“我睡了一整天,臉上有點浮腫。”大塚圓圓的眼睛盯著鬆平,說道。
鬆平不再說什麽,不敢看大塚的臉,打開背包取出工具準備開始捕魚。
在整個捕魚的過程中,大塚沒再說一句話,與前兩次開工時的大塚完全不同。
之前,每次捕魚時,大塚都是驚慌失措地四處張望,不時嘀咕:“不會有警察吧……不會有路人吧……這附近似乎有夜裏遛狗的人……”
然而這一次,大塚卻完全一言不發。
大塚什麽時候變得這麽沉默了……鬆平一邊整理漁網,一邊迴憶:那天晚上,自己抱著桶走在前麵,大塚在自己的身後,大塚突然間提到了本所怪談的事情,那之後大塚開始奇怪起來。難道……
鬆平想象著一幅恐怖的情景:那天晚上,走在前麵的自己渾然不覺身後的大塚已經不是真正的大塚了,也許……河裏突然撲上來一隻妖怪,它瞬間把大塚拖進了江水裏,然後變化成大塚的模樣,繼續走在自己身後……
鬆平想到這裏,突然打了一個冷戰,側過頭看著身邊的大塚。隻見大塚靜靜地看著眼前的江水,眼睛圓圓的、鼓鼓的……突然,鬆平又發現,大塚的腮部突然微微地動了動,仿佛正在唿吸的鯉魚……
鬆平感覺江風突然冷得徹骨。
鬆平隻捕了三條魚,便收了網,說天氣冷,今天就到這裏。大塚什麽也沒說,靜靜地站立著。
鬆平整理好了工具,抱起了水桶,卻遲疑地邁著步子。他不想走在前麵,不想讓奇怪的大塚跟在自己身後,用他那圓圓鼓鼓的眼睛盯著自己的身後。但是,大塚始終一動不動地站著,似乎正等著鬆平先走,自己跟在他的後邊。
鬆平無奈,隻好硬著頭皮走在前麵,大塚邁著無聲的腳步跟在他的身後。他想找些話題跟大塚說,卻不知道該說些什麽。原本兩人之間有永遠也說不完的話題,比如遊戲、電影、音樂、女生……可今天,這個大塚已經不是大塚了……
不知走了多久,身後的大塚再次開口了:
“你有沒有聽說過本所不思議的故事?”
與那天的話一模一樣!
鬆平感覺自己身上的汗毛瞬間豎立了起來!他不敢停下腳步了,心跳加速起來,不敢迴頭,繼續向前走去。
大塚似乎停下了腳步,沒再跟著他,鬆平隻聽見身後大塚還在說與那天同樣的話。江風吹來,傳進鬆平耳朵裏的話斷斷續續的,越來越輕,“這裏就是古時候的本所啊,剛剛邁進的那一步,已經踏進了本所……古時候,有一天夜裏,路過這一帶的漁夫……突然,黑暗中……放了它們……放了它們……那個漁夫害怕了,於是……發現裏麵空空如也,剛剛滿滿的一簍魚……全都詭異地消失了……”
大塚的聲音停住了。
他留下了最後一句話。
魚,全都詭異地消失了……
大塚的頭皮一陣發麻,隻想趕快走過這長長的江堤,走上街道,但今天這江堤仿佛特別的長,無論如何也走不到那通往街道的台階。
鬆平突然停住了腳步,不由自主地迴頭看去。果然,大塚不見了,河邊沒有他的身影。
鬆平緩緩迴過身,低下頭看了看水桶。
水桶是紅色的,不吉。
鬆平蹲下身,把水桶放在地上,唿吸沉重。緩緩地,他伸出了手。緩緩地,掀開了桶的蓋子。緩緩地,探過頭去……
然後,眼睛向桶中垂直望去。
他看見了桶中的景象。
鬆平的眼睛,瞬間瞪圓了。
他張大了嘴,在空曠的河邊留下一聲淒慘的吼叫……
(完)
【置行堀】
「日文名稱:おいてけぼり(置行堀)」
“置行”二字,指的是“放下、走開”,“堀”指的是護城河。所以這個妖怪被命名為“置行堀”。
置行堀是本所七不思議中最有名的傳說。
某個漁夫在護城河釣魚,意外地釣到了很多大魚,於是哼著小曲沿著護城河迴家,此時,河邊突然傳來幽幽的聲音:“放了它們……放了它們……”漁夫心裏不安,於是快步趕迴家,到了家裏,將魚簍打開看,隻見魚簍空空如也。
傳聞,當河邊有聲音說“放了它們……放了它們……”時,如果把魚放迴河中,聲音就會消失。也有人說,這聲音隻不過是水獺妖怪的把戲。
置行堀的傳說多種多樣,而且據說此怪談來源於江戶時期一個落水女子登岸之後,渾身濕淋淋的她嚇到了河邊的遊人,所以才出現了一係列的傳說。但事實究竟如何,無從得知。
今天講的故事事實上已經結尾了。但鬆平最後究竟看到了什麽,大塚的身上發生了什麽,也許當本所七個傳說全部講完時,真相才能浮出水麵。
第十六夜 本所七不思議之片葉之葦
墨田區內派出所,今天當班巡查的是大野和中村。
大野是個老警察,今年剛滿五十歲。他挺著肚子,因為剛吃過晚飯,所以與其說是巡查,不如說在散步。
兩人走到河邊的時候,大野指了指河水,對中村說:“我們去河邊轉一轉,據說最近違法捕魚的人又猖獗起來了。”
“這……”中村遲疑道,一臉猶豫的表情。但他畢竟是大野的後輩,大野說的話自然不能違逆,於是不情願地跟著大野走下了河堤,心裏知道大野並非真的關心非法捕魚,而是他自己想在河邊散步而已。
河邊很安靜,水流無聲,大野愜意地邁著四方步,打開了手電筒,照亮了腳下的路。
中村跟著他,不免有些惴惴不安。河邊太黑了,不過好在有大野手電筒的光亮,勉強可以看見路麵。
大野走著走著,突然停下了腳步,用鼻音“嗯”了一聲,用手電筒照亮了自己的腳下。端詳片刻,他冷笑一聲,說道:“這些壞家夥,果真在這裏捕魚。”說著,指著地麵,對中村說,“你看這裏。”
中村低下頭,見地麵盡是濕漉漉的痕跡,還有幾片亮晶晶的魚鱗,顯然是有人趁著夜色在這裏捕過魚。
“水還沒幹,好像剛離開不久,我們要不要去追他們?”中村問道。
“不必了。”大野唿了一口氣說,“他們不會傻得等著你去捉,早就跑得無影無蹤了,也許這時候已經把魚轉手賣了呢!”
“這群家夥……捉到他們絕對不能饒恕。”中村皺著眉說。
鬆平不再說什麽,不敢看大塚的臉,打開背包取出工具準備開始捕魚。
在整個捕魚的過程中,大塚沒再說一句話,與前兩次開工時的大塚完全不同。
之前,每次捕魚時,大塚都是驚慌失措地四處張望,不時嘀咕:“不會有警察吧……不會有路人吧……這附近似乎有夜裏遛狗的人……”
然而這一次,大塚卻完全一言不發。
大塚什麽時候變得這麽沉默了……鬆平一邊整理漁網,一邊迴憶:那天晚上,自己抱著桶走在前麵,大塚在自己的身後,大塚突然間提到了本所怪談的事情,那之後大塚開始奇怪起來。難道……
鬆平想象著一幅恐怖的情景:那天晚上,走在前麵的自己渾然不覺身後的大塚已經不是真正的大塚了,也許……河裏突然撲上來一隻妖怪,它瞬間把大塚拖進了江水裏,然後變化成大塚的模樣,繼續走在自己身後……
鬆平想到這裏,突然打了一個冷戰,側過頭看著身邊的大塚。隻見大塚靜靜地看著眼前的江水,眼睛圓圓的、鼓鼓的……突然,鬆平又發現,大塚的腮部突然微微地動了動,仿佛正在唿吸的鯉魚……
鬆平感覺江風突然冷得徹骨。
鬆平隻捕了三條魚,便收了網,說天氣冷,今天就到這裏。大塚什麽也沒說,靜靜地站立著。
鬆平整理好了工具,抱起了水桶,卻遲疑地邁著步子。他不想走在前麵,不想讓奇怪的大塚跟在自己身後,用他那圓圓鼓鼓的眼睛盯著自己的身後。但是,大塚始終一動不動地站著,似乎正等著鬆平先走,自己跟在他的後邊。
鬆平無奈,隻好硬著頭皮走在前麵,大塚邁著無聲的腳步跟在他的身後。他想找些話題跟大塚說,卻不知道該說些什麽。原本兩人之間有永遠也說不完的話題,比如遊戲、電影、音樂、女生……可今天,這個大塚已經不是大塚了……
不知走了多久,身後的大塚再次開口了:
“你有沒有聽說過本所不思議的故事?”
與那天的話一模一樣!
鬆平感覺自己身上的汗毛瞬間豎立了起來!他不敢停下腳步了,心跳加速起來,不敢迴頭,繼續向前走去。
大塚似乎停下了腳步,沒再跟著他,鬆平隻聽見身後大塚還在說與那天同樣的話。江風吹來,傳進鬆平耳朵裏的話斷斷續續的,越來越輕,“這裏就是古時候的本所啊,剛剛邁進的那一步,已經踏進了本所……古時候,有一天夜裏,路過這一帶的漁夫……突然,黑暗中……放了它們……放了它們……那個漁夫害怕了,於是……發現裏麵空空如也,剛剛滿滿的一簍魚……全都詭異地消失了……”
大塚的聲音停住了。
他留下了最後一句話。
魚,全都詭異地消失了……
大塚的頭皮一陣發麻,隻想趕快走過這長長的江堤,走上街道,但今天這江堤仿佛特別的長,無論如何也走不到那通往街道的台階。
鬆平突然停住了腳步,不由自主地迴頭看去。果然,大塚不見了,河邊沒有他的身影。
鬆平緩緩迴過身,低下頭看了看水桶。
水桶是紅色的,不吉。
鬆平蹲下身,把水桶放在地上,唿吸沉重。緩緩地,他伸出了手。緩緩地,掀開了桶的蓋子。緩緩地,探過頭去……
然後,眼睛向桶中垂直望去。
他看見了桶中的景象。
鬆平的眼睛,瞬間瞪圓了。
他張大了嘴,在空曠的河邊留下一聲淒慘的吼叫……
(完)
【置行堀】
「日文名稱:おいてけぼり(置行堀)」
“置行”二字,指的是“放下、走開”,“堀”指的是護城河。所以這個妖怪被命名為“置行堀”。
置行堀是本所七不思議中最有名的傳說。
某個漁夫在護城河釣魚,意外地釣到了很多大魚,於是哼著小曲沿著護城河迴家,此時,河邊突然傳來幽幽的聲音:“放了它們……放了它們……”漁夫心裏不安,於是快步趕迴家,到了家裏,將魚簍打開看,隻見魚簍空空如也。
傳聞,當河邊有聲音說“放了它們……放了它們……”時,如果把魚放迴河中,聲音就會消失。也有人說,這聲音隻不過是水獺妖怪的把戲。
置行堀的傳說多種多樣,而且據說此怪談來源於江戶時期一個落水女子登岸之後,渾身濕淋淋的她嚇到了河邊的遊人,所以才出現了一係列的傳說。但事實究竟如何,無從得知。
今天講的故事事實上已經結尾了。但鬆平最後究竟看到了什麽,大塚的身上發生了什麽,也許當本所七個傳說全部講完時,真相才能浮出水麵。
第十六夜 本所七不思議之片葉之葦
墨田區內派出所,今天當班巡查的是大野和中村。
大野是個老警察,今年剛滿五十歲。他挺著肚子,因為剛吃過晚飯,所以與其說是巡查,不如說在散步。
兩人走到河邊的時候,大野指了指河水,對中村說:“我們去河邊轉一轉,據說最近違法捕魚的人又猖獗起來了。”
“這……”中村遲疑道,一臉猶豫的表情。但他畢竟是大野的後輩,大野說的話自然不能違逆,於是不情願地跟著大野走下了河堤,心裏知道大野並非真的關心非法捕魚,而是他自己想在河邊散步而已。
河邊很安靜,水流無聲,大野愜意地邁著四方步,打開了手電筒,照亮了腳下的路。
中村跟著他,不免有些惴惴不安。河邊太黑了,不過好在有大野手電筒的光亮,勉強可以看見路麵。
大野走著走著,突然停下了腳步,用鼻音“嗯”了一聲,用手電筒照亮了自己的腳下。端詳片刻,他冷笑一聲,說道:“這些壞家夥,果真在這裏捕魚。”說著,指著地麵,對中村說,“你看這裏。”
中村低下頭,見地麵盡是濕漉漉的痕跡,還有幾片亮晶晶的魚鱗,顯然是有人趁著夜色在這裏捕過魚。
“水還沒幹,好像剛離開不久,我們要不要去追他們?”中村問道。
“不必了。”大野唿了一口氣說,“他們不會傻得等著你去捉,早就跑得無影無蹤了,也許這時候已經把魚轉手賣了呢!”
“這群家夥……捉到他們絕對不能饒恕。”中村皺著眉說。