艾莉絲一點兒也不喜歡她的新衣服。他們已經把她的工裝拿走了,說顏色不對,然後用一塊前麵被縫了幾針的毯子將她包裹了起來。這東西有點紮人,一點兒也不柔軟。她好幾次都要求離開,但拉什先生說她必須得留下來。大廳上下有不少屋子,裏邊都是一些舊床鋪和難聞的東西,但人們正在努力打掃,想讓它們幹淨起來,變得更好。有人領她看了一間房子,說那就是她的新家,可艾莉絲的家在荒地那邊,而且她也從沒想過要住到別的地方。
他們帶她迴到了先前簽名並坐過一會兒的那條長凳那兒。隻要她一想離開,拉什先生便會捏她的手腕。她一哭,他會捏得更疼。他們讓她坐在一條他們並不叫長凳的凳子上,一個人從一本書上念了一些什麽。穿白袍、禿頂的那個男人離開了,頂替他念書的是另外一個人。一旁站著一名婦女和兩個男人,但那女人看起來一點兒也不高興。凳子上坐著好多人,大多數時間都花在看那女人而非看念書的人。
艾莉絲又困又焦慮,隻想離開這兒,找個地方打一個盹。隨後,那個人終於念完了,把書舉到了空中,她周圍的每一個人都說了一句同樣的話。這可真是奇怪,就像是他們事先商量好的一樣,而且他們的聲音聽起來又空洞又古怪,就像是他們認識那些字,卻不知道是什麽意思一樣。
拿書的人招了招手,讓那兩個男人和那個女人上前,而且幾乎就像是他們在抬著她一樣。在那扇亮著燈的彩色窗子前麵,有兩張桌子被推到一起拚成了一張。被抬上桌時,那女人弄出了一些聲響,隻見她也穿著一條毯子,和艾莉絲的一樣,隻是要大一些,她那兩條光溜溜的腿很容易就露了出來。長凳上的人為了看得更清楚一些,都拉長了脖子。艾莉絲覺得自己也沒先前那麽困了。她低聲問拉什他們在幹什麽,他隻告訴她安靜,別說話。
拿書的人從袍子中抽出來一把刀,很長,閃著光,像是一條亮晶晶的魚。“佑汝碩果累累兒孫滿堂。”他麵對著觀眾說道。桌子上那女人動了動,但她哪兒也去不了。艾莉絲很想讓他們別把她的手腕捏得太緊了。
“且看,”那人繼續念起那本書,“吾以吾身與汝及汝之種子立約。”艾莉絲有些奇怪,不知道他們是不要種什麽東西了。隻聽他接著念道:“血肉不再有利刃相加。彼來自來,去自去,吾將烏雲籠罩大地之時,刀光必將在雲端迸現。”
他將手中的刀舉得更高了,長凳上的人們喃喃自語說了些什麽。就連一個比艾莉絲還小的男孩似乎都知道他們說的是什麽,因為他的口型和其他人一樣。
那人將那把刀放到了女人的身上,但並沒有紮下去。一個男人抓著她的雙腳,而另一個男人則抓著她的雙腕,她努力想要鎮定下來。隨即,艾莉絲知道他們正在幹什麽了。這就像是她媽媽和海琳娜的媽媽曾經遭遇的一樣。刀子紮進身體,一聲恐怖的尖叫立刻從那女人口中傳出來,艾莉絲忍不住看了一眼,隻見鮮血已經順著她的腿流了下來。艾莉絲覺得自己的腿也癢癢了,於是想要把手掙脫出來,可她的手被牢牢抓住了,而且她知道自己有一天也會變成這樣。慘叫聲一直在持續著,那人用刀尖和手指在那女人的身體裏掏了起來,額頭上現出一顆亮晶晶的汗珠。他對那兩個快要抓不住那女人的男人說了些什麽,隨即長凳上的低語聲又起,艾莉絲覺得身上熱了起來。又流了一些血,那人大喝一聲,突然刀子拔出,轉身麵對著長凳上的那些人,手指間正夾著什麽東西,鮮血順著小臂,一直流到了手肘處,毯子也從肩上滑下去了一些。那女人的尖叫聲停下後,他臉上露出了一絲微笑。
“看啊!”他叫道。
人們鼓起掌來。雖然那女人已經幾乎連站都站不穩,但那兩個人還是給她包紮了傷口,把她扶了下去。艾莉絲看到台子旁邊還有一個女人,然後更多女人開始排隊。鼓掌聲很有節奏,就像是她和雙胞胎一起朝樓梯上麵爬去,看著各自的雙腳整齊劃一地落在樓梯上,發出統一的啪啪聲響一樣。鼓掌的聲音越來越大,越來越大,直到“砰”的一聲巨響讓人們全都安靜下來。那一聲巨響震得她的心髒就像是要跳出胸口一般。
一顆顆腦袋轉向了房間後麵,艾莉絲的耳朵被那聲音震得嗡嗡直響。有人喊了一聲,指了指,艾莉絲順著那個方向看過去,在門口看到了孤兒。隻見白色的粉末猶如雨點從屋頂上落了下來,而他雙手中則握著一杆又長又黑的東西。在他身旁正站著肖,那個從集市上來的穿棕色衣服的男孩。艾莉絲有些奇怪,他是怎麽到這兒來的。
“對不起,”孤兒一邊說,一邊掃了一眼那些長凳,將艾莉絲從人群中找了出來,隨即牙齒在胡須中閃了一閃,“我要帶那位年輕女士走。”
吆喝聲四起,人們紛紛從座位上站起身來,指指點點,罵罵咧咧,拉什也吼了起來,說了一些諸如他的妻子他的財產竟敢有人覬覦這樣的話。手上拿著刀、沾著血的那人,怒不可遏地衝下過道,孤兒不得不將那黑色的東西舉到了肩上。
又是“砰”的一聲巨響,就像是上帝正在用他那雙巨掌鼓掌,震得艾莉絲胸口隱隱作痛。隨之而來的是一片玻璃碎裂的聲音,她轉過頭去,看到那扇漂亮的彩色窗子又破了一個大洞。
人們停止了叫罵,也沒再朝孤兒那邊移動,艾莉絲覺得這是一件很好的事情。
“過來,”孤兒對艾莉絲說,“快。”
艾莉絲從凳子上站起身來朝著過道那邊走去,可拉什先生抓住了她的手腕。“她是我妻子!”拉什先生叫囂道。艾莉絲覺得這是一件很糟糕的事情,也就是說她不能走了。
“你們辦婚禮倒是挺快,”孤兒一邊說,一邊朝鴉雀無聲的人群揮了揮手中那杆黑色的東西,嚇得他們緊張不已,“那葬禮呢?”
那黑色的東西隨即指向了拉什先生,艾莉絲覺得抓著自己手腕的那隻手頓時鬆了開來。她跑進過道,越過了那個手上滴血的男人,跑到了門口的孤兒和肖身邊。
55第十七地堡
茱麗葉再次有了溺水的感覺,隻覺得喉嚨中再次被灌了水,雙目開始刺痛,胸膛猶如著了火一般。一路朝樓梯井上麵爬去,她恍然覺得那泛濫的積水再次裹挾著自己,但這並非讓她不能唿吸的禍首。真正的原因,是那些迴蕩在樓梯井上下的聲音,是那些蓄意破壞、盜竊公共財產的痕跡,是那些一大段一大段消失的電線和水管,是那些匆匆盜竊過後所留下的零落枝葉和被踐踏的泥土。
她隻想盡快離開這慘不忍睹的現場,在混沌再次降臨前,逃離這人類文明的最後狂歡。它就要來了,她確定。可就算和拉夫爬得再高,她也依然能夠聽到人們踹門而入,劫掠財物、搶奪地盤的聲響,聽到平台上傳下來的叫囂或是自下而上的大聲問話。在機電區深處,她還曾痛惜幸存下來的人實在是太少太少,可現在看來,幸存者是如此之多。
停下來製止這種行為無異於浪費時間。茱麗葉擔心孤兒和孩子們,擔心那些滿目瘡痍的農場,但背包中的炸藥給了她方向,周遭的禍亂給了她決心。她這次出去,為的就是讓這一切不再發生。
“我覺得自己就像是一名運送員。”拉夫氣喘籲籲地說道。
“萬一你落在後麵了——咱們要去的是三十四層——中段的兩個農場上應該都有吃的,水泵那兒有水。”
“我能跟上你,”拉夫堅稱,“隻是覺得這有點不大體麵。”
茱麗葉因為這個驕傲的礦工笑了,她想告訴他這地方自己曾走過多少次,告訴他說每一次孤兒都會被遠遠地落在後麵,揮手讓她繼續走,說自己保證能跟得上。她的思緒一閃,迴到了那些日子。突然間,她覺得她的地堡依然還在,還是一片繁榮景象,文明激蕩。離她雖遠,但依然在獨自前行——依然還在那兒,還活著。
再也不會了!
可還有許多其他地堡,數十個,正滋養著無數生命和他們的生活。在某處,一對父母正在訓斥一個孩子;一對青年正在偷偷親吻;一桌熱騰騰的飯菜已經上桌;用過的紙張正被打成紙漿,再次變迴嶄新的紙張;廢氣正被排放到外麵那片無垠的禁地。所有這些地堡,全都在生機勃勃地前行,互不相識,老死不相往來。在某個地方,某個敢於夢想的人,正在被送出去清洗鏡頭,有人正在被埋葬,而另外一個正在降生。
茱麗葉想到了第十七地堡中的這些孩子,他們生於亂世,從不曾知道這個世界上還有別的東西。那樣的事情還會上演,正在眼前上演。先前自己針對籌備委員會和溫德爾神父的教會的那份激憤原本就有些過分,她暗想。那時的自己不也曾不管不顧過麽?所謂的信徒不也就是一群人麽?誰又不曾有過恐懼,如同一隻聽到腳步聲的老鼠那般驚慌失措過?
“——那,我晚點再去追上你吧。”拉夫叫道。聽他的聲音有些遙遠,茱麗葉意識到自己已經走遠了。她放慢腳步,等待著他。此時,並非是享受孤單的時刻,不宜一個人獨自爬這樓梯。在那個孤獨的地堡中,她之所以如此依賴盧卡斯,便是因為他總能給自己打氣,讓自己振作起來。她真的好想他,比以往任何時候都想。希望已被剝奪得一幹二淨,愚蠢的希望。不可能再迴去找他,看他一眼——縱然她確信,自己很快就要同他在黃泉路上相見了。
對中段第二層農場的“突襲”雖然比茱麗葉記憶中的多費了一番功夫,但好歹還是找到了一些吃的。拉夫的手電筒光揭開了人們新近的所作所為:泥地上的腳印還未幹;一條隻用來喝了一口水就被直接折斷的水管正在滴滴答答地滴著殘水;一顆破碎的西紅柿尚未招來螞蟻。茱麗葉和拉夫將所有能夠帶走的東西全都摘了下來——青椒、黃瓜、黑莓、一個難得的橙子、十幾顆未熟的西紅柿——足夠吃上好幾頓。由於不宜保存,茱麗葉一口氣吃了許多黑莓。要是換作平時,她對它們唯恐避之不及,討厭它們將指頭染成黑色的樣子。不料曾經討厭的事物此刻竟成了天賜的禮物。想必正是因為如此,這些東西才會被消耗得這麽快——上百人,每個人拿走的都遠比自己需要的要多,即便是那些他們其實並不想要的東西也未能幸免。
從農場前往三十四層並不遠,對茱麗葉來說,幾乎就像是一次迴家之旅。那兒應該會有富餘的電源,還有她的工具、她的簡易床、她的無線電。一個可以工作,可以避開人們死亡前的最後瘋狂的地方,一個可以思考、懺悔,並做好最後一套防護服的地方。雙腿和後背上的酸痛在向她抗議。茱麗葉意識到這已是自己第二次為了逃離而爬得這麽高了。此時的她,所想的已不是複仇那麽簡單。這是一次逃跑,逃離自己的朋友,逃離失敗。她想找的,是一個能夠避世的地方。不過同孤兒在服務器下麵居住的洞不一樣,她希望能在有些人頭上炸出一個大坑來。
“祖兒?”
她停下腳步。此時,三十四層的平台已被走過一半,資訊區的大門就在眼前。拉夫在梯級頂部停下來,跪下身去,將指頭在梯麵上抹了抹,舉起來讓她看了看上麵那紅色的東西,隨即將那根指頭塞進嘴裏嚐了嚐。
“西紅柿。”他說。
已經有人捷足先登了。茱麗葉蜷縮在鑽掘機中哭泣的那些日子終於帶來了惡果。
“咱們會沒事的。”她告訴他。當初她追逐孤兒的那幅場景再次迴到腦海中。恍惚間,她仿佛又看到自己正噔噔噔朝樓梯下麵跑去,找到了一扇被阻斷的門,進去前還在當中塞了一把掃帚,以防門自動反鎖。這一次,那門輕巧地被推開了。裏邊的燈已被悉數打開,亮若白晝。放眼望去不見一個人影。
“咱們走。”她一邊說,一邊趕忙悄無聲息地走了過去。此時讓那些不相幹的人看到不大好,她也不想被人跟進來。她在想,孤兒一定會把機房的門關好的,他一直如此謹慎。不過,並不是這樣,大廳一頭,她看到機房的門大開著。不知何處,似乎有人正在說話。一股嗆人的煙味襲了過來,空氣中煙霧彌漫。要不,就是她走神了,由於思念盧卡斯太甚,眼前出現了幻覺,看到了那些正襲向他的毒氣?莫非這就是她來這兒的原因?並非為了無線電,也不是為了給朋友們找一個家或是製作防護服,而是因為這個地方是一麵鏡子,一個她自己的縮影?也許盧卡斯就在下麵,正等待著她,依然還活在這個早已死去的世界——
她從機房門擠了過去。那些煙是真實的,就聚在天花板上。茱麗葉匆匆穿過了那些熟悉的服務器。這股煙的味道同過熱的水泵上的機油味並不一樣,同電線失火、葉輪空轉時所燙焦的橡膠以及發動機過熱而散發出來的那種刺鼻而又苦澀的味道全都不一樣,是明火的味道。她抬起手肘捂住口鼻,一邊想象著盧卡斯被困在這煙霧中的樣子,一邊匆匆奔進了濃煙之中。
煙是從通訊服務器後麵的艙口當中透出來的,一股青煙正在向外冒。孤兒的窩裏早已著火,興許是被褥什麽的被點燃了。茱麗葉想到了下麵的無線電和食物,立刻解開外套,掀起被汗濕透的襯衫捂住臉,彎腰下了樓梯——實際上是一路滑下去,“砰”的一聲撞在了下麵的柵欄上。她似乎聽到拉夫在大聲吆喝,叫她別下去。
她壓低身形,在濃煙中幾乎什麽也看不見,隻聽得火苗在劈啪作響,其間還夾雜著哧哧的清脆聲響。她衝上前去,那些食物、無線電和牆上的圖紙在她眼中全都是寶貝,她唯一沒看在眼裏的便是那些書。可正在燃燒著的,正是書。
一堆書,一堆空空如也的鐵盒。一個身穿白袍的年輕人正將更多的書扔到火中,四處都是煤油的味道。隻見他背對著茱麗葉,一顆謝了頂的腦袋上有汗珠在閃閃發光,可他對眼前的火焰似乎渾然未覺。他正在火上澆油。隨即,他轉向架子,想要取更多的書來燒。
茱麗葉從他身後跑向孤兒的床,抓起了一條毯子,一抖,一隻老鼠立刻逃開。她匆匆迴到火邊,將那毯子拋了上去,此時雙眼已是刺痛不已。火苗雖然暫時被壓了下去,但依然透過空隙在向外冒。毯子開始冒起煙來,茱麗葉隔著襯衫咳嗽了幾聲,趕忙跑迴去拖床墊。得趕緊找一些東西把火壓下去,隔壁的房間裏雖然存著水,但她記得裏麵早就空了。
她剛舉起床墊,穿白袍的人便看見她了。隻聽得他咆哮一聲,就朝她撞了過來。兩人一起翻滾到床墊和被褥上麵。一隻靴子閃電般朝她的臉踢了過來,茱麗葉將頭猛地一偏,避開了。那年輕人尖叫了一聲,就像是集市上一隻掙脫了的白色小鳥,扇動著翅膀向下猛撲。茱麗葉狂叫著,讓他離開。火苗更旺了。他正踩在床墊上,她一拖床墊,他立刻滾到了一邊。眼看著火勢就要失控,一切都將毀於一旦,實在是沒時間了。千鈞一發的時刻,她抓起孤兒的另外一條毯子撲向火苗。可是,想要同時對付火苗和那個人,又怎麽能夠?沒時間了。她咳嗽著,大聲喊叫拉夫,穿袍子的人再次朝她衝過來,雙手亂擺,猶如瘋牛一般。茱麗葉壓低身形,用肩膀朝他腹部一撞,然後從他雙臂下麵衝了過去。那人從她背後摔下,跌倒在地,但一把抱住了她的雙腿,把她也一起拖倒在地上。
茱麗葉試圖掙脫出來,可他已經從她的腳踝處爬到腰上。火苗從他背後躥了起來,毯子著了火。那人唿聲連連,怒不可遏,早已失去了理智。茱麗葉死命推著他的肩膀,用力扭動臀部,千方百計想要掙脫。她已幾乎喘不過氣來,雙眼也已看不見什麽東西。壓在她身上的人的尖叫聲更加淒厲了。他的袍服已被點燃,火苗順著他的後背躥上來,瞬間便將兩個人全都蓋住。茱麗葉恍然覺得自己又迴到了氣閘室裏,頭頂一條毯子,即將被活活燒死。
一隻靴子從她眼前飛過,正中那年輕牧師,正死死抱著她不放的那兩條胳膊立刻鬆開了。有人從身後將她拖了出去,茱麗葉雙腳順勢用力一蹬,掙脫出來。火焰漫天,什麽也看不見。她咳嗽連連,奮力想要弄明白自己所處的方位,搞清楚那無線電究竟躺在何處。不過她知道,顯然已經遲了,它肯定已經完了。有人將她從一個窄窄的通道中拖了出去。濃煙滾滾中拉夫那張慘白的臉看起來更像是鬼魅。他正催著她先順梯子爬上去。
機房當中已滿是濃煙,下麵的火勢肯定會蔓延開來,將所能舔舐到的一切焚燒殆盡,隻留下一堆焦黑的廢鐵和熔化的電線。茱麗葉將拉夫從梯子上拉上來,隨即抓起了艙蓋,將它扔到出口上麵,可那該死的柵欄設計絲毫也阻擋不了洶湧的青煙。
拉夫消失在一台服務器後麵。“快!”他大叫道。茱麗葉手腳並用爬了過去,發現他將一隻腳頂在旁邊的一台服務器上,正拚命去推那台通訊服務器。
茱麗葉趕忙上前幫忙。酸痛的肌肉鼓了起來,火燒火燎地疼。他們拚命想要撼動那堆紋絲不動的鋼鐵,茱麗葉這才意識到這服務器底座上應該有螺絲連接著地板,不過好在其高度起了一定作用。鐵板發出嘎吱嘎吱的聲響,螺絲釘被扯了開來,那黑色巨塔一歪,接著一顫,砸在地麵上的那個洞口上,將它嚴嚴實實地封了起來。
他們帶她迴到了先前簽名並坐過一會兒的那條長凳那兒。隻要她一想離開,拉什先生便會捏她的手腕。她一哭,他會捏得更疼。他們讓她坐在一條他們並不叫長凳的凳子上,一個人從一本書上念了一些什麽。穿白袍、禿頂的那個男人離開了,頂替他念書的是另外一個人。一旁站著一名婦女和兩個男人,但那女人看起來一點兒也不高興。凳子上坐著好多人,大多數時間都花在看那女人而非看念書的人。
艾莉絲又困又焦慮,隻想離開這兒,找個地方打一個盹。隨後,那個人終於念完了,把書舉到了空中,她周圍的每一個人都說了一句同樣的話。這可真是奇怪,就像是他們事先商量好的一樣,而且他們的聲音聽起來又空洞又古怪,就像是他們認識那些字,卻不知道是什麽意思一樣。
拿書的人招了招手,讓那兩個男人和那個女人上前,而且幾乎就像是他們在抬著她一樣。在那扇亮著燈的彩色窗子前麵,有兩張桌子被推到一起拚成了一張。被抬上桌時,那女人弄出了一些聲響,隻見她也穿著一條毯子,和艾莉絲的一樣,隻是要大一些,她那兩條光溜溜的腿很容易就露了出來。長凳上的人為了看得更清楚一些,都拉長了脖子。艾莉絲覺得自己也沒先前那麽困了。她低聲問拉什他們在幹什麽,他隻告訴她安靜,別說話。
拿書的人從袍子中抽出來一把刀,很長,閃著光,像是一條亮晶晶的魚。“佑汝碩果累累兒孫滿堂。”他麵對著觀眾說道。桌子上那女人動了動,但她哪兒也去不了。艾莉絲很想讓他們別把她的手腕捏得太緊了。
“且看,”那人繼續念起那本書,“吾以吾身與汝及汝之種子立約。”艾莉絲有些奇怪,不知道他們是不要種什麽東西了。隻聽他接著念道:“血肉不再有利刃相加。彼來自來,去自去,吾將烏雲籠罩大地之時,刀光必將在雲端迸現。”
他將手中的刀舉得更高了,長凳上的人們喃喃自語說了些什麽。就連一個比艾莉絲還小的男孩似乎都知道他們說的是什麽,因為他的口型和其他人一樣。
那人將那把刀放到了女人的身上,但並沒有紮下去。一個男人抓著她的雙腳,而另一個男人則抓著她的雙腕,她努力想要鎮定下來。隨即,艾莉絲知道他們正在幹什麽了。這就像是她媽媽和海琳娜的媽媽曾經遭遇的一樣。刀子紮進身體,一聲恐怖的尖叫立刻從那女人口中傳出來,艾莉絲忍不住看了一眼,隻見鮮血已經順著她的腿流了下來。艾莉絲覺得自己的腿也癢癢了,於是想要把手掙脫出來,可她的手被牢牢抓住了,而且她知道自己有一天也會變成這樣。慘叫聲一直在持續著,那人用刀尖和手指在那女人的身體裏掏了起來,額頭上現出一顆亮晶晶的汗珠。他對那兩個快要抓不住那女人的男人說了些什麽,隨即長凳上的低語聲又起,艾莉絲覺得身上熱了起來。又流了一些血,那人大喝一聲,突然刀子拔出,轉身麵對著長凳上的那些人,手指間正夾著什麽東西,鮮血順著小臂,一直流到了手肘處,毯子也從肩上滑下去了一些。那女人的尖叫聲停下後,他臉上露出了一絲微笑。
“看啊!”他叫道。
人們鼓起掌來。雖然那女人已經幾乎連站都站不穩,但那兩個人還是給她包紮了傷口,把她扶了下去。艾莉絲看到台子旁邊還有一個女人,然後更多女人開始排隊。鼓掌聲很有節奏,就像是她和雙胞胎一起朝樓梯上麵爬去,看著各自的雙腳整齊劃一地落在樓梯上,發出統一的啪啪聲響一樣。鼓掌的聲音越來越大,越來越大,直到“砰”的一聲巨響讓人們全都安靜下來。那一聲巨響震得她的心髒就像是要跳出胸口一般。
一顆顆腦袋轉向了房間後麵,艾莉絲的耳朵被那聲音震得嗡嗡直響。有人喊了一聲,指了指,艾莉絲順著那個方向看過去,在門口看到了孤兒。隻見白色的粉末猶如雨點從屋頂上落了下來,而他雙手中則握著一杆又長又黑的東西。在他身旁正站著肖,那個從集市上來的穿棕色衣服的男孩。艾莉絲有些奇怪,他是怎麽到這兒來的。
“對不起,”孤兒一邊說,一邊掃了一眼那些長凳,將艾莉絲從人群中找了出來,隨即牙齒在胡須中閃了一閃,“我要帶那位年輕女士走。”
吆喝聲四起,人們紛紛從座位上站起身來,指指點點,罵罵咧咧,拉什也吼了起來,說了一些諸如他的妻子他的財產竟敢有人覬覦這樣的話。手上拿著刀、沾著血的那人,怒不可遏地衝下過道,孤兒不得不將那黑色的東西舉到了肩上。
又是“砰”的一聲巨響,就像是上帝正在用他那雙巨掌鼓掌,震得艾莉絲胸口隱隱作痛。隨之而來的是一片玻璃碎裂的聲音,她轉過頭去,看到那扇漂亮的彩色窗子又破了一個大洞。
人們停止了叫罵,也沒再朝孤兒那邊移動,艾莉絲覺得這是一件很好的事情。
“過來,”孤兒對艾莉絲說,“快。”
艾莉絲從凳子上站起身來朝著過道那邊走去,可拉什先生抓住了她的手腕。“她是我妻子!”拉什先生叫囂道。艾莉絲覺得這是一件很糟糕的事情,也就是說她不能走了。
“你們辦婚禮倒是挺快,”孤兒一邊說,一邊朝鴉雀無聲的人群揮了揮手中那杆黑色的東西,嚇得他們緊張不已,“那葬禮呢?”
那黑色的東西隨即指向了拉什先生,艾莉絲覺得抓著自己手腕的那隻手頓時鬆了開來。她跑進過道,越過了那個手上滴血的男人,跑到了門口的孤兒和肖身邊。
55第十七地堡
茱麗葉再次有了溺水的感覺,隻覺得喉嚨中再次被灌了水,雙目開始刺痛,胸膛猶如著了火一般。一路朝樓梯井上麵爬去,她恍然覺得那泛濫的積水再次裹挾著自己,但這並非讓她不能唿吸的禍首。真正的原因,是那些迴蕩在樓梯井上下的聲音,是那些蓄意破壞、盜竊公共財產的痕跡,是那些一大段一大段消失的電線和水管,是那些匆匆盜竊過後所留下的零落枝葉和被踐踏的泥土。
她隻想盡快離開這慘不忍睹的現場,在混沌再次降臨前,逃離這人類文明的最後狂歡。它就要來了,她確定。可就算和拉夫爬得再高,她也依然能夠聽到人們踹門而入,劫掠財物、搶奪地盤的聲響,聽到平台上傳下來的叫囂或是自下而上的大聲問話。在機電區深處,她還曾痛惜幸存下來的人實在是太少太少,可現在看來,幸存者是如此之多。
停下來製止這種行為無異於浪費時間。茱麗葉擔心孤兒和孩子們,擔心那些滿目瘡痍的農場,但背包中的炸藥給了她方向,周遭的禍亂給了她決心。她這次出去,為的就是讓這一切不再發生。
“我覺得自己就像是一名運送員。”拉夫氣喘籲籲地說道。
“萬一你落在後麵了——咱們要去的是三十四層——中段的兩個農場上應該都有吃的,水泵那兒有水。”
“我能跟上你,”拉夫堅稱,“隻是覺得這有點不大體麵。”
茱麗葉因為這個驕傲的礦工笑了,她想告訴他這地方自己曾走過多少次,告訴他說每一次孤兒都會被遠遠地落在後麵,揮手讓她繼續走,說自己保證能跟得上。她的思緒一閃,迴到了那些日子。突然間,她覺得她的地堡依然還在,還是一片繁榮景象,文明激蕩。離她雖遠,但依然在獨自前行——依然還在那兒,還活著。
再也不會了!
可還有許多其他地堡,數十個,正滋養著無數生命和他們的生活。在某處,一對父母正在訓斥一個孩子;一對青年正在偷偷親吻;一桌熱騰騰的飯菜已經上桌;用過的紙張正被打成紙漿,再次變迴嶄新的紙張;廢氣正被排放到外麵那片無垠的禁地。所有這些地堡,全都在生機勃勃地前行,互不相識,老死不相往來。在某個地方,某個敢於夢想的人,正在被送出去清洗鏡頭,有人正在被埋葬,而另外一個正在降生。
茱麗葉想到了第十七地堡中的這些孩子,他們生於亂世,從不曾知道這個世界上還有別的東西。那樣的事情還會上演,正在眼前上演。先前自己針對籌備委員會和溫德爾神父的教會的那份激憤原本就有些過分,她暗想。那時的自己不也曾不管不顧過麽?所謂的信徒不也就是一群人麽?誰又不曾有過恐懼,如同一隻聽到腳步聲的老鼠那般驚慌失措過?
“——那,我晚點再去追上你吧。”拉夫叫道。聽他的聲音有些遙遠,茱麗葉意識到自己已經走遠了。她放慢腳步,等待著他。此時,並非是享受孤單的時刻,不宜一個人獨自爬這樓梯。在那個孤獨的地堡中,她之所以如此依賴盧卡斯,便是因為他總能給自己打氣,讓自己振作起來。她真的好想他,比以往任何時候都想。希望已被剝奪得一幹二淨,愚蠢的希望。不可能再迴去找他,看他一眼——縱然她確信,自己很快就要同他在黃泉路上相見了。
對中段第二層農場的“突襲”雖然比茱麗葉記憶中的多費了一番功夫,但好歹還是找到了一些吃的。拉夫的手電筒光揭開了人們新近的所作所為:泥地上的腳印還未幹;一條隻用來喝了一口水就被直接折斷的水管正在滴滴答答地滴著殘水;一顆破碎的西紅柿尚未招來螞蟻。茱麗葉和拉夫將所有能夠帶走的東西全都摘了下來——青椒、黃瓜、黑莓、一個難得的橙子、十幾顆未熟的西紅柿——足夠吃上好幾頓。由於不宜保存,茱麗葉一口氣吃了許多黑莓。要是換作平時,她對它們唯恐避之不及,討厭它們將指頭染成黑色的樣子。不料曾經討厭的事物此刻竟成了天賜的禮物。想必正是因為如此,這些東西才會被消耗得這麽快——上百人,每個人拿走的都遠比自己需要的要多,即便是那些他們其實並不想要的東西也未能幸免。
從農場前往三十四層並不遠,對茱麗葉來說,幾乎就像是一次迴家之旅。那兒應該會有富餘的電源,還有她的工具、她的簡易床、她的無線電。一個可以工作,可以避開人們死亡前的最後瘋狂的地方,一個可以思考、懺悔,並做好最後一套防護服的地方。雙腿和後背上的酸痛在向她抗議。茱麗葉意識到這已是自己第二次為了逃離而爬得這麽高了。此時的她,所想的已不是複仇那麽簡單。這是一次逃跑,逃離自己的朋友,逃離失敗。她想找的,是一個能夠避世的地方。不過同孤兒在服務器下麵居住的洞不一樣,她希望能在有些人頭上炸出一個大坑來。
“祖兒?”
她停下腳步。此時,三十四層的平台已被走過一半,資訊區的大門就在眼前。拉夫在梯級頂部停下來,跪下身去,將指頭在梯麵上抹了抹,舉起來讓她看了看上麵那紅色的東西,隨即將那根指頭塞進嘴裏嚐了嚐。
“西紅柿。”他說。
已經有人捷足先登了。茱麗葉蜷縮在鑽掘機中哭泣的那些日子終於帶來了惡果。
“咱們會沒事的。”她告訴他。當初她追逐孤兒的那幅場景再次迴到腦海中。恍惚間,她仿佛又看到自己正噔噔噔朝樓梯下麵跑去,找到了一扇被阻斷的門,進去前還在當中塞了一把掃帚,以防門自動反鎖。這一次,那門輕巧地被推開了。裏邊的燈已被悉數打開,亮若白晝。放眼望去不見一個人影。
“咱們走。”她一邊說,一邊趕忙悄無聲息地走了過去。此時讓那些不相幹的人看到不大好,她也不想被人跟進來。她在想,孤兒一定會把機房的門關好的,他一直如此謹慎。不過,並不是這樣,大廳一頭,她看到機房的門大開著。不知何處,似乎有人正在說話。一股嗆人的煙味襲了過來,空氣中煙霧彌漫。要不,就是她走神了,由於思念盧卡斯太甚,眼前出現了幻覺,看到了那些正襲向他的毒氣?莫非這就是她來這兒的原因?並非為了無線電,也不是為了給朋友們找一個家或是製作防護服,而是因為這個地方是一麵鏡子,一個她自己的縮影?也許盧卡斯就在下麵,正等待著她,依然還活在這個早已死去的世界——
她從機房門擠了過去。那些煙是真實的,就聚在天花板上。茱麗葉匆匆穿過了那些熟悉的服務器。這股煙的味道同過熱的水泵上的機油味並不一樣,同電線失火、葉輪空轉時所燙焦的橡膠以及發動機過熱而散發出來的那種刺鼻而又苦澀的味道全都不一樣,是明火的味道。她抬起手肘捂住口鼻,一邊想象著盧卡斯被困在這煙霧中的樣子,一邊匆匆奔進了濃煙之中。
煙是從通訊服務器後麵的艙口當中透出來的,一股青煙正在向外冒。孤兒的窩裏早已著火,興許是被褥什麽的被點燃了。茱麗葉想到了下麵的無線電和食物,立刻解開外套,掀起被汗濕透的襯衫捂住臉,彎腰下了樓梯——實際上是一路滑下去,“砰”的一聲撞在了下麵的柵欄上。她似乎聽到拉夫在大聲吆喝,叫她別下去。
她壓低身形,在濃煙中幾乎什麽也看不見,隻聽得火苗在劈啪作響,其間還夾雜著哧哧的清脆聲響。她衝上前去,那些食物、無線電和牆上的圖紙在她眼中全都是寶貝,她唯一沒看在眼裏的便是那些書。可正在燃燒著的,正是書。
一堆書,一堆空空如也的鐵盒。一個身穿白袍的年輕人正將更多的書扔到火中,四處都是煤油的味道。隻見他背對著茱麗葉,一顆謝了頂的腦袋上有汗珠在閃閃發光,可他對眼前的火焰似乎渾然未覺。他正在火上澆油。隨即,他轉向架子,想要取更多的書來燒。
茱麗葉從他身後跑向孤兒的床,抓起了一條毯子,一抖,一隻老鼠立刻逃開。她匆匆迴到火邊,將那毯子拋了上去,此時雙眼已是刺痛不已。火苗雖然暫時被壓了下去,但依然透過空隙在向外冒。毯子開始冒起煙來,茱麗葉隔著襯衫咳嗽了幾聲,趕忙跑迴去拖床墊。得趕緊找一些東西把火壓下去,隔壁的房間裏雖然存著水,但她記得裏麵早就空了。
她剛舉起床墊,穿白袍的人便看見她了。隻聽得他咆哮一聲,就朝她撞了過來。兩人一起翻滾到床墊和被褥上麵。一隻靴子閃電般朝她的臉踢了過來,茱麗葉將頭猛地一偏,避開了。那年輕人尖叫了一聲,就像是集市上一隻掙脫了的白色小鳥,扇動著翅膀向下猛撲。茱麗葉狂叫著,讓他離開。火苗更旺了。他正踩在床墊上,她一拖床墊,他立刻滾到了一邊。眼看著火勢就要失控,一切都將毀於一旦,實在是沒時間了。千鈞一發的時刻,她抓起孤兒的另外一條毯子撲向火苗。可是,想要同時對付火苗和那個人,又怎麽能夠?沒時間了。她咳嗽著,大聲喊叫拉夫,穿袍子的人再次朝她衝過來,雙手亂擺,猶如瘋牛一般。茱麗葉壓低身形,用肩膀朝他腹部一撞,然後從他雙臂下麵衝了過去。那人從她背後摔下,跌倒在地,但一把抱住了她的雙腿,把她也一起拖倒在地上。
茱麗葉試圖掙脫出來,可他已經從她的腳踝處爬到腰上。火苗從他背後躥了起來,毯子著了火。那人唿聲連連,怒不可遏,早已失去了理智。茱麗葉死命推著他的肩膀,用力扭動臀部,千方百計想要掙脫。她已幾乎喘不過氣來,雙眼也已看不見什麽東西。壓在她身上的人的尖叫聲更加淒厲了。他的袍服已被點燃,火苗順著他的後背躥上來,瞬間便將兩個人全都蓋住。茱麗葉恍然覺得自己又迴到了氣閘室裏,頭頂一條毯子,即將被活活燒死。
一隻靴子從她眼前飛過,正中那年輕牧師,正死死抱著她不放的那兩條胳膊立刻鬆開了。有人從身後將她拖了出去,茱麗葉雙腳順勢用力一蹬,掙脫出來。火焰漫天,什麽也看不見。她咳嗽連連,奮力想要弄明白自己所處的方位,搞清楚那無線電究竟躺在何處。不過她知道,顯然已經遲了,它肯定已經完了。有人將她從一個窄窄的通道中拖了出去。濃煙滾滾中拉夫那張慘白的臉看起來更像是鬼魅。他正催著她先順梯子爬上去。
機房當中已滿是濃煙,下麵的火勢肯定會蔓延開來,將所能舔舐到的一切焚燒殆盡,隻留下一堆焦黑的廢鐵和熔化的電線。茱麗葉將拉夫從梯子上拉上來,隨即抓起了艙蓋,將它扔到出口上麵,可那該死的柵欄設計絲毫也阻擋不了洶湧的青煙。
拉夫消失在一台服務器後麵。“快!”他大叫道。茱麗葉手腳並用爬了過去,發現他將一隻腳頂在旁邊的一台服務器上,正拚命去推那台通訊服務器。
茱麗葉趕忙上前幫忙。酸痛的肌肉鼓了起來,火燒火燎地疼。他們拚命想要撼動那堆紋絲不動的鋼鐵,茱麗葉這才意識到這服務器底座上應該有螺絲連接著地板,不過好在其高度起了一定作用。鐵板發出嘎吱嘎吱的聲響,螺絲釘被扯了開來,那黑色巨塔一歪,接著一顫,砸在地麵上的那個洞口上,將它嚴嚴實實地封了起來。