十、灰


    巡五嶽,望三台。


    綠橙是叟,紅葉為媒。


    寒深銀粟起,醉重玉山頹。


    樹杪風停聲未息,花梢月上影成堆。


    籬下菊開,陶令對花時一醉,庭前棗熟,杜陵上樹日千迴。


    培晚蔞,探寒梅。


    出牆紅杏,夾道綠槐。


    朱陳聯戚覺,劉阮到天台。


    解凍暖風醫病草,及時甘雨潤枯荄。


    蜂采菜花,腳帶黃金飛不起,雀爭梅蕊,口銜白玉叫難開。


    栽五柳,植三槐。


    鹹裏青箬,渴望綠梅。


    齏成勞咄啐,詩就作敲推。


    捉月騷人淩波浪,乘雲仙子上蓬萊。


    燈點木油,紅日光中消凍雪,弓彈綿絮,白雲堆裏響晴雷。


    【注釋】


    五嶽:即中嶽嵩山、東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山。


    三台:三台六星,在人為三公,在天為三台:上台司命、中台司爵、下台司祿。


    銀粟:指雪。


    玉山頹:玉山指頭,醉倒稱為玉山頹。


    陶令:陶淵明曾為彭澤縣令,東晉著名詩人。因當時政治腐敗,決心去職歸隱,過著田園生活。


    杜陵:杜甫自稱少陵野老,杜陵野客。


    朱陳聯戚覺:朱陳,原本是村名,據說徐州古豐縣有一朱陳村,隻有兩姓人家,世世聯姻,後多用來代指婚姻一詞。


    劉阮到天台:相傳東漢時,劉晨阮肇到天台山采藥迷路,遇到兩個仙女,被邀至家中,半年後迴家,子孫已過七代。


    箬:筍皮。


    齏:切成細未的醃菜。


    詩就作敲推:唐朝詩人賈島曾作詩句“僧推月下門”,後經反複琢磨改為“僧敲月下門”。

章節目錄

閱讀記錄

訓蒙駢句所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者司守謙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持司守謙並收藏訓蒙駢句最新章節