吃完之後, 安娜靠著獅子休息了一會兒。


    吹笛人把孩子抱走, 免得他哭著打擾了安娜的休息。


    “要是這裏找不到你的父母,可怎麽辦呢”吹笛人小聲對孩子說道。


    孩子眨著眼, 也不知是否明白他的意思。


    “我會把你扔掉。”吹笛人擺出兇惡的神色。


    孩子咯咯地笑起來。


    吹笛人覺得沒趣, 又把他放在一邊的毯子上。


    “你為什麽偏偏出現在這個時機呢如果你再早一點出現,或者再晚一點出現, 我都能收養你。”


    孩子翻了個身, 試圖爬出繈褓。


    吹笛人用毯子將他緊緊裹住。


    “真是的。”他抱怨道,“要不然把利維婭召迴來,讓她送你迴去好了。”


    孩子流著口水嗚嗚呀呀。


    吹笛人收拾了一下殘餘的食物。


    有一條魚安娜啃了一大半, 剩下一個魚頭。


    他一邊看著,一邊想小孩的事情,結果漫不經心地咬了口魚頭。上麵還沾著安娜從水都帶來的珍貴醬料, 是甜鹹味的。


    “唔”吹笛人極少進食,但是稍微嚐一下,好像也沒有過敏反應, “還行嘛,我烤魚的手藝真不錯。”


    他把安娜吃剩下的魚頭啃完了。


    啃完之後, 他發現旁邊的孩子還認認真真盯著他看。


    他笑道“你也要吃魚不行, 等你牙齒長齊了再說。”


    等他收拾好東西,安娜也休息好了。


    他們一起趁著夜色去旁邊的冰村裏看了看, 結果還真找到了這孩子的父母。


    他們潛入房中, 這對貧困的夫妻正擁抱在一起沉睡著。他們兩人打地鋪睡著, 旁邊有一張木質的幹幹淨淨的小搖籃。


    “雷奧哈德, 把他放迴去吧。”安娜推了推吹笛人。


    “好。”吹笛人同意了。


    但是他遲遲沒有動作。


    “雷奧哈德”安娜疑惑地看著他。


    “哦哦好的。”


    吹笛人把孩子放迴搖籃裏。


    “舍不得嗎”安娜看著他放在搖籃上的手。


    “沒有。”吹笛人立即收迴手。


    安娜安慰他“沒關係,雷奧哈德一定會有自己的孩子的。你這麽受女性歡迎,以後說不定會有好多好多孩子。”


    吹笛人苦笑“安娜總是能在安慰我的時候,精準戳到我的痛處呢。”


    以前他跟安娜炫耀過自己的“男性魅力”。


    沒想到安娜到現在都記得,還要抓著不放,一直念叨。


    如果能再給他一次機會,他一定要告訴安娜他是個老實本分、從來不接觸女性的僧侶式好男人。


    “怎麽了雷奧哈德不能生孩子嗎”


    吹笛人看著地上緊緊相擁的兩人“唉不是。隻是孩子這件事,還是要跟喜歡的人一起生才行啊”


    “我不要生孩子,聽說很痛。”


    “我生也沒問題。”


    安娜手裏的兔子錢袋都驚掉了“雷奧哈德連這個都可以嗎”


    “沒問題哦。”吹笛人為了避免安娜後悔,毫不猶豫地說,“怎麽樣,要跟我訂個生孩子契約嗎”


    “這怎麽可能”安娜不由自主地抬高了聲音。


    搖籃裏的小孩清醒過來,忽然開始哭鬧。他的聲音又吵醒了地上沉睡的夫妻倆。這兩個人醒來先是看見孩子,頓時狂喜不已。過了好一會兒,他們才發現陰影裏站著兩個陌生人,也就是安娜和吹笛人。


    “二位好。”吹笛人隻能暫時放下生孩子的事情,跟這兩位夫妻解釋情況,“我在雪地裏撿到了你們的孩子,於是想辦法把他送迴來你們身邊。”


    “太感謝了,太感謝了你可真是我們的大恩人”


    這對夫妻連連道謝,連衣服都顧不得穿好,就想跪下來大哭。


    “先去哄孩子吧。”安娜從吹笛人背後探頭道。


    那個小孩還正哭得激烈呢。


    “哦對對對”


    “寶貝別哭了,你迴到爸爸媽媽身邊了”


    這對夫妻反應過來,先把孩子哄睡著,然後再跟安娜和吹笛人說話。他們說孩子是忽然消失的,他們從來沒指望過能把他找迴來。


    “因為鎮上已經消失了很多個孩子了,實在是太可怕了我聽說,不單是我們這裏,外麵也有許多孩子正在消失呢像什麽馬戲團城,還有之前聽說過所有小孩都變成老鼠消失的地方”


    安娜很不自然地把視線投向了吹笛人。


    吹笛人清了清嗓子“這裏有很多孩子失蹤嗎難怪我一開始進城的時候,許多人圍著我,說是要找他們的孩子。”


    這對夫妻互相看了一眼,點頭道“確實,最近有不少孩子消失。”


    這對夫妻告訴他們,一開始,有個叫卡米奧的孩子摔進井裏,身亡了。後來陸陸續續有不少小孩都消失在井的附近,人們都說是那口井吃掉了孩子。


    “可是我們把井封閉之後,還是有不少小孩消失”夫妻瑟瑟發抖,“從來沒有孩子被找迴來過。這裏的父母已經都思念成疾,不少人甚至瘋了。所以他們才會跟你索要孩子。”


    “那口井在哪裏”吹笛人之前給安娜找東西吃,好像沒見到井。


    “我們已經把它封住了。”


    這對夫妻指明了道路。


    吹笛人迅速找到他們口中的“食子井”。


    這口井被一塊巨大的冰封住了,隻有把外麵的冰鑿開,才能看見井口。井口黑漆漆的,周圍也沒有水,更沒有安娜所擔心的屍骨存在。


    吹笛人擔心裏麵有什麽危險,所以先感知了一下。


    “裏麵好像什麽都沒有,至少沒有活物或者屍體。”


    他把外麵封住井的冰塊挪開了。


    安娜聞言想湊近看一看。


    吹笛人連忙阻攔“別,我怕你被井吃了。”


    “我才不是小孩子。”


    安娜白了他一眼,湊到井邊。


    吹笛人連忙拉緊她的手。


    安娜在井邊看了會兒,發現裏麵的水已經被凍住了。井底下又幹又硬,什麽也看不見,但也不像堆積了屍體的樣子。


    這口井像一雙黑黢黢的眼睛盯著她看。


    他頓時感到有點毛骨悚然。


    “快點把井合上吧。”她迴握住吹笛人的手,心裏還是覺得瘮人,“不然被這裏的人看見了”


    “你們在做什麽”


    就在她擔心不已的時候,一個顫抖的女聲響了起來。吹笛人頭也不抬,想也不想,就隨口說謊道“我們在找水喝呢。”


    安娜看向說話的人,聲音害怕到顫抖。


    “請問您是”


    對方從陰影中走出來,站到明亮的月光下。那是個略有幾分瘦弱的女人,眼窩深陷,穿著厚重的衣服,嗬出的氣在白茫茫的月光下變成霧。


    “找水這口井早就已經不出水了。你們在這裏找什麽呢”她慢慢踱步靠近。


    安娜被傳說和這裏恐怖的氣氛嚇得不輕。


    “沒沒沒找什麽”她磕磕絆絆地迴答,“我們什麽都沒找我們這就離開對不起”


    吹笛人無奈地把她拉到自己身後。


    他從容道“女士,實不相瞞,我們在找自己丟失的孩子。”


    安娜更是愣住了。


    “你們的孩子也不見了”這個瘦弱的女人頓住了步伐,她語氣中有一絲詫異。


    吹笛人麵不改色地說謊。


    “是啊,他才幾個月大呢。你看看我們給他買的玩具還在這裏。”他給這個女人展示自己腰間掛的絨毛布偶,“要是找不迴他,我就不活了。”


    他越說越入戲,還迴頭看了一眼安娜。


    “你趕緊去找個好人嫁了吧,不要想著我了。”


    “我什麽”安娜沒有接上他的戲碼。


    在她說出真話前,吹笛人立即俯身親了她一口。


    “我讓你別想著我,去找個好人嫁了。”


    安娜被他弄得啞口無言,一時間也忘記了自己要說什麽。她這副愣神的樣子確實有點像悲痛欲絕的喪子者,頓時給吹笛人編造的故事增加了幾分可信度。


    瘦弱的女人見狀安慰道“堅強一點,這種痛苦我也嚐到過,我都能夠理解”


    “能嗎”安娜愣愣地問。


    吹笛人連忙說“是嗎那真是太好了剛才我們看過井周圍了,什麽都沒有,應該不在這裏。我們再去別的地方找一找。”


    他攬過安娜的肩膀,帶著她慢慢離開。


    那個瘦弱的女人一直站在原地。


    “你看見她的圍巾了嗎”走遠之後,吹笛人小聲對安娜說道。


    “我快被嚇死了,什麽都沒有注意到。”


    吹笛人告訴她“剛才的女人在圍巾上繡了個名字,卡米奧。”


    安娜被嚇凍住的大腦重新開始轉動。


    “就是那個摔進井裏死掉的孩子的名字。”


    “沒錯,之前那對夫妻告訴我們,這個冰雪村莊裏有許多孩子消失不見。第一個消失的孩子就是卡米奧,他摔進了井裏,淒慘地死去了。而在他之後的那些孩子們,找不到屍骨也不知去向。也就是說一切都是從這個卡米奧開始的。剛才的女人圍巾上繡著他的名字,也許就是他的母親。”

章節目錄

閱讀記錄

吹笛人所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蓮花郎麵的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蓮花郎麵並收藏吹笛人最新章節