第七章、


    斯托克被送迴了臥室,雖然他享受到了其他囚犯無法享受的待遇,但布蘭卡還是派侍衛對他進行嚴密看管,他的一舉一動都在侍衛的監視下,每當他進入臥室,侍衛們都會將門鎖上,並牽著一條兇惡的軍犬守在門外。


    每當睡覺時,斯托克總會在床上翻來覆去,無法入睡,真正睡覺的時間加起來不過三個小時。他細心迴想著伊莎貝爾說過的那些話,但卻始終無法推斷出她的用意。


    第二天,伊莎貝爾將拉攏斯托克的計劃寫在紙條上,並交給了布蘭卡,讓他依計行事。布蘭卡看完之後,表示讚同,一大早就派人給斯托克送去了一些新衣服,還將他原先的舊衣服收走了,這樣一來,斯托克為了自己的形象,也不得不穿上這些新衣服。


    早晨本來是伊莎貝爾休息的時間,但她並沒有休息,而是來到了斯托克的房門外。她從屋裏來迴走動的腳步聲斷定,此時斯托克的內心躁動不安。於是,她輕敲了幾下門,屋裏的腳步聲應聲而停。


    “是誰?”斯托克問。


    “是我。”伊莎貝爾迴答。


    “你又來幹什麽?”


    “我覺得你一個人很悶,我想陪你到外麵走走,如果你願意的話。”


    “你陪我?你可是國家的大英雄,來陪我這個囚犯,你不覺得有損你的英雄形象嗎?”


    “你不也是英國人心中的英雄嗎?英雄必定是英雄,沒有高低之分,在我心裏,你不是囚犯。”


    “你又要耍什麽花樣?”


    “其實,我真的很佩服你的堅毅,布蘭卡反複對你用刑,你都沒說出你們的機密,這一點是常人難以做到的,你這樣的人,如果死了,實在太可惜了。”


    “你們剝奪了我的自由,我和死人沒什麽兩樣。”


    “我不這麽想。”


    “那你想怎樣?”


    伊莎貝爾讓侍衛將門打開,“布朗先生,門開了,你現在可以出來了,我在廣場等你。”


    斯托克沒有任何迴應,他坐在床上,麵對打開的房門,反複思慮了十幾分鍾後,終於起身走出了房間,並在侍衛的指引下來到廣場。他看到伊莎貝爾正朝著大門外走去,便跟了上去,卻被守衛和守門的惡犬攔下,在伊莎貝爾的一番勸解下,侍衛還是給他放行了。為了防止他使詐,他的身邊始終有兩名侍衛和兩條惡犬跟隨。


    這是斯托克進入戰斧堡監獄以來,第一次走出大門,對他來說,監獄外麵的空氣無疑有一股新鮮感,隻要能夠走出監獄大門,也算是一大幸事。他大口地做著深唿吸,眺望著遠方正在晨曦中勞作的當地居民。


    東方的天空泛起了火紅,太陽即將升起,伊莎貝爾即將忍受陽光的威脅,還好她天天穿著龍皮衣,戴著連衣帽和麵具,將自己遮擋得嚴嚴實實,麵對即將升起的太陽,她本能地背向東方,防止陽光從麵具的空隙中射入,從而曬傷眼睛。


    太陽很快升了起來,瞬間給大地披上了一層金黃色,使得勞作中的人們變得喜氣洋洋。


    伊莎貝爾的肌肉和皮膚也開始在結實的龍皮衣下反應敏感,她的血液也在沸騰。之前,她已經有過一次同樣的反應了,因此,這次她顯得很冷靜,一旦動作太大,就會被斯托克發覺。她凝視著自己投射在地麵上的瘦長身影,不由得向下拉了拉寬大的帽簷。


    斯托克覺得她很奇怪,便問:“你怎麽了?”


    伊莎貝爾長吐一口氣,佯裝有些不舒服,她揉了揉心窩,“我有點不舒服,你能不能陪我走走?”


    斯托克思慮了一番,覺得她沒有可疑之處,“好吧,去哪兒?”


    “隨便走走就行”。她隨即轉身,向在城垛上緊盯斯托克的布蘭卡抬了抬下巴,示意他按計劃進行。


    布蘭卡點頭迴應了她,隨即下令讓侍衛們將一批囚犯押往刑場,準備槍決。當戰斧堡陰麵的鐵門隆隆的打開時,斯托克不由得迴頭望去,他看到一些士兵正押著一批囚犯往這邊走來,他便不由得止住腳步,向伊莎貝爾問究竟:“那些囚犯怎麽了?”


    伊莎貝爾用手擋住側麵的陽光,“多年來,這裏關押了很多囚犯,他們占用監獄的房間太多了,布蘭卡要處決一批,放心吧,裏麵沒有你的同胞,都是一些殺人犯和臨陣逃脫的士兵。”


    斯托克一直等到那些囚犯從他眼前經過時,他才挪動腳步,試圖知道這些囚犯的身份,但囚犯們被麻袋蒙著臉,使他無法確認身份。一隻由士兵牽著的惡犬麵相猙獰地盯著他,不時發出狂吠。


    囚犯們被押往刑場,這裏早就挖好了死人坑。百米之外,還有一些前來觀看槍決的當地居民。在準備執行槍決的同時,斯托克很擔心裏麵有自己的同胞,於是他緊閉雙目。一陣雜亂的槍響後,他才微微睜開眼睛。直到那些士兵離開後,他趕緊跑向死人坑,逐個地掀開死人頭上的麻袋,卻發現裏麵沒有自己的同胞,他這才長吐一口氣,神色緊繃的麵部也瞬間露出了放鬆的笑容。


    “你這迴可以放心了吧?”伊莎貝爾說。


    斯托克一步跨出死人坑,拍了拍褲子上的泥土,“如果我的同胞死了,我是不會放過你的。”


    “這迴你可以陪我走走了吧。”


    “沒問題,但是,有關我國家機密的事,你休想得知。”


    “我也不打算知道了,知道的越多,心事就越多。”


    “你從什麽時候開始仇恨拿破侖的?”


    “自從他在奧茲特裏茨戰役中取得勝利的時候,從那時起,我就覺得此人不除,歐洲難以安寧。”


    “用不了多久,你們也將成為它的盟國。”


    “斯托克,我問你,如果我給你機會,讓你迴到英國,你還會以我為敵嗎?”


    “你讓我迴英國,這不可能,我才不相信呢,你一定另有目的,我還是老老實實呆在戰斧堡監獄吧。”


    “斯托克,你聽我說,我們的敵人是拿破侖,我們沒必要如此猜疑,隻要你能順利返迴英國,我們就能聯合起來對抗拿破侖。”


    “拿破侖是英國的死敵,而丹麥卻是拿破侖的盟友,就算你要反抗拿破侖,你的國王也不會同意的。”


    “如果我的國王不同意,我就加入英國。”


    斯托克環顧四周,“伊莎貝爾,你可要當心你剛才說的這些話,這可不是鬧著玩的,弄不好是要喪命的,當心別人把你告發。”


    “我說的這些話隻有你知道,你不說,沒有人會說。我想,你也不會說的,因為你最大的敵人是拿破侖,而不是我。拿破侖想消滅你們,而我是在幫你,所以我想放你迴國,希望你能夠認清敵友。”


    “就算你想放我出去,那隻專‘啃死神骨頭的餓狼’能答應你嗎?”


    “他自然不會答應,但我可以想辦法放你出去。”


    “你是在試探我‘是否有想逃跑’的意圖吧?”


    “斯托克,我把話都說到這個地步了,你覺得我像是在騙你嗎?沒想到你能說出這番話,我本以為你是英雄,看來是我看走了眼,你隻配呆在牢獄中,你懼怕拿破侖,你懼怕一旦迴國後,就會接受新的任務,對你來說,戰斧堡監獄是你唯一的避難所,對嗎?你寧肯天天受刑,也不願再去執行新任務,對嗎?喬治王怎麽會選用你這樣膽小如鼠的人來充當國家的精英,照此看來,你們軍探部和軍醫部的人,不過是一些靠職業混飯吃的膽小鬼。”說完,伊莎貝爾轉身而走。


    斯托克快步追上了他,還主動向他伸出了友好之手,“伊莎貝爾,你想錯了,我不是你想的那樣。”


    伊莎貝爾沒有停下腳步的意思,反而加快了步伐,“我看你還是迴監獄老老實實的呆著吧,我要迴哥本哈根了,再見。”


    “伊莎貝爾,請聽我說。”斯托克一把拽住了她,“請聽我說。”


    “事已至此,沒什麽可說的了,我完全是在浪費口舌。”


    “如果你真的反對拿破侖,請跟我迴英國,目前的形勢,全歐洲隻有英國的海軍可以跟拿破侖相抗衡,加上有英吉利海峽作為天然屏障,法軍不會輕易打到英國,像你這麽有名氣的人,留在丹麥,實在是太可惜了。”


    “我曾經殺死了英國的高官,喬治王不會原諒我的,就算他原諒我,軍探部和軍醫部的人不會原諒我,英國的皇家海軍不會原諒我。我曾經向我的國王發誓,要效忠於他,如果我走了,我還會背上叛國者的罵名,所以,我哪兒也不能去,希望你能順利抵達倫敦,有朝一日,我們能共同抗擊拿破侖。”


    “聽了你這番話,我真的很感動,你想讓我怎麽做?”


    “我會尋找時機,放你出去。”


    “如果我走了,布蘭卡問你要人,怎麽辦?”


    “這你不用擔心,我不會給他留下任何證據,你隻管放心的迴國。”


    “這裏到處都是布蘭卡的爪牙,我怎麽才能逃出去?”


    “我會見機行事,幫你逃出去。”


    “我先謝謝你。其實,我是英**醫部駐北歐間諜小組的軍官,我在我們的團隊中,說話頗有分量,等我迴國之後,我會向喬治王稟明實情,讓他寬恕你。”


    “謝謝您的美意。”


    “不用客氣!”


    斯托克終於上鉤了,伊莎貝爾的計劃一步步實現了。蒙在鼓裏的斯托克,始終堅信伊莎貝爾一定會幫他逃出去,並履行共同對抗拿破侖的諾言,卻不知他正在一步步走進伊莎貝爾精心為他挖好的陷阱。為了能讓計劃順利進行,布蘭卡撤掉了海岸的封鎖線。


    時間一天天過去了,斯托克一直被軟禁,然而他卻絲毫沒有顯示出急躁的跡象,反而顯得更加有耐心,似乎就等著伊莎貝爾去救他了。然而,伊莎貝爾和布蘭卡則一直在暗中監視他的一舉一動。


    終於有一天,從丹麥首都哥本哈根傳來了國王克裏斯蒂安七世駕崩和新國王弗雷德裏克六世即位的消息。


    新國王即位,宮廷上下必然會有一定的變動。正當伊莎貝爾為自己“是否能繼續被重用”而感到困惑時,便傳來了新國王詔她迴哥本哈根領取新一代最高許可徽章的消息,由此可見,新國王對她也是充滿信任,必將重用她。新國王如此信任她,她必然無法推辭,更少不了親自前去謝恩。因此,她隻能將原先的計劃提前。


    為了能夠讓計劃萬無一失,伊莎貝爾將斯托克化妝成了丹麥皇家衛隊的樣子,一起登上了返迴哥本哈根的船隊,希望他能從哥本哈根乘船返迴英國。


    之前,伊莎貝爾與布蘭卡有約在先,如果能將斯托克成功收為己用,所有的功勞都將是布蘭卡一個人的。於是,貪功心切的布蘭卡擔心伊莎貝爾將這天大的功勞獨吞,便以“親自前去向新國王宣誓效忠”為由,和伊莎貝爾一起上了船,希望到了哥本哈根之後,在新國王麵前有所表現,以此來得到晉升。


    當船隊到達哥本哈根港時,大家紛紛下船,伊莎貝爾讓斯托克趁士兵們不備時,化裝成了一名商客,隨即登上一艘準備前往英國倫敦的商船。為了掌握斯托克迴國後的行蹤,布蘭卡早就在船上安排了眼線,這些眼線將一直跟蹤斯托克。伊莎貝爾一直注視著那艘商船離開,才鬆了口氣。之後,布蘭卡來到她身邊,十分佩服地說道:“你智謀過人,令我欽佩。老國王真是選對人了,如果他活著,一定會為你高興。你的計劃堪稱完美,你先讓我封鎖海岸線,然後故意讓兩名犯人逃跑,當逃犯得知阿邁厄島的海岸線被封後,必然也就無法離開,他們會潛伏在附近的鄉鎮,窺視戰斧堡的情況,試圖收集更多的信息。那天,你知道會有很多當地人去觀看執行槍決,那兩名逃犯也會安插在裏麵觀看,所以你就讓我當著斯托克的麵處決一批蒙著臉的囚犯,其目的是為了讓那兩名逃犯誤以為是斯托克出賣了自己的同胞,槍決過後,你故意和斯托克表現出關係密切的樣子,這更使那兩名逃犯堅信斯托克已經背叛國家。接下來,你又讓我解除了海岸的封鎖線,目的是為了讓逃犯離開丹麥,找機會返迴英國,向組織揭發斯托克‘叛變’的消息。當逃犯差不多已經迴到英國的時候,你準備放走斯托克,恰好新國王詔你迴去,這更提前給了你放走斯托克的機會,你的計劃非但提前了,而且也變得更省力。等到達哥本哈根港,你就會找機會讓斯托克溜走,然而他卻不知道,自己已經成為了國家的敵人,迴國後,難免不去坐牢,甚至會被處死。”


    “這樣,他就可以為我們效命了。”


    “我想,你下一步應該也是親自去一趟倫敦吧?”


    “何出此言?”


    “你的計劃是讓斯托克成為我們的人,被我們所用。現在,英**探部和軍醫部的人基本知道了他‘叛變’的事,他迴國後,難免不被認定是叛徒,他如果被抓,或是被殺,你的計劃豈不是功虧一簣了嗎?所以,我斷定你一定會去倫敦暗中保護他,在他最危難的時刻,挺身而出,將他策反,並從他那裏得知更多的機密。”


    “你說對了。我的計劃很順利,如果沒有你的幫助,計劃是不會順利進行的,所以,功勞是你一個人的。”


    “多謝!你所製造的一係列假象蒙蔽了斯托克,甚至蒙蔽了軍探部和軍醫部的所有人,如此狠毒的計謀,斯托克不想叛變都難啊!”


    “新國王剛剛即位,如果能將斯托克成功策反,得知英國人的一些機密,國王一定會晉升你的。”


    “托你的福。”


    “我們走吧,別讓國王等急了。”


    兩人乘馬車進入皇宮,在侍衛的帶領下,來到國王的辦公室,參見了新國王弗雷德裏克六世,並宣誓效忠。伊莎貝爾是奉命前來,而布蘭卡則是不請自來,他很明顯是來給國王拍馬屁的,國王早就看出來了,因此,獎賞了他一千枚金幣,並將他晉升為中校,繼續掌管戰斧堡監獄,如此一來,也不枉他煞費苦心。


    老國王支持伊莎貝爾,新國王對她也很支持,為避免引來卑鄙小人對她的算計和嫉恨心,國王讓她留在辦公室,讓其他人都退下。


    現在,國王終於拿出了新一代的最高許可徽章,並親自交到了伊莎貝爾的手中,希望她能夠繼續為國效力,將強敵拒之於國門外。而老國王頒發給她的那枚,隻能留作紀念了。


    由於伊莎貝爾始終帶著麵具,別人無法看到她的臉,而她表現得又如此突出,從而給別人的印象中蒙上了一層神秘的麵紗,同時,也難免不會勾起國王內心的神秘感和好奇心,甚至**。於是,弗雷德裏克六世當場就決定,晚上要與她共進晚餐。(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

離開罌粟島的那段時光所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者列傳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持列傳並收藏離開罌粟島的那段時光最新章節