第九卷:故鄉的土 第七章
離開罌粟島的那段時光 作者:列傳 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第七章、
海耶克帶我們走進這裏唯一的一家酒館,這裏人聲鼎沸,使我想起了聖弗雷亞的獵人之家酒館。(.mianhuatang無彈窗廣告)這裏依舊是古罌粟島時期的裝飾風格,當我看到這些裝飾風格和人們的著裝時,仿佛又迴到了從前。客人們對我和伊莎貝爾的穿著十分驚奇,他們不斷打量著我們。
海耶克跟酒保打了聲招唿,酒保是一個麵色煞白的光頭壯漢,他主動為海耶克倒了一杯冰鎮野豬血,看上去兩人很熟。海耶克對他也不像對外人那麽客氣,而是直接接過杯子,一口氣將血喝完。
一名女服務員為我們安排了桌椅。海耶克將草藥和硬皮書放在一旁,然後拿出煙鬥,將粉碎的煙葉倒在煙鬥裏,用大拇指按結實,隨後用桌上的蠟燭點燃,吸了兩大口,一邊悠閑地吐著煙圈。
“幾位,想來點什麽?”服務員問。
海耶克這才意識到忘了點東西,他連忙說道:“對不起!隻顧著抽煙,忘了點東西。那就來點烘烤蝙蝠翅、四杯冰鎮野豬血,再來點燒烤巨型烏賊的眼球切片。”
“好的,一共二十二昂納克。”
“我們走的時候再結賬。”
服務員抬了抬眉毛,離開了。
海耶克深深地吸了一口煙,然後吐出一個大煙圈,問我:“阿曆克斯,你父親和你弟弟沒迴來嗎?”
我猶豫了一番,迴答說:“他們都死了。”
他愣了一下,“什麽?”
“你還是不要問了,一言難盡。”
他見我有很多難言之隱,“那好吧,我不問。不管怎麽樣,你迴來就好。”
“恰好我們想找一個人,不知你能否幫上忙?”
“誰?”
“維羅妮卡的媽媽瓦萊麗。”
“好說,吃完了我就帶你們去。”
“哈羅德先生,你可一定要幫我。”維羅妮卡一邊向他乞求道。
“放心吧,小姑娘,我一定幫你找到你媽媽。”
服務員很快上齊了海耶克所點的食物。蝙蝠翅、冰鎮野豬血、巨烏賊眼球,這些食物我還是頭一迴見過,還是先看一下海耶克怎麽吃吧,隻見他拿起一隻蝙蝠翅咬了一口,鄒了鄒眉頭。伊莎貝爾和維羅妮卡毫無食欲地看著滿桌奇特的食物。
“味道怎麽樣?”我問海耶克。
“烤的有點焦,莫非是他們換廚師了?”海耶克迴答。
“這麽些年來,看來這裏很安定啊。”
“還好,該滾的都滾了,剩下的人才是這裏所需要的。”
“何以見得?”
“自從那些好戰的混蛋滾了之後,這裏的環境比以前好多了,大家也不用擔心有戰爭發生。”
我尷尬地一笑,“你是說我父親?他確實很好戰,但我覺得好戰的人遠不止他一個。”
“還好他們滾蛋了。”
“他們大多都已經死了,惡靈骨的巴洛克和我父親是最後兩個死去的上古血靈,不過巴洛克死得早一些。”
他一愣,吸了兩口煙,盯著我的眼睛揣摩了許久,“看來你經曆了不少大風大浪啊?”
“我所經曆的那些事,你們想都想不到。”
他撇了撇嘴,“我看出來了,你們能活著迴來,已經是不幸中的萬幸了。”
“我父親離開這裏以後,島上發生過什麽?”
“戰爭雖然已經過去那麽多年了,但當初的慘烈場景仍然曆曆在目。‘罌粟島最後的戰爭’結束於公元前600年的4月24日黎明,因此每年的4月23日傍晚到4月24日黎明這段時間,這裏就會來一場約十二個小時的雷暴血雨,周邊四十海裏之內的海域也將變成血色,巨大的血潮席卷著海岸邊的暗礁,一張張猙獰的鬼臉也將咆哮著在血潮中忽隱忽現。”
“這我知道。”
海耶克把臉向我靠近了一些,聲音也有所放低,“不僅如此,還有更離奇的事情。”
“我倒想聽聽。”
“每年的4月23日晚上,古戰場遺址上便會重現當年兩大血族慘烈廝殺的一幕,我們將那一幕稱之為‘曆史的迴放’,太可怕了。島上的一些巫師曾經遠遠的看見過那一幕,他們說:交戰雙方是血天使和惡靈骨的一些死去將士的亡靈。”
“那麽今天是幾月幾日?”
“今天是4月20日,還有三天。”
我對此事並不感興趣,現在我非常討厭罌粟島上的每一場戰爭,更不想聽這裏的一些跟戰爭有關的事情,於是我趕緊轉移話題:“這麽多年以來,難道你們就是這樣過一天算一天嗎?”
他將抽完的煙灰卡進了煙灰缸,然後喝了一口野豬血,“吃完了我帶你們到城堡去看看就知道了,正好維羅妮卡的媽媽也在城堡裏工作。”
“那我們趕緊吃,吃完了我們就去。”我一邊咬緊牙關,將自己的那杯野豬血一口氣喝完。
伊莎貝爾瞥了一眼海耶克,很尷尬地說:“對不起,哈羅德先生,我很不適應野豬血的味道,我實在喝不下。”
維羅妮卡也品嚐了一下野豬血,表情顯得很尷尬,她說:“我也不適應。”
“這可是罌粟島上的大眾飲品之一。<strong>最新章節全文閱讀.mianhuatang</strong>”海耶克說。他一邊一口氣喝完自己的那杯野豬血,又毫不客氣地將伊莎貝爾和維羅妮卡的那兩杯端到自己麵前,喝了下去。喝完後,他看了看酒保身後那擺滿各種美酒的酒架,顯出一副對酒求之不得的表情。
看到海耶克如此愛酒如命,我不得不製止:“哈羅德先生,我們該走了,改天我再請你喝酒,今晚你要幫我們找到瓦萊麗。”
他尷尬地一笑,站起身來,拿起硬皮書和草藥袋,“好吧,今晚就喝到這兒吧。”他一邊結了賬,與我們一起走出酒館。
這個小鎮晚上還算熱鬧,整個小鎮都還保持著幾千年前的文化風格,這裏有鐵藝品店、陶土藝術品店、標本店、骨骼藝術品店、以及魔法師服裝店等等,這使我想起了以前聖弗雷亞的羅亞卡市集。
我們隨之進入那座古老城堡的院內,這裏的多數人員都是海耶克的老熟人,他們很友好地相互打招唿,我和伊莎貝爾的穿著偶爾會引起很多人的注意。
此時,一個麵部扭曲且無比醜陋,有著嚴重駝背,但身材十分高大的畸形人在一顆大樹下好奇地望著我們,於是我碰了碰海耶克的胳膊,示意他往畸形人的方向看,然後問他:“他是誰?”
海耶克看到畸形人後,竟友好地跟他打了聲招唿,畸形人也本能地招手迴應,嘴裏偶爾發出吱吱嗚嗚的聲音,露出滿嘴參差不齊的黃牙。難道他不會說話?海耶克接著跟我說:“他叫特尼。你還記得尼克萊?尤坦肯嗎?”
“自然學家福爾曼的兒子。”
“對,1422年4月20日深夜,尤坦肯夫婦乘坐熱氣球飛船,試圖收集閃電,可飛船上的避雷網失靈了,夫婦二人全部被雷電燒成了炭灰。尤坦肯夫婦死後,尼克萊變得沉默寡言,心靈也發生了扭曲,他隻能和自己的妹妹薇薇安相依為命,久而久之,他漸漸愛上了自己的妹妹。直到1770年6月的一天,尼克萊和薇薇安在海邊的神殿遺址中喝醉了酒,姐弟兩人發生了一夜情。一年後,薇薇安就生下了特尼,特尼出生的時候,薇薇安也因失血過多而死,從那時起,尼克萊也不知所蹤,特尼還算命大,他被一群巫師收養了。”
“特尼真是命大。”
“他天生不會說話,但不是聾子,你說話的時候,他卻能聽懂你的意思。你們別看他長得醜,可他的心腸卻很好,他非常喜歡幫助別人,而且不求任何迴報,因此這裏的人也都非常喜歡他。”
伊莎貝爾覺得特尼很可憐,便向他打了聲招唿:“你好!”
特尼傻傻地一笑,然後立刻躲到樹後麵,露出半張臉,並向我們露出了頑皮的笑容。
我們走上城垛,沿著由巨大石塊鋪成的石階而上,直達最頂層,然後進入室內,沿一條寬敞的走廊而行。
維羅妮卡有些等不及要與自己母親見麵了,便問:“哈羅德先生,你說過要帶我去見我媽媽。”
“別著急,我會的。”海耶克說,“不過你不能這樣進去。”
“為什麽?”
“你媽媽是圖書館的館長,這個時間段,除了圖書館工作人員可以進圖書館之外,不準其他人進,因此你需要換上圖書管理員的衣服和帽子。”
“沒問題,帽子和衣服在哪裏?”
海耶克立刻到倉庫給她找了一件合適的圖書管理員服裝,並讓她趕緊換上。
我們隨之來到圖書館門口,維羅妮卡稍稍調整了一下心態,在我們的鼓勵下,自己進了圖書館。海耶克一邊關上門。
過了一陣子,我們聽到了維羅妮卡與母親見麵時的喜極而泣聲,以及瓦萊麗對自己罪過的懺悔,她一定恨死了自己在懷孕期間吸食毒品,害得女兒天生失明,因此不得不當著女兒的麵來訴說一下自己罪孽,祈求女兒的原諒和上帝的寬恕。可以感覺到母女二人正緊緊地抱在一起,有著幾天幾夜都說不完的話。我想:圖書館裏的一幕一定非常感人。我真的很為她們母女二人的重逢而感到高興。
海耶克長吐一口氣說:“好了,這下放心了。”
“哈羅德先生。”我說,“既然戰爭已經結束這麽多年了,我想我們大家也不要一直呆在這個地方了,整座罌粟島都已經沒有戰爭的影子了。我們這次迴來,其實就是為了能夠在養育我們的土地上快樂生活。”
“有這樣的想法就好,這麽多年了,罌粟島的形象雖然已經頹廢,但我們的文化卻始終存在,這個圖書館裏記載著罌粟島的曆史、傳承文化、名人、技術結晶,也可以說記載著罌粟島曆史上大大小小的所有事情,非常詳細,我們的罌粟島可以沒有金錢,可以沒有戰爭,更可以沒有名氣,但不能讓我們的偉大文化消失。”
我覺得他說得很有道理,“你的話深深啟發了我,看來我這次迴故鄉的做法是明智的。”
“算你小子聰明。以前的老熟人你應該不會忘吧?”
“那當然,我很想念他們,你知道他們在哪裏?”
“我當然知道,很多人也都想你啊。”
“他們在哪?”
“就在這座城堡裏,如果你想見他們,我可以帶你們去。”
“我覺得不用了,不如直接告訴他們戰爭已經結束了,讓他們直接迴到聖弗雷亞,重新建立家園,到時我們自然會見麵的。”
“這樣也好。來了這麽久,也沒請你們喝杯茶坐坐,先來我的工作室坐會兒吧。”
“好的。”
海耶克帶我們去了他的工作室,就在剛要進門的時候,我看到了一位熟悉的姑娘正麵對我們而來,她的那股氣質和神態使我一下就能看出那是安娜?金斯利小姐。
“嗨,安娜!”我跟她打了聲招唿。
她立刻停住腳步,又愣又驚訝地看著我,愣了大約十幾秒鍾,才突然問我:“阿曆克斯?你真的是阿曆克斯?”
“是的。”
她又把目光轉向伊莎貝爾,微笑地問道:“伊莎貝爾?”
“你是安娜?金斯利。”伊莎貝爾說。
“真的是你們嗎?”
“難道不像嗎?”
安娜激動地同時擁抱了我和伊莎貝爾,“謝天謝地,你們迴來了。”
“大家別在這兒聊,先進屋。”海耶克一邊打開房門,請我們進去。他熱情地為我們燒了茶,還拿出野罌粟花糕點來招待我們。
野罌粟花糕點這道食品已經在島上流傳了幾千年了,我拿了一塊放在嘴裏,細細地品嚐,還是兒時的味道。這使我想起了九歲那年,我和幾個小夥伴一起去滄龍灣邊練習劍術,我們的劍術導師達爾瑪?狄德羅的妻子瑪蒂爾德為我們送來了這種糕點,那時,我也是頭一迴嚐到它的味道。
海耶克和安娜似乎對我和伊莎貝爾有著幾天幾夜都說不完的話,安娜的眼睛裏也盈滿了快樂的淚水。我們一邊喝著麥茶品嚐糕點,一邊敘舊。對我來說,在罌粟島上的所有往事都值得去迴憶。
我還記得在我很小的時候有一首名叫《神聖的土地》的歌曲,我想和大家一起唱幾句,迴顧一下我的童年。“小時候,我們經常唱的那首歌,你們還記得吧?”我問。
安娜迴想了一下,“哪一首?”
“《神聖的土地》。”
“那是你們小時候的歌曲,我肯定背不出來。”海耶克說。
“提醒一下,或許我還記得。”安娜說。
“前幾句應該是:古老的傳說,神奇的地方,先輩的歌謠在傳頌。”伊莎貝爾唱道。
“對,我想起來了。接下來應該是:獨特的文化,熟悉的語言,那是養育我的天堂。”
此時此刻,我、伊莎貝爾、安娜三人默契地同聲唱道:“古老的傳說,神奇的地方,先輩的歌謠在傳頌;獨特的文化,熟悉的語言,那是養育我的天堂;大地之神在低語,堅定的信念在指引我的方向;海洋的怒吼喚醒沉睡的靈魂,我將在蒼白的月光下接受眾神的試煉;神聖的土地,我的故鄉,我和你永不分離;神聖的土地,我的故鄉,我和你永不分離。”
唱完後,局麵頓時陷入了安靜,大家也將原本輕鬆的神態變得嚴肅,神態中透露著一絲思念。這個安靜的場麵僵持了大約一分鍾後,我才開口說:“戰爭已經結束了,接下來……我們應該珍惜眼前的美好時光,不要讓曆史重演。”
“好了,小夥子,過去的事就讓它過去吧,想想明天該幹什麽。”海耶克說。
“我想三天後去看看那場‘曆史的迴放’。”
“我建議你還是別去了,以免被詛咒纏身,你要是實在想看的話,也不是沒機會,每年一次,今年看不到,明年可以看,明年看不到,還有後年。”
“好吧,那我不去看了。我這次迴來還帶了兩個朋友,那就是斯卡特和艾米麗。”
“斯卡特?斯卡特?華萊士?”
“是的,另一個是艾米麗?歐洛尼,我和他們曾經是敵手,後來變成了共同患難的朋友。”
“看來我錯過了你們之間的很多故事。”
“沒關係,迴頭我可以講給您聽,到時候你給我準備一壺好茶,我邊喝茶,邊給你講。”
“我這裏就不缺好茶,隨時恭候。”
美好的生活總算開始了,我的冒險之路可以告一段落了,再偉大的傳奇不過是過往煙雲。我在海耶克的指引下,相繼跟一些老熟人見了麵,他們沒有將我父親的罪責強加在我的身上,也許他們怕我,也許他們真的將戰爭拋向腦後了,他們向我提出的問題總會使我一言難盡。然而我隻希望他們能夠放心大膽的迴到自己曾經生活的城鎮繼續生活,雖然那些城鎮已經成為遺址,但我相信我們能夠憑借自己的智慧重建家園。
一周後,島上的氣氛明顯活躍了許多,那些在安提格雷的避難者們紛紛迴到了自己原先的家園。在聖弗雷亞,約瑟夫的鐵匠鋪偶爾會傳出斷斷續續的打鐵聲;格魯姆的葡萄酒莊園也開始運行;安娜?金斯利小姐那有情調的啤酒館也傳出了用豎琴彈奏的優雅音樂……
那些在我內心中的千瘡百孔已成為永遠的記憶,過去的幻想、榮譽、金錢、權利都已蕩然無存。現在,我所得到的隻有伊莎貝爾和她那顆忠誠的心。她為了跟我在一起,不惜離開家人,不惜放棄兒時的夢想。有這麽個忠實的女友在身邊,我時時感到有安全感。
從我父親死的那天到現在,我如夢初醒,不再追求任何榮譽與金錢,我現在最想要的兩件東西就是時間和情感。
現在,我要做一件很重要的事情,那就是讓伊莎貝爾來做我的新娘。於是我等來了一個浪漫的夜晚。這天晚上,銀月高掛,漫天的群星倒影在海麵,如同天國的夜晚,這夢幻般的一幕,仿佛是上蒼賜予我用來作為求婚儀式的禮物。
眼前的夜景對我來說絕對是一個求婚的大好時刻,世界上再也沒有比這更好的求婚場景了。雖然我沒有做婚前的任何準備,但我實在是不想錯過這樣一個如同上天所賜的求婚現場,如果我錯過這次機會,我會對不起上蒼、對不起伊莎貝爾,更對不起我自己。為了不錯過這次機會,我趕緊將伊莎貝爾約到海灘,讓她與我共同欣賞這秀美的夜景。正當她對這夢幻般的景象陷入陶醉之時,我鼓足勇氣,握住她的雙手,真誠地看著她的眼睛說:“伊莎貝爾,我不是王者,更不是神靈,不能給予你無限的金錢和權力,但我的心卻永遠都屬於你!即使是世界末日,宇宙毀滅,也阻擋不了我對你真誠的愛!你嫁給我吧!”說完後,我像英勇的騎士一樣單膝下跪,一邊拿出了母親留下的鑽戒,向她求婚。
我的突然求婚使她不知所措,且驚喜不已。她看著我雙手送上的戒指,喜極而泣,眼淚順著臉頰流淌下來,她接過戒指,淚中含笑地說:“我答應嫁給你!你為什麽才說這句話?我恨死你了!”她順便給我來了一個深深的吻。
我終於等來了這一刻,我的新生活即將開始。
既然要結婚,那就應該有一套像樣的禮服和婚紗。於是我們打聽到了一家裁縫店,並訂製了禮服和婚紗。這家店的裁縫師是弗西尼爾夫婦,這對裁縫夫妻也是罌粟島曆史上有名的裁縫師,因曾經設計了阿克利亞軍事學院成立後的第一代校服而名聲大噪,我也很信得過他們的技術水平和設計風格。
兩天後,我和伊莎貝爾的婚禮儀式在聖弗雷亞郊外的海邊教堂遺址舉行。全罌粟島的人都來參加我倆的婚禮,這對我倆來說是人生中最重要的一天,我們將開啟新的人生篇章。場麵感人至深,我將永生難忘。
路西法和加百列也奇跡般的出現在了婚禮現場。路西法曾說過要成為我和伊莎貝爾的證婚人。現在,他的承諾兌現了。由於這場婚禮舉辦的倉促,竟然缺少了司儀,不過沒關係,加百列很快彌補了這個空缺。
婚禮進行時,我仿佛看到了我的弟弟弗蘭克,以及我那些戰死的同胞,他們都來到了現場,為我祈福。
我的路還長著,希望所有人都能夠快樂的生活在這裏,把握住人生的分分秒秒,珍惜和喜歡的人在一起的快樂時光。
黃昏時刻,我和伊莎貝爾在海邊散步,隻見一架具有古典風格的飛艇緩緩地從遠方飛來。我想:這該不會是我父親的殘部吧?於是我繃緊每一根神經,看著飛艇緩緩地靠近,降落在海邊的一片古建築遺址旁。我們好奇地走上前去圍觀,飛艇中下來一位女士和十幾位血天使成員,而這位女士正是曾經從我父親手下叛逃的艾米莉亞?埃爾哈特,我很高興艾米莉亞能來此,和她一起的血天使成員親切地稱她長官。
艾米莉亞並不知道亨克斯是我父親,當我向她說出自己的名字和身份時,她驚呆了,還用警惕和猜疑的目光打量著我。於是我簡單地將我父親一夥邪惡勢力滅亡的消息敘述了一番,希望她不要誤會,她這才完全放下心來,並決定永遠留在島上,遠離那個充滿戰爭、權力與金錢的世界。
夜裏,我和伊莎貝爾住進了離海邊不遠的一座古堡裏。這天晚上,暴風雨突降,海麵上波濤洶湧。我拿出紙和羽毛筆,借助窗外那攝人心魄的場麵所得來的靈感,開始撰寫我的冒險人生。
次日清晨,暴風雨雖過,海麵也恢複了平靜,但天空依舊昏暗,罌粟島的海岸被霧氣所籠罩。我獨自漫步在山下一片靠近海邊的罌粟花海,一名繪畫愛好者正在入迷地進行創作;一位身披鬥篷的長者一邊哼唱著讚頌上古神明的歌曲,一邊抽著煙鬥走向山脊間的樹林。
我眺望著霧茫茫的遠方,想起小時候在海邊與兒時的夥伴伊斯洛尼?埃爾坎一起釣過魚,以及和小夥伴們一起到海邊的山洞裏玩藏寶遊戲的一幕幕。想著想著,我彎腰抓起一把土,放在鼻子前聞了聞,然後慢慢向邊地罌粟花的山丘漫步而行。我望著故鄉的大地,手裏揉搓著故鄉的土,細小的土粒不斷從我的指縫間漏向地麵。雖然我的世界暫時平穩了,但我覺得那些在罌粟島以外的世界仍然還有很多血族成員在進行著永無休止的戰爭,狼人也會在世界的各個角落出現。
我來到一座延伸至海中的崖頂,傾聽著大海的聲音,想起了我人生中所遇到的每一個敵人,雖然他們大多數已經死去,但我依然要感謝他們,因為正是他們造就了我,是他們逼著我變得堅強不屈,如果有來世,我還會選擇他們來做我的對手。接著,我長吐一口氣,將手裏剩餘的土全部拋向大海。
我的故事暫時就到這裏。你可以置疑我的世界,卻無法抹去我的經曆!
最後,我還要告訴讀者:“如果你們在挪威海迷失了方向,就證明你們已經向罌粟島靠岸了。如果我們在島上見了麵,你不要害怕,請來我的城堡稍息片刻,我會拿出上好的葡萄酒來招待你們,伊莎貝爾的野罌粟花糕點做的不錯,歡迎你們來品嚐!”(未完待續。)
海耶克帶我們走進這裏唯一的一家酒館,這裏人聲鼎沸,使我想起了聖弗雷亞的獵人之家酒館。(.mianhuatang無彈窗廣告)這裏依舊是古罌粟島時期的裝飾風格,當我看到這些裝飾風格和人們的著裝時,仿佛又迴到了從前。客人們對我和伊莎貝爾的穿著十分驚奇,他們不斷打量著我們。
海耶克跟酒保打了聲招唿,酒保是一個麵色煞白的光頭壯漢,他主動為海耶克倒了一杯冰鎮野豬血,看上去兩人很熟。海耶克對他也不像對外人那麽客氣,而是直接接過杯子,一口氣將血喝完。
一名女服務員為我們安排了桌椅。海耶克將草藥和硬皮書放在一旁,然後拿出煙鬥,將粉碎的煙葉倒在煙鬥裏,用大拇指按結實,隨後用桌上的蠟燭點燃,吸了兩大口,一邊悠閑地吐著煙圈。
“幾位,想來點什麽?”服務員問。
海耶克這才意識到忘了點東西,他連忙說道:“對不起!隻顧著抽煙,忘了點東西。那就來點烘烤蝙蝠翅、四杯冰鎮野豬血,再來點燒烤巨型烏賊的眼球切片。”
“好的,一共二十二昂納克。”
“我們走的時候再結賬。”
服務員抬了抬眉毛,離開了。
海耶克深深地吸了一口煙,然後吐出一個大煙圈,問我:“阿曆克斯,你父親和你弟弟沒迴來嗎?”
我猶豫了一番,迴答說:“他們都死了。”
他愣了一下,“什麽?”
“你還是不要問了,一言難盡。”
他見我有很多難言之隱,“那好吧,我不問。不管怎麽樣,你迴來就好。”
“恰好我們想找一個人,不知你能否幫上忙?”
“誰?”
“維羅妮卡的媽媽瓦萊麗。”
“好說,吃完了我就帶你們去。”
“哈羅德先生,你可一定要幫我。”維羅妮卡一邊向他乞求道。
“放心吧,小姑娘,我一定幫你找到你媽媽。”
服務員很快上齊了海耶克所點的食物。蝙蝠翅、冰鎮野豬血、巨烏賊眼球,這些食物我還是頭一迴見過,還是先看一下海耶克怎麽吃吧,隻見他拿起一隻蝙蝠翅咬了一口,鄒了鄒眉頭。伊莎貝爾和維羅妮卡毫無食欲地看著滿桌奇特的食物。
“味道怎麽樣?”我問海耶克。
“烤的有點焦,莫非是他們換廚師了?”海耶克迴答。
“這麽些年來,看來這裏很安定啊。”
“還好,該滾的都滾了,剩下的人才是這裏所需要的。”
“何以見得?”
“自從那些好戰的混蛋滾了之後,這裏的環境比以前好多了,大家也不用擔心有戰爭發生。”
我尷尬地一笑,“你是說我父親?他確實很好戰,但我覺得好戰的人遠不止他一個。”
“還好他們滾蛋了。”
“他們大多都已經死了,惡靈骨的巴洛克和我父親是最後兩個死去的上古血靈,不過巴洛克死得早一些。”
他一愣,吸了兩口煙,盯著我的眼睛揣摩了許久,“看來你經曆了不少大風大浪啊?”
“我所經曆的那些事,你們想都想不到。”
他撇了撇嘴,“我看出來了,你們能活著迴來,已經是不幸中的萬幸了。”
“我父親離開這裏以後,島上發生過什麽?”
“戰爭雖然已經過去那麽多年了,但當初的慘烈場景仍然曆曆在目。‘罌粟島最後的戰爭’結束於公元前600年的4月24日黎明,因此每年的4月23日傍晚到4月24日黎明這段時間,這裏就會來一場約十二個小時的雷暴血雨,周邊四十海裏之內的海域也將變成血色,巨大的血潮席卷著海岸邊的暗礁,一張張猙獰的鬼臉也將咆哮著在血潮中忽隱忽現。”
“這我知道。”
海耶克把臉向我靠近了一些,聲音也有所放低,“不僅如此,還有更離奇的事情。”
“我倒想聽聽。”
“每年的4月23日晚上,古戰場遺址上便會重現當年兩大血族慘烈廝殺的一幕,我們將那一幕稱之為‘曆史的迴放’,太可怕了。島上的一些巫師曾經遠遠的看見過那一幕,他們說:交戰雙方是血天使和惡靈骨的一些死去將士的亡靈。”
“那麽今天是幾月幾日?”
“今天是4月20日,還有三天。”
我對此事並不感興趣,現在我非常討厭罌粟島上的每一場戰爭,更不想聽這裏的一些跟戰爭有關的事情,於是我趕緊轉移話題:“這麽多年以來,難道你們就是這樣過一天算一天嗎?”
他將抽完的煙灰卡進了煙灰缸,然後喝了一口野豬血,“吃完了我帶你們到城堡去看看就知道了,正好維羅妮卡的媽媽也在城堡裏工作。”
“那我們趕緊吃,吃完了我們就去。”我一邊咬緊牙關,將自己的那杯野豬血一口氣喝完。
伊莎貝爾瞥了一眼海耶克,很尷尬地說:“對不起,哈羅德先生,我很不適應野豬血的味道,我實在喝不下。”
維羅妮卡也品嚐了一下野豬血,表情顯得很尷尬,她說:“我也不適應。”
“這可是罌粟島上的大眾飲品之一。<strong>最新章節全文閱讀.mianhuatang</strong>”海耶克說。他一邊一口氣喝完自己的那杯野豬血,又毫不客氣地將伊莎貝爾和維羅妮卡的那兩杯端到自己麵前,喝了下去。喝完後,他看了看酒保身後那擺滿各種美酒的酒架,顯出一副對酒求之不得的表情。
看到海耶克如此愛酒如命,我不得不製止:“哈羅德先生,我們該走了,改天我再請你喝酒,今晚你要幫我們找到瓦萊麗。”
他尷尬地一笑,站起身來,拿起硬皮書和草藥袋,“好吧,今晚就喝到這兒吧。”他一邊結了賬,與我們一起走出酒館。
這個小鎮晚上還算熱鬧,整個小鎮都還保持著幾千年前的文化風格,這裏有鐵藝品店、陶土藝術品店、標本店、骨骼藝術品店、以及魔法師服裝店等等,這使我想起了以前聖弗雷亞的羅亞卡市集。
我們隨之進入那座古老城堡的院內,這裏的多數人員都是海耶克的老熟人,他們很友好地相互打招唿,我和伊莎貝爾的穿著偶爾會引起很多人的注意。
此時,一個麵部扭曲且無比醜陋,有著嚴重駝背,但身材十分高大的畸形人在一顆大樹下好奇地望著我們,於是我碰了碰海耶克的胳膊,示意他往畸形人的方向看,然後問他:“他是誰?”
海耶克看到畸形人後,竟友好地跟他打了聲招唿,畸形人也本能地招手迴應,嘴裏偶爾發出吱吱嗚嗚的聲音,露出滿嘴參差不齊的黃牙。難道他不會說話?海耶克接著跟我說:“他叫特尼。你還記得尼克萊?尤坦肯嗎?”
“自然學家福爾曼的兒子。”
“對,1422年4月20日深夜,尤坦肯夫婦乘坐熱氣球飛船,試圖收集閃電,可飛船上的避雷網失靈了,夫婦二人全部被雷電燒成了炭灰。尤坦肯夫婦死後,尼克萊變得沉默寡言,心靈也發生了扭曲,他隻能和自己的妹妹薇薇安相依為命,久而久之,他漸漸愛上了自己的妹妹。直到1770年6月的一天,尼克萊和薇薇安在海邊的神殿遺址中喝醉了酒,姐弟兩人發生了一夜情。一年後,薇薇安就生下了特尼,特尼出生的時候,薇薇安也因失血過多而死,從那時起,尼克萊也不知所蹤,特尼還算命大,他被一群巫師收養了。”
“特尼真是命大。”
“他天生不會說話,但不是聾子,你說話的時候,他卻能聽懂你的意思。你們別看他長得醜,可他的心腸卻很好,他非常喜歡幫助別人,而且不求任何迴報,因此這裏的人也都非常喜歡他。”
伊莎貝爾覺得特尼很可憐,便向他打了聲招唿:“你好!”
特尼傻傻地一笑,然後立刻躲到樹後麵,露出半張臉,並向我們露出了頑皮的笑容。
我們走上城垛,沿著由巨大石塊鋪成的石階而上,直達最頂層,然後進入室內,沿一條寬敞的走廊而行。
維羅妮卡有些等不及要與自己母親見麵了,便問:“哈羅德先生,你說過要帶我去見我媽媽。”
“別著急,我會的。”海耶克說,“不過你不能這樣進去。”
“為什麽?”
“你媽媽是圖書館的館長,這個時間段,除了圖書館工作人員可以進圖書館之外,不準其他人進,因此你需要換上圖書管理員的衣服和帽子。”
“沒問題,帽子和衣服在哪裏?”
海耶克立刻到倉庫給她找了一件合適的圖書管理員服裝,並讓她趕緊換上。
我們隨之來到圖書館門口,維羅妮卡稍稍調整了一下心態,在我們的鼓勵下,自己進了圖書館。海耶克一邊關上門。
過了一陣子,我們聽到了維羅妮卡與母親見麵時的喜極而泣聲,以及瓦萊麗對自己罪過的懺悔,她一定恨死了自己在懷孕期間吸食毒品,害得女兒天生失明,因此不得不當著女兒的麵來訴說一下自己罪孽,祈求女兒的原諒和上帝的寬恕。可以感覺到母女二人正緊緊地抱在一起,有著幾天幾夜都說不完的話。我想:圖書館裏的一幕一定非常感人。我真的很為她們母女二人的重逢而感到高興。
海耶克長吐一口氣說:“好了,這下放心了。”
“哈羅德先生。”我說,“既然戰爭已經結束這麽多年了,我想我們大家也不要一直呆在這個地方了,整座罌粟島都已經沒有戰爭的影子了。我們這次迴來,其實就是為了能夠在養育我們的土地上快樂生活。”
“有這樣的想法就好,這麽多年了,罌粟島的形象雖然已經頹廢,但我們的文化卻始終存在,這個圖書館裏記載著罌粟島的曆史、傳承文化、名人、技術結晶,也可以說記載著罌粟島曆史上大大小小的所有事情,非常詳細,我們的罌粟島可以沒有金錢,可以沒有戰爭,更可以沒有名氣,但不能讓我們的偉大文化消失。”
我覺得他說得很有道理,“你的話深深啟發了我,看來我這次迴故鄉的做法是明智的。”
“算你小子聰明。以前的老熟人你應該不會忘吧?”
“那當然,我很想念他們,你知道他們在哪裏?”
“我當然知道,很多人也都想你啊。”
“他們在哪?”
“就在這座城堡裏,如果你想見他們,我可以帶你們去。”
“我覺得不用了,不如直接告訴他們戰爭已經結束了,讓他們直接迴到聖弗雷亞,重新建立家園,到時我們自然會見麵的。”
“這樣也好。來了這麽久,也沒請你們喝杯茶坐坐,先來我的工作室坐會兒吧。”
“好的。”
海耶克帶我們去了他的工作室,就在剛要進門的時候,我看到了一位熟悉的姑娘正麵對我們而來,她的那股氣質和神態使我一下就能看出那是安娜?金斯利小姐。
“嗨,安娜!”我跟她打了聲招唿。
她立刻停住腳步,又愣又驚訝地看著我,愣了大約十幾秒鍾,才突然問我:“阿曆克斯?你真的是阿曆克斯?”
“是的。”
她又把目光轉向伊莎貝爾,微笑地問道:“伊莎貝爾?”
“你是安娜?金斯利。”伊莎貝爾說。
“真的是你們嗎?”
“難道不像嗎?”
安娜激動地同時擁抱了我和伊莎貝爾,“謝天謝地,你們迴來了。”
“大家別在這兒聊,先進屋。”海耶克一邊打開房門,請我們進去。他熱情地為我們燒了茶,還拿出野罌粟花糕點來招待我們。
野罌粟花糕點這道食品已經在島上流傳了幾千年了,我拿了一塊放在嘴裏,細細地品嚐,還是兒時的味道。這使我想起了九歲那年,我和幾個小夥伴一起去滄龍灣邊練習劍術,我們的劍術導師達爾瑪?狄德羅的妻子瑪蒂爾德為我們送來了這種糕點,那時,我也是頭一迴嚐到它的味道。
海耶克和安娜似乎對我和伊莎貝爾有著幾天幾夜都說不完的話,安娜的眼睛裏也盈滿了快樂的淚水。我們一邊喝著麥茶品嚐糕點,一邊敘舊。對我來說,在罌粟島上的所有往事都值得去迴憶。
我還記得在我很小的時候有一首名叫《神聖的土地》的歌曲,我想和大家一起唱幾句,迴顧一下我的童年。“小時候,我們經常唱的那首歌,你們還記得吧?”我問。
安娜迴想了一下,“哪一首?”
“《神聖的土地》。”
“那是你們小時候的歌曲,我肯定背不出來。”海耶克說。
“提醒一下,或許我還記得。”安娜說。
“前幾句應該是:古老的傳說,神奇的地方,先輩的歌謠在傳頌。”伊莎貝爾唱道。
“對,我想起來了。接下來應該是:獨特的文化,熟悉的語言,那是養育我的天堂。”
此時此刻,我、伊莎貝爾、安娜三人默契地同聲唱道:“古老的傳說,神奇的地方,先輩的歌謠在傳頌;獨特的文化,熟悉的語言,那是養育我的天堂;大地之神在低語,堅定的信念在指引我的方向;海洋的怒吼喚醒沉睡的靈魂,我將在蒼白的月光下接受眾神的試煉;神聖的土地,我的故鄉,我和你永不分離;神聖的土地,我的故鄉,我和你永不分離。”
唱完後,局麵頓時陷入了安靜,大家也將原本輕鬆的神態變得嚴肅,神態中透露著一絲思念。這個安靜的場麵僵持了大約一分鍾後,我才開口說:“戰爭已經結束了,接下來……我們應該珍惜眼前的美好時光,不要讓曆史重演。”
“好了,小夥子,過去的事就讓它過去吧,想想明天該幹什麽。”海耶克說。
“我想三天後去看看那場‘曆史的迴放’。”
“我建議你還是別去了,以免被詛咒纏身,你要是實在想看的話,也不是沒機會,每年一次,今年看不到,明年可以看,明年看不到,還有後年。”
“好吧,那我不去看了。我這次迴來還帶了兩個朋友,那就是斯卡特和艾米麗。”
“斯卡特?斯卡特?華萊士?”
“是的,另一個是艾米麗?歐洛尼,我和他們曾經是敵手,後來變成了共同患難的朋友。”
“看來我錯過了你們之間的很多故事。”
“沒關係,迴頭我可以講給您聽,到時候你給我準備一壺好茶,我邊喝茶,邊給你講。”
“我這裏就不缺好茶,隨時恭候。”
美好的生活總算開始了,我的冒險之路可以告一段落了,再偉大的傳奇不過是過往煙雲。我在海耶克的指引下,相繼跟一些老熟人見了麵,他們沒有將我父親的罪責強加在我的身上,也許他們怕我,也許他們真的將戰爭拋向腦後了,他們向我提出的問題總會使我一言難盡。然而我隻希望他們能夠放心大膽的迴到自己曾經生活的城鎮繼續生活,雖然那些城鎮已經成為遺址,但我相信我們能夠憑借自己的智慧重建家園。
一周後,島上的氣氛明顯活躍了許多,那些在安提格雷的避難者們紛紛迴到了自己原先的家園。在聖弗雷亞,約瑟夫的鐵匠鋪偶爾會傳出斷斷續續的打鐵聲;格魯姆的葡萄酒莊園也開始運行;安娜?金斯利小姐那有情調的啤酒館也傳出了用豎琴彈奏的優雅音樂……
那些在我內心中的千瘡百孔已成為永遠的記憶,過去的幻想、榮譽、金錢、權利都已蕩然無存。現在,我所得到的隻有伊莎貝爾和她那顆忠誠的心。她為了跟我在一起,不惜離開家人,不惜放棄兒時的夢想。有這麽個忠實的女友在身邊,我時時感到有安全感。
從我父親死的那天到現在,我如夢初醒,不再追求任何榮譽與金錢,我現在最想要的兩件東西就是時間和情感。
現在,我要做一件很重要的事情,那就是讓伊莎貝爾來做我的新娘。於是我等來了一個浪漫的夜晚。這天晚上,銀月高掛,漫天的群星倒影在海麵,如同天國的夜晚,這夢幻般的一幕,仿佛是上蒼賜予我用來作為求婚儀式的禮物。
眼前的夜景對我來說絕對是一個求婚的大好時刻,世界上再也沒有比這更好的求婚場景了。雖然我沒有做婚前的任何準備,但我實在是不想錯過這樣一個如同上天所賜的求婚現場,如果我錯過這次機會,我會對不起上蒼、對不起伊莎貝爾,更對不起我自己。為了不錯過這次機會,我趕緊將伊莎貝爾約到海灘,讓她與我共同欣賞這秀美的夜景。正當她對這夢幻般的景象陷入陶醉之時,我鼓足勇氣,握住她的雙手,真誠地看著她的眼睛說:“伊莎貝爾,我不是王者,更不是神靈,不能給予你無限的金錢和權力,但我的心卻永遠都屬於你!即使是世界末日,宇宙毀滅,也阻擋不了我對你真誠的愛!你嫁給我吧!”說完後,我像英勇的騎士一樣單膝下跪,一邊拿出了母親留下的鑽戒,向她求婚。
我的突然求婚使她不知所措,且驚喜不已。她看著我雙手送上的戒指,喜極而泣,眼淚順著臉頰流淌下來,她接過戒指,淚中含笑地說:“我答應嫁給你!你為什麽才說這句話?我恨死你了!”她順便給我來了一個深深的吻。
我終於等來了這一刻,我的新生活即將開始。
既然要結婚,那就應該有一套像樣的禮服和婚紗。於是我們打聽到了一家裁縫店,並訂製了禮服和婚紗。這家店的裁縫師是弗西尼爾夫婦,這對裁縫夫妻也是罌粟島曆史上有名的裁縫師,因曾經設計了阿克利亞軍事學院成立後的第一代校服而名聲大噪,我也很信得過他們的技術水平和設計風格。
兩天後,我和伊莎貝爾的婚禮儀式在聖弗雷亞郊外的海邊教堂遺址舉行。全罌粟島的人都來參加我倆的婚禮,這對我倆來說是人生中最重要的一天,我們將開啟新的人生篇章。場麵感人至深,我將永生難忘。
路西法和加百列也奇跡般的出現在了婚禮現場。路西法曾說過要成為我和伊莎貝爾的證婚人。現在,他的承諾兌現了。由於這場婚禮舉辦的倉促,竟然缺少了司儀,不過沒關係,加百列很快彌補了這個空缺。
婚禮進行時,我仿佛看到了我的弟弟弗蘭克,以及我那些戰死的同胞,他們都來到了現場,為我祈福。
我的路還長著,希望所有人都能夠快樂的生活在這裏,把握住人生的分分秒秒,珍惜和喜歡的人在一起的快樂時光。
黃昏時刻,我和伊莎貝爾在海邊散步,隻見一架具有古典風格的飛艇緩緩地從遠方飛來。我想:這該不會是我父親的殘部吧?於是我繃緊每一根神經,看著飛艇緩緩地靠近,降落在海邊的一片古建築遺址旁。我們好奇地走上前去圍觀,飛艇中下來一位女士和十幾位血天使成員,而這位女士正是曾經從我父親手下叛逃的艾米莉亞?埃爾哈特,我很高興艾米莉亞能來此,和她一起的血天使成員親切地稱她長官。
艾米莉亞並不知道亨克斯是我父親,當我向她說出自己的名字和身份時,她驚呆了,還用警惕和猜疑的目光打量著我。於是我簡單地將我父親一夥邪惡勢力滅亡的消息敘述了一番,希望她不要誤會,她這才完全放下心來,並決定永遠留在島上,遠離那個充滿戰爭、權力與金錢的世界。
夜裏,我和伊莎貝爾住進了離海邊不遠的一座古堡裏。這天晚上,暴風雨突降,海麵上波濤洶湧。我拿出紙和羽毛筆,借助窗外那攝人心魄的場麵所得來的靈感,開始撰寫我的冒險人生。
次日清晨,暴風雨雖過,海麵也恢複了平靜,但天空依舊昏暗,罌粟島的海岸被霧氣所籠罩。我獨自漫步在山下一片靠近海邊的罌粟花海,一名繪畫愛好者正在入迷地進行創作;一位身披鬥篷的長者一邊哼唱著讚頌上古神明的歌曲,一邊抽著煙鬥走向山脊間的樹林。
我眺望著霧茫茫的遠方,想起小時候在海邊與兒時的夥伴伊斯洛尼?埃爾坎一起釣過魚,以及和小夥伴們一起到海邊的山洞裏玩藏寶遊戲的一幕幕。想著想著,我彎腰抓起一把土,放在鼻子前聞了聞,然後慢慢向邊地罌粟花的山丘漫步而行。我望著故鄉的大地,手裏揉搓著故鄉的土,細小的土粒不斷從我的指縫間漏向地麵。雖然我的世界暫時平穩了,但我覺得那些在罌粟島以外的世界仍然還有很多血族成員在進行著永無休止的戰爭,狼人也會在世界的各個角落出現。
我來到一座延伸至海中的崖頂,傾聽著大海的聲音,想起了我人生中所遇到的每一個敵人,雖然他們大多數已經死去,但我依然要感謝他們,因為正是他們造就了我,是他們逼著我變得堅強不屈,如果有來世,我還會選擇他們來做我的對手。接著,我長吐一口氣,將手裏剩餘的土全部拋向大海。
我的故事暫時就到這裏。你可以置疑我的世界,卻無法抹去我的經曆!
最後,我還要告訴讀者:“如果你們在挪威海迷失了方向,就證明你們已經向罌粟島靠岸了。如果我們在島上見了麵,你不要害怕,請來我的城堡稍息片刻,我會拿出上好的葡萄酒來招待你們,伊莎貝爾的野罌粟花糕點做的不錯,歡迎你們來品嚐!”(未完待續。)