第三章、


    我們徒步來到科技中心城外臨海的懸崖邊,一座巨大的石像平躺於崖下的沙灘,巨像的身子已被沙子掩埋了大半,隻有臉部和前胸還暴露在外麵仰望天空,仿佛在訴說著大西洲末日降臨時所發生的驚險一幕。[想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]


    要是把這些事講給一個人類聽的話,他一定不會相信我們所看到的這一切。我也希望有一天人類對吸血鬼的恐懼和敵意會消失,既然都屬於造物主的傑作,就應該和平的生活在地球上。


    “阿曆克斯,你在想什麽?”伊莎貝爾問。


    她的話打斷了我的思維。“我在想我們什麽時候還能再迴到艾利亞斯。”我說。


    “你和我想的一樣,我們不能總在這裏。”


    “你跟我去歐羅巴的目的該不會是想迴艾利亞斯吧?”


    “說實話,真有那麽一點兒。”


    伊莎貝爾的這句話使我不得不懷念大洋彼岸那座矗立在歐羅巴大陸之巔的城堡。我想找機會重新迴到那兒,去觸摸那兒的每一扇門,每一麵窗,每一幅畫,每一棵樹,甚至每一塊石頭。夜之島再美也不屬於我們,我們就當是遊覽了一段曆史文明而已。


    我倆坐在懸崖邊俯視海洋,海麵風平浪靜,仿佛整個世界沒有無聊的白天,隻有浪漫的夜晚。


    我輕輕摟著伊莎貝爾纖細的腰,“還記得我們第一次見麵的時候嗎?”


    她看了我一眼,“我第一次見到你時就知道你是誰了,從那一瞬間起,我就已經不再追求其他任何人了,即便別人是白馬王子,我也毫不在乎,我隻喜歡你這個混血兒。”


    “我第一次見到你的時候也是一樣,自從看到你的那一刻起,我就不再向神明祈求什麽更好的恩賜,我隻能忠於我的心。”


    “我也一樣。”


    “世界上沒有比自己的靈魂更忠於自己的東西了!”我接著給她獻上了深深一吻。


    有她陪在我身邊,是我最大的幸福。


    接下來的時日裏,我倆幾乎走遍了島上的每一寸土地,親眼目睹了很多在人類世界中尚未出現的尖端科技。在這裏,人類世界中的惡性疾病早已不複存在,即便是惡性腫瘤、晚期艾滋病和癌症也會被評為最小的症狀之一。這裏還有人們可以麵對麵交流的四維全息虛擬技術、給交通運輸領域帶來革命的壓縮空氣發動機、可在血管裏疏通血管的皮米機器人、以及可以使人體殘缺的部位快速恢複原貌的基因治療倉等等,還有許多高科技,我就不一一說明了。


    另外,我們還聽海岸的巡邏兵說:傳說在夜之島周邊的某一處海底,有一座神秘的海底城遺址,裏麵有大量的金銀財寶。於是,我和伊莎貝爾懷著莫大的期望和好奇心,花了兩天時間,探尋了夜之島沿岸的海域。


    功夫不負有心人,我們最終在夜之島以南約0.5海裏的大陸架和大陸坡結合處找到了那座傳說中的海底城。雖然這個地方已經頹廢,但它昔日的光環依舊存在。


    我和伊莎貝爾嚴守秘密,沒有立刻將這個消息傳出去,而是準備了兩把水下手電筒,希望能在海底城內找到一些亞特蘭蒂斯人留下的偉大財富。於是我們偷偷的潛入了那片海底城,並大膽的在裏麵進行搜尋。


    如今的海底城已經變成了一些海洋生物的家園。在搜尋的過程中,我們發現了海底城裏的確有著大量的金銀財寶,如此看來,那並不是傳說。但我們對這些財寶並不感興趣,總感覺有一些比金銀財寶更有價值的東西在等待著我們去發現,可是我們一連搜了好幾個小時,這裏除了金銀財寶、各種材料的精致手工藝品、屍體殘骸之外,隻發現了一口神秘的石棺。我好奇地推開石棺厚重的蓋子,裏麵並無屍體,倒是發現了一個金屬盒子。這隻神秘的盒子沉甸甸的,使我不再對海底城的任何東西感興趣,於是我將這隻盒子帶上岸,找了一個沒人的地方將其打開。盒子裏有一塊長方形花崗岩石板,上麵清晰的刻著四行字,那些文字我們根本就看不懂,雖然多數是用拉丁文所寫,但我還是不知道其中的意思。


    我把石板帶上岸,和伊莎貝爾細心研究了一番,實在看不懂其中的意思。於是我們帶著石板來到奧古斯特莊園,並把石板交給了我父親。雖然我的父親精通十六種古今文字,但他也看不懂石板上的字是什麽意思,於是他找來了夜之島上最權威的古文字專家普菲克?拉維特,普菲克在罌粟島的時候,從小喜歡探究世界各地的古文字,被人們稱之為“曆史的交流者”。他當場就對石板進行了一番深入的研究,他麵對石板上的文字,嘴裏念念有詞,好像已經翻譯出了大體意思。<strong>最新章節全文閱讀.mianhuatang</strong>我父親問他:“上麵的文字是什麽意思,你知道嗎?”


    他不知當講不當講,而是猶豫了一番說:“你真的想聽嗎?”


    “照實說,上麵是什麽意思?”


    他麵對石板上的文字,翻譯道:“上麵寫著:一旦石板浮出海麵,艾格斯塔家族的一名重要人物將化身為魔鬼,企圖禍害世界,但最終死在自己的手裏。”


    “艾格斯塔家族?”


    “是的,也可以翻譯成‘阿格斯坦’和‘艾根斯泰’,還可以翻譯成……”


    “還可以翻譯成什麽?”


    “翻譯成……”普菲克猶猶豫豫,一副不敢開口的樣子。


    “快說。”我父親向他逼迫道。


    “還可以翻譯成‘奧古斯特’。”


    我和父親頓時楞了一下,就連伊莎貝爾也大吃了一驚。


    普菲克接著說:“無論翻譯成‘艾格斯塔’,還是‘阿格斯坦’或‘艾根斯泰’,它的發音都是最接近於‘奧古斯特’,因此也可以直接翻譯成‘奧古斯特’。”


    我父親沉默了片刻,說:“我奧古斯特家族隻有做統治者和救世主的命運,沒有什麽毀滅的命運,石板上的文字隻是巧合而已,也可以說是一派胡言。”他一邊憤怒地從普菲克手中奪過石板,看著石板上那詛咒般的內容,嘴裏不停地嘀咕:“一派胡言,一派胡言。”憤怒之下,他狠狠地將石板摔在地上,將其摔成一灘碎石塊。


    在場的所有人都鴉雀無聲。伊莎貝爾看了看我,又看了看我父親,不知該如何是好。


    我父親很快冷靜下來,接著說:“阿曆克斯,伊莎貝爾,你們兩個是從哪裏得到的這塊石板?”


    “父親,我們是在海洋中發現的。”我迴答。


    “傳說中的海底城?”


    “您說對了,父親。”


    “這麽說那是真的?海底城裏麵還有什麽?”


    “金銀財寶。”


    “其實我現在需要的不是什麽金銀財寶,即便是給我一千座金山,也比不過一塊小小的暗元素碎片。不過……那些財寶留在海底甚是可惜,不如將其打撈上來。”


    於是,我父親動員了島上一半的人員和大量的船隻,開始了對海底寶藏的打撈工作。


    石板上所說的“奧古斯特家族”是否就是我所在的這個家族?如果真是那樣,那個毀在自己手裏的魔鬼又會是誰?這個來自海底城的詛咒又給我增添了一樁心事。如果這個魔鬼指的是我父親的話,那實在是太可怕了。


    海底城的詛咒到底是不是真的?令我疑惑不解。對此,我一連思考了兩個晝夜。伊莎貝爾見我一直悶悶不樂,她將我約到海邊,希望能緩解我內心的壓力。在此恰好碰上了正在海灘上尋求浪漫的弗蘭克和薇諾拉,我順便將此事告訴了他倆,他們當場就吃了一驚。


    弗蘭克沉默了很久才說:“莫非這隻是個巧合?”


    “世界上沒有這樣的巧合。”我說。


    “我們最好先不要胡思亂想。”


    “我也不想胡思亂想,但這件事實在讓我寢食難安。”


    “那個普菲克?拉維特,過了今天晚上我非宰了他不可,看他還敢不敢胡說八道?”


    “不能怪他,他隻是盡自己所能,幫忙翻譯出來而已。再說了,那也是父親讓他翻譯的。”


    此時,一架亮著強光燈的飛艇從不遠的夜空中飛來,然後停在了一座離我們不遠的平台上。飛艇的艙門打開了,從艙內走下一名守衛,他告訴了我們要被派往歐羅巴大陸的消息。


    我覺得差不多是時候去歐羅巴大陸了。我們登上飛艇,飛艇的指揮官還告訴了我們一個壞消息,他說:“歐羅巴近幾年來,獵魔人的勢力日益增大,歐羅巴大陸的吸血鬼幾乎被他們殺絕了,幸存下來的血天使都逃往斯堪的納維亞半島和格陵蘭島,惡靈骨則逃往寒冷的西伯利亞森林,整個歐羅巴大陸幾乎沒有血族的立足之地了。”


    “那些狼人呢?”我問。


    “他們正在秘密集結,試圖團結起來保護自己的團隊不受侵犯。”


    “獵魔人有多少人?”


    “這個誰也不知道,有人說他們隻有十幾個人。”


    “什麽?”我突然發出一陣哭笑,“十幾個人,太可笑了。”


    指揮官一臉嚴肅,“我沒和你開玩笑。”


    我也立刻嚴肅起來,“接著說。”


    “他們的頭目是亞瑟?克蘭蒂姆,他是一個有著超凡能力的獵魔人,再多的吸血鬼他也能想辦法全部殺掉,追隨他的那些獵魔人都跟他一樣狡猾多疑。”


    我想象著亞瑟殺死吸血鬼時那觸目驚心的場麵,自言自語道:“又是亞瑟。”


    “他的確是個捕殺吸血鬼的高手,這一點我們不得不承認。”


    “其他人對此事怎麽看?”


    “我們的一部分人員將遠赴歐羅巴大陸,盡快找到舒斯特和暗元素碎片,還有一部分人員將去格陵蘭島,因為那裏有我們的勢力範圍,目前那裏正受到加拿大狼族的威脅,你父親和長老們都會前往那裏,而你和弗蘭克也需要帶著一部分人去歐羅巴大陸。”


    “這可不是小事,獵魔人和狼人都不好惹,一旦惹了他們,他們會絞盡腦汁來消滅你。”


    指揮官看了看前方,“到了,準備降落。”


    飛艇降到了一條半結冰的河邊,指揮官告訴我一會兒將會有一列火車來接我們。我和伊莎貝爾在此等了幾分鍾後,一列19世紀末的火車拉著白煙從不遠處的隧道朝我們緩緩駛來,在我們旁邊的站牌停下,安東尼從火車上走了下來,他是這列火車的車長,他見到我們很高興,並把我們接上火車。


    車廂裏可熱鬧了,一台20世紀30年代的留聲機正在播放優美的音樂,這裏的乘客大多都在打牌,也有談情說愛的。


    由於這裏實在是太吵鬧了,安東尼特意給我們找了一節安靜的車廂,還為我們送上了熱氣騰騰的黑咖啡和可口的點心,由於安東尼還有事要忙,所以他沒過多久就走了。


    我打開窗戶,所看到的一切美景飛馳而過,似乎在向我告別。火車正在經過一座連接兩座懸崖的巨大石橋,這座石橋估計要有幾英裏遠,寬度能並排十輛吉普車,它的曆史少說也要有幾千年了。巨大的橋墩直落霧海茫茫的萬丈深淵,如同置身於人間的盡頭、天堂的開端。


    哈雷路亞有世界上最美麗的春天和冬天,我馬上就要重返歐羅巴了,希望多看一眼這裏的景象。我大口唿吸著這裏的新鮮空氣,享受著這裏的味道,不知何時才能再次迴到這裏。


    伊莎貝爾喝了一口咖啡,“這咖啡是從南非帶來的。”


    我也喝了一口,“味道的確不錯,我隻是不知道產自哪裏而已,既然你說是產自南非,那就一定是南非。”


    “你對我這麽有自信?”


    “因為我喜歡你。喜歡一個人,同時也會本能的相信這個人所說的一切。”


    “你可真會說話。”


    我們在車廂裏閑聊了半個小時後,火車漸停。走出車廂後,安東尼帶我們來到一座名叫“巨人神殿”的城堡,這也是血天使經常聚集的地方之一。當看到這一切時,我才知道大家夥兒就等著我和伊莎貝爾兩個人了。


    我連忙向大家道歉,“真不好意思,我們來晚了。”


    父親看到我來了,朝我點點頭,然後說:“開始行動吧。”


    我感到很驚詫,難道父親就說這一句話嗎?我眼看著他和其他長老走出城堡。“父親。”我大喊道,可他沒有迴頭。


    弗蘭克走了過來,小聲對我說:“看看你,光顧著瞎逛,父親找你們倆都快找瘋了。”


    “父親說什麽了?”


    “父親給了我們一些人,還是以前的老熟人,再加上安東尼、盧卡斯姐妹和幾十名血天使精英人員,以及一些盜屍者。”


    “去歐羅巴?”


    “是的,安東尼知道該怎麽走。”


    “對了,父親沒說伊莎貝爾和我們一起?”


    “別提了,父親和格林經過一番商議,他決定讓伊莎貝爾和格林一起去格陵蘭。”


    伊莎貝爾聽到後,急忙插上說:“不可能,我是不會去格陵蘭的,我要和阿曆克斯在一起。”


    “我說了不算,你去找你父親問個明白吧,我父親一開始就打算把你安排到我們的隊伍,可後來……”


    “又是我父親說的,我得去找他。”她扭身就想去找她父親好好談談。


    我一把拽住她,“你去哪裏?”


    “難道你不知道嗎?”


    “我陪你一起。”


    我和伊莎貝爾飛速趕到了齊格弗裏德莊園,她的母親莫妮卡把我們請進屋,格林也剛到家。


    “請坐吧。”莫妮卡一邊為我端上了茶。


    “阿曆克斯。”格林很熱情地招唿我,“我正想給你去送別。伊莎貝爾,你趕緊收拾收拾,再過幾個小時,我們就要出發了。”


    伊莎貝爾惱怒極了,“出發?去哪裏?”


    “當然是去格陵蘭了。”格林完全沒有把伊莎貝爾的個人意見當迴事,他的表情看上去很喜歡去格陵蘭島,他以為自己的女兒也喜歡去。


    “可我不知道這件事。”


    格林麵色一僵,臉上的笑容瞬間消失了,“什麽意思?”


    “也許你應該征求一下我的意見。”


    “我聽不明白你在說什麽。”


    “你究竟想讓我怎樣你才明白?”


    “你到底怎麽了?”


    莫妮卡看上去還沒弄明白這是怎麽迴事,她問女兒:“伊莎貝爾,你這是怎麽了?”


    見局麵如此緊張,我便插上說:“齊格弗裏德先生,請允許我插句話,是這樣的,伊莎貝爾想跟我們的那支隊伍去歐羅巴大陸尋找舒斯特的下落,順便將暗元素碎片帶迴來。”


    “什麽?”格林有些怒了。


    “我覺得去哪個地方要由你女兒自己決定。”


    伊莎貝爾仍然堅持自己的想法,“我已決定去歐羅巴大陸找暗元素碎片。”


    “荒唐,那不是你去的地方。”格林說。


    “你什麽意思?”


    “我聽出來了,你父親是在為你擔心,伊莎貝爾。”我說。


    “這根本就沒必要,我早就長大了,我有獨立生存的能力。”她咆哮道。


    “我知道,所以說這件事要由你自己決定。”


    “好了,別說了。”格林聽煩了,“不管怎麽說,伊莎貝爾都要聽從我的安排,因為我是他父親。”


    “我不會跟你走的,我要有屬於我自己的生活。”伊莎貝爾的語氣比剛才更堅定了。


    “難道我說話就一點分量都沒有嗎?”


    “那之前你們在尋找夜之島的時候,怎麽不叫上我?”


    “尋找夜之島的路途艱難,會非常危險,所以你不必參與。”


    “你總是把我當小孩,難道跟著你就不危險嗎?你知不知道自從你們離開阿爾卑斯山之後,我們都經曆了哪些事情?那些事你根本就無法想象。”伊莎貝爾的淚水瞬間盈滿了眼眶。


    “你敢吼我?”


    “難道不對嗎?你總是想讓我什麽事都聽你的,這樣顯得我自己沒有一點主見,對我很不公平。”


    “夠了。”


    “我愛阿曆克斯,我不想和他分開,難道你想看到我每天在為一個愛我的人擔心嗎?”


    “真不知道你是怎麽想的。”


    “不管怎麽說,我是不會跟你去格陵蘭的,你之前也沒有跟我有任何商議,完全沒把我放在眼裏,就算你跟我商議過,我也不會跟你去的,我也不管今後會遇到哪些困難,我都會去麵對的。”


    “你到底想讓我怎麽跟你解釋?”


    伊莎貝爾的眼淚盈出了眼眶,“該解釋的你都解釋了,反正我不想跟你去格陵蘭。”


    “請放心,齊格弗裏德先生,我會照顧好伊莎貝爾的。”我說。


    格林看了我一眼,沒有理睬。


    “你們這是怎麽了?”莫妮卡不知所措。女兒和丈夫的爭吵讓她很難以接受。


    格林完全被氣糊塗了,他指著女兒大罵:“好了,以後我沒你這個女兒,你想怎樣都行,也別再叫我父親了。”


    “好,這可是你說的,我恨你,我恨你。”伊莎貝爾向自己的父親咆哮道,恐怕她這是第一次對父親大吼大叫。


    格林衝動之下,順手拿起一個杯子,想狠狠的拋向她,但在妻子的極力阻攔下,不慎將杯子扔到了牆角,他一邊惱怒地對女兒說:“你太無知了,你走了就別再迴來了,這也不再是你的家。”


    杯子的破碎聲撕裂著伊莎貝爾的心,“我不能永遠這樣下去,我有自己的想法。”


    “夠了,滾!我不想再見到你,滾,滾得越遠越好。”


    莫妮卡卻不忍心看到自己的丈夫對女兒說出如此絕情的話,她向丈夫安慰道:“親愛的,你怎麽能這麽說,她隻是個孩子,為何這麽認真?”


    “你怎麽不看看她?她為什麽對我這麽認真?”


    伊莎貝爾眼裏再次盈滿了淚水,“我已經不是小孩子了。”這也許是她生平第一次聽到父親對她說出這種刺痛她內心的話,使她傷心欲絕。


    “你還等什麽?快滾!滾!”格林向女兒逼迫道,看來這次非得把她攆走不可。


    這使得伊莎貝爾更加難過,她抽噎著,臉上的淚水不斷從臉頰滑落。最後,她平靜地說:“正合我意。”接著推開房門,頭也不迴地跑了出去。


    莫妮卡想把她勸說迴來,卻被格林喊住。


    我不知所措,隻能對齊格弗裏德夫婦說:“請你們放心,我會照顧好她的。”隨後,我就去追伊莎貝爾了。


    我跑到屋外時,依舊可以清楚的聽到莫妮卡正在責怪丈夫,以及夫妻倆爭吵不休的聲音。我隻能在心裏為他們默默祈禱,不要將這次爭吵變成可以避免發生的悲劇。


    我順著伊莎貝爾身上所留下的芳香找去,她是朝巨人神殿的方向而去的。我很快追上了她,幫她擦了擦淚水,做了一番安慰:“別傷心了,一切都會過去的,不要讓其他人看出你的心情。”


    我們很快到了巨人神殿外。


    弗蘭克走上前來問我,“幹什麽去了?大家一直在等你們,父親讓我們提前出發。”


    “我們這不是來了嗎?”我說。


    “格林同意伊莎貝爾和我們一起了?”


    伊莎貝爾輕輕點點頭,沒有說任何話。


    弗蘭克一邊擦拭著新型子彈說:“這迴我要讓那些自以為是的敵人們見識一下我的厲害。”


    “放心吧,那裏的獵魔人很厲害,夠考驗你的了。”我說。


    他無意間發現伊莎貝爾在擦眼淚,便問她:“怎麽了?我哥哥欺負你了?”


    伊莎貝爾輕擦了擦眼角,“沒什麽。”


    弗蘭克看了我一眼,我示意他不要問了,他尷尬地一笑,“既然都來了,那我們就出發。”


    “我們有多少人?”我問。


    弗蘭克也立馬開朗起來,“人不是很多,隻有幾十人,但他們個個都是精英。”


    我們的團隊新增了盧卡斯姐妹和安東尼,及其我父親麾下的一些精英,其餘的都是曾和我出生入死的老熟人。一切準備就緒,希望這次行動一切順利。


    根據安東尼的個人分析,既然雷達顯示暗元素碎片可能墜落於意大利的西西裏島,那我們就應該先去西西裏島。(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

離開罌粟島的那段時光所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者列傳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持列傳並收藏離開罌粟島的那段時光最新章節