第1章 001
[綜英美]超級武器今天也不想打人 作者:鹿歇 投票推薦 加入書簽 留言反饋
老穆圖是個蛇頭,拉各斯最大的蛇頭。
“從幾內亞灣到古巴,當然啦,”他總在喝多了之後醉醺醺地向手下吹噓,蒲扇般的黑厚手掌像表演歌劇似地高高一劃,“那就是老子的天下!”
從尼日利亞到美國的偷渡路線基本是這樣的:由拉各斯港乘貨船到古巴(偷渡客當然是藏在集裝箱裏啦,老穆圖從那些人手裏收來的錢,有兩成都要用來賄賂貪婪的貨船公司),再由古巴到墨西哥的墨西哥城,接著向北跋涉,最後越過美國和墨西哥邊界的裏奧格蘭德河——“歡迎來到美國!”
老穆圖負責的隻是從拉各斯到哈瓦那港的部分,至於怎麽從古巴到墨西哥,再從墨西哥到美國,那就不是他的事了。
他可以幫忙聯係靠譜的蛇頭,這就需要另外給他中介費。
走這麽一趟,要花掉一個偷渡客好幾萬美元,這可不是一筆小數目。老穆圖對自己的“客人”看得很嚴,每張臉他都認得清清楚楚,以前也從沒有出過差錯。
他從來沒想到能在貨輪上看見一個陌生的孩子。
那是離開拉各斯的第三天。
貨船正在橫渡大西洋,甲板上到處都是堆得擠擠挨挨的集裝箱,夜裏十一點多的時候,老穆圖和工人們喝完酒,正準備出來撒尿然後迴房間睡覺(他當然不用和偷渡客們一起擠在又髒又臭的集裝箱裏),就在一個集裝箱的背麵發現了那個孩子。
夜裏,甲板上隻開了幾盞遠光的大燈,周圍是漆黑的海水和夜晚,老穆圖走多了並不覺得怕,但他還是被那個不聲不響站在那裏的孩子嚇了一跳。
那是個看起來十五歲左右的男孩,靠著一個集裝箱,站在一盞大燈底下吃罐頭。
白種人,中等個子,身材消瘦,皮膚白得近乎慘白。他有著金棕色的長頭發(亂糟糟地紮起來)和藍綠色的眼睛,臉倒是長得很好看,就是看起來太瘦了,瘦得營養不良。
被人發現了他也沒慌張,嚼著罐頭裏的牛肉,腮幫子像沙鼠似地一鼓一鼓。
老穆圖揉了揉眼睛確認自己沒看花,酒頓時醒了一大半。
他提上褲子走過去,兇巴巴地用口音很重的英語問:“你是誰?”
“喬托·朗姆洛(giotto rumlow),”男孩咽下牛肉,抹了抹嘴,平靜地說,“他們叫我吉爾。”
“他們?”
“我老爸,還有叔叔們。”
老穆圖上下打量著他,這男孩的境況應當不怎麽好,身上的t恤和短褲都髒得很,破破爛爛的,腳上踩著一雙一看就是從垃圾桶裏翻出來的破釘鞋。
他對這男孩鎮定的態度有些驚奇:“你怎麽上來的?躲在哪兒?”
“偷溜上來的。甲板下麵,太悶了,上來透口氣。”
老穆圖發現這個叫吉爾的男孩有問必答,一板一眼的很老實,不像是貧民窟裏油滑的混混小子(盡管這個身份才更符合他的外表),倒像是個沒出來見過世麵的富家少爺。
簡直是個謎。
老穆圖板著臉,伸出厚厚的肥手掌,說:“我怎麽相信你說的是真的?你有什麽證明?”
吉爾顯然不太上道,他沒懂老穆圖的意思,反而拿出了一本美國護照。
老穆圖瞪了瞪眼,也隻好接過來,信息倒是和眼前這個人對得上,隻是——
“你有十八歲?”他瞅瞅護照,又瞅瞅吉爾,懷疑地說,“小夥子,老穆圖可不是個傻子,你頂多十五,這個是假的吧!正經的美國人,不坐他媽的飛機,跑來偷渡?”
吉爾從他手裏拿迴了護照。老穆圖也沒看清他是怎麽動作、什麽時候拿的,隻感覺眼睛一花,手裏就空了。
男孩把小本子放迴口袋裏,麵無表情地說:“我沒有錢。”
老穆圖這才發現,他的眼神很冷,看著自己就像看著一根柱子,一塊石頭,一個——他不知道怎麽說,總之,不像在看著一個人。
肥胖的黑人吞了口唾沫,硬是把那句“沒錢就把你扔到海裏喂鯊魚”咽了迴去,訕訕地不知道說什麽。這行做久了,狡猾的蛇頭有一種敏銳的直覺和趨利避害的本能。
這個營養不良的白人男孩,不好惹。
老穆圖訕訕地說:“你很厲害,船上這麽多人,竟然沒有人發現你溜上來。”
吉爾藍綠色的眼睛裏閃過一絲得意,點了點頭:“我是很厲害。”
老穆圖見他這模樣,心思又活泛起來。
這孩子身手不錯,就是好像有點傻?
這奸詐的蛇頭轉了轉眼珠,舔著嘴裏的金牙笑起來:“小夥子,我看你不錯,要不要跟著老穆圖幹?”
吉爾歪了歪頭,好像沒聽懂:“什麽?”
“跟著我幹,”老穆圖拍著自己的胸膛,咚咚響,“從這裏,到哈瓦那,那個詞兒怎麽說來著……打手……保鏢?對,給我當保鏢。你知道,加勒比海嘛,海盜多,這一船的貨可不便宜哩!”
男孩想了想,問:“包吃住嗎?”
“什麽?”
“吃飯,和睡覺的地方,我沒有錢。”
果然是個傻子。老穆圖心裏發笑,滿意地說:“包,當然包,等到了哈瓦那,我還可以把你介紹給那邊的蛇頭,當然啦,不收你的錢!”
吉爾的眼睛一下子亮起來,像隻小狗似的胡亂點著頭,“好的,可以!我是說,我願意給你當保鏢,沒問題!”
“很好,很好,”老穆圖不敢拍他的肩膀,隻好拍了拍自己的大肚皮,笑眯眯地說,“小吉爾,明天早上天亮以後,到甲板上來找老穆圖報道。你可是走了好運啦,好小夥子!”
-
吉爾心滿意足地舔幹淨鹹牛肉罐頭裏的最後一滴湯汁——這是他從廚房偷來的,可不能浪費。接著他抓著空罐頭盒子,靈巧又安靜地鑽迴甲板底下,那裏黑乎乎的,並且又潮又熱,吉爾的鼻尖上很快滲出了汗珠。
他的夜視能力很強,從前在黑暗中狙擊目標的時候也不需要紅外夜視鏡。
他靈活地鑽到這幾天待著的角落,那裏隻有一個鼓鼓囊囊的黑色登山包,裏頭裝滿了他所有的家當——一把glock19,一把西格紹爾p226加大容量改裝版(擦得很幹淨,槍托上有個名字縮寫,b·r),一把拆開的m4a1卡/賓/槍,以及一把蝴/蝶/刀。除此之外,裏麵還有好幾捆美鈔(加起來足有好幾萬現金),一張瑞士銀行卡,一條狗牌鏈子(軍用識別牌,姓名是b·rumlow),一本已經磨邊了的黑皮筆記本,一支快用光的簽字筆,一隻半指手套和一件髒兮兮的灰色運動外套。
吉爾拿出外套穿上,把半指手套戴在左手上(這玩意兒對他的手掌來說實在太大了,他不得不用力纏緊了戰術帶),裝滿子彈的glock19和蝴/蝶/刀則被塞進口袋裏。接著他仔細檢查了一遍自己的財產,確保裏麵的東西一件都沒少,這才拉上拉鏈,枕著硌人的登山包躺下。
他好像完全感覺不到這環境有多糟糕似的,閉上眼以後不到一分鍾就睡著了。
第二天一大早,吉爾到甲板上去找老穆圖,他沒有帶上登山包,而是把它藏在原來的位置,那裏除了他和蟑螂老鼠之外不會有別的生物光臨。等了半個多小時後,老穆圖打著嗬欠從船艙裏走出來,領他去了一個鍋爐房旁邊的小房間,裏麵窄得隻能搭下一張不到一米寬的小床,牆上有一隻燈泡和一個正方形的小窗。
這環境已經足夠讓人滿意了,吉爾跟著老穆圖去吃了一頓有粗麵包、鹹魚幹還有淡水的早飯。
這是幾天來他第一次吃飽飯。
老穆圖被他的飯量嚇到了,猶疑的眼神來來迴迴地在他的臉上和被舔得幹幹淨淨的飯盤之間打量。
吉爾害怕對方因為他吃太多而解雇他,連忙解釋:“我平時吃的沒這麽多。”
“好吧,好吧,至少你得吃飽不是,老穆圖可不是什麽小氣的人。”老穆圖嘟噥著,顯然不怎麽相信,粗短的手指點了點桌麵,“聽著,小吉爾,等會兒你得跟船上的船員比一場,你得讓他們看看你的本事,船上可不養光吃飯的人。”
吉爾愣了愣,視線掃過屋子裏的其他人。屋子裏零散地坐著同樣在吃早飯的船員,大多是長得膘肥體壯的尼日利亞人,看他的眼神並不友好。
吉爾下意識地捏緊了手裏的叉子,金屬在他細瘦的手指間被扭曲成了“s”形,在老穆圖驚嚇的眼神裏,他舔了舔嘴唇,低聲問:“怎麽比?我不想打人。”
老穆圖直勾勾地盯著男孩手裏的叉子,咽了一口唾沫,幹巴巴地說:“我想,呃,沒關係,或許不用比了,你還是個孩子呢,哈哈哈。”
吉爾這才鬆了一口氣,注意到自己不小心把叉子捏彎了,連忙重新把它掰直,露出一個不太自然的、歉意的微笑。
老穆圖看他的眼神,已經像看一個怪物了。
“從幾內亞灣到古巴,當然啦,”他總在喝多了之後醉醺醺地向手下吹噓,蒲扇般的黑厚手掌像表演歌劇似地高高一劃,“那就是老子的天下!”
從尼日利亞到美國的偷渡路線基本是這樣的:由拉各斯港乘貨船到古巴(偷渡客當然是藏在集裝箱裏啦,老穆圖從那些人手裏收來的錢,有兩成都要用來賄賂貪婪的貨船公司),再由古巴到墨西哥的墨西哥城,接著向北跋涉,最後越過美國和墨西哥邊界的裏奧格蘭德河——“歡迎來到美國!”
老穆圖負責的隻是從拉各斯到哈瓦那港的部分,至於怎麽從古巴到墨西哥,再從墨西哥到美國,那就不是他的事了。
他可以幫忙聯係靠譜的蛇頭,這就需要另外給他中介費。
走這麽一趟,要花掉一個偷渡客好幾萬美元,這可不是一筆小數目。老穆圖對自己的“客人”看得很嚴,每張臉他都認得清清楚楚,以前也從沒有出過差錯。
他從來沒想到能在貨輪上看見一個陌生的孩子。
那是離開拉各斯的第三天。
貨船正在橫渡大西洋,甲板上到處都是堆得擠擠挨挨的集裝箱,夜裏十一點多的時候,老穆圖和工人們喝完酒,正準備出來撒尿然後迴房間睡覺(他當然不用和偷渡客們一起擠在又髒又臭的集裝箱裏),就在一個集裝箱的背麵發現了那個孩子。
夜裏,甲板上隻開了幾盞遠光的大燈,周圍是漆黑的海水和夜晚,老穆圖走多了並不覺得怕,但他還是被那個不聲不響站在那裏的孩子嚇了一跳。
那是個看起來十五歲左右的男孩,靠著一個集裝箱,站在一盞大燈底下吃罐頭。
白種人,中等個子,身材消瘦,皮膚白得近乎慘白。他有著金棕色的長頭發(亂糟糟地紮起來)和藍綠色的眼睛,臉倒是長得很好看,就是看起來太瘦了,瘦得營養不良。
被人發現了他也沒慌張,嚼著罐頭裏的牛肉,腮幫子像沙鼠似地一鼓一鼓。
老穆圖揉了揉眼睛確認自己沒看花,酒頓時醒了一大半。
他提上褲子走過去,兇巴巴地用口音很重的英語問:“你是誰?”
“喬托·朗姆洛(giotto rumlow),”男孩咽下牛肉,抹了抹嘴,平靜地說,“他們叫我吉爾。”
“他們?”
“我老爸,還有叔叔們。”
老穆圖上下打量著他,這男孩的境況應當不怎麽好,身上的t恤和短褲都髒得很,破破爛爛的,腳上踩著一雙一看就是從垃圾桶裏翻出來的破釘鞋。
他對這男孩鎮定的態度有些驚奇:“你怎麽上來的?躲在哪兒?”
“偷溜上來的。甲板下麵,太悶了,上來透口氣。”
老穆圖發現這個叫吉爾的男孩有問必答,一板一眼的很老實,不像是貧民窟裏油滑的混混小子(盡管這個身份才更符合他的外表),倒像是個沒出來見過世麵的富家少爺。
簡直是個謎。
老穆圖板著臉,伸出厚厚的肥手掌,說:“我怎麽相信你說的是真的?你有什麽證明?”
吉爾顯然不太上道,他沒懂老穆圖的意思,反而拿出了一本美國護照。
老穆圖瞪了瞪眼,也隻好接過來,信息倒是和眼前這個人對得上,隻是——
“你有十八歲?”他瞅瞅護照,又瞅瞅吉爾,懷疑地說,“小夥子,老穆圖可不是個傻子,你頂多十五,這個是假的吧!正經的美國人,不坐他媽的飛機,跑來偷渡?”
吉爾從他手裏拿迴了護照。老穆圖也沒看清他是怎麽動作、什麽時候拿的,隻感覺眼睛一花,手裏就空了。
男孩把小本子放迴口袋裏,麵無表情地說:“我沒有錢。”
老穆圖這才發現,他的眼神很冷,看著自己就像看著一根柱子,一塊石頭,一個——他不知道怎麽說,總之,不像在看著一個人。
肥胖的黑人吞了口唾沫,硬是把那句“沒錢就把你扔到海裏喂鯊魚”咽了迴去,訕訕地不知道說什麽。這行做久了,狡猾的蛇頭有一種敏銳的直覺和趨利避害的本能。
這個營養不良的白人男孩,不好惹。
老穆圖訕訕地說:“你很厲害,船上這麽多人,竟然沒有人發現你溜上來。”
吉爾藍綠色的眼睛裏閃過一絲得意,點了點頭:“我是很厲害。”
老穆圖見他這模樣,心思又活泛起來。
這孩子身手不錯,就是好像有點傻?
這奸詐的蛇頭轉了轉眼珠,舔著嘴裏的金牙笑起來:“小夥子,我看你不錯,要不要跟著老穆圖幹?”
吉爾歪了歪頭,好像沒聽懂:“什麽?”
“跟著我幹,”老穆圖拍著自己的胸膛,咚咚響,“從這裏,到哈瓦那,那個詞兒怎麽說來著……打手……保鏢?對,給我當保鏢。你知道,加勒比海嘛,海盜多,這一船的貨可不便宜哩!”
男孩想了想,問:“包吃住嗎?”
“什麽?”
“吃飯,和睡覺的地方,我沒有錢。”
果然是個傻子。老穆圖心裏發笑,滿意地說:“包,當然包,等到了哈瓦那,我還可以把你介紹給那邊的蛇頭,當然啦,不收你的錢!”
吉爾的眼睛一下子亮起來,像隻小狗似的胡亂點著頭,“好的,可以!我是說,我願意給你當保鏢,沒問題!”
“很好,很好,”老穆圖不敢拍他的肩膀,隻好拍了拍自己的大肚皮,笑眯眯地說,“小吉爾,明天早上天亮以後,到甲板上來找老穆圖報道。你可是走了好運啦,好小夥子!”
-
吉爾心滿意足地舔幹淨鹹牛肉罐頭裏的最後一滴湯汁——這是他從廚房偷來的,可不能浪費。接著他抓著空罐頭盒子,靈巧又安靜地鑽迴甲板底下,那裏黑乎乎的,並且又潮又熱,吉爾的鼻尖上很快滲出了汗珠。
他的夜視能力很強,從前在黑暗中狙擊目標的時候也不需要紅外夜視鏡。
他靈活地鑽到這幾天待著的角落,那裏隻有一個鼓鼓囊囊的黑色登山包,裏頭裝滿了他所有的家當——一把glock19,一把西格紹爾p226加大容量改裝版(擦得很幹淨,槍托上有個名字縮寫,b·r),一把拆開的m4a1卡/賓/槍,以及一把蝴/蝶/刀。除此之外,裏麵還有好幾捆美鈔(加起來足有好幾萬現金),一張瑞士銀行卡,一條狗牌鏈子(軍用識別牌,姓名是b·rumlow),一本已經磨邊了的黑皮筆記本,一支快用光的簽字筆,一隻半指手套和一件髒兮兮的灰色運動外套。
吉爾拿出外套穿上,把半指手套戴在左手上(這玩意兒對他的手掌來說實在太大了,他不得不用力纏緊了戰術帶),裝滿子彈的glock19和蝴/蝶/刀則被塞進口袋裏。接著他仔細檢查了一遍自己的財產,確保裏麵的東西一件都沒少,這才拉上拉鏈,枕著硌人的登山包躺下。
他好像完全感覺不到這環境有多糟糕似的,閉上眼以後不到一分鍾就睡著了。
第二天一大早,吉爾到甲板上去找老穆圖,他沒有帶上登山包,而是把它藏在原來的位置,那裏除了他和蟑螂老鼠之外不會有別的生物光臨。等了半個多小時後,老穆圖打著嗬欠從船艙裏走出來,領他去了一個鍋爐房旁邊的小房間,裏麵窄得隻能搭下一張不到一米寬的小床,牆上有一隻燈泡和一個正方形的小窗。
這環境已經足夠讓人滿意了,吉爾跟著老穆圖去吃了一頓有粗麵包、鹹魚幹還有淡水的早飯。
這是幾天來他第一次吃飽飯。
老穆圖被他的飯量嚇到了,猶疑的眼神來來迴迴地在他的臉上和被舔得幹幹淨淨的飯盤之間打量。
吉爾害怕對方因為他吃太多而解雇他,連忙解釋:“我平時吃的沒這麽多。”
“好吧,好吧,至少你得吃飽不是,老穆圖可不是什麽小氣的人。”老穆圖嘟噥著,顯然不怎麽相信,粗短的手指點了點桌麵,“聽著,小吉爾,等會兒你得跟船上的船員比一場,你得讓他們看看你的本事,船上可不養光吃飯的人。”
吉爾愣了愣,視線掃過屋子裏的其他人。屋子裏零散地坐著同樣在吃早飯的船員,大多是長得膘肥體壯的尼日利亞人,看他的眼神並不友好。
吉爾下意識地捏緊了手裏的叉子,金屬在他細瘦的手指間被扭曲成了“s”形,在老穆圖驚嚇的眼神裏,他舔了舔嘴唇,低聲問:“怎麽比?我不想打人。”
老穆圖直勾勾地盯著男孩手裏的叉子,咽了一口唾沫,幹巴巴地說:“我想,呃,沒關係,或許不用比了,你還是個孩子呢,哈哈哈。”
吉爾這才鬆了一口氣,注意到自己不小心把叉子捏彎了,連忙重新把它掰直,露出一個不太自然的、歉意的微笑。
老穆圖看他的眼神,已經像看一個怪物了。