再想想米拉麥克斯的那部她推掉的《芝加哥》跟這段時間宣傳攻勢猛烈非常、似乎已經鎖定了奧斯卡的那部三個女人的大戲《時時刻刻》以及彪悍的《改編劇本》, 還有一部馬丁·斯科塞斯二十年磨一劍,從開拍就十分引人注目的《紐約黑幫》,明年的奧斯卡可真是強手如林,呈現出了一片大亂鬥的趨勢啊。樂文小說|


    但這些都不關瑪格麗特的事情,從某種程度上來說, 這姑娘其實是個看熱鬧不嫌事大的家夥,隻要沒把她自己牽扯進去,每年的奧斯卡大戲她還是看得很歡樂的。基本上,到了年底, 各路妖魔鬼怪就開始群魔亂舞, 每天都有一場大戲上演,看這幫人不停的折騰, 互相扯人後腿的做派也挺有意思的。


    不過, 瑪格麗特最看好的還是波蘭斯基的《鋼琴家》跟韋恩斯坦兄弟出品的《芝加哥》, 這兩部電影在題材上麵都無限的靠近奧斯卡評委們的口味, 同為傳記電影,還有特殊的曆史背景,確實很容易脫穎而出。雖然後者的傳記色彩不是那麽濃重,但這畢竟是美國人自己的故事, 懷舊是奧斯卡一向的主題,再加上韋恩斯坦兄弟這兩個奧斯卡小能手在背後操作,沒準兒就能擊敗別的電影也說不定。畢竟當年的《戀愛中的莎士比亞》跟《英國病人》都能被他們運作成那樣,沒道理條件更好的《芝加哥》反而會慘遭滑鐵盧。


    就是不知道這部電影的兩個女主角之間到時候會不會有場內部戰爭,資源向誰傾斜了。瑪格麗特覺得這片子的裏的兩個女人無論是戲裏還是戲外都挺有意思的。蕾妮·齊薇格是韋恩斯坦兄弟最近力捧的一個女演員, 去年米拉麥克斯出品的小成本喜劇片《bj單身日記》就是由她出演,甚至還為了這部電影增肥,可謂是一個非常‘聽話’的女演員。


    也就是她的‘聽話’讓韋恩斯坦兄弟決定啟用這個美國女演員來出演布裏吉特·瓊斯,而不是凱特·溫斯萊特,並為此氣得原著作者海倫·菲爾丁退出了劇組表達抗議。


    而且根據瑪格麗特了解的的情況來看,當初的那部《冷山》,其實蕾妮才是第一個定下的演員,甚至比裘德·洛還要早一點兒,之後的《芝加哥》在瑪格麗特拒絕之後也是她打敗了一堆試鏡的女明星拿到了洛克希這個角色,無論是從角色的複雜性來看還是韋恩斯坦兄弟對她的重視來看,今年的奧斯卡最佳女主角的提名中肯定會有這位女士的一席之地。至於另一位女主角凱瑟琳·澤塔瓊斯,這位英倫美人有個好老公,好萊塢的著名猶太人邁克爾·道格拉斯,在各個方麵都非常有影響力的一個人物。再加上她手握大殺器,懷孕生子,誰知道她會在奧斯卡上麵掀起什麽樣的浪花呢?


    不過說起《冷山》,瑪格麗特就覺得老朋友安東尼·明格拉真是夠磨蹭的了,這片子都折騰了多長時間了?快有一年了吧?果然是追求藝術極致的大導演!當初拍攝《天才雷普利》的時候就磨磨蹭蹭了半年多的時間,這還隻是拍攝沒算上後期製作......


    “二戰題材的電影?”盧克挑眉。


    他對這些還是有所了解的,這是一個即使再過上五十年都不會過時的題材,因為政治正確跟細水長流,一直是歐洲藝術界相當青睞的的一個類型片,尤其是在德國跟法國以及波蘭那邊的重災區。


    “是啊,一部很有意思的翻拍片。”瑪格麗特笑笑迴答。


    這部電影其實很有意思,不但時間正好契合在一個非常微妙的時間點,正是二戰中法國被德軍占領時期,連劇情也頗為微妙。


    一個被占區的法國少女和她的爺爺跟一個強行被攤派在他們家裏的德**官之間的故事。雖然平淡,但卻又耐人尋味。


    實際上這部電影是有原著的,而且早在五十幾年前就有過一版黑白電影。瑪格麗特本身看過這部小說,也看過電影,所以在接到了讓·皮埃爾·熱內的電話之後就直接飛了一趟法國去跟導演詳談。她喜歡小說跟電影中表達的那種情緒,淺淡但卻有雋永,矛盾中也充滿著對人性的反思跟探討。並非是說教意識的刻板,而是帶著一種淡淡的惆悵感和疑惑,很耐人尋味。


    “如果你真的打算這麽拍攝的話,那麽無疑的,這片子將會受到很多國家的排斥。”看完了劇本之後瑪格麗特有些驚訝,她沒想到皮埃爾·布特龍居然會想要將電影改編成這個樣子。


    如果真的按照他的方式來拍攝的話,那麽就跟原著所想要表達的意思完全相悖了。那個莫名其妙加進去的表哥簡直讓人反感到了極點,尤其是他還安排了一個德國人來拯救女主角免受法國表哥侮辱的劇情。你這根本就是把原著作者拽出來鞭屍啊,有考慮過人家法國人的心情嗎?


    而且說老實話,瑪格麗特可從來沒覺得原著中的女主角跟那個德**官之間有著這麽濃烈的愛情,或許有曖昧,但絕對不會像這部劇本表現的這麽強烈。這個改編也有點兒太不可思議了。毫不避諱的說,皮埃爾·布特龍的這版《沉靜如海》有點兒過於美化德國人跟醜化法國人,如果真的按照劇本拍出來的話不難想象電影將會遭到的冷遇跟非議。還是那句話,這種二戰期間的電影最講究的就是政治正確,把一部有原著的作品改編成這個樣子,瑪格麗特真的覺得導演要完。


    如果這是一部沒有原著也沒有前作珠玉在前的作品,那麽根據劇本來看,這無疑會是一部浪漫到令人心碎的電影,想必也會受到很多讚譽。瑪格麗特出演這部電影的話不會有什麽麻煩。


    但問題是這片子有原著,還是很有名氣的原著,不但如此,它還有部很有名氣的前作,瑪格麗特有點兒搞不懂布特龍的心理,他這是作死呢還是作死呢?


    瑪格麗特是絕對不會接拍這部電影的,不僅僅是故事的內核跟原著相差的太大,也因為她現在的身份。說老實話,她對好萊塢內部的那種猶太人抱團兒的行為很不感冒,也沒想要參與進去。甚至她也不覺得阿瑟傳到她身上那微乎其微的猶太人血液會對她的人生造成什麽影響,從一開始她就沒把自己當成一個猶太人!但無疑的,她身上的猶太血脈確實給她帶來了很多方便,無論是哪一方麵,這個身份都讓她走的很順利。她享受了這個身份帶來的好處就不能做出一些端碗吃飯,放碗罵娘的事情來,做人還是要有點兒底線比較好。


    跟《鋼琴家》的那種冰冷的旁觀紀實風格還不一樣。按照皮埃爾·布特龍的這個劇本來看,拍出來的效果肯定會讓人覺得導演有著明顯美化納粹的意識,雖然僅僅隻是一個軍官而已,但聯係起原著跟當時的背景之後,在受到過納粹侵害的歐洲人跟敏感的猶太人眼裏可就不是那麽簡單的事情了,這涉及到一個屁股位置的問題。如果她真的接了改編成這樣的劇本的話,瑪格麗特很懷疑阿瑟會不會被她氣得血壓飆升倒地不起,順便她的教父那顆小破心髒估計也不會太好受。


    所以瑪格麗特很幹脆的迴答了布特龍,“我很抱歉,這片子我不能接。”


    之後就準備走人飛迴北美,虧她還以為能夠向前作致敬,布特龍電影中的美麗風景也是她喜歡的,沒想到白來一趟。


    “抱歉了,讓,我想我這次是辜負了你的好意了。”瑪格麗特歉意的對熱內說。


    兩個人自從《天使艾米麗》之後就時有聯係,這次也是他向好友推薦了瑪格麗特來出演電影的女主角。之前瑪格麗特曾經打算接受熱內的邀約出演他的新作《漫長的婚約》,可惜最後因為跟《西斯的複仇》撞檔而沒有成行,沒想到這次的《沉靜如海》又因為種種問題而不能接拍,也是滿遺憾的。


    “沒關係,是我沒有把事情想全麵,劇本也沒看完就邀請你過來,我明白你的處境。”熱內點點頭,示意自己理解瑪格麗特。


    有些事情有些人是不能做的,這是大家都默認的規則。如果電影裏麵沒有這個礙眼的法國表哥瑪格麗特來演無所謂,甚至她本身猶太人的身份還會給這部電影加分,戰爭就是這樣摧毀人類美好的感情的;,有些明明可以成為朋友甚至是情人的人卻不得不對立成為敵人;如果瑪格麗特是個普通法國女演員的話也無所謂,反正背後沒有那麽多的溝溝道道。但問題是她的家庭背景跟在好萊塢的背後利益集團的牽扯,這片子她是真的不能接。


    “這個問題真的很嚴重嗎?”布特龍皺著眉頭,作為一個浪漫主義的導演,他覺得這劇本沒有什麽問題,怎麽就被人拒絕了呢?


    “她外公是美國猶太人的驕傲,媽媽也是,從某種程度上來說,她雖然身上其實沒有多少猶太人的血脈,但是卻被那群人給劃分到了自己的利益集團裏麵。而且她的教父是喬治·盧卡斯,跟斯皮爾伯格的牽扯也很深。從她的立場來說這部電影裏麵的某些東西對她來說就是雷區。”翻完了劇本之後,熱內歎了一口氣。


    猶太人被納粹拯救,這是在開玩笑嗎?如果隻是這樣還好,也不是沒有電影使用這個題材,人都是分好壞的,德國的軍人也一樣,他們


    作者有話要說:


    甚至可以就此挖掘一下電影的深度問題。但他偏偏加了表哥這麽一個原著中沒有的角色,又這麽的反麵形象,別說猶太人了,這片子在法國上映也得引來一片沉默。這都是好的,一個搞不好還會招來一堆惡評,法國人會恨死布特龍的。


    如果是跟別的國家的人物相比較的話,這沒什麽,但偏偏男主角是德國人,這片子一出恐怕一堆人會扒著導演來罵。你一個葡萄牙人,這麽美化納粹醜化法國人,甚至篡改原著作者的小說是幾個意思?為納粹翻案嗎?


    “而且你有沒有考慮過這片子要是在歐洲遭到抵製的話應該怎麽辦?”熱內反問布特龍。相對於電影的女主角來說,這個是更重要的事情吧?


    啊,肉啊,人類進化了這麽久就是為了站在食物鏈頂端吃肉啊,每天兩個蛋黃鮮肉粽真是吃的好滿足╮( ̄▽ ̄")╭


    以及《沉靜如海》其實拍的很美麗,非常好看的一部電影,但在當年無論是在歐洲的哪個國家都沒引起什麽水花來,這對於這片子的題材跟完成度來說挺不可思議的,後來才知道電影有原著,還有一部49年版本的。看了一部分才發現2004版跟原著和老版相差有多大。而且怎麽說呢,原著其實有些語言很耐人尋味,作者應該是相當的不喜歡德國人的,有些語言看了讓人直冒寒氣,但也很現實。


    比如說這段“我們既不是瘋子,也不是笨伯。我們既然有摧毀法國的機緣,法國便將遭到摧毀。不僅僅是它的力量,還有它的靈魂。首先是它的靈魂。它的靈魂是最大的危險。這是我們現階段的工作。別搞錯了,老兄!我們將用我們的微笑和婉轉的手法使它腐爛。我們將要把它變成一條俯首貼耳的狗”非常直觀的描寫出了那種禮貌的殘忍。也因此跟04版的一對比就總有些違和感。


    至於當代的法國人,確實是相當不喜歡這部04版本電影的,他們可以容忍自己人寫出原著那樣的小說,但卻不能容易外國人扭曲小說的核心跟美化納粹。不過如果拋開小說原著的話,電影拍的很不錯,值得觀賞,尤其是感情上麵的表達,相當的細膩,牆裂推薦


    感謝小天使


    百裏紫蘇扔了1個地雷投擲時間:2017-04-07 20:00:02


    讀者“三葉加一是四葉”,灌溉營養液+12017-04-07 22:16:58


    讀者“璺璺”,灌溉營養液+12017-04-07 21:19:13


    讀者“nothing?in?the?world.”,灌溉營養液+12017-04-07 20:07:15

章節目錄

閱讀記錄

非典型好萊塢生活所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者東北喵的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持東北喵並收藏非典型好萊塢生活最新章節