當我醒來的時候,我發覺時間還太早。我知道自己正在慢慢地顛倒著晝夜的作息時間。我躺在床上,聽著愛麗絲和賈斯帕在另一間屋子裏安靜的說話聲。他們的說話聲居然大到我能聽見的程度,這點很奇怪。我翻滾著身子,直到自己的腳落到地板上,然後步履蹣跚地走到起居室裏。
電視機上的時鍾顯示著現在是淩晨兩點。愛麗絲和賈斯帕一起坐在沙發上,愛麗絲又開始畫速寫了,而賈斯帕正越過她的肩膀看著。當我進屋的時候,他們沒有抬頭,隻是全神貫注地看著愛麗絲的作品。
我挪動步子,走到賈斯帕身旁窺視著。
“她又看見了別的東西?”我安靜地問他。
“是的。出於某種原因,他帶著那盤錄像帶迴到了那個房間,但那個房間現在亮起來了。”
我看著愛麗絲畫出一個方形的房間,暗色的橫梁在低矮的天花板上交錯著。牆上嵌著木板,嵌板的顏色有點發黑,樣式很過時了。地板上鋪著一塊暗色調的地毯,上麵隻有一個圖案。南麵的牆上有一扇大大的窗,西麵的牆被打通了,一直通向起居室。那個入口的一側是石砌的——那是一個巨大的棕褐色的壁爐,同時通向兩個房間。就這個視角而言,這個房間的焦點是擺在屋子西南角那張太小的木架子上的,那台電視和錄像機。一套有些年頭的組合沙發環繞在電視機前,一張圓咖啡桌擺在沙發組前。
“電話在這裏。”我用指尖點著,低聲說道。
兩雙永恆的眼睛盯著我。
“這是我媽媽的房子。”
愛麗絲早已從沙發上跳起來,手裏抓著手機,開始撥號。我盯著對我媽媽家的房間的精準無比的素描。賈斯帕一反常態地滑到我身旁更近的地方。他輕輕地把手放到我鑒賞,而這實際上的接觸似乎把他的冷靜更加強烈地輸送到我身上。恐懼漫無目的地凝聚在原處。
愛麗絲的嘴唇顫抖著,飛快地說著話,我根本聽不懂那低低的嗡嗡聲。我沒法集中注意力。
“貝拉。”愛麗絲說道。我木然地看著她。
“貝拉,愛德華會來接你。他和艾美特還有卡萊爾會來帶你去某個地方,讓你躲上一陣子。”
“愛德華要來?”這句話像一件救生衣,把我的腦子從滾滾洪流裏拉了出來。
“是的,他將搭乘從西雅圖起飛的第一班機。我們會在機場和他碰麵,然後你跟他走。”
“可是,我媽媽……他來這裏找我媽媽,愛麗絲!”盡管有賈斯帕在,我的聲音依然因為竭斯底裏而崩潰著。
“賈斯帕和我會留在這裏,直到她安全無虞為止。”
“我逃不掉的,愛麗絲。你們不可能一直守衛著我認識的每一個人。你看不出來他在做什麽嗎?他根本沒在跟蹤我。他會找到某個人,他會傷害我愛著的某個人……愛麗絲,我不能——”
“我們會看著他的,貝拉。”她向我保證道。
“萬一你受傷了呢,愛麗絲?你以為這對我來說不痛不癢嗎?你以為他隻能通過傷害我的人類家庭來打擊我嗎?”
愛麗絲意味深長地看著賈斯帕。一陣強烈的,沉重的,令人昏昏欲睡的迷霧席卷了我,我的眼睛在未經我許可的情況下合上了。我的意識竭力抵禦著那陣迷霧,意識到發生了什麽事。我強迫自己睜開眼睛,站起來,掙脫賈斯帕的手走到一旁。
“我不想繼續睡。”我嚷嚷道。
我走迴房間,用力關上門。我是真的砰地一聲把門撞上的,這樣我就能隨意行事,保留僅有的一點隱私。這次愛麗絲沒有跟著我進來。在之後的三個半小時裏,我盯著牆壁,蜷成一個球,滾來滾去。我的腦子反反複複地思索著,試圖想出一些辦法來結束這個夢魘。但我根本無法逃離,也無法拖延。我所能看見的未來,有且隻有一個正陰森森地逼近的結局。唯一的問題是,在我走到這個結局以前,有多少別的人會受到傷害。
我所擁有的唯一的安慰和唯一的希望是,我知道很快我就能看到愛德華了。也許,隻要我再次看到他的臉,我就能夠想出那個現在正遍尋不見的答案。
當電話響起來的時候,我迴到了前麵的屋子,動作裏有著一絲羞愧。我希望我沒有冒犯他們兩個,我希望他們知道,我對他們為了我所做出的犧牲是多麽的感激。
和往常一樣,是愛麗絲接的電話,但引起我注意的是,賈斯帕頭一次沒在房間裏。我看了看鍾——現在是早上五點半。
“他們剛剛登機。”愛麗絲告訴我。“他們會在九點四十五分降落。”還得再強迫自己保持唿吸幾個小時,才能等到他。
“賈斯帕在哪裏?”
“他去退房。”
“你們不是要待在這裏嗎?”
“不,我們要搬到離你媽媽的房子更近的地方。”
我的胃因為她的話而不自在地扭曲起來。
但電話再次響起,分散了我的注意力。她看上去很驚訝,但我已經走向前去,滿懷希望地向電話伸出手去。
“你好?”愛麗絲問道。“不,她就在這裏。”她把電話遞給我。你媽媽,她用唇語說道。
“你好?”
“貝拉?貝拉?”是我媽媽的聲音,用著我童年時聽過一千遍的熟悉的語氣說著。每當我離人行道的邊緣太近,或者在擁擠的地方脫離了她的視線時,她都會這樣喊著我。那是一種充滿恐懼的聲音。
我歎了口氣。我早就料到了,雖然我在留言時,已經在不降低緊迫感的同時盡可能地讓自己的聲音顯得不那麽驚惶。
“冷靜點,媽媽。”我用最令人寬慰的語氣說著,慢慢地從愛麗絲身旁走開。我不確定自己能否在她的監視下說出令人信服的謊言。“一切都很好,不是嗎?隻要給我一分鍾,我就能解釋清楚所有的事情,我保證。”
我停頓了片刻,驚訝地發現她至今都沒有打斷我的話。
“媽媽?”
“當心點,在我讓你說話以前,別出聲。”我聽到了一個陌生的,出乎意料的聲音。那是一個高亢的男聲,一個非常親切,毫無特色的聲音——就是那種你會在豪華汽車廣告裏聽到的聲音。他說得非常快。
“現在,我不必傷害你媽媽了。我真高興我能像自己所說的那樣確實做到這一點,她沒事。”他停頓了一分鍾,而我驚駭地聽著這一片沉寂。“非常好,”他祝賀道。“現在,重複我說電話,盡量讓自己聽起來正常些。請說,‘不,媽媽,待在那裏。’”
“不,媽媽,待在那裏。”我的聲音隻比耳語大聲一點。
“我看得出,這會很困難。”那聲音充滿了戲謔的意味,依然既輕柔又友好。“現在你為什麽不走到另一間屋子裏,好讓自己的表情不泄露任何秘密呢?沒有理由讓你媽媽承受這一切。你走動的時候,請說‘媽媽,請聽我說。’現在就說。”
“媽媽,請聽我說。”我的聲音懇求著。我很慢很慢地向臥室走去,我能感覺到愛麗絲正用憂慮的眼神注視著我的背。我關上身後的門,試圖趕在恐懼控製我的頭腦以前仔細地把事情考慮一遍。
“現在,你是一個人了嗎?請說是或者不是。”
“是的。”
“但他們還是能聽見你說話,我敢肯定。”
“是的。”
“那麽,好吧。”那個愜意的聲音繼續說道。“說,‘媽媽,相信我。’”
“媽媽,相信我。”
“這比我預料中的更管用。我正準備等著,你媽媽卻提前迴來了。這樣就更容易了,不是嗎?對你來說,懸而未決的事情變少了,需要擔心的事情也更少了。”
我在等著。
“現在,我要你仔細聽著。我要你離開你的朋友,你覺得你能做到嗎?迴答我是或者不。”
“不。”
“聽到這話我很抱歉。我本來希望你能比這樣更有創意寫。如果你母親的性命維係於此,你覺得你能擺脫你的朋友嗎?迴答是或者不。”
“是的。”
“這就好多了。我肯定這不容易,但如果我捕捉到任何你有人陪伴的蛛絲馬跡,那麽,對你母親來說,這將是一件非常可怕的事,”那個友好的聲音保證道。“事到如今,你一定對我們有足夠的了解,你一定明白,一旦你試圖帶任何人和你一起來,我會在多短的時間內知道。而萬一發生了這種情況,我隻需要花一丁點時間就能解決掉你母親。你明白嗎?迴答我,是或者不是。”
“是的。”我的聲音有些破碎。
“很好,貝拉。以下是你要做的事。我要你去你母親的家。在電話機旁會留有一個電話號碼。打那個號碼,我會告訴你從那裏出發去哪裏。”我已經知道我要去的那個地方,那個將結束這一切的地方。但我會嚴格遵循他的指示。“你能做到嗎?答是或不是。”
“是。”
“請在中午前到達,貝拉。我沒有一整天的時間。”他禮貌地說道。
“菲爾在哪裏?”我簡潔地問道。
“啊,現在給我當心點,貝拉。你得等到我讓你說話時才能說話,拜托。”
我等待著。
“這很重要,現在,當你迴到你的朋友身邊時,確保他們不會生疑。告訴他們是你母親打來的,你告訴她你會遲點到家。現在跟著我說。‘謝謝,媽媽。’現在,說。”
“謝謝,媽媽。”眼淚就要掉下來了。我努力把它們忍住。
“說,‘我愛你,媽媽,我們很快會再見的。’現在,說。”
“我愛你,媽媽。”我的聲音有些沉悶。“我們很快會再見的。”我保證道。
“再見,貝拉,我等不及要再次見到你了。”他掛上了電話。
我依然把電話扣在耳上。我的關節因為恐懼而僵住了——我沒法鬆開手指把電話放下來。
我知道我得開始思考,但我的腦子裏依然充斥著我媽媽恐懼的聲音。時間一分一秒地過去,我掙紮著想要控製住自己。
漸漸地,漸漸地,我的思緒開始掙紮著穿透了那堵厚厚的痛苦之牆。開始盤算著。現在,我別無選擇,隻剩下一條路:去那間滿是鏡子的房間,接受死亡。我沒有得到任何保證,沒有任何跡象表明我能保證我母親活著。我隻能希望,詹姆斯會對贏得這場遊戲深感滿意,擊敗愛德華能讓他得到足夠的滿足感。絕望扼住了我。根本沒有任何討價還價的餘地。我根本沒有任何條件或者抵押品可以影響他。但我依然別無選擇。我得放手一搏。
我盡可能地壓抑住恐懼。我已經做出了決定。再浪費時間為那樣的結局而痛苦就沒有意義了。我得好好想想,因為愛麗絲和賈斯帕正等著我,因為躲開他們是完全不可能的,也是完全必要的。
我忽然感到一陣欣慰,幸好賈斯帕不在。如果他在這裏,他一定會感覺到過去的五分鍾裏,我所感受到的痛苦,那我還可能不讓他們產生懷疑嗎?我咽下自己的恐懼和不安,努力壓製住自己的情緒。我現在還沒法做到這一點。我不知道他什麽時候會迴來。
我全神貫注地思考著脫身之計。我隻能寄希望於我對機場的熟悉能夠增加一點我的勝算。不管怎樣,我得先讓愛麗絲離開……
我知道愛麗絲正在另一個房間裏滿心好奇地等著我。但在賈斯帕迴來以前,我得在私下裏處理另一件事。
我必須接受這一點:我再也見不到愛德華了。甚至來不及再看他的臉一眼,我就得去那間滿是鏡子的屋子。我會讓他很受傷的,而且我不能跟他道別。有一陣子,我任由那陣痛楚肆無忌憚地席卷了我。隨後,我同樣把這痛楚推到一旁,去麵對愛麗絲。
我千方百計才控製住的唯一一個表情是一張呆滯的,死氣沉沉的臉。我看到了她警惕的神情,但我等不及她發問。我隻有一個劇本,而我還沒嚐試過臨場發揮。
“我媽媽很擔心,她想趕迴家。但已經沒事了,我說服了她,讓她留在那邊。”我的聲音毫無生氣。
“我們會確保她沒事的,貝拉,別擔心。”
我把頭轉向一旁。我不能讓她看到我的表情。
我的目光落到桌子上那疊賓館信紙最上麵的一頁白紙。我慢慢地走過去,一個計劃在我腦海裏成形了。同樣,一封信的腹稿也成形了。好極了。
“愛麗絲,”我慢吞吞地說道,沒有迴頭,依然讓自己的聲音波瀾不興。“如果我給我媽媽寫封信,你能把信給她嗎?我是說,把它留在屋子裏。”
“當然,貝拉。”她的聲音顯得很謹慎。她看到出我在細微之處的破綻。我得更好地控製住自己的情緒。
我又走迴了臥室,跪在那張小小的床頭幾前,開始寫信。
“愛德華,”我寫道。我的手在顫抖,筆下的那些字母簡直難以讓人辨認。
“我愛你。對不起。他抓住了我母親,我隻能放手一搏。我知道這可能沒用。我非常,非常地抱歉。
別生愛麗絲和賈斯帕的氣。如果我能從他們身旁逃開,這絕對是個奇跡。替我感謝他們。尤其是愛麗絲。求你了。
還有,千萬,千萬,不要跟著他。這正是他想要的。我是這樣認為的。我再也承受不了有任何人因為我而受到傷害了,尤其是你。求你了,這是我現在唯一能向你要求的事。就當是為了我。
我愛你。原諒我。
貝拉。”
我小心地折起那封信,然後把它塞進信封裏。他終有一日會發現的。我隻希望他能理解,並且能聽我的話,哪怕就這一次。
然後我也小心地密封住了自己的心情。
電視機上的時鍾顯示著現在是淩晨兩點。愛麗絲和賈斯帕一起坐在沙發上,愛麗絲又開始畫速寫了,而賈斯帕正越過她的肩膀看著。當我進屋的時候,他們沒有抬頭,隻是全神貫注地看著愛麗絲的作品。
我挪動步子,走到賈斯帕身旁窺視著。
“她又看見了別的東西?”我安靜地問他。
“是的。出於某種原因,他帶著那盤錄像帶迴到了那個房間,但那個房間現在亮起來了。”
我看著愛麗絲畫出一個方形的房間,暗色的橫梁在低矮的天花板上交錯著。牆上嵌著木板,嵌板的顏色有點發黑,樣式很過時了。地板上鋪著一塊暗色調的地毯,上麵隻有一個圖案。南麵的牆上有一扇大大的窗,西麵的牆被打通了,一直通向起居室。那個入口的一側是石砌的——那是一個巨大的棕褐色的壁爐,同時通向兩個房間。就這個視角而言,這個房間的焦點是擺在屋子西南角那張太小的木架子上的,那台電視和錄像機。一套有些年頭的組合沙發環繞在電視機前,一張圓咖啡桌擺在沙發組前。
“電話在這裏。”我用指尖點著,低聲說道。
兩雙永恆的眼睛盯著我。
“這是我媽媽的房子。”
愛麗絲早已從沙發上跳起來,手裏抓著手機,開始撥號。我盯著對我媽媽家的房間的精準無比的素描。賈斯帕一反常態地滑到我身旁更近的地方。他輕輕地把手放到我鑒賞,而這實際上的接觸似乎把他的冷靜更加強烈地輸送到我身上。恐懼漫無目的地凝聚在原處。
愛麗絲的嘴唇顫抖著,飛快地說著話,我根本聽不懂那低低的嗡嗡聲。我沒法集中注意力。
“貝拉。”愛麗絲說道。我木然地看著她。
“貝拉,愛德華會來接你。他和艾美特還有卡萊爾會來帶你去某個地方,讓你躲上一陣子。”
“愛德華要來?”這句話像一件救生衣,把我的腦子從滾滾洪流裏拉了出來。
“是的,他將搭乘從西雅圖起飛的第一班機。我們會在機場和他碰麵,然後你跟他走。”
“可是,我媽媽……他來這裏找我媽媽,愛麗絲!”盡管有賈斯帕在,我的聲音依然因為竭斯底裏而崩潰著。
“賈斯帕和我會留在這裏,直到她安全無虞為止。”
“我逃不掉的,愛麗絲。你們不可能一直守衛著我認識的每一個人。你看不出來他在做什麽嗎?他根本沒在跟蹤我。他會找到某個人,他會傷害我愛著的某個人……愛麗絲,我不能——”
“我們會看著他的,貝拉。”她向我保證道。
“萬一你受傷了呢,愛麗絲?你以為這對我來說不痛不癢嗎?你以為他隻能通過傷害我的人類家庭來打擊我嗎?”
愛麗絲意味深長地看著賈斯帕。一陣強烈的,沉重的,令人昏昏欲睡的迷霧席卷了我,我的眼睛在未經我許可的情況下合上了。我的意識竭力抵禦著那陣迷霧,意識到發生了什麽事。我強迫自己睜開眼睛,站起來,掙脫賈斯帕的手走到一旁。
“我不想繼續睡。”我嚷嚷道。
我走迴房間,用力關上門。我是真的砰地一聲把門撞上的,這樣我就能隨意行事,保留僅有的一點隱私。這次愛麗絲沒有跟著我進來。在之後的三個半小時裏,我盯著牆壁,蜷成一個球,滾來滾去。我的腦子反反複複地思索著,試圖想出一些辦法來結束這個夢魘。但我根本無法逃離,也無法拖延。我所能看見的未來,有且隻有一個正陰森森地逼近的結局。唯一的問題是,在我走到這個結局以前,有多少別的人會受到傷害。
我所擁有的唯一的安慰和唯一的希望是,我知道很快我就能看到愛德華了。也許,隻要我再次看到他的臉,我就能夠想出那個現在正遍尋不見的答案。
當電話響起來的時候,我迴到了前麵的屋子,動作裏有著一絲羞愧。我希望我沒有冒犯他們兩個,我希望他們知道,我對他們為了我所做出的犧牲是多麽的感激。
和往常一樣,是愛麗絲接的電話,但引起我注意的是,賈斯帕頭一次沒在房間裏。我看了看鍾——現在是早上五點半。
“他們剛剛登機。”愛麗絲告訴我。“他們會在九點四十五分降落。”還得再強迫自己保持唿吸幾個小時,才能等到他。
“賈斯帕在哪裏?”
“他去退房。”
“你們不是要待在這裏嗎?”
“不,我們要搬到離你媽媽的房子更近的地方。”
我的胃因為她的話而不自在地扭曲起來。
但電話再次響起,分散了我的注意力。她看上去很驚訝,但我已經走向前去,滿懷希望地向電話伸出手去。
“你好?”愛麗絲問道。“不,她就在這裏。”她把電話遞給我。你媽媽,她用唇語說道。
“你好?”
“貝拉?貝拉?”是我媽媽的聲音,用著我童年時聽過一千遍的熟悉的語氣說著。每當我離人行道的邊緣太近,或者在擁擠的地方脫離了她的視線時,她都會這樣喊著我。那是一種充滿恐懼的聲音。
我歎了口氣。我早就料到了,雖然我在留言時,已經在不降低緊迫感的同時盡可能地讓自己的聲音顯得不那麽驚惶。
“冷靜點,媽媽。”我用最令人寬慰的語氣說著,慢慢地從愛麗絲身旁走開。我不確定自己能否在她的監視下說出令人信服的謊言。“一切都很好,不是嗎?隻要給我一分鍾,我就能解釋清楚所有的事情,我保證。”
我停頓了片刻,驚訝地發現她至今都沒有打斷我的話。
“媽媽?”
“當心點,在我讓你說話以前,別出聲。”我聽到了一個陌生的,出乎意料的聲音。那是一個高亢的男聲,一個非常親切,毫無特色的聲音——就是那種你會在豪華汽車廣告裏聽到的聲音。他說得非常快。
“現在,我不必傷害你媽媽了。我真高興我能像自己所說的那樣確實做到這一點,她沒事。”他停頓了一分鍾,而我驚駭地聽著這一片沉寂。“非常好,”他祝賀道。“現在,重複我說電話,盡量讓自己聽起來正常些。請說,‘不,媽媽,待在那裏。’”
“不,媽媽,待在那裏。”我的聲音隻比耳語大聲一點。
“我看得出,這會很困難。”那聲音充滿了戲謔的意味,依然既輕柔又友好。“現在你為什麽不走到另一間屋子裏,好讓自己的表情不泄露任何秘密呢?沒有理由讓你媽媽承受這一切。你走動的時候,請說‘媽媽,請聽我說。’現在就說。”
“媽媽,請聽我說。”我的聲音懇求著。我很慢很慢地向臥室走去,我能感覺到愛麗絲正用憂慮的眼神注視著我的背。我關上身後的門,試圖趕在恐懼控製我的頭腦以前仔細地把事情考慮一遍。
“現在,你是一個人了嗎?請說是或者不是。”
“是的。”
“但他們還是能聽見你說話,我敢肯定。”
“是的。”
“那麽,好吧。”那個愜意的聲音繼續說道。“說,‘媽媽,相信我。’”
“媽媽,相信我。”
“這比我預料中的更管用。我正準備等著,你媽媽卻提前迴來了。這樣就更容易了,不是嗎?對你來說,懸而未決的事情變少了,需要擔心的事情也更少了。”
我在等著。
“現在,我要你仔細聽著。我要你離開你的朋友,你覺得你能做到嗎?迴答我是或者不。”
“不。”
“聽到這話我很抱歉。我本來希望你能比這樣更有創意寫。如果你母親的性命維係於此,你覺得你能擺脫你的朋友嗎?迴答是或者不。”
“是的。”
“這就好多了。我肯定這不容易,但如果我捕捉到任何你有人陪伴的蛛絲馬跡,那麽,對你母親來說,這將是一件非常可怕的事,”那個友好的聲音保證道。“事到如今,你一定對我們有足夠的了解,你一定明白,一旦你試圖帶任何人和你一起來,我會在多短的時間內知道。而萬一發生了這種情況,我隻需要花一丁點時間就能解決掉你母親。你明白嗎?迴答我,是或者不是。”
“是的。”我的聲音有些破碎。
“很好,貝拉。以下是你要做的事。我要你去你母親的家。在電話機旁會留有一個電話號碼。打那個號碼,我會告訴你從那裏出發去哪裏。”我已經知道我要去的那個地方,那個將結束這一切的地方。但我會嚴格遵循他的指示。“你能做到嗎?答是或不是。”
“是。”
“請在中午前到達,貝拉。我沒有一整天的時間。”他禮貌地說道。
“菲爾在哪裏?”我簡潔地問道。
“啊,現在給我當心點,貝拉。你得等到我讓你說話時才能說話,拜托。”
我等待著。
“這很重要,現在,當你迴到你的朋友身邊時,確保他們不會生疑。告訴他們是你母親打來的,你告訴她你會遲點到家。現在跟著我說。‘謝謝,媽媽。’現在,說。”
“謝謝,媽媽。”眼淚就要掉下來了。我努力把它們忍住。
“說,‘我愛你,媽媽,我們很快會再見的。’現在,說。”
“我愛你,媽媽。”我的聲音有些沉悶。“我們很快會再見的。”我保證道。
“再見,貝拉,我等不及要再次見到你了。”他掛上了電話。
我依然把電話扣在耳上。我的關節因為恐懼而僵住了——我沒法鬆開手指把電話放下來。
我知道我得開始思考,但我的腦子裏依然充斥著我媽媽恐懼的聲音。時間一分一秒地過去,我掙紮著想要控製住自己。
漸漸地,漸漸地,我的思緒開始掙紮著穿透了那堵厚厚的痛苦之牆。開始盤算著。現在,我別無選擇,隻剩下一條路:去那間滿是鏡子的房間,接受死亡。我沒有得到任何保證,沒有任何跡象表明我能保證我母親活著。我隻能希望,詹姆斯會對贏得這場遊戲深感滿意,擊敗愛德華能讓他得到足夠的滿足感。絕望扼住了我。根本沒有任何討價還價的餘地。我根本沒有任何條件或者抵押品可以影響他。但我依然別無選擇。我得放手一搏。
我盡可能地壓抑住恐懼。我已經做出了決定。再浪費時間為那樣的結局而痛苦就沒有意義了。我得好好想想,因為愛麗絲和賈斯帕正等著我,因為躲開他們是完全不可能的,也是完全必要的。
我忽然感到一陣欣慰,幸好賈斯帕不在。如果他在這裏,他一定會感覺到過去的五分鍾裏,我所感受到的痛苦,那我還可能不讓他們產生懷疑嗎?我咽下自己的恐懼和不安,努力壓製住自己的情緒。我現在還沒法做到這一點。我不知道他什麽時候會迴來。
我全神貫注地思考著脫身之計。我隻能寄希望於我對機場的熟悉能夠增加一點我的勝算。不管怎樣,我得先讓愛麗絲離開……
我知道愛麗絲正在另一個房間裏滿心好奇地等著我。但在賈斯帕迴來以前,我得在私下裏處理另一件事。
我必須接受這一點:我再也見不到愛德華了。甚至來不及再看他的臉一眼,我就得去那間滿是鏡子的屋子。我會讓他很受傷的,而且我不能跟他道別。有一陣子,我任由那陣痛楚肆無忌憚地席卷了我。隨後,我同樣把這痛楚推到一旁,去麵對愛麗絲。
我千方百計才控製住的唯一一個表情是一張呆滯的,死氣沉沉的臉。我看到了她警惕的神情,但我等不及她發問。我隻有一個劇本,而我還沒嚐試過臨場發揮。
“我媽媽很擔心,她想趕迴家。但已經沒事了,我說服了她,讓她留在那邊。”我的聲音毫無生氣。
“我們會確保她沒事的,貝拉,別擔心。”
我把頭轉向一旁。我不能讓她看到我的表情。
我的目光落到桌子上那疊賓館信紙最上麵的一頁白紙。我慢慢地走過去,一個計劃在我腦海裏成形了。同樣,一封信的腹稿也成形了。好極了。
“愛麗絲,”我慢吞吞地說道,沒有迴頭,依然讓自己的聲音波瀾不興。“如果我給我媽媽寫封信,你能把信給她嗎?我是說,把它留在屋子裏。”
“當然,貝拉。”她的聲音顯得很謹慎。她看到出我在細微之處的破綻。我得更好地控製住自己的情緒。
我又走迴了臥室,跪在那張小小的床頭幾前,開始寫信。
“愛德華,”我寫道。我的手在顫抖,筆下的那些字母簡直難以讓人辨認。
“我愛你。對不起。他抓住了我母親,我隻能放手一搏。我知道這可能沒用。我非常,非常地抱歉。
別生愛麗絲和賈斯帕的氣。如果我能從他們身旁逃開,這絕對是個奇跡。替我感謝他們。尤其是愛麗絲。求你了。
還有,千萬,千萬,不要跟著他。這正是他想要的。我是這樣認為的。我再也承受不了有任何人因為我而受到傷害了,尤其是你。求你了,這是我現在唯一能向你要求的事。就當是為了我。
我愛你。原諒我。
貝拉。”
我小心地折起那封信,然後把它塞進信封裏。他終有一日會發現的。我隻希望他能理解,並且能聽我的話,哪怕就這一次。
然後我也小心地密封住了自己的心情。