“這個廣告嘛……嘿嘿,王總,你不玩遊戲我可很難給你解釋的。”


    胡證通的表情相當氣人了,一老頭子,得意洋洋的跟個熊孩子也似的。


    就差把‘你不知道吧?略略略’幾個字刻在自己臉上了。


    王見林好生無語啊……


    還好,胡證通很快就給他解釋就著手機解釋了起來,越說,王見林的麵色就越是震撼吃驚。


    張一凡的廣告打的其實很簡單,而且潤物無聲。


    就是在遊戲的劇情之中,十分自然的加入了文玩行業的一些東西,和主線支線任務緊密相連。


    潛移默化的在給人一種感覺,文玩,那是高檔玩意兒,是品味和身份的象征。


    而且他遊戲中的文玩總店,正是叫做金闕橋的,也正是開設在遊戲世界中首都的。


    這……這就特麽很驚人了好吧?


    難怪,難怪胡證通舍得花這麽多的銀子打這廣告,確實如同他所說的那樣,這是針對整個文玩行業的廣告!


    其實這一手很新鮮麽?


    一點都不。


    還別說是在未來的廣告行業了,就算是現在,發達國家早也已經將這一套玩的純熟無比了。


    不過他們的輸出手段大部分都是通過影視作品完成的。


    不光是單純的輸出產品,主要還是輸出消費觀念。


    所以張一凡這一手玩的,那並不算是新鮮稀罕,關鍵是網絡遊戲的概念是他首創的。


    這個載體,如今隻有他一個人捏著,所以平台那說的難聽一點,壟斷狀態。


    這樣狀態下的廣告威力,嗬嗬,那可想而知吧。


    當然,張一凡也不光是在裏頭夾雜了一些廣告,主要他還是夾雜了一些文化觀念。


    這次的遊戲構建,他直接重金雇傭了桂城大學曆史係的數個,各個方麵的專家。


    從古代華夏建築到古代的華夏文化、風俗、曆史、飲食、軍事等等各方麵進行挖掘,美化。


    當然是美化了,這是必不可少的環節。


    畢竟時代是一直在向前發展的,你把古代幻想的再怎麽美好,也肯定不如現代方便富裕。


    人,畢竟不是越發展越倒退的生物。


    舉個最簡單庸俗的例子,在元代以前,人上過廁所後,擦屁屁,那用的可都是廁籌。


    也就是木棍子,俗稱攪屎棍,當然,貴族不用這玩意兒,但是老百姓,你就得用。


    你現在還有誰敢用這東西?


    靠,嚇人呢。


    所以再怎麽所謂的過去輝煌盛世,比起如今,那都不成。


    於是必須進行適當的美化處理。


    張一凡這麽搞,目的很簡單,就是提升民族的文化自信,甚至進行文化輸出。


    後來幾十年的發展,華夏這邊的經濟確實發展的突破所有人意料的好。


    但是文化那塊上吧……怎麽說呢,雖然在張一凡穿越之前,確實有了巨大的起色,而且也開始對外輸出了。


    但是還是略微有點晚了呀。


    真的就是有點晚了,別的不說吧,就拿動漫還有遊戲這塊來說。


    東瀛的語言,那已經是動漫產業中的霸主語言了。


    甚至你華夏製造的優質遊戲,輸出海外的時候,人家照樣要使用東瀛的語言進行配音,不聽你華夏的語言。


    就覺得你的語言不如東瀛語言聽著順耳。


    其實是嗎?


    當然不是!


    這隻是一個習慣問題,不可諱言的是,在動漫遊戲產業上,東瀛那正兒八經是霸主級別的,甚至有點東亞文化壟斷的意思。


    東瀛代表東亞文化,這叫張一凡這個華夏出身的人,實在是很難以接受。


    畢竟華夏才是東亞的文化之母,這應該是沒有任何爭議的事情。


    可,你文化產業發展的滯後,確實是存在的,不如人家,那你能說什麽呢?


    不如人家就要認,挨打要直。


    但是如今他來了這裏,是否可以改變這樣的情況呢?


    好歹,那總要試試看不是嗎?


    張一凡可不會像後來的資本那樣,拍攝點什麽東西的時候都要請上一群專家,然後人家說了你又不聽,全當人家是在放屁。


    還真別不信,後來那樣的事情不能說十分常見,應該說是比比皆是。


    就拿後來華夏的某地古城複原來說吧。


    當時是要複原唐代的建築,結果聘請了兩撥專家,一撥是華夏的曆史專業學者,另外一撥呢,則是東瀛那邊的野雞‘學者’。


    結果二者給出的複原建議完全不同,最後采納了誰的呢?


    出人意料的是,采納了東瀛的方案,硬就是複原出了一個所謂的唐代古城,其實特麽的赤裸裸的東瀛風!


    真的別以為東瀛的一切都是抄襲唐朝的,不是,再強調一遍,真不是!


    底子或許是,但細節上,那絕對不是一模一樣的。


    於是乎就在那個所謂的古城裏,再現出了一片東瀛建築的模樣來,就差再插上一個鳥居了,這特麽是徹徹底底的文化投降!


    張一凡當時看到了新聞後,氣得高血壓幾乎都犯了。


    當地負責人還特麽很有詞兒,感覺使用東瀛風格顯得比較高級。


    我高級你大爺個蛋蛋!


    不光是把張一凡氣了個夠嗆,連帶著把當地大學的幾個著名古建築學者,也幾乎氣的腦溢血。


    什麽特麽叫做數典忘祖?什麽特麽叫做崽賣爺田不心疼?這就是了。


    祖宗的東西,後代大大方方的就丟到一邊,任憑外來文化逆向灌輸,多麽的有出息,多麽的有能耐?


    海外的東西,產品,甚至是人,隻要是沾上海外二字的,那就是高級的,隻要華夏語言說不利索的,那就特麽是時尚的。


    啊——可去你大爺的吧!


    這樣的現象,必須要改變,張一凡不見得能做到,但是他樂意試試看,而且就算是賠錢也要試。


    所以他在遊戲中加入的華夏文化那都是仔細再三考證過。


    並且絕對聽從專家的意見,我可以不懂,但是我能找懂行的人,並且對他們給與最大的尊重。


    這,也正是這款遊戲能夠如此吸引胡證通這個文玩老炮的道理所在。


    張一凡給出來的,那是正兒八經的華夏好玩意兒。

章節目錄

閱讀記錄

重生:從投資大佬開始所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者莫憂人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持莫憂人並收藏重生:從投資大佬開始最新章節