好了,讓我敘述事實經過吧——


    早上九點半,我的朋友們結束了對織布廠的參觀。他們迴到了碼頭上,準備登上小艇。


    “我們的下一站,”沃特向大家說,“是我給你們的聖誕驚喜。我們可能需要稍稍往裏再走一點,但我想你們會非常喜歡的。”


    每個人都喜歡“聖誕驚喜”,這是何等令人興奮的音節組合啊。黑點和老手也聽到了,這些美國人是如此輕易地應允了邀請。


    一個驚喜可能是任何事情。


    沃特所準備的“驚喜”,其實是去參觀一所學校。那裏的孩子們練習用蘭那語演唱“魯道夫和紅鼻子馴鹿”。他和那兒的老師認為這將會是一件大好事,不論是對孩子們還是對外國人。


    他會把所有十二月份的旅遊團帶到這裏,並建議他們為學校的圖書館作一次小小的捐款。即使這所學校並不正式慶祝聖誕節,但作為“拜訪蘭那王國”計劃的一部分,吸引更多的遊客來到蘭那王國,從而改變外國人對這裏的印象,也是他們的義務。過去沃特帶來的兩個團,聲稱這是他們旅程上的亮點,他們說這樣的參觀使他們的內心深受感觸。


    當我的朋友們在碼頭上等待時,他們並不知道這卑微的盛典,將會是他們的聖誕驚喜。他們很不耐煩地等待,看是什麽樣的敬畏或娛樂在等著他們。但正如往常一樣,又有人遲到了,這次等待的是魯珀特。


    “你應該買塊表給他。”薇拉尖銳地提醒莫非。


    “他有表!”


    “那就買一個有定時器和鬧鈴的。”


    莫非不耐煩地說:“他的表有兩個定時器。”


    這時黑點也走下了船,要幫沃特找到那個男孩。兩個人向相反的方向走去,約定十五分鍾後迴來。


    碼頭旁還有兜售小飾品的賣主,在這裏可以買到漂亮的漆器,並欣賞獨特的民間藝術。


    本尼和女賣主正一門心思地討價還價,莫非、懷亞特和馬塞先生則在碼頭上吸起了雪茄,評價它們的味道介乎於香煙和大麻之間。埃斯米沉迷於媽媽買給她的禮物,她還發現了一袋可以和小狗分享的紅燒火雞肉幹。


    不到十分鍾,他們看見戴著棕色腰布的船員和魯珀特一起返迴。男孩說他正在給當地人表演紙牌戲法。


    “我不是告訴過你,任何人都要集體行動嗎?”莫非向兒子嗬斥,“你不可以一個人溜走做你想做的事。”


    魯珀特解釋說:“他們求我表演給他們看。”


    “誠實點!”


    莫非又開始那一套關於責任的說教:讓十一個人等候自己是多麽粗魯無禮。


    “是十個,”魯珀特爭辯道,“柏哈利不在這兒。”


    “那沃特呢?”


    不知是誰提醒了一句。對了,沃特去哪兒了呢?


    十五分鍾已經過了,又過了半小時,他還是沒迴來。


    結果,船夫“老手”又去尋找沃特了。


    五分鍾後,他笑容滿麵地迴來,和黑點迅速交流了一番。


    “好的,不用擔心。”


    黑點打手勢讓遊客們上船,但並沒有說沃特在哪裏,他含糊地指向湖對麵:“我們要去那兒。”


    “嗨,”埃斯米說,“他說英語。你們注意到了嗎?他說英語!”


    沒有人留意這小女孩的話,他們認為每個人都會說幾句英語。


    “沃特究竟在做什麽?”馬塞先生大聲說。


    黑點神秘地笑笑:“聖誕驚喜。”


    秘密的援助者告訴他:那個男孩不會心甘情願地來。剛才,黑點還在擔心如何才能說服“小白哥”,告訴他這是上帝的召喚。但秘密的援助者給了他們一條有用的建議:這個男孩不願意來,除非所有人都和他一起來。


    看看這是多麽容易啊。他們甚至不知道那個驚喜是什麽,但還是願意跟著他前去。


    朱瑪琳告訴女兒:“沃特肯定在做著準備。”


    但埃斯米還是沒有看她。


    “我們要趕緊。”


    黑點示意他們迅速上船。幾分鍾後,兩條船加速穿過了湖泊。涼爽的微風滋潤著剛才的不快,被雪茄煙刺激的喉嚨也好了些。


    而我坐在一條船的船首,大聲警告他們返迴,但他們聽不到我的聲音。


    我們在開滿風信子的群島間穿梭,進入一個接一個狹窄的水灣。河道蜿蜒曲折,如同浸滿了水的樹林迷宮。經過不計其數的彎路,小船漂向一條用蘆葦做成的臨時坡道,頂端擺著沒有花紋的卡車輪胎。


    “你肯定這樣能過去嗎?”


    海蒂說著要爬出去。


    黑點答道:“非常安全。”


    莫非第一個跳出來,他伸出手幫助大家。他們排成一隊,穿過蘆葦蕩中的缺口。


    蚊子被他們的腳步聲攪得亂飛。他們不停地拍著大腿,海蒂拿出一罐避蚊胺,眾人感激地分享。薇拉穿著厚底涼鞋,把驅蚊劑噴到了腳上。


    再往裏是一條土路,有輛卡車橫著停在那裏。


    本尼吃驚地說:“那輛車至少有五十年的曆史了。”


    兩個年輕人朝他們揮了揮手,他們看上去很熟悉黑點和老手,走上來相互商量了一番。


    實際上他們互相認識,卡車司機叫“油子”,是黑點的表兄。另一個人叫“魚骨”,是前一天帶著行李給小艇領航的人。


    我的朋友們注意到這四個人都很奇怪,不時露出緊張的神情。


    魯珀特指著“油子”對莫非說:“嗨,就是那個人要我表演紙牌戲法的,他怎麽又在這裏了?”


    “不可能是同一個人,”莫非趕緊讓兒子打住,“那個人在湖那頭,而我們在這頭了。”


    “我們曾經在那兒,但現在到了這兒。”


    魯珀特朝卡車司機的方向揮舞著手臂。當油子看見他時,也揮手迴應了一下。


    黑點迴到遊客們當中說:“現在我們要爬進卡車,到一個非常特別的地方。那上麵有非常好的節目。”


    他朝綿延的山峰上指去。


    “太棒了,”懷亞特幾乎要跳起來了,“我喜歡看人們真實的生活是怎樣的。”


    “我也是,”薇拉附和道,“真正的生活。”


    魯珀特忽然問:“我們會在那裏吃午飯嗎?”


    黑點微笑著迴答:“是的,非常特別的午餐,正在為你準備呢。”


    我的朋友們仔細地看著卡車,卡車兩邊是用寬木板做的,頂部懸掛著塗了橡膠的防水布。卡車平板的兩邊,用柳條編織的長椅排成一列,地板的中間是兩個巨大的十二伏蓄電池。


    海蒂恐懼地發現:“這裏沒有安全帶。”


    “根本沒有座位!”


    薇拉也在抱怨,她帶著輕蔑的神情,看著那低矮的長凳。


    但懷亞特還是躍躍欲試:“我們可能不用走遠。”


    薇拉依然搖搖頭:“我相信璧璧不會選擇這個既不有趣也不安全的東西。”


    莫非把海蒂給拉了上來,悄悄欣賞她的胸脯一起一落。


    同時,黑點和魚骨把小艇從水裏拖上來,藏進旁邊的灌木叢中,藏得再也看不見小艇的痕跡了。


    他們和老手、油子爬進車廂,發動卡車開走了。


    在卡車的平板裏,旅行者們上下顛簸,隨著每一次撞擊而痛苦地叫喊。他們紛紛抓住車邊的板條。由於頂上巨大的黑色油布,他們隻能看到車尾後的景象:煙塵滾滾的道路,兩邊是茂密的綠色野生蕨類和繽紛的花朵。


    大約走了半英裏,司機忽然減速了。伴隨著嘎嘎作響的齒輪聲和頻頻震動的引擎聲,爺爺級的卡車開始費力地環繞登山。我的朋友們像保齡球瓶東倒西歪,馬塞夫人抓住車壁站起來,要拍下牲畜般被擠來擠去的家夥們。


    她開玩笑地說這輛“超豪華巴士”要帶他們去一探“聖誕驚喜”。


    溫迪尖叫起來:“那驚喜最好是個好玩意兒!”


    半個小時過去了,四十五分鍾過去了,我的朋友們從未想到過危險。


    恰恰相反,這輛反常的卡車和艱難的旅行,使他們更加期待驚喜。如此的驚喜肯定是罕有的,對大多數遊客來說是不可多得的。他們不喜歡無止境的旅遊商店和工廠,也不喜歡乏味的博物館和寺廟,他們要獨辟蹊徑地冒險,尤其是男人們,但本尼除外。


    他們分享著水和糖果,思忖所有的可能性。一座埋藏在叢林中的古城,蘭那王國的馬丘比丘!或者是一個全是“長頸女人”的村莊,她們在這一帶非常有名。或者可能是一處真正的“香格裏拉”,它的華美與壯觀從未讓世人所見……


    僅有的抱怨來自馬塞夫人,她悲哀地對攝像機說:“我想看到我們究竟要去哪個方向,那樣我就可以往前麵拍了。”


    最後卡車停了下來。乘客們把頭伸出車外,這裏的樹木要高得多,樹冠非常密集,隻有細微的光線能射進來。


    道路繼續沿左邊延伸,有兩個人跳出車廂,走近一處床墊般厚實的灌木叢。高個子的尖叫了一聲,然後他們一起握住藤蔓,緩慢地舉了起來。被移開的植物原來是扇綠色的大門。灌木枝葉、蕨類植物、竹子和葡萄藤蔓困紮在一起,纏繞在並不沉重的門框上。


    我的朋友們已經爬下了卡車,他們看到一個枝葉茂盛的拱門,通向一個未知的世界,猶如愛麗絲的仙境。


    旅行者們又迴到車上,卡車開始倒退。隨著一聲引擎的轟鳴,卡車已正對著神秘大門。植物不斷被刮到折斷,為他們讓開了一條路。卡車擠進擁有反抗力的入口,就像新生的嬰兒衝出母親的身體。


    他們進入了一片綠色的新世界。真是一片充滿活力的世界!野生植物在這裏顫動和唿吸。視野中的每一寸地方,都是爬行和攀援植物。藤蔓懸掛蜿蜒,像蛇一樣爬行,好像盡頭就在前方幾英尺處。他們根本無法辨別方向,樹幹上生滿了苔蘚和附生植物:蕨類植物和鳳梨科植物。細小蒼白的蘭花在土壤肥沃的角落和樹的裂縫中生根。


    稀有的鳥兒發出了警告,一隻猴子折斷了樹枝,我的朋友們凝神屏息,非常驚訝。


    “太神奇了。”


    “真像天堂!”


    “超越了現實。”


    這是他們一致的意見,即沃特——和死去的我——做了一件偉大的工作,將他們帶到這片壯觀的天堂,作為他們的聖誕禮物。


    毫無疑問,午餐就在那些籃子裏,將會以聖誕野餐的方式進行。


    但是,沃特在哪兒呢?


    黑點透過一張綠網,指向一個開口:“我們隻要沿著這條路向上走。”


    油子和魚骨已經將枝葉茂密的大門恢複原狀。


    這時黑點告訴大家,我們必須下車步行。


    用雙腳走路?


    我的朋友們糊塗了。除了這些還有什麽值得一看?前麵更遠處會是什麽?應該是更好的東西吧。


    於是,他們毫不質疑地跟隨新的導遊,跋涉過遍布機關的叢林,沿著黑點開出的路向前走。


    本尼擦了擦額頭:“沃特說我們將要走一段路,這太輕描淡寫了。”


    像聽話的小學生一樣,他們隨黑點走進熱帶叢林。他們甚至不知道這個人的名字。


    他們心甘情願地,盲目地走著,距離一個已經等待了他們一百多年的部落越來越近……

章節目錄

閱讀記錄

沉沒之魚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蔡駿的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蔡駿並收藏沉沒之魚最新章節