夜幕降臨的同時,我的朋友們驚魂未定地迴到了麗江。


    本尼把大家帶到一個古老的地方——“慷慨的山穀餐廳”,上午他們還不願來這裏呢。


    大家順從地拿起我稱之為“冬日美味”的菜單,沒人有心情再去尋找更“自然”或更“原汁原味”的菜式。他們慶幸石鍾寺的壞運氣並沒跟到麗江,老板還給他們優惠,他稱之為“免費驚喜”!


    第一大驚喜是餐廳本身。這裏安靜而迷人,一點也沒有旅遊景點的嘈雜,這個選擇當然也是我的功勞。餐廳布局精致,庭院已改裝成餐廳一部分,正對著窄窄的河道。眼前的河流猶如一條優美的緞帶,蜿蜒穿過麗江的街道。如果你坐在石階上,還可以把腳伸到水流中。餐廳的桌椅很古舊,沒有擦痕或煙頭的痕跡,一個世紀來的食物碎屑填滿了縫隙,運到美國或許會成為很受歡迎的古董。


    啤酒來了,我的朋友們互相祝願:


    “願明天更順利。”


    “更順利!”


    馬塞先生建議大家以民主的方式,決定是否明早離開麗江去蘭那王國。隻有本尼、薇拉和埃斯米反對。


    這對本尼來說當然很重要,如果提前離開麗江,他就得準備新的旅行計劃,但這實在太冒險了,他投了反對票。民主方式在旅行時毫無用武之地,隻要你是領隊,就應該有絕對的權威。


    薇拉也投了反對票,她以前是大公司的高管,有天生的領導才能。隻要她作出決斷,然後盯著下屬要求意見一致,一切就都搞定了。但現在是在中國,她隻是旅行團中的普通一員。她在投票時說:“我不相信那村長能阻止我們去其他地方。他能上網給他在各地的親信發email嗎?”


    “他有手機。”莫非提醒她。


    “我懷疑。他打電話時,先會埋怨我們一通,肯定會滔滔不絕——好像他有權不被激怒一樣。”她朝柏哈利他們看了一眼,又傷感地說,“你們都知道,這次旅行是由我的朋友陳璧璧計劃的,是一次教育和鼓舞之旅。如果我們像老鼠一樣逃走,我們會錯過生命中最有趣的經曆。天哪,我們不能錯過壯觀的虎跳峽。”


    埃斯米驚訝地張大了嘴,他們本來要去那裏嗎?


    “我們還必須放棄騎馬遊草原的計劃…”


    這引起了洛可和海蒂的注意,她們小時候各自擁有過一匹小馬駒。


    “你們這輩子還有機會遊覽一千七百英尺高的草原嗎?”薇拉嚴肅地點了點頭讚同自己,“就像那些十六世紀寺廟裏的觀音壁畫……”


    可憐的薇拉,她幾乎要說服他們了,直到她提到了壁畫。她說的觀音使其他人擔憂起來——另外一座寺廟?哦,不要再提寺廟了,拜托。


    薇拉的計劃又告吹了,她曾把這計劃視為他們的“獨立宣言”。


    “這就是我簽的約,我所付出的錢得到的迴報,這就是我想要做的。我投了反對票,我勸你們也重新考慮。”她隻得坐了下來。


    埃斯米微微舉起了手,也投了反對票。


    薇拉指了指埃斯米以引起每個人的注意:“又一個反對票”。


    但埃斯米卻說不出她的理由,隻能倔強地坐著。她沒法解釋,特別是沒法在魯珀特麵前解釋,每當有人將他倆叫做“兩個小孩”時,他總是翻翻眼珠,輕哼一聲。他從不和她說話,即使不得已坐在她旁邊,也是將鼻子埋在書本裏。


    “有些人的情況還要更糟呢。”


    她不止一次地聽到這種令她作嘔的借口。他們並不真正關心他人,隻關心愚蠢的旅行,隻關心自己花出去的錢是否值得。


    她也不能和媽媽說這些,她媽媽仍管她叫“娃娃”,一個中國式的昵稱。娃娃,聽上去像洋娃娃的哭聲,她很不喜歡。“娃娃,我該選什麽顏色的圍巾?”早上,她媽媽用少女般的語調問她,“娃娃,我的小腹有沒有凸起來?”“娃娃,你覺得我看起來好點嗎?頭發該盤起來還是放下來?”媽媽才是個娃娃呢,所以才會喜歡那個手臂上長滿毛的柏哈利。媽媽就看不出他有多蠢嗎?


    馬塞先生問:“投票正式結束前是否有人還要補充點什麽?”


    我用盡吃奶的力氣大喊:不要!不要!你們怎麽能這麽早就離開中國呢?這絕對是瘋了。


    我要讓他們知道,隻要我在!我就要向他們證明:任何提前離開麗江的想法,都是多麽荒謬和恐怖。


    他們隻需要遊覽最美的景點,“蜻蜓點水”就可以了。但現在他們竟然連“水”都不想“點”了。


    中國就像棵古老的鬆樹,需要慢慢地感受和領悟——古老又充滿活力,如五千年的曆史那樣無比宏偉。


    鬆樹代表了一種自然的力量,一種永恆的靜態之美,千年來激發著無數文人墨客的靈感。


    而寺廟更需我們去親身感受。不要僅盯著壁畫和雕像,要跨過橫梁,俯首跪拜,細細體味壁畫的精髓。


    想像一下吧,你是所有這些佛像的供奉者。從藏傳佛教開始,加入一些印度佛教,一些漢傳佛教,萬物有靈論以及中國本土的道家思想,就像寬闊無邊的大海,能容納世界上所有的河流。


    這些寺廟是純中國的,如孔子般謙卑而典雅,這些混合使中國具有無窮的魅力。世界上所有的早期文明中,隻有中國是連綿不斷地延續著自己的獨特文明。中國人不會隨意拋棄傳統,但會不斷修正並加以完善——這就是中國的審美,也是她的精髓,將影響所有來中國旅行的遊客。


    但是,如果你太早離開,你將錯失這些精妙之處。你隻能看到宣傳手冊上,那些最新油漆過的宮殿。


    等你們一踏上蘭那王國,你就與美麗的中國失之交臂了,這真是大錯特錯!


    但恐怖的結局已如詛咒般降臨。


    即便身為幽靈的我也無法幹預。


    “九票讚成,三票反對。”


    馬塞先生高聲宣布。


    “讓我們再次舉杯:為了蘭那王國之旅!”


    當我的朋友們準備慶祝之時,菜也適時地上來了,“冬日美味”盛在我用過的碟子裏。


    可悲的是,他們對我所點的菜非常不滿,直到聽到免費的“驚喜”才作罷。


    一道是鬆脆的烤紅薯,廚師保證它會像美國和英國的薯片一樣好吃。雖然其外觀就像炸蠶蛹一樣,讓人食欲寡然。但隻要一嚐到味道,他們便狼吞虎咽地吃完了——就像第二道免費驚喜,看起來也像是炸蠶蛹,其實本來就是。然後是另一道開胃點心,名叫“蜻蜓”。


    第三道驚喜是麻辣豆腐。


    “我一輩子都在吃麻婆豆腐。”朱瑪琳說,“但這個吃起來很怪,我不敢保證我會喜歡。”


    “幾乎是檸檬味的,口味很重。”柏哈利說。


    “我不太想吃。”薇拉將自己那份推到一邊。


    “這倒不賴。”馬塞先生說,“對你印象好些了,真的。”


    他們嚐到的並非在美國常見的紅辣椒替代品。麗江的辣椒是漿果類的豆莢,麻辣物質對口腔黏膜產生刺激,使食客嘴裏發出噝噝聲。我的朋友們吃的是花椒類植物中特別的一種,它更有熱性,也會引起內髒幾乎麻木的感覺,體質弱的人更是如此。


    一小時後,離開這頓令他們又愛又恨的晚餐,本尼取消了去欣賞“東巴古樂”的行程,索性集體迴賓館消磨時光去了。


    這將是他們一生中最大的遺憾。


    迴到賓館,本尼在房間裏不停地打著電話,安排提前去蘭那王國的事項。


    在他打電話的間隙,我必須要插一下嘴:很久以來,極少有美國人從中國入境蘭那王國,但我事先都已經安排妥當了,這也是此次旅行中我最得意的成就。


    我上次來這裏調查時,遇到一個極好的導遊,是蘭那王國旅遊公司的一個帥哥。如果我要更改線路,他一開始肯定會說不行,但隨後就會說:“讓我想想該怎麽做。”


    當我說我要帶一隊人馬,從中國坐飛機入境蘭那王國,他說這可能需要特別的安排,因為過去似乎從未有過先例。


    在我們行程開始之前幾個月,他寫信告訴我一切都安排好了。確實非常複雜,但他已和檢查站,蘭那王國旅遊局總部,旅行社和海關都聯係過了,很難定下具體時間,但都說聖誕節可以。等我們一到中國,他就會聯絡在旅館的我。我很高興,要送他一份很特別的聖誕禮物,他聽到這消息也很興奮。


    但本尼都不知道這些情況,現在我已化為幽靈,還能為他們做什麽呢?

章節目錄

閱讀記錄

沉沒之魚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蔡駿的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蔡駿並收藏沉沒之魚最新章節