李丘一
中國古代神鬼誌怪小說 作者:笑藏刀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
唐朝喜好養鷹和獵犬用來打獵。
武後萬歲通天元年,任揚州高郵丞,忽然一天早上死去了。
他看見兩個人來拘他。
其中一人自己說姓段。
當時一齊被拘的有一百多人,男的都帶枷鎖,女的就被反綁著。
丘一被鎖著走在前麵。
走了十多裏,看見幾十棵大槐樹。
下麵有馬槽子。
段說:“五道大神每次巡察人間的禍福,都在這裏喂馬。”
丘一才知道自己已死。
到了閻王殿大門,段指著一個小官說:“這個人姓焦叫焦策,他知道你的一切表現。”
於是被領著進見。
閻王說:“你怎麽能六親不認,喜好殺生,以此為樂?”
不一會,就看見他所殺的禽獸都象人那樣說話:“請求早早處分他。”
焦策上前說:“丘一不應當死。”
閻王問:“他曾作了什麽功德?”
迴答說:“曾寫金剛經一卷。”
閻王拍手說:“冥間稱金剛經為最高的功德,你能書寫,你的功德不小。”
就令焦策領他到經藏處,令驗證。
於是就到了一座寶殿,裝滿了許多經書。
丘一試著抽出一卷,果然是自己所寫的經書。
迴去報告給閻王之後,知道確有實事,就叫出所殺的生靈,令他懇切地一一謝罪,答應建立功德。
丘一聽從了閻王的話。
願意寫金剛經一百卷。
眾生靈高興地都散去了。
閻王說:“放他迴去。”
焦策領他走出城門,說:“我如此盡力,你難道不報答嗎?”
丘一答應給錢三百千,焦策不接受,說:“給我寫經二十部。”
到了一個土坑,策推他,於是丘一活了,身在棺材中,隻聽到哭聲,已經死了三天了。
丘一大聲叫人,打開棺材他就活轉來了。
十天,他寫經書二十卷了。
焦策來感謝他,表示謝意走了。
一百卷也寫完了。
揚州刺史向皇帝奏報這件事。
皇帝下令加封丘一五品官,充當嘉州招討使。
【原文】唐好鷹狗畋獵。通天元年,任揚州高郵丞。忽一旦暴死,見兩人來追,一人自雲姓段。時同被追者百餘人,男皆著枷,女即反縛。丘一被鎖前驅,行可十餘裏,見大槐樹數十,下有馬槽,段雲:“五道大神每巡察人間罪福,於此歇馬。”丘一方知身死。至王門,段指一胥雲:“此人姓焦名策,是公本頭。”遂被領見。王曰:“汝安忍無親,好殺他命,以為己樂。”須臾,即見所殺禽獸皆為人語雲:“乞早處分。”焦策進雲:“丘一未合死。”王曰:“曾作何功德?”雲:“唯曾造金剛經一卷。”王即合掌雲:“冥間號金剛經最上功德,君能書寫,其福不小。”即令焦策領向經藏,令驗。至一寶殿,眾經充滿,丘一試抽一卷,果是所造之經。既迴見王,知造有實,乃召所殺生類,令懇陳謝,許造功德。丘一依王命,願寫金剛經一百卷,眾歡喜盡散。王曰:“放去。”焦策領出城門,雲:“盡力如此,豈不相報。”丘一許錢三百千,不受,雲:“與造經二十部。”至一坑,策推之,遂活。身在棺中,惟聞哭聲,已三日矣,驚唿人至,破棺乃起。旬日,寫經二十卷了,焦策來謝,致辭而去。尋百卷亦畢。揚州刺史奏其事,敕加丘一五品,仍充嘉州招討使。(出《報應記》)
武後萬歲通天元年,任揚州高郵丞,忽然一天早上死去了。
他看見兩個人來拘他。
其中一人自己說姓段。
當時一齊被拘的有一百多人,男的都帶枷鎖,女的就被反綁著。
丘一被鎖著走在前麵。
走了十多裏,看見幾十棵大槐樹。
下麵有馬槽子。
段說:“五道大神每次巡察人間的禍福,都在這裏喂馬。”
丘一才知道自己已死。
到了閻王殿大門,段指著一個小官說:“這個人姓焦叫焦策,他知道你的一切表現。”
於是被領著進見。
閻王說:“你怎麽能六親不認,喜好殺生,以此為樂?”
不一會,就看見他所殺的禽獸都象人那樣說話:“請求早早處分他。”
焦策上前說:“丘一不應當死。”
閻王問:“他曾作了什麽功德?”
迴答說:“曾寫金剛經一卷。”
閻王拍手說:“冥間稱金剛經為最高的功德,你能書寫,你的功德不小。”
就令焦策領他到經藏處,令驗證。
於是就到了一座寶殿,裝滿了許多經書。
丘一試著抽出一卷,果然是自己所寫的經書。
迴去報告給閻王之後,知道確有實事,就叫出所殺的生靈,令他懇切地一一謝罪,答應建立功德。
丘一聽從了閻王的話。
願意寫金剛經一百卷。
眾生靈高興地都散去了。
閻王說:“放他迴去。”
焦策領他走出城門,說:“我如此盡力,你難道不報答嗎?”
丘一答應給錢三百千,焦策不接受,說:“給我寫經二十部。”
到了一個土坑,策推他,於是丘一活了,身在棺材中,隻聽到哭聲,已經死了三天了。
丘一大聲叫人,打開棺材他就活轉來了。
十天,他寫經書二十卷了。
焦策來感謝他,表示謝意走了。
一百卷也寫完了。
揚州刺史向皇帝奏報這件事。
皇帝下令加封丘一五品官,充當嘉州招討使。
【原文】唐好鷹狗畋獵。通天元年,任揚州高郵丞。忽一旦暴死,見兩人來追,一人自雲姓段。時同被追者百餘人,男皆著枷,女即反縛。丘一被鎖前驅,行可十餘裏,見大槐樹數十,下有馬槽,段雲:“五道大神每巡察人間罪福,於此歇馬。”丘一方知身死。至王門,段指一胥雲:“此人姓焦名策,是公本頭。”遂被領見。王曰:“汝安忍無親,好殺他命,以為己樂。”須臾,即見所殺禽獸皆為人語雲:“乞早處分。”焦策進雲:“丘一未合死。”王曰:“曾作何功德?”雲:“唯曾造金剛經一卷。”王即合掌雲:“冥間號金剛經最上功德,君能書寫,其福不小。”即令焦策領向經藏,令驗。至一寶殿,眾經充滿,丘一試抽一卷,果是所造之經。既迴見王,知造有實,乃召所殺生類,令懇陳謝,許造功德。丘一依王命,願寫金剛經一百卷,眾歡喜盡散。王曰:“放去。”焦策領出城門,雲:“盡力如此,豈不相報。”丘一許錢三百千,不受,雲:“與造經二十部。”至一坑,策推之,遂活。身在棺中,惟聞哭聲,已三日矣,驚唿人至,破棺乃起。旬日,寫經二十卷了,焦策來謝,致辭而去。尋百卷亦畢。揚州刺史奏其事,敕加丘一五品,仍充嘉州招討使。(出《報應記》)