虎誤吃人
中國古代神鬼誌怪小說 作者:笑藏刀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
宗正卿李大可曾經到過滄州。
滄州的饒安縣有一個人在野外走路,被虎追趕。
追上以後,老虎伸出它的左腳給這個人看。
虎腳上有一根大竹刺,穿透了它的腿。
老虎俯首貼耳,好像請求他給拔掉的樣子。
那人為它拔掉了。
老虎很高興,又是轉圈又是搖尾,跟著那人趕到家才離去。
這一夜,老虎往那人的院子裏扔了一頭死鹿。
如此一年多,往院子裏扔野豬、獐子、鹿,月月不斷。
有時那人在野外與老虎相遇,老虎就跟著他一塊走。
那人家裏漸漸富了,於是就換穿一身幹淨的新衣服。
老虎又見到他,因為他換了衣服不認識了,就把他咬死了。
家裏人把他收屍埋葬之後,虎又來到他家。
他的母親衝著老虎罵道:“我兒子為你拔刺,你不知道報恩,反而被你害死,現在你還來,難道不知道慚愧嗎?”
老虎羞愧地走出去,但它幾天一直在屋前屋後守著,見那人始終不露麵,知道是自己誤殺了他,於是就非常悲慘地號叫,來到院子前麵,奮力一跳,折斷脊骨自殺了。
看見這件事的人都倍感驚異。
【原文】宗正卿李大可嚐至滄州。州之饒安縣有人野行,為虎所逐。既及,伸其左足示之,有大竹刺,貫其臂。虎俯伏貼耳,若請去之者。其人為拔之,虎甚悅,宛轉搖尾,隨其人至家乃去。是夜,投一鹿於庭。如此歲餘,投野豕獐鹿,月月不絕。或野外逢之,則隨行。其人家漸豐,因潔其衣服,虎後見改服,不識,遂齒殺之。家人收葬訖,虎複來其家。母罵之曰:“吾子為汝去刺,不知報德,反見殺傷。今更來吾舍,豈不愧乎?”虎羞慚而出。然數日常旁其家,既不見其人,知其誤殺,乃號唿甚悲,因入至庭前,奮躍拆脊而死。見者鹹異之。
滄州的饒安縣有一個人在野外走路,被虎追趕。
追上以後,老虎伸出它的左腳給這個人看。
虎腳上有一根大竹刺,穿透了它的腿。
老虎俯首貼耳,好像請求他給拔掉的樣子。
那人為它拔掉了。
老虎很高興,又是轉圈又是搖尾,跟著那人趕到家才離去。
這一夜,老虎往那人的院子裏扔了一頭死鹿。
如此一年多,往院子裏扔野豬、獐子、鹿,月月不斷。
有時那人在野外與老虎相遇,老虎就跟著他一塊走。
那人家裏漸漸富了,於是就換穿一身幹淨的新衣服。
老虎又見到他,因為他換了衣服不認識了,就把他咬死了。
家裏人把他收屍埋葬之後,虎又來到他家。
他的母親衝著老虎罵道:“我兒子為你拔刺,你不知道報恩,反而被你害死,現在你還來,難道不知道慚愧嗎?”
老虎羞愧地走出去,但它幾天一直在屋前屋後守著,見那人始終不露麵,知道是自己誤殺了他,於是就非常悲慘地號叫,來到院子前麵,奮力一跳,折斷脊骨自殺了。
看見這件事的人都倍感驚異。
【原文】宗正卿李大可嚐至滄州。州之饒安縣有人野行,為虎所逐。既及,伸其左足示之,有大竹刺,貫其臂。虎俯伏貼耳,若請去之者。其人為拔之,虎甚悅,宛轉搖尾,隨其人至家乃去。是夜,投一鹿於庭。如此歲餘,投野豕獐鹿,月月不絕。或野外逢之,則隨行。其人家漸豐,因潔其衣服,虎後見改服,不識,遂齒殺之。家人收葬訖,虎複來其家。母罵之曰:“吾子為汝去刺,不知報德,反見殺傷。今更來吾舍,豈不愧乎?”虎羞慚而出。然數日常旁其家,既不見其人,知其誤殺,乃號唿甚悲,因入至庭前,奮躍拆脊而死。見者鹹異之。