借虎皮
中國古代神鬼誌怪小說 作者:笑藏刀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
王居貞考明經科未中,從京城迴歸洛州的潁陽。
出京之後,和一位道士同行。
道士整天不吃飯,他說:“我這是咽氣術。”
每當王居貞睡了之後,熄了燈,道士就打開一個布口袋,從裏邊取出一張皮來披到身上,然後出去,五更天再迴來。
後來的一天晚上,王居貞假裝睡著了,當道士取出布口袋的時候,王居貞一下子就奪了過來。
道士又叩頭又作揖地往迴要。
王居貞說:“你對我說實話我就還給你。”
於是道士說道:“我不是人,每天夜裏偷偷穿上的是虎皮,穿上它到村邊上找東西吃。穿上這張虎皮,一夜可以跑五百裏。”
王居貞因為離開家很長時間了,特別想家,就問道:“我可以借披一下嗎?”
道士說可以。
王居貞家離此還有一百多裏,就披上這張虎皮暫時跑迴去看看。
夜裏迴到家裏,不能進門,就把立在門外的一頭豬逮住吃了。
很快又返迴來,把虎皮還給道士。
等到迴到家裏,家人說,王居貞的二兒子夜間出門,被虎吃了。
他問是哪一天,恰恰是他披著虎皮迴家的那天。
此後的一兩天內他一直感到很飽,不吃任何東西。
【原文】明經王居貞者下第,歸洛之潁陽。出京,與一道士同行。道士盡日不食。雲:“我咽氣術也。”每至居貞睡後,燈滅,(“滅”原作“燈”,據明抄本、許本、黃本改。)即開一布囊,取一皮披之而去,五更複來。他日,居貞佯寢,急奪其囊,道士叩頭乞。居貞曰:“言之即還汝。”遂言吾非人,衣者虎皮也,夜即求食於村鄙中,衣其皮,即夜可馳五百裏。居貞以離家多時,甚思歸。曰:“吾可披乎?”曰:“可也。”居真去家猶百餘裏,遂披之暫歸。夜深,不可入其門,乃見一豬立於門外,擒而食之。逡巡迴,乃還道士皮。及至家,雲,居貞之次子夜出,為虎所食。問其日,乃居貞迴日。自後一兩日甚飽,並不食他物。(出《傳奇》)
出京之後,和一位道士同行。
道士整天不吃飯,他說:“我這是咽氣術。”
每當王居貞睡了之後,熄了燈,道士就打開一個布口袋,從裏邊取出一張皮來披到身上,然後出去,五更天再迴來。
後來的一天晚上,王居貞假裝睡著了,當道士取出布口袋的時候,王居貞一下子就奪了過來。
道士又叩頭又作揖地往迴要。
王居貞說:“你對我說實話我就還給你。”
於是道士說道:“我不是人,每天夜裏偷偷穿上的是虎皮,穿上它到村邊上找東西吃。穿上這張虎皮,一夜可以跑五百裏。”
王居貞因為離開家很長時間了,特別想家,就問道:“我可以借披一下嗎?”
道士說可以。
王居貞家離此還有一百多裏,就披上這張虎皮暫時跑迴去看看。
夜裏迴到家裏,不能進門,就把立在門外的一頭豬逮住吃了。
很快又返迴來,把虎皮還給道士。
等到迴到家裏,家人說,王居貞的二兒子夜間出門,被虎吃了。
他問是哪一天,恰恰是他披著虎皮迴家的那天。
此後的一兩天內他一直感到很飽,不吃任何東西。
【原文】明經王居貞者下第,歸洛之潁陽。出京,與一道士同行。道士盡日不食。雲:“我咽氣術也。”每至居貞睡後,燈滅,(“滅”原作“燈”,據明抄本、許本、黃本改。)即開一布囊,取一皮披之而去,五更複來。他日,居貞佯寢,急奪其囊,道士叩頭乞。居貞曰:“言之即還汝。”遂言吾非人,衣者虎皮也,夜即求食於村鄙中,衣其皮,即夜可馳五百裏。居貞以離家多時,甚思歸。曰:“吾可披乎?”曰:“可也。”居真去家猶百餘裏,遂披之暫歸。夜深,不可入其門,乃見一豬立於門外,擒而食之。逡巡迴,乃還道士皮。及至家,雲,居貞之次子夜出,為虎所食。問其日,乃居貞迴日。自後一兩日甚飽,並不食他物。(出《傳奇》)