狐修仙路
中國古代神鬼誌怪小說 作者:笑藏刀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
何勵庵先生說:相傳明末有個書生獨自行走在叢生的草木間,聽到琅琅的讀書聲,奇怪在空曠的野地裏哪裏能有這個。
循聲尋找,則一個老翁坐在墓地中間,旁邊有十多隻狐狸,各自捧書蹲身而坐。
老翁看見他,起身迎接,那些狐狸都捧著書像人一樣的站立。
書生考慮既然懂得讀書,必定不會有禍害。
因而同他們以禮相見,席地而坐。
問:“讀書為了什麽?”
老翁說:“我們都是修仙的。凡狐狸的求仙有兩條途徑:其一是采精氣,拜星鬥,漸漸到了通靈變化。然後積年修煉而成正果,這是由妖而求仙。但是設或入了邪僻一路,就觸犯了天條。這條路快速而危險。其一是先煉形成為人,既然得以成為人,然後講習內丹,這是由人而求仙。雖然吞吐導引的修煉,不是一朝一夕的功夫,而長久地堅持,自然能夠圓滿。這條路曲折而安全。但是形體不能自變,是隨心而變。所以先讀聖賢的書,明白三綱五常的道理。心變化那麽形體也就變化了。”
書生借他的書看,都是《五經》、《論語》、《孝經》、《孟子》之類,但隻有經文而沒有注解。
問:“經不解釋,何從講解貫通?”
老翁說:“我輩讀書,隻求明理。聖賢的言語,本來不艱深,口頭講授與接受,疏通解釋詞義,就可以知道它的義理要旨,要注解做什麽?”
書生奇怪他所持的議論怪僻,惘惘然不知所對。
姑且問他的壽數,答說:“我都記不得了。隻記得我受經的日子,世上還沒有刻版印刷的書。”
又問:“經曆了幾個朝代,世事有沒有同異?”
答:“大都相差不太遠。隻是在唐朝以前,隻有儒者。北宋以後,常聽說某甲是聖賢,這點小有差別罷了。”
書生無從估量,作揖而別。
後來在途中遇見這個老翁,要想同他說話,老翁卻掉轉頭徑自走了。
按,這大概是先生的寓言。
先生曾經說:“用講經文求取科第出身,殘缺不全,將就應付,言詞愈美而經愈是荒疏。用講經文樹立門戶,眾說紛紜,辯論駁難,說法愈詳細而經也愈是荒疏。”
他們的語意就像符節一樣的符合。
又曾經說:“凡是巧妙的手段方法,中間必然有不穩當的地方。如果步步踏實,即使小有失誤,終不至於折臂傷足。”這同老翁所說的修仙的兩條途徑,也是同一個意思。《閱微草堂筆記》
循聲尋找,則一個老翁坐在墓地中間,旁邊有十多隻狐狸,各自捧書蹲身而坐。
老翁看見他,起身迎接,那些狐狸都捧著書像人一樣的站立。
書生考慮既然懂得讀書,必定不會有禍害。
因而同他們以禮相見,席地而坐。
問:“讀書為了什麽?”
老翁說:“我們都是修仙的。凡狐狸的求仙有兩條途徑:其一是采精氣,拜星鬥,漸漸到了通靈變化。然後積年修煉而成正果,這是由妖而求仙。但是設或入了邪僻一路,就觸犯了天條。這條路快速而危險。其一是先煉形成為人,既然得以成為人,然後講習內丹,這是由人而求仙。雖然吞吐導引的修煉,不是一朝一夕的功夫,而長久地堅持,自然能夠圓滿。這條路曲折而安全。但是形體不能自變,是隨心而變。所以先讀聖賢的書,明白三綱五常的道理。心變化那麽形體也就變化了。”
書生借他的書看,都是《五經》、《論語》、《孝經》、《孟子》之類,但隻有經文而沒有注解。
問:“經不解釋,何從講解貫通?”
老翁說:“我輩讀書,隻求明理。聖賢的言語,本來不艱深,口頭講授與接受,疏通解釋詞義,就可以知道它的義理要旨,要注解做什麽?”
書生奇怪他所持的議論怪僻,惘惘然不知所對。
姑且問他的壽數,答說:“我都記不得了。隻記得我受經的日子,世上還沒有刻版印刷的書。”
又問:“經曆了幾個朝代,世事有沒有同異?”
答:“大都相差不太遠。隻是在唐朝以前,隻有儒者。北宋以後,常聽說某甲是聖賢,這點小有差別罷了。”
書生無從估量,作揖而別。
後來在途中遇見這個老翁,要想同他說話,老翁卻掉轉頭徑自走了。
按,這大概是先生的寓言。
先生曾經說:“用講經文求取科第出身,殘缺不全,將就應付,言詞愈美而經愈是荒疏。用講經文樹立門戶,眾說紛紜,辯論駁難,說法愈詳細而經也愈是荒疏。”
他們的語意就像符節一樣的符合。
又曾經說:“凡是巧妙的手段方法,中間必然有不穩當的地方。如果步步踏實,即使小有失誤,終不至於折臂傷足。”這同老翁所說的修仙的兩條途徑,也是同一個意思。《閱微草堂筆記》