徐福
中國古代神鬼誌怪小說 作者:笑藏刀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
【】字君房,不知道是什麽地方人。(神仙不知出處。)
秦始皇時,西域大宛國有很多冤屈死的人橫陳在野外道旁。
有些鳥銜來一種草蓋在死人臉上,死者就立刻複活了。(一葉活千人。)
官府把這件事奏報給秦始皇,秦始皇就派人帶著那種草到北城請教鬼穀子。
鬼穀子說那草是東海裏祖洲的不死草,長在瓊玉的田地裏,也叫養神芝,葉子像菰米,不成叢地生長,一株不死草就能救活上千人,始皇聽後認為這種不死草一定可以找得到。
就派帶著童男童女各三千人,乘著樓船出海去找祖洲。
然而出海後一去不迴,也不知去了什麽地方。
後來沈羲得道成仙時,道家始祖黃帝和老子派為使者來接沈羲升天。
當時是乘白虎車、度世君司馬生乘龍車、侍郎薄延之乘白鹿車,他們一起到人間來接沈羲。
從此人們才知道已經得道成仙了,唐朝開元年間,有個讀書人得了個半身枯瘦變黑的怪病,請了宮中的禦醫張尚容等來看也不知道是什麽病。
病人把全家聚在一起商量說:“我已經病成這樣了,還能活多久呢?我聽說大海裏有神仙,幹脆我就去求仙方吧,也許就能治好我的病呢。”
家裏人留不住他,隻好給他派一個仆人,帶上糧食來到山東登州的大海邊上,正好看見海邊有條空船就讓他上了船,把東西也放到船裏,張起船帆,隨著風就走了。
這個士人在海上漂流了十幾天,靠上了一個孤島,見島上有好幾百人,好像正在朝拜一個什麽人。
士人上岸後,見岸邊有個女人在洗藥,就向那女人打聽他們都是些什麽人。那女人朝遠處指了指說:“你看那邊在大床當中坐著的那個白發老翁,那就是徐君,大家都在朝拜他。”
士人又問徐君是什麽人,女人說:“你沒聽說過秦始皇時出海求仙的嗎?”士人說知道。女人說:“他就是。”
過了一會,朝拜的人都散了,士人就上前拜見,說了自己的病情,請求給治療。
說:“你得的是必死的病,但遇到了我,你就能活了。”(這話有點半仙的感覺!)
起初給士人一些很好吃的飯食,但盛飯的碗特別小,士人嫌碗小飯太少。
說:“你能把碗中的飯吃完,我就再給你添,管你吃飽,隻怕你連這小碗裏的飯都吃不完呢。”
士人就大口地吃飯,沒吃幾口,就像吃了好幾大盆飯似的,很快就飽了。
又給他酒喝。
酒杯也極小,剛喝一點兒就醉了。
第二天,又給士人幾粒黑色藥丸讓他吃下去,吃下去以後,就便出了好幾升黑色的稀水,病就好了。
士人請求在這裏作點事。
說:“你是人世上有官位的人。留在這兒不合適,我會讓你乘著東風迴去,你別怕道路太遠迴不去家。”
人給了他一袋黃色的藥,並說:“這藥能治任何疾病,再遇見有病的人,可以用羹匙量著喝一點就能治好病。”士人迴到登州以後,把藥獻給宮中。當時唐玄宗把那藥給有病的人吃。一吃病就治好了。
【原文】,字君房,不知何許人也。秦始皇時。大宛中多枉死者橫道,數有鳥銜草,覆死人麵,皆登時活。有司奏聞始皇,始皇使使者賚此草,以問北郭鬼穀先生。雲是東海中祖洲上不死之草,生瓊田中,一名養神芝,其葉似菰,生不叢,一株可活千人。始皇於是謂可索得,因遣福及童男童女各三千人,乘樓船入海。尋祖洲不返,後不知所之。逮沈羲得道,黃老遣福為使者,乘白虎車,度世君司馬生乘龍車,侍郎薄延之乘白鹿車,俱來迎羲而去。由是後人知福得道矣。又唐開元中,有士人患半身枯黑,禦醫張尚容等不能知。其人聚族言曰:“形體如是,寧可久耶?聞大海中有神仙,正當求仙方,可愈此疾。”宗族留之不可,因與侍者,賚糧至登州大海側,遇空舟,乃賚所攜,掛帆隨風。可行十餘日,近一孤島,島上有數百人,如朝謁狀。須臾至岸,岸側有婦人洗藥,因問彼皆何者。婦人指雲:“中心床坐,須鬢白者,徐君也。”又問徐君是誰。婦人雲:“君知秦始皇時耶?”曰:“知之。”“此則是也。”頃之,眾各散去,某遂登岸致謁,具語始末,求其醫理。徐君曰:“汝之疾,遇我即生。”初以美飯哺之,器物皆奇小,某嫌其薄。君雲:“能盡此,為再饗也,但恐不盡爾。”某連啖之,如數甌物致飽。而飲亦以一小器盛酒,飲之致醉。翌日,以黑藥數丸令食,食訖,痢黑汁數升,其疾乃愈。某求住奉事。徐君雲:“爾有祿位,未宜即留,當以東風相送,無愁歸路遙也。”複與黃藥一袋,雲:“此藥善治一切病,還遇疾者,可以刀圭飲之。”某還,數日至登川,以藥奏聞。時玄宗令有疾者服之,皆愈。(出《仙傳拾遺》及《廣異記》)
秦始皇時,西域大宛國有很多冤屈死的人橫陳在野外道旁。
有些鳥銜來一種草蓋在死人臉上,死者就立刻複活了。(一葉活千人。)
官府把這件事奏報給秦始皇,秦始皇就派人帶著那種草到北城請教鬼穀子。
鬼穀子說那草是東海裏祖洲的不死草,長在瓊玉的田地裏,也叫養神芝,葉子像菰米,不成叢地生長,一株不死草就能救活上千人,始皇聽後認為這種不死草一定可以找得到。
就派帶著童男童女各三千人,乘著樓船出海去找祖洲。
然而出海後一去不迴,也不知去了什麽地方。
後來沈羲得道成仙時,道家始祖黃帝和老子派為使者來接沈羲升天。
當時是乘白虎車、度世君司馬生乘龍車、侍郎薄延之乘白鹿車,他們一起到人間來接沈羲。
從此人們才知道已經得道成仙了,唐朝開元年間,有個讀書人得了個半身枯瘦變黑的怪病,請了宮中的禦醫張尚容等來看也不知道是什麽病。
病人把全家聚在一起商量說:“我已經病成這樣了,還能活多久呢?我聽說大海裏有神仙,幹脆我就去求仙方吧,也許就能治好我的病呢。”
家裏人留不住他,隻好給他派一個仆人,帶上糧食來到山東登州的大海邊上,正好看見海邊有條空船就讓他上了船,把東西也放到船裏,張起船帆,隨著風就走了。
這個士人在海上漂流了十幾天,靠上了一個孤島,見島上有好幾百人,好像正在朝拜一個什麽人。
士人上岸後,見岸邊有個女人在洗藥,就向那女人打聽他們都是些什麽人。那女人朝遠處指了指說:“你看那邊在大床當中坐著的那個白發老翁,那就是徐君,大家都在朝拜他。”
士人又問徐君是什麽人,女人說:“你沒聽說過秦始皇時出海求仙的嗎?”士人說知道。女人說:“他就是。”
過了一會,朝拜的人都散了,士人就上前拜見,說了自己的病情,請求給治療。
說:“你得的是必死的病,但遇到了我,你就能活了。”(這話有點半仙的感覺!)
起初給士人一些很好吃的飯食,但盛飯的碗特別小,士人嫌碗小飯太少。
說:“你能把碗中的飯吃完,我就再給你添,管你吃飽,隻怕你連這小碗裏的飯都吃不完呢。”
士人就大口地吃飯,沒吃幾口,就像吃了好幾大盆飯似的,很快就飽了。
又給他酒喝。
酒杯也極小,剛喝一點兒就醉了。
第二天,又給士人幾粒黑色藥丸讓他吃下去,吃下去以後,就便出了好幾升黑色的稀水,病就好了。
士人請求在這裏作點事。
說:“你是人世上有官位的人。留在這兒不合適,我會讓你乘著東風迴去,你別怕道路太遠迴不去家。”
人給了他一袋黃色的藥,並說:“這藥能治任何疾病,再遇見有病的人,可以用羹匙量著喝一點就能治好病。”士人迴到登州以後,把藥獻給宮中。當時唐玄宗把那藥給有病的人吃。一吃病就治好了。
【原文】,字君房,不知何許人也。秦始皇時。大宛中多枉死者橫道,數有鳥銜草,覆死人麵,皆登時活。有司奏聞始皇,始皇使使者賚此草,以問北郭鬼穀先生。雲是東海中祖洲上不死之草,生瓊田中,一名養神芝,其葉似菰,生不叢,一株可活千人。始皇於是謂可索得,因遣福及童男童女各三千人,乘樓船入海。尋祖洲不返,後不知所之。逮沈羲得道,黃老遣福為使者,乘白虎車,度世君司馬生乘龍車,侍郎薄延之乘白鹿車,俱來迎羲而去。由是後人知福得道矣。又唐開元中,有士人患半身枯黑,禦醫張尚容等不能知。其人聚族言曰:“形體如是,寧可久耶?聞大海中有神仙,正當求仙方,可愈此疾。”宗族留之不可,因與侍者,賚糧至登州大海側,遇空舟,乃賚所攜,掛帆隨風。可行十餘日,近一孤島,島上有數百人,如朝謁狀。須臾至岸,岸側有婦人洗藥,因問彼皆何者。婦人指雲:“中心床坐,須鬢白者,徐君也。”又問徐君是誰。婦人雲:“君知秦始皇時耶?”曰:“知之。”“此則是也。”頃之,眾各散去,某遂登岸致謁,具語始末,求其醫理。徐君曰:“汝之疾,遇我即生。”初以美飯哺之,器物皆奇小,某嫌其薄。君雲:“能盡此,為再饗也,但恐不盡爾。”某連啖之,如數甌物致飽。而飲亦以一小器盛酒,飲之致醉。翌日,以黑藥數丸令食,食訖,痢黑汁數升,其疾乃愈。某求住奉事。徐君雲:“爾有祿位,未宜即留,當以東風相送,無愁歸路遙也。”複與黃藥一袋,雲:“此藥善治一切病,還遇疾者,可以刀圭飲之。”某還,數日至登川,以藥奏聞。時玄宗令有疾者服之,皆愈。(出《仙傳拾遺》及《廣異記》)