「」


    薄紹之曾當過臧質的參軍。


    元嘉二十四年,他借住在上司家西邊的客房裏,與祖法開是鄰居。


    祖法開的母親劉氏臥病在床十多天,在元嘉二十二年五月一日半夜時去世。


    五月二日,薄紹之看見一群老鼠,大的像小豬,毛皮光亮,各種顏色都有,有的鼠是一種顏色,有的鼠是雜色的。(這是一隻隊伍!)


    有的老鼠戴著頭巾,有的套著籠頭,大大小小有近百隻。


    從白天到晚上,這些老鼠不斷出現。(車輪戰?老鼠們幹什麽?)


    到了十九日黃昏,裏屋四簷上有一隻白老鼠,二尺多長,遊走到了牆下的洞裏,從它鑽進牆的地方立刻起了火,用水灌進去,火也不滅,過了半天,火自己才熄滅。


    這天夜裏看見一個人,又高又壯,全身紅色,發出像火似的光芒。


    這人從起過火的牆裏走出來一直鑽到床底下,又鑽出牆外。


    雖然隔著一道牆,但當時光線通明透亮,一點也不覺得隔著什麽。


    到了四更,又來了四個人,他們有的和薄紹之說可以保佑他,有的對他瞪眼睛吐舌頭,從晚上一直折騰到第二天早上。


    到了晚上,屋子又起了火,來了兩個人,騎著馬挾著弓箭,帶著幾十個侍衛,侍衛們都稱那兩個騎馬的是將軍。


    薄紹之問他們從哪兒來,他們迴答說是被派到東麵去散布瘟疫害人,剛剛迴來。二十一日,那幫家夥又來了。家裏原來有一隻白狗,自從家裏鬧鬼,這隻白狗一到晚上就丟,到第二天早上又迴來了。這天晚上試著把狗拴上,不一會兒,有一個女人來說:“別拴這狗,把它送給我吧。”


    薄紹之就答應把狗送給她,那女人竟扔掉繩子不敢牽狗,很快就走出去了,那狗就開始號叫呻吟,躺在地上不能動,快要死了。


    又有一個人穿著錦緞袍子,拉弓搭箭對準了薄紹之。


    紹之說:“你是妖怪,你少嚇唬人,我不怕你。你要不快快滾蛋,我馬上讓有至高法力的大神把你抓去,狠狠整治你!”鬼一聽,立刻挾起弓箭,打馬跑掉了。


    (這人被鬼折騰的夠可以的!)


    「原文」薄紹之嚐為臧質(臧質(400—454.7.13),字含文,東莞莒(今山東莒縣)人,南北朝時期宋朝大將)參軍,元嘉二十四年,寄居東府之西賓別宅中。與祖法開鄰舍。開母劉,寢疾彌旬,以二十二年五月一日夜半亡。二日,紹之見群鼠,大者如豚,鮮澤五色,或純或駁,或著平上幘,或著籠頭。大小百數,彌日累夜。至十九日黃昏,內屋四簷上有一白鼠,長二尺許,走入壁下,入處起火。以水灌之,火不滅,良久自滅。其夜見人,修壯赤色,身光如火,從燒壁中出,徑入床下。又出壁外,雖隔一壁,當時光明洞徹,了不覺又隔障。四更,複有四人,或與紹之言相佑,或瞋目吐舌。自暮迄旦,後夕複燒屋。有二人,長九尺許,騎馬挾弓矢,賓從數十人,唿為將軍。紹之問:“汝行何向?”答雲:“被使往東邊病人還。”二十一日,群黨又至。家先有一白狗,自有鬼怪,暮常失之,至曉輒還。爾夕試係之,須臾,有一女子來雲:“忽係此狗,願以見乞。”答便以相與,投繩競不敢解,倏然走出。狗於是呻喚垂死,經日不能動。有一人披錦袍,彎弧注鏃,直向紹之。謂:“汝是妖邪,敢幹恐人。我不畏汝,汝若不速去,令大道神尋收治汝。”鬼弛弦縱矢。策馬而去。


    (出《述異記》)

章節目錄

閱讀記錄

中國古代神鬼誌怪小說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者笑藏刀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持笑藏刀並收藏中國古代神鬼誌怪小說最新章節