「」


    夏侯愷,字萬仁,得病去世的。


    他家裏有個同宗的兒子叫狗奴(這名字太奇葩了),常見到鬼,看到夏侯愷(鬼魂)迴來過好幾次。


    他(鬼魂)想要來取馬,然而馬卻被他弟弟阮公偷去了。


    阮公逃到狗奴家對狗奴說:“把馬放在你這裏,到了冬天就行了。”


    夏侯愷的長子叫統,對家裏人說:“昨天我夢到一個人要綁我,我和那人鬥了半天。後來才得解脫。”


    剛說完,門外突然亮得像白天,隻見夏侯愷穿著單衣戴著頭巾進了屋,坐在靠西牆的大床上,悲傷的(情緒)笑著跟活著的時候一樣,(嗬嗬,笑聲完畢),並咬牙切齒的說:“有人糟踏我的名聲,誣隱夏侯統窩藏人,致使他被(脫了衣服)擒(綁走),全憑我派人救他,才得以逃脫。領來數十個人,大人在外邊,小的跟在我後麵。”


    阮公把床拉離了西牆。


    夏候愷就現出了身體說:“為什麽拉床?”


    又說:“家裏沒有主事的(妻子?),就不能居家過日子。”


    阮公說:“那為什麽不娶個老婆呢?”


    夏侯愷說:“你我在一起生活了這麽久,怎麽能說出這樣的話來?咱們家死的人中(死鬼裏麵),有一個能有出息。”


    阮公問是誰,夏侯愷說:“是兒子輩的,不值得高興。”


    喊叫孫子來,愷說:“太小的孩子(陽氣)太弱,別讓他靠近我。”


    又說:“大女兒命相好,不要隨便嫁出去。”


    夏侯愷又問阮公:“如果想見你死去的女兒,可以叫她來相見。”


    阮公說:“女兒死了很久了,不想見她。”


    夏侯愷說:“你女兒幾次想見你,但陰間限製得太嚴,沒能見上。”


    他還說:“我本來不應該死,還有九年陽壽,由於陰間缺記事官,一共召去了十個人,我都不認識。他們寫的字都沒被看中,就都放迴陽間了。我寫的字被選中了,就硬*著我在陰間補了官缺。”


    「原文」夏侯愷,字萬仁,病亡。愷家宗人兒狗奴,素見鬼,見愷數歸。欲取馬,及其弟阮公將去。阮逃狗奴家,解喻:“及冬得止。”


    愷長子統,向其家說:“昨夢人見縛,與力大爭,爾乃得解。”語訖,閣門忽有光明為晝,見愷著平上情單衣,入坐如生平。坐西壁大床,悲笑如生時,聲訖,便切齒作聲,言:“人易我門戶,誣統藏人。袒衫見縛,賴我遣人救之,得解。將數十人,大者在外,八行隨愷。”阮牽床離壁,愷見語阮:“何取床?”又說:“家無主,不成居。”阮答何不娶妻。愷曰:“卿與其居爾許年,而作此語也。諸鬼中當有一人達。”阮問誰,愷曰:“兒輩意,不足悅也。”唿見孫兒,雲:“少者氣弱,勿令近我。”又說:“大女有相,勿輒嫁人。”愷問阮:“欲見亡女,可唿之。”阮曰:“女亡已久,不願見也。”愷曰:“數欲見父,而禁限未得見。”又說:“我本未應死,尚有九年。官記室缺,總召十人,不識,書不中,皆得出。我書中,遂*留補缺。”(出王隱《晉書》)

章節目錄

閱讀記錄

中國古代神鬼誌怪小說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者笑藏刀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持笑藏刀並收藏中國古代神鬼誌怪小說最新章節