鬼圍人
中國古代神鬼誌怪小說 作者:笑藏刀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「」
吳中人顧某,迴鄉下的家裏。
白天在路上走著,走到離房子還有十幾裏的時候,就聽見西北方向隱隱約約(有聲音)。
抬起頭,看見有四五百人(這麽多人?),都穿著紅色的衣服,高兩丈,突然就到了近前。
這些(不明物體)就把他層層包圍了起來,顧某(隻感覺)憋得喘上不來氣,連身體都轉不了(傳說中的鬼打牆就是這樣的效果吧,但是這四五百數量有點多了!)。
從早上到下午,(四五百的鬼)一直就圍著他不讓走。
顧某嘴裏說不出話來,隻不斷在心裏向北鬥神求告祈禱。
又過了一頓飯功夫,鬼們互相說:“這人已經專心在向神(求神保佑),可以放他走了。”
瞬間(眾鬼)就像濃霧散了似地都消失了。
顧某迴到家,疲勞(鬼打牆,一天沒動地方肯定累)的很,就躺在了床上。
當天晚上,門前的一個地方,出現一堆很旺的火,但是火卻不像是燒著的(鬼火),那些鬼都湊在火邊,還跑來跑去的,還喊顧某來聊天,還有的鬼跑進屋來揭顧某的被子,有的還爬到他頭上,顧某覺得鬼比羽毛還輕。天亮時都不見了。
(難道鬼火具有聚鬼的作用?)
「原文」吳中人姓顧,往田舍。晝行,去舍十餘裏,但聞西北隱隱。因舉首,見四五百人,皆赤衣,長二丈,倏忽而至。三重圍之,顧氣奄奄不通,輾轉不得。旦至晡,圍不解。口不得語,心唿北鬥。又食頃,鬼相謂曰:“彼正心在神,可舍去。”豁為霧除。顧歸舍,病極臥。其夕,戶前一處,火甚盛而不燃,鬼紛紜相就。或往或來,唿顧談,或入去其被,或上頭而輕於鴻毛,開晨失。(出《幽明錄》)
吳中人顧某,迴鄉下的家裏。
白天在路上走著,走到離房子還有十幾裏的時候,就聽見西北方向隱隱約約(有聲音)。
抬起頭,看見有四五百人(這麽多人?),都穿著紅色的衣服,高兩丈,突然就到了近前。
這些(不明物體)就把他層層包圍了起來,顧某(隻感覺)憋得喘上不來氣,連身體都轉不了(傳說中的鬼打牆就是這樣的效果吧,但是這四五百數量有點多了!)。
從早上到下午,(四五百的鬼)一直就圍著他不讓走。
顧某嘴裏說不出話來,隻不斷在心裏向北鬥神求告祈禱。
又過了一頓飯功夫,鬼們互相說:“這人已經專心在向神(求神保佑),可以放他走了。”
瞬間(眾鬼)就像濃霧散了似地都消失了。
顧某迴到家,疲勞(鬼打牆,一天沒動地方肯定累)的很,就躺在了床上。
當天晚上,門前的一個地方,出現一堆很旺的火,但是火卻不像是燒著的(鬼火),那些鬼都湊在火邊,還跑來跑去的,還喊顧某來聊天,還有的鬼跑進屋來揭顧某的被子,有的還爬到他頭上,顧某覺得鬼比羽毛還輕。天亮時都不見了。
(難道鬼火具有聚鬼的作用?)
「原文」吳中人姓顧,往田舍。晝行,去舍十餘裏,但聞西北隱隱。因舉首,見四五百人,皆赤衣,長二丈,倏忽而至。三重圍之,顧氣奄奄不通,輾轉不得。旦至晡,圍不解。口不得語,心唿北鬥。又食頃,鬼相謂曰:“彼正心在神,可舍去。”豁為霧除。顧歸舍,病極臥。其夕,戶前一處,火甚盛而不燃,鬼紛紜相就。或往或來,唿顧談,或入去其被,或上頭而輕於鴻毛,開晨失。(出《幽明錄》)