現在,除了旅行的結局以外;巴比康至少再也不用為拋謝休的推動力擔心了。因為單單它的情力就能夠推動它越:過那條中心線了。因此(現在拋射體不會再迴到地球上去。它也不會停留在那條中心線上。現在隻剩下一個可能的假設)那就是炮彈將要在月球引力下到達它的目的地。


    這可是要從八千二百九十六法裏的高空降落到一個天體上啊。當然,在這個天體上,重量隻有地球上重量的六分之一,但是,降落仍然是可怕的,必須毫不遲緩地采取預防措施。


    預防措施有兩種:一種旨在減輕拋射體在月球土地上降落時的撞擊力量,另外一種旨在降低拋射體降落的速度,從而減輕著陸時的撞擊力量。


    在減輕拋射體著陸時的撞擊方麵,可惜巴比康不能使用起程時那種如此有效的減輕撞擊的設備,也就是說不能使用當作彈簧用的排水裝置和易碎隔層了。那些隔層雖然還完好無損、但是缺乏水,因為他們雖然還貯存一部分這種寶貴的液體,但那是留作在月球上缺水時使用的,總不能在這裏浪費掉呀。


    再說,這點水也太少了。在出發以前,在拋射體五十四平方英尺密封的底盤上,儲存了主英尺水。總體積為六立方米,重量為五千七百五十公斤,現在拋射體的水箱隻能容納五十分之一。因此,不論這種防止到達目的地的撞擊的手段多麽有效,現在也隻好放棄了。


    幸虧當初巴比康不喜歡水層裝置,在底層圓板上裝了彈性很強的緩衝墊,可以在水層的橫隔板破碎以後起一種緩和撞擊的作用。這些彈簧墊現在還留在這裏,隻要重析裝在能夠拆卸的底層圓板下麵就行了。所有這些零件都恨容易對付,因為它們幾乎沒有什麽重量,自然是很快就能夠重新裝上去的。


    他們也就這樣做了。各種零件都毫無困難地重新裝了上去。這不過是裝裝螺栓,擰擰螺帽的事。又不缺少工具。隻消,一會兒工夫,活動底盤就裝上彈簧,象桌麵裝上了桌腿一樣。放上圓形底盤以後,隻有一個不方便的地方,那就是底部舷窗被堵塞了。因此,在旅客們垂直下降的時候,他們就不能透過這個舷窗觀察月球了。但也隻好如此。不過,透過兩側的舷窗仍然能夠看到大片月球地區,正象在飛肥吊艙裏可以觀察大地一樣。


    安放底層圓板的工作花費了一個小時,準備工作做好以後,還未到中午。巴比康重新觀察拋射體的傾斜度,使他憂慮不安的是拋射體仍然沒有明顯地下降:它仿佛在沿著一條和月麵平行的曲線前進。黑夜的天體在太空裏光芒四射,對麵的白晝的天體也在熊熊發光。


    這種情況使人不由地擔心起來。


    “我們能夠到達月球嗎?”尼卻爾問。


    “我們應該作好到達月球的準備,”巴比康迴答。


    “你們已經嚇得渾身發抖了,”米歇爾·阿當頂了他們一句,“我們一定能夠到達月球,而且比我們所希望的還要快。"


    這句話倒提醒了巴比康,他連忙繼續作他的準備工作,把減低降落速度的機械裝置準備好。


    我們自然還記得佛羅裏達坦帕會場的情景,當時尼卻爾船長是巴比康和米歇爾·阿當的死對頭。尼卻爾船長說這個拋時體一定會象一隻玻璃杯一樣摔得粉碎,巴比康迴答說,他會用火箭適當地減低拋射體降落的速度。


    事實上,這些威力強大的火箭是以拋射體底部為支點發射出去的,它們產生的反坐力能夠適當地控製拋射體的速度。火箭將要在真空裏燃燒,這倒是真的,不過也不會缺乏氧氣,因為火箭本身能夠供應氧氣,正象月球火山一樣,決不會因為月球周圍沒有大氣層而停止爆炸。


    巴比康配備的火箭都裝在螺旋炮筒裏,炮筒可以旋入拋射體底部。炮底在拋射體內部與底部相齊,外部突出半英尺。一共是二十架火箭炮。活動底板上留了一個洞,可以從這裏點燃火箭雷管。火箭的爆炸隻能影響拋射體外部。混合炸藥早已緊壓在炮筒裏了。隻消把底部的金屬活塞旋出,然後把炮筒嚴絲合縫地旋進去就行了。


    這件新的工作到了三點鍾就完成了,既然一切準備就緒,現在就隻有掙候降落了。


    這當兒,拋射休顯然離月球越來越近。很明顯,它已經受到月球一定的影響:不過它在本身的速度推動下,正在沿著…條斜線前進。在這兩種力量影響下,拋射體的路線可能變成一條正切線。但是我們可以肯定,拋射體決不會正常地降落在月球上,因為,由於重力關係,它的底部應該正對著月球。


    看到炮彈抗拒萬有引力的現象,巴比康心裏加倍不安。這是在他麵前出現的一個未知數,這個未知數穿過星際空間,飛到他麵前來了。作為一位科學家,他原來以為自己已經預料到三種假設:迴到地球上去,降到月球上去,或者停留在兩個引力的中心線上!可是,你瞧,現在又出現了第四個假設,恰恰在你意料不到的時候,“無限”突然提出了這個假設,真是太可怕了。隻有象巴比康那樣堅定的科學家,象尼卻爾那樣冷靜的人或者象米歇爾·阿當那樣大膽的冒險家,才能夠正視這個假設而不會頭暈。


    他們的談話馬上轉到這個題目上。換了別人的話,一定要從切合實際的角度上來考慮問題。一定會考慮這個炮彈車廂要把他們帶到什麽地方去。可是他們不會這樣想,他們要尋找產生這種現象的原因。


    “我們難道逸出我們的軌道了嗎?”米歇爾·阿當問。“可是為什麽呢?”


    “雖然我們采取了一切預防措施,”尼卻爾迴答,“我仍然擔心哥倫比亞炮沒有瞄準。哪怕是最小的誤差也能夠把我們扔到月球引力圈外麵去。”


    “真的沒有瞄準嗎?"米歇爾間。


    “我不相信沒有瞄準,”巴比康迴答。“大炮是絕對垂直的,它的方向正對天頂,這是用不著懷疑的。可是,月球將要到達天頂,我們也應該在滿月的時刻到達月球。這裏一定有另外的原因,但是我想不出到底為什麽。”


    “我們來得太遲了嗎?”尼卻爾問。


    “太遲了?”巴比康反問了一句……‘對了,”尼卻爾接著說。“劍橋天文台通知說,必須在九十七小時·十三分鍾二十秒內完成這段路程。也就是說,來得太早了,月球還沒有到達指定地點,來得太遲了,它又走過去了。”


    “同意,”巴比康迴答。“但是,我們是十二月一日晚上十一點鍾缺十三分二十秒動身的,應該在五日午夜滿月的時候準時到達月球。可是,今天已經是十二月五日。現在是下午三點半鍾,再過八個半小時,就能夠把我們載送到目的地了。我們為什麽不能夠到達呢?”


    ,‘是不是因為速度太大呢?”尼卻爾迴答。“因為,我們現在已經知道,初速比原來設想的更大。”


    “不!決不會這樣!”巴比康反駁他。“即使速度太大,隻要炮彈的方向正確,我們仍然會毫無阻礙地到達月球。決不會!一定是軌道發生了偏差。我們逸出軌道了。”


    “這是誰的錯兒?這是什麽東西的錯兒?”尼卻爾問。


    “我說不上來,”巴比康迴答。


    "我說,巴比康,”米歇爾說,“至於說偏差的原因,你願意聽聽我的意見嗎?”


    “你說吧。”


    "哪怕叫我拿出半塊美金來,我也不願意去尋找這個原因!既然我們已經逸出軌道,喏,這是事實。我們將要到什麽地方去?這有什麽關係!我們很快就會知道的。真見鬼!既然我們已經被送到太空裏了,早晚總會落在一個引力中心裏呀!”


    米歇爾·阿當這種滿不在乎的態度不可能使巴比康覺得滿意。這倒不是因為巴比康擔心他們的前途!可是,他的拋射體到底為什麽會逸出軌道,這是他不論出什麽代價都要弄清楚的。


    這時候,炮彈仍然帶著所有扔出去的東西,在月球旁邊移功。巴比康甚至能夠根據月球上的標誌,觀測出拋射體和月球的距離還不到兩千法裏,它的速度也沒有變化。這就證明了拋射休還沒有開始降落。現在,拋射體的推動力還比月球吸力大,但是它的軌道一定會使它越來越接近月麵,因此我們可以希望在距離比較近的時候,重力能夠占優勢,最後就會引起降落。


    三個朋友沒有別的事可做,隻好繼續進行觀測。但是他們還不能夠確定月球的地形。在太陽光照射下,他們還看不清月球表麵地勢的高低。


    他們就這樣透過兩側的舷窗朝外望,一直到晚上八點鍾為止。在他們眼裏,月球的麵積是那樣大,以至它仿佛遮住了半邊天。這邊是太陽,那邊是黑夜的天體,二者都在拋射體上灑下了耀眼的亮光。


    這時候,巴比康認為他們和目的地之間的距離隻有七百法裏。他認為拋射體的速度是每秒二百米,也就是每小時一百七十法裏。炮彈底部在向心力影響下逐漸轉向月球;但是占優勢的仍然是離心力,直線運動很可能變為曲線運動,不過現在還不可能確定這條曲線的性質。


    巴比康一直在尋找這個無法解決的問題的答案。幾個小時過去了,還是沒有任何結果。顯而易見,拋射體離月球越來越近,但是同樣顯而易見,它不可能到達目的地了。至於拋射體將要經過的離月球最近的距離,那隻不過是吸引力和排斥力作用於這個運動中的物體的結果罷了。


    “我隻求能夠做到一件事,”米歇爾不停他說,“那就是我們離月球再近一點,好讓我們能夠窺探月球的秘密!”


    “嘿!”尼卻爾大聲說,“這個使我們的拋射體逸出軌道的原因:真應該被詛咒!"


    “唉!應該被詛咒,”巴比康迴答,他仿佛突然悟出了個中的奧妙,“應該被詛咒的是我們在半路上遇到的那顆火流星!"


    “嗯!”米歇爾·阿當應了一聲。


    “你的意思是,”尼卻爾大聲說。


    “我的意思是說,”巴比康用確信的口氣說下去,“我們所以離開自己的軌道,隻應該歸罪於這個在太空裏遊蕩的天體!"


    “可是它並沒有碰到我們呀,”米歇爾迴答。


    “這沒關係。和我們的拋射體相比,它的體積是龐大的,而且它的引力一定能夠影響我們的方向。"


    “影響很小:”尼卻爾大聲說。


    “是的,尼卻爾,但是不論多麽小,”巴比康迴答,“對於一個八萬四千法裏的距離來說,已經足以使我們擊不中月球。”

章節目錄

閱讀記錄

環繞月球所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持儒勒·凡爾納並收藏環繞月球最新章節