各種各樣的雪仗


    それぞれの雪合戦


    “可惡啊,不能帶巴爾特羅玩的吧。”


    “……那個根本不是雪球。”


    托爾和阿斯莫一邊拍打著沾在身上的雪一邊抱怨著。


    巴爾特羅把托爾和阿斯莫沉進雪裏,興高采烈地迴廚房了。


    “因為兩人一起襲不,我也是為了保護自己。”


    “就算是那樣那個也過了。”


    “是防衛過度。”


    剛才那不是打雪仗,隻是單純的蹂躪。


    兩個人這麽抱怨也不無道理。話雖如此,我也不想老老實實地讓這些家夥幹掉,所以我也不會道歉。


    “那接下來要做什麽?”


    牢騷的爭論平息後,阿斯莫再次詢問。


    雖然是特意來邀我去玩,但似乎並沒有決定好要玩什麽。


    “久違地想去村裏看看吧,最近也沒怎麽看村子。”


    “隻是大人們在玩打雪仗,並沒什麽變化。”


    “一大早就很活躍呢。”


    村民給人的印象是更忙些農活和副業什麽的。


    “這個時候就是整天窩在家裏做副業啊,不像這樣在外麵活動活動身體,是幹不下去的。”


    “發呆的時間長了也會很痛苦。”


    的確如此。對於平時從事體力勞動較多的他們來說,一直在家做副業也會讓他們鬱悶。解決這個問題的手段就是打雪仗吧。


    但是,為什麽呢,那聽起來隻是刻薄的場麵話。我隻覺得科利亞特村的人很年輕,隻想玩。


    “總之,先到村裏去吧。”


    “喔。”


    我們決定去科利亞特村,走出院子,沿著獨道往前走。


    不知道是不是因為昨晚下過雪,地麵上的積雪似乎增加了不少。


    天空還殘留著三成左右的雪雲,但是可以看到更多晴朗的藍天。


    風沒有那麽強,所以是即使在外麵走也不會感到痛苦的氣溫。


    “喔哇!?”


    悠閑地走著,托爾發出奇怪的聲音,失去了平衡。


    “雖然被雪埋了,但是因為那裏是小河的旁邊,所以有點斜哦。”


    因為周圍一片雪白,所以很難察覺,但那裏是我最喜歡的小河旁邊。


    托爾的腳所處的位置是傾斜的,所以被絆倒也是理所當然的。


    雖然用眼睛很難看出來,但已經走過很多次了,通過走的距離和時間,我知道大概的地點。


    “托爾好遜。”


    “囉嗦!這邊雪多,很難走啊!”


    托爾反駁了嘟囔著的阿斯莫的話。


    這條路和村子附近不一樣,人流量很少。積雪難走也是沒辦法的事。


    “弄得好走一點吧。”


    如果托爾再摔倒受傷就不好了,所以用土魔法做了一塊道路寬度那麽大的彎曲木板,再用念動讓它向前移動。


    於是,積雪漸漸被挖開,走起來更方便了。


    如果雪從木板上溢出來,就會擠到路邊。


    感覺像是用魔法再現了前世的除雪車。


    “好厲害!雪漸漸被削掉了!”


    “變得好走幫大忙了。”


    明明應該很高興的,但是被這些家夥悠然自得地走著的話,總覺得對自己有點生氣。就像在為小混混修路一樣,給人一種低人一等的感覺。


    還是別想太多了。


    像這樣一邊在獨道上除雪一邊走,沒過多久就來到了科利亞特村。


    小麥田當然也都收割完,一排排民宅的屋頂上積著白雪。


    “喔呀?現在好像沒有在打雪仗呢?”


    與去年相比非常安靜,完全不像是在打雪仗。


    “不對,在玩哦,在那邊有人吧?”


    順著托爾手指的方向看去,雪壁後麵聚集了以羅蘭德為首的村民。


    “聽好了,四人一組行動,一邊以雪壁為盾慢慢靠近。”


    “不好了,威斯特的隊伍從主力陣容裏消失了!肯定要從哪裏繞過來了。”


    “那就派出偵察兵吧,確認要從哪邊過來。”


    這麽說後,有數名村民移動離開了。


    以羅蘭德為首的村民們躲在冰牆後麵一動不動。


    仔細一看,手裏拿著代替盾的平底鍋。


    “……戰術性不是提高了?去年不是一邊呐喊一邊全員突擊的嗎?”


    今年的打雪仗真是別有一番風味。與其說是天真無邪的遊戲,不如說是軍事演習,或者說是激烈的運動更貼切。就像戰爭遊戲一樣。


    “因為模仿了阿爾建造冰牆、使用陷阱的事。”


    “對對,自從那場雪仗結束後,水平提高了不少,而且最近還加入了自警團的人。”


    看來是因為我和艾麗諾拉姐姐的對決才變成這樣的。


    用冰魔法做牆接近,用魔法彈射,利用周圍的雪和冰柱等各種各樣的手段。


    “嘛啊,玩的範圍變大了是好事,但這樣的話孩子就玩不來了。”


    “快成年的人會混在大人裏,但像我們這種年紀的小鬼還是在訓練場悠閑地玩兒啊。”


    雖然感到沒有了和睦的打雪仗的悲哀,但並非如此。


    我朝自警團的訓練場望去,隻見和我們年齡相仿的孩子正在開心地打雪仗。


    做出了小小的雪牆,好像是在規定的區域內玩耍的規則。


    可以聽到小孩子和女孩子的歡聲笑語,非常和諧。


    “那樣的話,我們也能玩得很開心。”


    “……啊~,我們不會混在那裏的。”


    “欸?為啥?”


    我是七歲兒童,托爾和阿斯莫是九歲兒童,可以說還沒到成年年齡,就有權利混在那邊和平的雪場裏吧。


    我一問,托爾和阿斯莫尷尬地移開視線。有一種不祥的預感。


    “……喂,是不是做過什麽了?”


    “不,隻是為了贏點耍了小聰明而已吧。”


    “嗯,就是把雪踢飛蒙眼,或者偽裝成同伴潛入敵方隊伍。”


    “嗚哇,真是孩子氣。”


    總之,這幫家夥幹的事太過分,所以被禁止了吧。


    剛才提到的不可能全部都是。應該是做了更惡毒的事。


    “說什麽孩子氣的話,我們也是同樣的孩子吧?為什麽要和對方正麵交鋒啊!為了勝利做自己能做的事有什麽不對!”


    “沒必要特意為了公平而戰鬥,在自己擅長的舞台上戰鬥就好了,那種土裏土氣的正麵比賽滾一邊去。”


    那是經常遭受姐姐威脅的弟弟,為了堅強地活下去的想法。


    “我也讚同你們的想法,但是不能以普通的孩子為對象哦。”


    “這個我也知道,不過像那樣從正麵做的話,後背會發癢的。”


    “不知不覺就想要突襲。”


    突襲、欺騙、偷襲、耍小聰明、背叛,在這兩個人看來,那種率真的戰鬥恐怕很難打。


    “你們都扭曲了呢。”


    “囉嗦。才不想被打雪仗還用魔法的阿爾說呢。”


    “阿爾和艾麗諾拉大人一樣,從一開始就被排除在孩子的名單之外。”


    “怎麽可能……”


    看樣子是看了我和艾麗諾拉姐姐的魔法現實對決,最先被排除在孩子的名單之外。


    “也就是說,我們要和大家打雪仗,就隻能和大人們混在一起?”


    “就是那麽迴事。怎麽辦?現在去那邊混嗎?”


    托爾這麽一說,我看向大人們的打雪仗。


    “是倫巴!倫巴出來了!”


    “那家夥的雪球很奇怪!雪牆一擊就碎了!”


    “突然就闖進來!誰來阻止他!”


    大人們的區域好像正好有倫巴闖入,很多村民被打飛了。


    這是在哪裏見過的光景。具體來說就是在卡古拉的旅館裏的仍枕頭。


    現在,倫巴無雙正在我們眼前發生。


    “……今天不要打雪仗了,還有其他想玩的遊戲。”


    “也是啊,畢竟倫巴也在啊。”


    看到那光景,誰都不想和他混在一起吧。


    “在移動之前先做個雪球,把村長家的門堵上吧。”


    “是啊,是每年的慣例呢。”


    正因為這樣,才會被冠以壞孩子的稱號。


    不過,看起來好像很有趣,我也決定幫忙。

章節目錄

閱讀記錄

轉生後想要在田園過慢生活(web)所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者錬金王的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持錬金王並收藏轉生後想要在田園過慢生活(web)最新章節