471 各種各樣的雪仗
轉生後想要在田園過慢生活(web) 作者:錬金王 投票推薦 加入書簽 留言反饋
各種各樣的雪仗
それぞれの雪合戦
“可惡啊,不能帶巴爾特羅玩的吧。”
“……那個根本不是雪球。”
托爾和阿斯莫一邊拍打著沾在身上的雪一邊抱怨著。
巴爾特羅把托爾和阿斯莫沉進雪裏,興高采烈地迴廚房了。
“因為兩人一起襲不,我也是為了保護自己。”
“就算是那樣那個也過了。”
“是防衛過度。”
剛才那不是打雪仗,隻是單純的蹂躪。
兩個人這麽抱怨也不無道理。話雖如此,我也不想老老實實地讓這些家夥幹掉,所以我也不會道歉。
“那接下來要做什麽?”
牢騷的爭論平息後,阿斯莫再次詢問。
雖然是特意來邀我去玩,但似乎並沒有決定好要玩什麽。
“久違地想去村裏看看吧,最近也沒怎麽看村子。”
“隻是大人們在玩打雪仗,並沒什麽變化。”
“一大早就很活躍呢。”
村民給人的印象是更忙些農活和副業什麽的。
“這個時候就是整天窩在家裏做副業啊,不像這樣在外麵活動活動身體,是幹不下去的。”
“發呆的時間長了也會很痛苦。”
的確如此。對於平時從事體力勞動較多的他們來說,一直在家做副業也會讓他們鬱悶。解決這個問題的手段就是打雪仗吧。
但是,為什麽呢,那聽起來隻是刻薄的場麵話。我隻覺得科利亞特村的人很年輕,隻想玩。
“總之,先到村裏去吧。”
“喔。”
我們決定去科利亞特村,走出院子,沿著獨道往前走。
不知道是不是因為昨晚下過雪,地麵上的積雪似乎增加了不少。
天空還殘留著三成左右的雪雲,但是可以看到更多晴朗的藍天。
風沒有那麽強,所以是即使在外麵走也不會感到痛苦的氣溫。
“喔哇!?”
悠閑地走著,托爾發出奇怪的聲音,失去了平衡。
“雖然被雪埋了,但是因為那裏是小河的旁邊,所以有點斜哦。”
因為周圍一片雪白,所以很難察覺,但那裏是我最喜歡的小河旁邊。
托爾的腳所處的位置是傾斜的,所以被絆倒也是理所當然的。
雖然用眼睛很難看出來,但已經走過很多次了,通過走的距離和時間,我知道大概的地點。
“托爾好遜。”
“囉嗦!這邊雪多,很難走啊!”
托爾反駁了嘟囔著的阿斯莫的話。
這條路和村子附近不一樣,人流量很少。積雪難走也是沒辦法的事。
“弄得好走一點吧。”
如果托爾再摔倒受傷就不好了,所以用土魔法做了一塊道路寬度那麽大的彎曲木板,再用念動讓它向前移動。
於是,積雪漸漸被挖開,走起來更方便了。
如果雪從木板上溢出來,就會擠到路邊。
感覺像是用魔法再現了前世的除雪車。
“好厲害!雪漸漸被削掉了!”
“變得好走幫大忙了。”
明明應該很高興的,但是被這些家夥悠然自得地走著的話,總覺得對自己有點生氣。就像在為小混混修路一樣,給人一種低人一等的感覺。
還是別想太多了。
像這樣一邊在獨道上除雪一邊走,沒過多久就來到了科利亞特村。
小麥田當然也都收割完,一排排民宅的屋頂上積著白雪。
“喔呀?現在好像沒有在打雪仗呢?”
與去年相比非常安靜,完全不像是在打雪仗。
“不對,在玩哦,在那邊有人吧?”
順著托爾手指的方向看去,雪壁後麵聚集了以羅蘭德為首的村民。
“聽好了,四人一組行動,一邊以雪壁為盾慢慢靠近。”
“不好了,威斯特的隊伍從主力陣容裏消失了!肯定要從哪裏繞過來了。”
“那就派出偵察兵吧,確認要從哪邊過來。”
這麽說後,有數名村民移動離開了。
以羅蘭德為首的村民們躲在冰牆後麵一動不動。
仔細一看,手裏拿著代替盾的平底鍋。
“……戰術性不是提高了?去年不是一邊呐喊一邊全員突擊的嗎?”
今年的打雪仗真是別有一番風味。與其說是天真無邪的遊戲,不如說是軍事演習,或者說是激烈的運動更貼切。就像戰爭遊戲一樣。
“因為模仿了阿爾建造冰牆、使用陷阱的事。”
“對對,自從那場雪仗結束後,水平提高了不少,而且最近還加入了自警團的人。”
看來是因為我和艾麗諾拉姐姐的對決才變成這樣的。
用冰魔法做牆接近,用魔法彈射,利用周圍的雪和冰柱等各種各樣的手段。
“嘛啊,玩的範圍變大了是好事,但這樣的話孩子就玩不來了。”
“快成年的人會混在大人裏,但像我們這種年紀的小鬼還是在訓練場悠閑地玩兒啊。”
雖然感到沒有了和睦的打雪仗的悲哀,但並非如此。
我朝自警團的訓練場望去,隻見和我們年齡相仿的孩子正在開心地打雪仗。
做出了小小的雪牆,好像是在規定的區域內玩耍的規則。
可以聽到小孩子和女孩子的歡聲笑語,非常和諧。
“那樣的話,我們也能玩得很開心。”
“……啊~,我們不會混在那裏的。”
“欸?為啥?”
我是七歲兒童,托爾和阿斯莫是九歲兒童,可以說還沒到成年年齡,就有權利混在那邊和平的雪場裏吧。
我一問,托爾和阿斯莫尷尬地移開視線。有一種不祥的預感。
“……喂,是不是做過什麽了?”
“不,隻是為了贏點耍了小聰明而已吧。”
“嗯,就是把雪踢飛蒙眼,或者偽裝成同伴潛入敵方隊伍。”
“嗚哇,真是孩子氣。”
總之,這幫家夥幹的事太過分,所以被禁止了吧。
剛才提到的不可能全部都是。應該是做了更惡毒的事。
“說什麽孩子氣的話,我們也是同樣的孩子吧?為什麽要和對方正麵交鋒啊!為了勝利做自己能做的事有什麽不對!”
“沒必要特意為了公平而戰鬥,在自己擅長的舞台上戰鬥就好了,那種土裏土氣的正麵比賽滾一邊去。”
那是經常遭受姐姐威脅的弟弟,為了堅強地活下去的想法。
“我也讚同你們的想法,但是不能以普通的孩子為對象哦。”
“這個我也知道,不過像那樣從正麵做的話,後背會發癢的。”
“不知不覺就想要突襲。”
突襲、欺騙、偷襲、耍小聰明、背叛,在這兩個人看來,那種率真的戰鬥恐怕很難打。
“你們都扭曲了呢。”
“囉嗦。才不想被打雪仗還用魔法的阿爾說呢。”
“阿爾和艾麗諾拉大人一樣,從一開始就被排除在孩子的名單之外。”
“怎麽可能……”
看樣子是看了我和艾麗諾拉姐姐的魔法現實對決,最先被排除在孩子的名單之外。
“也就是說,我們要和大家打雪仗,就隻能和大人們混在一起?”
“就是那麽迴事。怎麽辦?現在去那邊混嗎?”
托爾這麽一說,我看向大人們的打雪仗。
“是倫巴!倫巴出來了!”
“那家夥的雪球很奇怪!雪牆一擊就碎了!”
“突然就闖進來!誰來阻止他!”
大人們的區域好像正好有倫巴闖入,很多村民被打飛了。
這是在哪裏見過的光景。具體來說就是在卡古拉的旅館裏的仍枕頭。
現在,倫巴無雙正在我們眼前發生。
“……今天不要打雪仗了,還有其他想玩的遊戲。”
“也是啊,畢竟倫巴也在啊。”
看到那光景,誰都不想和他混在一起吧。
“在移動之前先做個雪球,把村長家的門堵上吧。”
“是啊,是每年的慣例呢。”
正因為這樣,才會被冠以壞孩子的稱號。
不過,看起來好像很有趣,我也決定幫忙。
それぞれの雪合戦
“可惡啊,不能帶巴爾特羅玩的吧。”
“……那個根本不是雪球。”
托爾和阿斯莫一邊拍打著沾在身上的雪一邊抱怨著。
巴爾特羅把托爾和阿斯莫沉進雪裏,興高采烈地迴廚房了。
“因為兩人一起襲不,我也是為了保護自己。”
“就算是那樣那個也過了。”
“是防衛過度。”
剛才那不是打雪仗,隻是單純的蹂躪。
兩個人這麽抱怨也不無道理。話雖如此,我也不想老老實實地讓這些家夥幹掉,所以我也不會道歉。
“那接下來要做什麽?”
牢騷的爭論平息後,阿斯莫再次詢問。
雖然是特意來邀我去玩,但似乎並沒有決定好要玩什麽。
“久違地想去村裏看看吧,最近也沒怎麽看村子。”
“隻是大人們在玩打雪仗,並沒什麽變化。”
“一大早就很活躍呢。”
村民給人的印象是更忙些農活和副業什麽的。
“這個時候就是整天窩在家裏做副業啊,不像這樣在外麵活動活動身體,是幹不下去的。”
“發呆的時間長了也會很痛苦。”
的確如此。對於平時從事體力勞動較多的他們來說,一直在家做副業也會讓他們鬱悶。解決這個問題的手段就是打雪仗吧。
但是,為什麽呢,那聽起來隻是刻薄的場麵話。我隻覺得科利亞特村的人很年輕,隻想玩。
“總之,先到村裏去吧。”
“喔。”
我們決定去科利亞特村,走出院子,沿著獨道往前走。
不知道是不是因為昨晚下過雪,地麵上的積雪似乎增加了不少。
天空還殘留著三成左右的雪雲,但是可以看到更多晴朗的藍天。
風沒有那麽強,所以是即使在外麵走也不會感到痛苦的氣溫。
“喔哇!?”
悠閑地走著,托爾發出奇怪的聲音,失去了平衡。
“雖然被雪埋了,但是因為那裏是小河的旁邊,所以有點斜哦。”
因為周圍一片雪白,所以很難察覺,但那裏是我最喜歡的小河旁邊。
托爾的腳所處的位置是傾斜的,所以被絆倒也是理所當然的。
雖然用眼睛很難看出來,但已經走過很多次了,通過走的距離和時間,我知道大概的地點。
“托爾好遜。”
“囉嗦!這邊雪多,很難走啊!”
托爾反駁了嘟囔著的阿斯莫的話。
這條路和村子附近不一樣,人流量很少。積雪難走也是沒辦法的事。
“弄得好走一點吧。”
如果托爾再摔倒受傷就不好了,所以用土魔法做了一塊道路寬度那麽大的彎曲木板,再用念動讓它向前移動。
於是,積雪漸漸被挖開,走起來更方便了。
如果雪從木板上溢出來,就會擠到路邊。
感覺像是用魔法再現了前世的除雪車。
“好厲害!雪漸漸被削掉了!”
“變得好走幫大忙了。”
明明應該很高興的,但是被這些家夥悠然自得地走著的話,總覺得對自己有點生氣。就像在為小混混修路一樣,給人一種低人一等的感覺。
還是別想太多了。
像這樣一邊在獨道上除雪一邊走,沒過多久就來到了科利亞特村。
小麥田當然也都收割完,一排排民宅的屋頂上積著白雪。
“喔呀?現在好像沒有在打雪仗呢?”
與去年相比非常安靜,完全不像是在打雪仗。
“不對,在玩哦,在那邊有人吧?”
順著托爾手指的方向看去,雪壁後麵聚集了以羅蘭德為首的村民。
“聽好了,四人一組行動,一邊以雪壁為盾慢慢靠近。”
“不好了,威斯特的隊伍從主力陣容裏消失了!肯定要從哪裏繞過來了。”
“那就派出偵察兵吧,確認要從哪邊過來。”
這麽說後,有數名村民移動離開了。
以羅蘭德為首的村民們躲在冰牆後麵一動不動。
仔細一看,手裏拿著代替盾的平底鍋。
“……戰術性不是提高了?去年不是一邊呐喊一邊全員突擊的嗎?”
今年的打雪仗真是別有一番風味。與其說是天真無邪的遊戲,不如說是軍事演習,或者說是激烈的運動更貼切。就像戰爭遊戲一樣。
“因為模仿了阿爾建造冰牆、使用陷阱的事。”
“對對,自從那場雪仗結束後,水平提高了不少,而且最近還加入了自警團的人。”
看來是因為我和艾麗諾拉姐姐的對決才變成這樣的。
用冰魔法做牆接近,用魔法彈射,利用周圍的雪和冰柱等各種各樣的手段。
“嘛啊,玩的範圍變大了是好事,但這樣的話孩子就玩不來了。”
“快成年的人會混在大人裏,但像我們這種年紀的小鬼還是在訓練場悠閑地玩兒啊。”
雖然感到沒有了和睦的打雪仗的悲哀,但並非如此。
我朝自警團的訓練場望去,隻見和我們年齡相仿的孩子正在開心地打雪仗。
做出了小小的雪牆,好像是在規定的區域內玩耍的規則。
可以聽到小孩子和女孩子的歡聲笑語,非常和諧。
“那樣的話,我們也能玩得很開心。”
“……啊~,我們不會混在那裏的。”
“欸?為啥?”
我是七歲兒童,托爾和阿斯莫是九歲兒童,可以說還沒到成年年齡,就有權利混在那邊和平的雪場裏吧。
我一問,托爾和阿斯莫尷尬地移開視線。有一種不祥的預感。
“……喂,是不是做過什麽了?”
“不,隻是為了贏點耍了小聰明而已吧。”
“嗯,就是把雪踢飛蒙眼,或者偽裝成同伴潛入敵方隊伍。”
“嗚哇,真是孩子氣。”
總之,這幫家夥幹的事太過分,所以被禁止了吧。
剛才提到的不可能全部都是。應該是做了更惡毒的事。
“說什麽孩子氣的話,我們也是同樣的孩子吧?為什麽要和對方正麵交鋒啊!為了勝利做自己能做的事有什麽不對!”
“沒必要特意為了公平而戰鬥,在自己擅長的舞台上戰鬥就好了,那種土裏土氣的正麵比賽滾一邊去。”
那是經常遭受姐姐威脅的弟弟,為了堅強地活下去的想法。
“我也讚同你們的想法,但是不能以普通的孩子為對象哦。”
“這個我也知道,不過像那樣從正麵做的話,後背會發癢的。”
“不知不覺就想要突襲。”
突襲、欺騙、偷襲、耍小聰明、背叛,在這兩個人看來,那種率真的戰鬥恐怕很難打。
“你們都扭曲了呢。”
“囉嗦。才不想被打雪仗還用魔法的阿爾說呢。”
“阿爾和艾麗諾拉大人一樣,從一開始就被排除在孩子的名單之外。”
“怎麽可能……”
看樣子是看了我和艾麗諾拉姐姐的魔法現實對決,最先被排除在孩子的名單之外。
“也就是說,我們要和大家打雪仗,就隻能和大人們混在一起?”
“就是那麽迴事。怎麽辦?現在去那邊混嗎?”
托爾這麽一說,我看向大人們的打雪仗。
“是倫巴!倫巴出來了!”
“那家夥的雪球很奇怪!雪牆一擊就碎了!”
“突然就闖進來!誰來阻止他!”
大人們的區域好像正好有倫巴闖入,很多村民被打飛了。
這是在哪裏見過的光景。具體來說就是在卡古拉的旅館裏的仍枕頭。
現在,倫巴無雙正在我們眼前發生。
“……今天不要打雪仗了,還有其他想玩的遊戲。”
“也是啊,畢竟倫巴也在啊。”
看到那光景,誰都不想和他混在一起吧。
“在移動之前先做個雪球,把村長家的門堵上吧。”
“是啊,是每年的慣例呢。”
正因為這樣,才會被冠以壞孩子的稱號。
不過,看起來好像很有趣,我也決定幫忙。