花了五天時間等艾莉絲小姐等人恢複原本狀態之後。


    我們「菜鳥調查隊」的六名成員走進了大樹海。


    「珊樂莎,走這個方向對嗎?」


    「嗯,沒問題。大概吧。」


    我們在調查這方麵都是「菜鳥」,沒有任何人有追蹤地獄焰灰熊蹤跡的技術,而且隔這麽久才來找,也不可能找得到什麽線索。


    於是,我們選擇來調查地獄焰灰熊的棲息地。


    我在艾莉絲小姐他們複健的期間借著師父的管道弄來跟大樹海有關的書,找到了它們棲息地的確切地點。


    我原本就知道大概的位置,可是大樹海的深處並沒有安全到隻靠著不夠確定的情報進去,還能平安無事。


    就連資深采集家都可能會因為一時粗心大意,不小心送命。大樹海就是這麽危險的地方。


    所以,事先收集情報跟做好萬全準備非常重要。


    「你們最遠是走到大樹海的哪裏?」


    「我們沒有走很遠──畢竟我們每天都會迴到店長閣下的店裏,差不多就是能在日落之前來迴的範圍。」


    「是啊。再加上還要花時間采集,所以我們都在很外圍的地方。」


    我想也是。而且她們至少自從在我家住下來以後,就天天都會迴來村子,應該最遠到離我家幾小時路程的地方?


    「我們會走到更裏麵一點。偶爾還會在森林裏過夜。對吧?」


    安德烈先生征求葛雷先生跟基爾先生的同意,卻隻見他們兩人馬上搖了搖頭。


    「大多時候還是不會在森林裏過夜啊。我們跟艾莉絲姑娘她們差不了多少好不好。」


    「安德烈,不要故意講得很浮誇。」


    兩人輕拍安德烈先生的肩膀,隨後他就羞紅著臉大喊:


    「唔……有什麽關係嘛,講得好聽一點又不會怎麽樣!」


    「好啦好啦,別生氣。畢竟多少有過幾次經驗也會有差。而且我也得仰賴你們資深采集家的經驗。」


    尤其我隻有在學校的實習課才曾經到森林裏露營,幾乎沒什麽經驗。


    安德烈先生聽到我這麽說,就略顯尷尬地抓了抓頭。


    「啊,好。隻是我們的『資深』,也隻是跟比較沒實力的比起來相對資深而已……」


    安德烈先生他們在村子裏的采集家之中算是相對厲害,但是收集來的材料種類都沒什麽變化。從他們沒有主動去采集冰牙蝙蝠的牙齒這一點來看,就能知道他們嚴重缺乏煉金材料的相關知識。


    不過,這也不能怪他們。


    安德烈先生他們的上一個世代,也就是村子裏還有煉金術師在的那段時期的采集家似乎會進去森林深處采集昂貴的煉金材料,可是附近沒有煉金術師的話,能賣的材料也很有限。


    這使得願意冒險進去森林深處的采集家變少,也導致資深采集家的知識沒有傳承給安德烈先生他們這一個世代。


    「關於煉金材料的知識……我想想,反正剛好有這個機會,我就順便告訴你們哪些材料可以賣比較多錢吧。順利的話,輕輕鬆鬆就可以賺到你們現在收入至少兩倍的錢喔。」


    「喔,那真是太好了。麻煩你了!」


    「包在我身上吧。」


    我對笑得很開心的安德烈先生等人點點頭,豎起拇指。


    於是,我就這麽沿路替大家做各種解說──不過,我們跟目的地的距離卻沒有縮短多少。會這樣是因為──


    「是……是納斯納奇黏菌!這種黏菌很罕見,太幸運了!」


    我小心取下石頭上的亮綠色黏菌,放進瓶子裏。


    我怎麽可能放過這種好東西。


    「有小魯塔菇!這種香菇不仔細看很容易沒注意到,你們也要多留意一點喔。」


    我用鑷子夾走長在倒木裂縫裏的淡黃色小香菇,隻留下一半。這種香菇一株隻有一公分,不小心壓壞掉還會變得毫無價值,所以我非常謹慎地一株一株慢慢放進箱子裏。


    「這種青苔叫做藍粉。它平常是綠色的,隻有這個季節會灑出藍色粉末,會很值錢。」


    它的粉末很重要,於是我刻意屏住唿吸,用小刀刮下來放進皮袋裏。


    「哎呀~真不愧是大樹海!這裏真是煉金材料的寶庫耶!這下你們的收入要暴增到三倍都不是問題了,安德烈先生。」


    「能知道可以多賺很多錢是很好啦……可是我們不去調查地獄焰灰熊狂襲的原因了嗎?」


    「……啊。說得也是,調查才是我們來這趟的主要目的。這裏太多珍貴的材料,不小心收集得太入迷了。嘿嘿。」


    我聽到安德烈先生有點傻眼地聳了聳肩這麽說,才想起我們該做的正事,笑著敷衍掉這份尷尬。


    可是,這裏收集得到的煉金材料種類,也的確豐富到可以做出各式各樣的煉藥跟煉器。我有點了解師父為什麽會推薦我來這裏了。


    如果采集家不怎麽帶這裏的材料來給我收購,我幹脆再自己來采集好了。


    「話說,珊樂莎你收集的材料全部都是我們不知道的東西啊。我們該不會錯過了很多賺錢的好機會吧?」


    「這也沒辦法,誰叫我們知道得不夠多。是我們不夠上進。」


    「我們兩個也一樣。店長閣下,你前幾天看的那本跟大樹海有關的書裏麵有寫這些材料的詳細資料嗎?」


    「對,有些材料書上有提到。我也是先透過那本書知道這裏大概有什麽東西,才會特別留意一些不好找的材料。」


    先不論很容易看見的藍粉跟納斯納奇黏菌,像小魯塔菇這種材料就很難在路上走的時候留意到,除非抱著「這附近可能有這種材料」的想法在找。


    不過,我們現在最重要的目的是前往地獄焰灰熊的棲息地──雖然我一時忘了這件事。這趟行程的目的並不是悠哉探索大樹海。


    「原來如此。店長小姐,下次可以借我們看看那本書嗎?」


    「當然沒問題,借的人是你們,我也比較放心。畢竟我是專門收購材料的煉金術師,也很樂見采集家帶更多種材料給我。如果可以,我會很希望你們順便把書上的知識推廣給其他采集家……但是應該很難吧?」


    「因為書很值錢嘛。不能隨便亂借給別人。」


    「這也是原因之一,不過最主要是那本書上隻有寫材料的名字,沒有寫材料的特征跟需要留意什麽,所以對書上材料很陌生的人去看那本書也沒有意義。」


    書上有寫「這附近可以采到小魯塔菇」,可是對小魯塔菇一無所知的話,根本就找不到它長在哪裏,就算真的找到了,也會因為不知道采集的時候要留意什麽,一個不小心就會害辛苦采來的材料變成不值錢的垃圾。


    艾莉絲小姐他們還能親自來問我,其他采集家就很難了。


    也就是說,如果要把書上的知識推廣給其他人,就必須同時把跟采集物有關的各種詳細資料一起傳授給對方,而這個過程並不簡單。


    因為這就等於要把我在煉金術學校學到的知識傳授給采集家。


    至少絕對不是能趁著開店空檔做的事情。


    「而且有些人見錢眼開又隻帶著半吊子的知識進來森林深處一定會送命,所以也不能隨便亂教。」


    「看來森林的深處應該是真的很危險?」


    「嗯,那當然。舉例來說──」


    我迅速拔劍,往凱特小姐的臉旁邊揮過去。


    咻!唰。啪!


    比我的手瘦一圈的蛇被砍得身首異處,掉落地麵。


    凱特小姐睜大眼睛看著一邊噴血一邊扭動的蛇,語氣驚恐地說:


    「是……是什麽時候爬過來的……」


    「這裏有很多蛇。我看這些蛇不會靠過來才不理它們,但是這隻就在凱特小姐旁邊。這種蛇也可以當煉金材料,我要帶迴去。順帶一提,被這種蛇咬到會死掉,你們要小心一點。」


    我把不再噴血的蛇屍體裝進皮袋裏麵之後,看著我這一連串舉動的安德烈先生就疑惑地對我說:


    「咦?等等,你說得好像隻是小事情一樣,但是這附近原來有很多蛇嗎?」


    「應該算多吧?你們別怕,這些蛇是動物不是魔物,隻要我們不主動挑釁,就不太會攻擊我們。」


    也因為這樣,我不用魔法就沒辦法輕鬆找出蛇都躲在哪裏。


    隻是這種蛇用途不多,不需要特地獵一堆迴去。


    「……萬一被咬到了,該怎麽辦?」


    「就當作自己倒楣,放棄掙紮吧。」


    我立刻這麽迴答語氣緊張的艾莉絲小姐,讓基爾先生他們也怕得皺起眉頭。


    「真的假的?真的不能太小看大樹海耶。」


    「你們在我店裏買好專用的解毒藥再來就好。被咬到以後有幾分鍾時間可以治療。」


    「你的意思應該不是喝了藥才有可以治療的那幾分鍾吧?應該喝下去就可以解毒了吧?」


    「…………(微笑)」


    「呃……不會吧!」


    「我開玩笑的。喝專用的解毒藥可以徹底解毒。隻是用到別種解毒藥會沒有效果,所以你們需要知道自己是被哪種蛇咬到。


    」


    其實也存在能夠治療大多數中毒症狀的煉藥,但當然很貴。


    貴到會讓人不敢隨手拿來用。


    「那真的要很熟這些蛇才行。這也是知識不充足的其中一種風險,對吧?」


    「沒錯。對了,它們的牙齒咬不穿柔軟手套,所以我建議如果真的被攻擊了,可以先用手擋著。」


    「喂,安德烈!快把柔軟手套拿出來!」


    「好!」


    安德烈先生一聽到我的建議,就立刻放下行李,從裏麵拿出柔軟手套給葛雷先生跟基爾先生。


    至於艾莉絲小姐她們則是平時就習慣套在手上,不需要特地拿出來。


    「啊,蛇的毒素來自上齶的牙齒,用手擋的時候記得擋上齶。不過最好還是在被咬之前先抓住頭。」


    「這……聽起來滿困難的……沒有其他方法嗎?像是可以避開蛇的煉器之類的。」


    「也不是沒有那種煉器,但一般還是穿戴像柔軟手套那樣不會被蛇咬破的防具比較好。這樣不隻比較省成本,遇到其他危險的時候也比較安全。」


    ──我跟大家講解煉金材料的知識跟如何麵對威脅的時候已經接近日落,便決定找一片相對寬敞的地方露營。


    我這次帶來的露營用煉器主要有兩種。


    一個是前幾天做好的飄浮帳篷,另一個是小型魔導爐。


    驅蟲的煉器安德烈先生他們有,帳篷也有一樣的功能,所以不需要帶。感應危險生物靠近跟照明也都能用魔法解決,沒有另外準備工具。


    我攤開飄浮帳篷,打算先準備好睡覺的地方時,安德烈先生他們就很好奇地過來圍觀。


    「哦~這就是你展示的那種帳篷啊。很多采集家都在討論這個呢。」


    「安德烈先生你們是第一次看到嗎?現在我店裏有在賣,你們可以考慮看看。」


    「這種帳篷用過一次就會很想買。」


    「對啊。睡起來真的很舒服。」


    「有這麽厲害?……我可以進去體驗一下嗎?」


    「當然,請進。」


    我打開帳篷入口,隨後安德烈先生他們就膽戰心驚地走進裏麵。三人一躺平,就同時發表起自己的感想。


    「這……這軟得恰到好處耶!」


    「太神奇了!睡起來超舒服的!」


    「比旅店的床還要舒服。而且好涼快……」


    「對吧?要不要買一頂呢?」


    我是不保證睡起來一定舒服──不過,適當的下陷觸感也能讓人睡得很安穩。冬天鋪一條毯子,夏天鋪一塊涼席,一定可以在裏麵一夜好眠。


    「可是,這種帳篷這麽厲害,應該很貴吧?」


    「嗯,算有點貴。而且額外增加一些功能也要加錢。」


    這個帳篷有驅蟲跟空調功能,但如果是不會用魔法的人,也可以考慮加上通知有危險生物靠近的警報功能,或是照明之類的方便功能。


    我跟離開帳篷的安德烈先生他們解說每種尺寸的帳篷加上哪些功能大概是多少錢之後,他們就雙手抱胸,開始煩惱該不該買。


    「唔唔……現在的存款也不是買不起……」


    「可是這個煉器這麽厲害,價錢算合理吧。」


    「嗯。有這個帳篷的話,我們采集到要在外麵過夜也會更舒適──嗯?不對,等一下。我們根本就不會采集到需要露營吧?」


    葛雷先生這句話讓其他兩人也倒抽一口氣,一同看向我。


    「你們發現到根本沒什麽機會用到了啊。」


    嗯,其實大多數暫住在村子裏的采集家都不需要這種煉器。


    反而是當行商的格雷茲先生跟達爾納先生比較有可能用到。


    不過,達爾納先生很偶爾才會去南斯托拉格補貨,使用頻率不高;而應該會常常用到的格雷茲先生也是不久前才送「豐穰」給父母當禮物,應該沒有多餘的錢買飄浮帳篷。


    「珊樂莎,這樣不會有人來抱怨嗎?雖然我不認為你會強迫推銷大家買東西……」


    安德烈先生詢問買了飄浮帳篷的人會不會覺得受騙上當,我迴答:


    「嗯,我當然不會強迫推銷。隻是買下來卻不怎麽用會很浪費,也可能會有人覺得白白花了一筆錢……這也是我希望更多人知道森林深處有什麽采集物的原因之一。」


    采集家到森林深處采集可以賺更多錢,我也可以收購到更多種材料。


    而且有時候需要在外過夜的話,不隻會有人願意買飄浮帳篷,一些可以讓露營更方便的煉器也會有人買。


    原本應該是讓我跟采集家雙贏的好事……


    「但問題就在於需要拿捏好推廣出去的情報、采集家的實力跟知識,是嗎?」


    「對。」


    「尤其其他采集家不能像我跟艾莉絲一樣,直接問店長小姐。」


    順帶一提,采集家一般都是從前輩身上學到這些經驗跟知識。


    隻是這個村子的采集家就像我之前說的,有一段沒有世代傳承的空白期間。


    「所以,我其實很期待安德烈先生你們這樣的資深采集家幫忙喔。」


    我一說完,他們就傷腦筋地皺起了眉頭。


    「我們嗎……我們也有從前輩身上學到一點皮毛,可是當時還沒有實力走到大樹海的深處。」


    「對啊。我們也隻是聽前輩講了一些經驗而已。」


    也就是說,安德烈先生他們沒有做過實地訓練。


    「總之,也隻能努力看看了。畢竟我們一樣是一路被前輩教來的。」


    「嗯,就再麻煩你們了。我也會提供知識方麵的協助。」


    希望這次委托也可以讓他們多少累積一些經驗。


    這天的晚餐是用幹燥蔬菜跟肉幹煮的湯,還有烤得比較硬的麵包。


    水能用魔法製造在這種時候就很方便,能少帶很多行李。


    問題在於製造出來的水不算好喝,但至少可以正常飲用,倒不成問題。


    「我好久沒這樣吃了。」


    我不禁脫口說出的這句話,讓基爾先生提起一邊眉毛,問:


    「珊樂莎,你說好久沒吃,意思是你之前吃過這種簡單的食物嗎?」


    「是啊,以前滿常吃的。」


    「嗯?是嗎?我還以為店長閣下常常在吃好吃的東西。」


    「說來也是有點害臊,其實我在狄拉露女士的餐廳開始會人擠人以後那段時間,都是這樣簡單吃一吃而已。隻有麵包是普通的麵包。」


    「什麽?真的嗎?」


    「對。後來是蘿蕾雅看不下去,才來幫我煮飯。」


    我是在重建被地獄焰灰熊摧毀的廚房,安裝好魔導爐之後,才開始像艾莉絲小姐說的那樣常常在吃好吃的東西。


    雖然蘿蕾雅在那之前就常常幫我買東西,或是帶些吃的給我,但自從她會天天來我這裏煮飯,我就總是有好吃的可以吃。真的很感謝有她在。


    「哦,原來你不太會煮飯嗎?」


    「不,也不是不太會煮。隻是也說不上很擅長,而且我比較想把浪費在煮飯的時間用在煉金術上。」


    「嗯。不努力到不惜犧牲其他事情的話,也很難在你這個年紀開店吧。」


    「……呃,應該吧?」


    我用有點含糊的語氣迴應得出這個結論的葛雷先生。


    我是曾經犧牲很多事情努力把成績維持在前幾名,還有讓自己成功拿到煉金術師的執照,不過會自己開店就不知道該說是「各種巧合使然」,還是「意外」了。畢竟會自己開店的原因比較特殊,我不太能肯定他的說法是對的。


    「話說迴來,晚上站崗要怎麽安排?總共三次,每次兩個人站崗可以嗎?」


    「我會用魔法自動偵測危險,不用輪流站崗也沒關係。」


    「魔法啊……我也不是不信任你,可是……」


    「不放心的話,我也不反對派人在外麵看著。」


    安德烈先生他們這樣的資深采集家難免會想求保險起見。


    不過,艾莉絲小姐則是立刻搖搖頭說:


    「不,我要相信店長閣下!」


    「艾莉絲,你隻是不想站崗而已吧?」


    「這也是我想相信店長閣下的原因之一!」


    居然!呃,是沒關係啦。


    「不過,我認為店長閣下的魔法一定比我在外麵站崗可靠多了。」


    「……有道理。安德烈先生,你們覺得呢?」


    「我們……還是會一次一個人在外麵看著。抱歉,珊樂莎,可以麻煩你留一點照明給我們嗎?很暗的光也沒關係。」


    我答應安德烈先生在煩惱了一段時間後給出的答案。


    「沒問題。那就麻煩你們了。」


    ◇ ◇ ◇


    離開村子的第三天。


    我們沒有遇到什麽大麻煩,抵達了事先計劃好的目的地附近。


    昨天晚上其實有被我用魔法設置的警報吵醒,但出現的魔物不怎麽強,所以我們在安德烈先生他們迅速解決掉魔物之後,又馬上入睡。


    也多虧飄浮帳篷睡起來很舒服,我們都睡得很好,不會身體不舒服。


    「所以,


    地獄焰灰熊就棲息在這座山附近嗎?」


    「正確來說,是它們曾經棲息在這裏。除非那一大群熊是來自很遠的地方。」


    村子的西北邊有座山腰以上幾乎草木不生的火山。


    我表示仰望那座火山的安德烈先生的說法大致正確,並稍做訂正。


    我的書上說這裏是離村子最近的地獄焰灰熊棲息地。


    這座山裏麵的火焰石是地獄焰灰熊的主食……說主食是有點奇怪,不過它們的確要有這種石頭才能活下去。


    沒有火焰石就無法生存的它們一般不會離開自己的棲息地。


    不過,基於某些原因害它們不得不離開的時候,就會引發上次那樣的狂襲。


    「看起來不像是因為發生山崩。應該吧。」


    「畢竟我們也沒看過這座山原本長什麽樣子。它有在冒煙……可是也不像有火山爆發。」


    「我說,珊樂莎,它應該不會突然火山爆發吧?」


    「我不能肯定絕對不會,但我們應該不會遇到。除非運氣真的很差。」


    我曾透過艾琳小姐問村長這座火山有沒有噴發過,聽說至少他這一輩子從來沒遇過會影響到村子的火山爆發。


    有沒有小規模噴發就不知道了,所以會不會遇到還是得看運氣。


    「運氣啊……我對自己的運氣沒什麽自信。」


    「尤其你前陣子才差點沒命。可是你有成功活下來,應該還算幸運吧?」


    「而且珊樂莎也在這裏。應該不會怎麽樣啦。」


    「我嗎?我算運氣好嗎?」


    安德烈先生的話語讓我感到疑惑。


    我父母在做生意的路上遇害,算很倒楣。


    收留我的孤兒院環境不差,算運氣好。


    能順利當上煉金術師……我希望這不是運氣問題,純粹是我的實力。


    不過,我能去師父店裏打工,或許真的是運氣很好?


    我當初也隻是碰巧看到師父店門口有貼征人廣告。


    現在來約克村也是,蘿蕾雅等村民大多是好人。


    整體來看……我的運氣算不好不壞?


    安德烈先生看著思考起自己運氣好壞的我,苦笑著搖搖頭說:


    「不,是『我們』運氣好。你來村子裏真的幫了大家不少忙。」


    「而且多虧有你,我們才能平安撐過地獄焰灰熊狂襲,沒受太大的傷。前陣子吃蜂蜜中毒也是有你幫我們治療。」


    「對啊、對啊。我們運氣真的好得不像樣。」


    「聽到你們這麽說……我也忍不住覺得有點高興。」


    聽安德烈先生他們讚不絕口,我也不禁開心地揚起嘴角。


    因為這就代表他們認為認識我是一件好事。


    「那我們就來爬爬看這座山,期待這份好運氣能保護我們吧。」


    「嗯。啊,我們的目的是調查引發狂襲的原因,所以遇到什麽突發狀況都不要隨便出手喔。畢竟有可能會遇到足以趕走地獄焰灰熊的強大魔物。」


    我姑且再提醒大家一次,他們也神情嚴肅地答應了。隨後,我們便開始攀爬這座山。


    這座山沒有明確的道路,但路麵不算險峻。我們花了半天時間走過雜草叢生的山路,並且在走到山腰之後忽然不再見到植物的影子。


    地麵也變得有點熱,開始能看見有些地方冒出水蒸氣。


    「這附近地上有火焰石,有看到記得撿起來。我之後再跟你們算能賣多少錢。」


    這裏沒有太大的火焰石,隻有比較低價的,隻是它一樣是煉金材料,絕對不可能便宜到哪裏去。


    而且都特地來這裏一趟了,不撿一些迴去很浪費。艾莉絲小姐聽到這麽心想的我說完,卻是有點傷腦筋地說:


    「店長閣下,我從來沒看過火焰石長什麽樣子……」


    再看看其他人的表情……嗯。畢竟平常沒有機會看到,會不知道應該是難免?


    「我看看……這個就是火焰石。」


    我環望周遭,撿起看到的一顆偏小的火焰石。


    它是暗紅色的石頭,帶有光澤,握在手上會覺得暖暖的。


    雖然沒有顯眼到遠遠就能看見,但隻要觀察得夠仔細,連外行人都辨認得出來。


    它跟外表上看起來一樣堅硬,不用槌子很難把它敲碎,所以一般人當然不可能咬碎這種石頭。


    而地獄焰灰熊會大口把這種東西咬碎吃下肚維生,隻能說魔物真的是一種很奇妙的生物。


    不知道它們的牙齒會不會隨著年紀變脆弱?


    「一般好像大多會掉在地麵很熱的地方。」


    「這樣啊。那,有冒水蒸氣的地方一定──」


    「等一下!」


    我連忙製止腳步輕快的基爾先生繼續走往冒水蒸氣的地方。


    「基爾先生,請你先聽我說明完再過去。」


    「啊,好……」


    「有冒水蒸氣的地方溫度的確很高,可是那附近有會讓人吸一口就失去意識的毒氣,也可能會有很危險的超高溫蒸氣或熱泉噴出來。」


    而且肉眼看不見那種毒氣,也不一定感覺得到熱泉噴發的前兆。


    大部分可能突然噴出熱水的地方是不需要擔心感覺不到,隻是偶爾也會有毫無預兆的危險地方。


    我不是專家,沒辦法斷定哪裏危不危險,幾乎隻能靠運氣賭安不安全。


    「好了……你還想去的話,就去吧。」


    我指著附近冒著水蒸氣的地方,基爾先生就急忙搖搖頭。


    「不,就算我好奇心再強,聽你講完這個也不敢去了啦!」


    「沒錯。而且就算基爾堅持要去,我也會阻止他。」


    真可惜。看來這次弄不到多少火焰石了。


    「店長小姐,有沒有什麽煉器可以應付毒氣跟高溫?」


    「毒氣的話,我有帶一個我自己用的煉器。蒸氣可以用叫做『隔熱衣』的煉器避免受傷,隻是我還沒有做出來。」


    防毒麵具是因為體積很小,我才會早早把它做出來,可是隔熱衣需要在用煉金術加上功能之前準備一件能包覆全身的皮革衣服,所以我打算晚點再做。


    師父的店就會另外找專業的工匠來做……很難外包給其他人做,也是鄉下地方的缺點。


    而且能用到隔熱衣的機會其實很少。


    一般隔熱衣就算能承受熱泉跟水蒸氣的溫度,也不至於防得住魔物的噴火攻擊,還會因為衣服是包覆全身,活動起來很不方便。


    再加上隔熱衣沒有加上冷卻功能會很悶,所以真的隻有現在這種環境才有機會用到。


    「也就是說,我們現在沒有方法避免那些危險是嗎?那還真有點可惜。」


    「我們這次就在安全的地方采集吧。真的很需要那些材料的話,下次再準備防範危險的煉器過來就好。店長小姐應該也不介意吧?」


    「嗯,沒問題。采集材料最主要也是跟你們的酬勞會不會變多有關。」


    這次說好我會收購這一路上采集來的材料,再把收購的錢分給包含我在內的所有人。


    不過這部分基本上隻是外快,金額不會太大。


    這一趟最主要的酬勞是村子支付的現金,還有提供給我的藥草田。


    而且想做各種煉器的我也是比較重視材料的多樣性,數量不是重點。所以不需要冒險收集太多一樣的材料。


    「那,我們就隻撿路上可以安全收集起來的東西就好了,對嗎?」


    「對。至於我們的目的地……就往我的探測魔法有反應的方向走吧。」


    我們避開有水蒸氣的地方,繼續走了一小時的山路。這時,我們遇到了從頭到尾長約一五公尺的巨大紅褐色蜥蜴。


    它的身體比我的腰還粗,背部凹凸不平的表皮看起來相當堅韌。


    我們在離它好一段距離的地方就停下了腳步。我不確定它有沒有發現我們,至少它的動作看起來很悠哉,不像在提防我們。


    「這蜥蜴還真大隻耶。珊樂莎,那是什麽蜥蜴?」


    「那是『熔岩蜥蜴』。它還有個別名是『類火蜥蜴』。」


    「喔喔,店長閣下,這名字聽起來好像很強耶!」


    聽到艾莉絲小姐語氣莫名開心的這番話,我不禁苦笑著說:


    「其實有個傳說講到它會在岩漿裏麵遊泳……」


    「咦?真的嗎?它這麽不怕燙?」


    「不,我猜那個傳說是假的。」


    我否定驚訝到迴過頭來的安德烈先生的疑問。


    火山地帶有些地方會噴出紅色的熱泉,我猜應該是熔岩蜥蜴在那裏麵遊泳,才會被人誤會。


    不過,它似乎是真的很耐熱,不隻熱水燙不死它,對火係魔法的抗性也非常高。


    但它反而極端怕冷,聽說連早春時的氣溫都能讓它動彈不得。


    也就是說,這種地麵一整年都很熱的地方,正好是最適合它們生存的環境。


    「看來這裏果然沒有地獄焰灰熊。」


    「是被那個叫熔岩蜥蜴的家夥趕走了嗎?」


    「那隻蜥蜴有這麽強?」


    「不,這種蜥蜴不強,


    但是還滿硬的。」


    雖然隻有背部特別硬,不過熔岩蜥蜴的背部表皮硬到可以彈開地獄焰灰熊的爪子。


    「而且它還會吐火,耐熱程度也比地獄焰灰熊強……」


    熔岩蜥蜴跟地獄焰灰熊的主食都是火焰石,而火焰石大多出現在會噴出熱泉,或是有岩漿的地方──簡單來說,就是地表溫度很高的地方。


    隻是地獄焰灰熊的耐熱程度遠遠不及熔岩蜥蜴。


    「所以,熔岩蜥蜴吃得到地獄焰灰熊棲息地裏的火焰石,可是反過來就不行了,是嗎?」


    「沒錯。而且熔岩蜥蜴也沒有弱到會被地獄焰灰熊輕鬆趕走,再加上隻要被它逃到有熱泉的地方,就拿它沒轍了──」


    「那就是地獄焰灰熊爭地盤爭輸了,才會引發狂襲,對吧?」


    「對,我猜應該是。」


    路上撿到的火焰石很少,也更加強了這個猜測的可能性。


    真要說奇怪的地方,就在於熔岩蜥蜴為什麽會變多。


    不知道是有新的族群從其他地方遷徙過來,還是因為某種因素突然大量繁殖。


    不過,魔物的繁殖方法本來就不確定是不是跟一般動物一樣,思考這個好像也沒意義?


    煉金術師需要的是可以善加利用魔物材料的知識。


    研究魔物的生態也賺不了錢。


    「所以我們這樣就調查完了嗎?總覺得有點掃興耶。」


    「大概吧。我們也沒辦法多做什麽了,不是嗎?就跟艾琳說『熔岩蜥蜴就是引發狂襲的原因,再次發生的機率很低』吧。」


    「嗯。反正這裏好像也沒有地獄焰灰熊……我們迴去吧。」


    「是啊。而且我們早點迴去,應該也可以減輕艾琳的負擔。」


    得出這個結論的我們決定迴去村子時,艾莉絲小姐突然有點疑惑地指著山上。


    「嗯?不用調查更上麵的地方嗎?我們還沒到山頂耶。」


    我們目前在剛過山腰的位置。


    調查過的範圍隻占了推測是棲息地區域的極小部分……


    「還是不要繼續往上走比較好。有人知道熔岩蜥蜴為什麽會被稱為『類火蜥蜴』嗎?」


    大家在聽完我的提問之後麵麵相覷,搖了搖頭。


    「你會這麽問,就表示是熔岩蜥蜴很耐熱跟會吐火以外的因素吧?」


    「對。會被這麽稱唿的原因很重要,相關的書裏基本上都有寫──」


    熔岩蜥蜴跟火蜥蜴。


    明明知道它們各自的長相就不可能會認錯,卻還是會被稱做「類火蜥蜴」,是因為它們常常被目擊到出現在同一個地方。


    不知道是這兩種魔物的生態有互補關係,或是單純的巧合,但是棲息環境很接近熔岩蜥蜴的地獄焰灰熊就不曾被目擊過跟火蜥蜴同時出現,想必是有什麽特別的理由。


    「你的意思是,我們再繼續走下去,搞不好會遇到火蜥蜴嗎?」


    「對,的確有遇到火蜥蜴的風險。」


    「唔……店長閣下這麽厲害,也打不贏火蜥蜴嗎?」


    「至少現在帶來的裝備沒辦法打倒它。如果不考慮收支,盡全力準備好對策……我也不知道打不打得過,畢竟我從來沒想過動手打倒火蜥蜴。」


    假設能準備好承受得住火蜥蜴吐火的防具,再拚命用各種一次性的煉器輔助……或許……有可能打得過?


    看過書上的資料就會知道火蜥蜴是很危險的魔物,可是也沒有用明確的數字寫明有多強,我沒辦法輕易判斷自己有沒有能力打倒它。


    「我也沒有跟火蜥蜴對打過,下次再幫你問問看師父。」


    我一這麽迴答,艾莉絲小姐就有點著急地揮了揮手。


    「啊,沒有,我也不是想要去打倒火蜥蜴……」


    「我想也是。店長小姐,火蜥蜴應該──不會來攻擊村子吧?」


    「不會。它不是會離開自己地盤的魔物。要哪天這座火山爆發出來的岩漿淹沒村子才有可能,到時候也沒心情管火蜥蜴會不會跑來了吧?」


    「的確。到時候大概不隻我們會逃出村子,連村民也逃光光了吧!哈哈哈!」


    「呃,安德烈,這不好笑吧?」


    安德烈先生有點開過頭的玩笑讓葛雷先生皺起眉頭,但安德烈先生也隻是聳了聳肩。


    「反正我們擔心這個也沒有用。那,珊樂莎,這裏會有火蜥蜴嗎?」


    「應該有。我的探測魔法有感應到很強的生物。就算不是火蜥蜴,也一定是很強的魔物。」


    所以我才會阻止大家繼續往上走。


    安德烈先生一聽到我的迴答,就立刻同意踏上歸途。


    「看來我們不能再往上走了。村子提供的報酬不值得我們賭命。大家都沒意見吧?」


    「沒問題。」


    「那當然。」


    葛雷先生他們也馬上同意安德烈先生的說法。


    艾莉絲小姐她們一樣讚成,但接著提議:


    「我們也沒意見,可是大家都特地花時間來這裏了。反正有店長閣下在,我希望可以獵幾隻熔岩蜥蜴迴去……可以嗎?」


    「是啊。我們難得走這麽遠過來,還是會想趁這個機會多賺一點……店長小姐,你覺得怎麽樣呢?」


    凱特小姐看向我,詢問我的意見。


    在這段路上收集到稀有煉金材料的我已經覺得來這一趟很值得了,可是從賺錢的角度來看……好像沒賺多少。


    這裏目前的環境足以引發地獄焰灰熊狂襲,導致我們撿到的火焰石當然也不多。


    煉金材料賺的錢平分過後,還不一定夠讓大家多賺一天的錢。


    反正本來就是額外多賺的,沒什麽差,但我也懂她們會覺得不賺白不賺的想法。


    「我不介意。而且帶點熔岩蜥蜴的材料迴去也不吃虧。問題在於我們有沒有辦法安全狩獵它……你們應該都沒獵過熔岩蜥蜴吧?」


    「我沒獵過。這次也是第一次看到它。」


    「我們也一樣。畢竟平常不會跑來這種地方。」


    「我想也是。那我先打倒一隻當作示範。」


    有隻絲毫沒有警戒心可言的熔岩蜥蜴悠悠哉哉躺在離我們有點距離的地方,我指著它,開始解說。


    「首先要注意的是它的吐火攻擊跟尾巴。」


    吐火的危險自不用說,但尾巴的攻擊也絕對不能低估。


    它的尾巴動作快又有力,一反它平常悠悠哉哉的模樣。


    萬一被它的尾巴打到,一個不小心可能連大人的腳都會被打到骨折,所以沒有多想什麽就直接從背後偷襲,反而會吃上苦頭。


    「它的銳利爪子乍看也很危險,但一般情況下不太需要提防。隻是它會在敵人動彈不得的時候用上爪子,還是不能太輕忽。」


    像是被它的尾巴打斷腿,沒辦法逃走的時候。


    聽說它粗壯手臂揮出的爪擊甚至可以穿透地獄焰灰熊的毛皮,普通防具根本無法抵擋。


    而且熔岩蜥蜴跟地獄焰灰熊對打的時候,會利用自己能承受的溫度跟有利的地形,把地獄焰灰熊引進呈泥巴狀的熱泉裏麵,再打倒它。


    「所以,打熔岩蜥蜴的時候絕對不可以太緊追不舍。不仔細注意腳底下的情況,很可能會不小心中它的計。」


    我們再怎麽厲害,還是沒辦法在腳卡在泥巴裏麵的時候應付包圍自己的好幾隻熔岩蜥蜴,要是被噴火或用爪子攻擊,很可能會性命不保。


    打它們最好還是用遠距離攻擊,或是利用長槍等比較長的武器,隻是現在隻有凱特小姐的弓箭跟我的魔法可以保持距離。


    其他人的武器都是劍,不太適合打它。


    這導致雖然用魔法會比較好打,也還是得想個大家也能參考的打法……


    「那,我現在就來示範。打它要攻擊比較軟的腹部這一側。身體的上半部很硬,劍會砍不進去。」


    解說完以後,就是實踐階段。


    考慮到艾莉絲小姐他們用的武器,我這次是用劍來示範。


    我從有段距離的地方一口氣往熔岩蜥蜴的側麵衝過去。


    接近的速度太慢,隻會變成它吐火的標靶。


    我在熔岩蜥蜴把頭轉向我之前,迅速揮下手中的劍。


    「攻擊它的上半部,就會──」


    唰!


    叩。啪、啪!


    「…………像這樣。所以要盡量從側麵攻擊下腹部,可以的話,最好讓它翻肚朝上,就可以輕鬆打死它。」


    「不不不!你砍得也太順了吧!它頭都掉下來了!」


    基爾先生開口吐槽打算若無其事解說下去的我。


    「怎麽會這樣……?」


    我本來想實際給他們看看劍敲到上半部會彈開的模樣,可是我的劍卻直接把熔岩蜥蜴砍成兩半。可憐的熔岩蜥蜴就這麽被砍得身首異處。


    沒有頭的身體部分不斷大力扭動……啊,差不多要不會動了──嗯,這次的敗因(?)是師父給我的劍。


    而且這把劍之前連地獄焰灰熊粗壯的脖子都砍得斷。


    師父說這把劍很「堅韌」,還真的不是普通堅韌。


    「呃,正常


    當然不會砍得這麽順,而且就算辦得到,也最好不要這麽做。因為這裏被砍壞會拉低賣價。」


    「啊~果然會影響到價格啊?」


    「對。保持全身完整比較好。尤其上半部的硬皮有很多用途。」


    不會被鈍劍砍壞的熔岩蜥蜴皮革,也非常適合用來製作不需要用到煉金術的一般防具。


    雖然除了用來做防具以外,也沒多少用處了。


    畢竟更軟一點的皮革泛用性比較高。


    「好了,那接下來誰要去試試看?還是要大家一起打?」


    「我想想……珊樂莎,我可以用這顆頭來試砍看看嗎?」


    安德烈先生說著指向我砍下來的頭。


    這顆頭也不是沒有用途……算了,沒關係。給他們試砍幾刀可以增加保命機會,倒也不吃虧。


    「好啊。不過,最好不要砍得太用力喔,不然劍身很可能會缺一角。」


    「謝了。那我馬上來試試看……」


    安德烈先生他們開始輪流試砍熔岩蜥蜴的斷頭,而大家的攻擊都一如預料地被彈開,砍不進去。


    (插圖012)


    「喔。比我想的還要硬耶!」


    「真的就像岩石一樣。珊樂莎你居然砍得動這種東西啊……」


    「是因為我的劍太鋒利了!是劍的品質太好才砍得斷!」


    葛雷先生聽起來似乎是覺得很扯,讓我連忙補充說明。


    我是多少有鍛煉過沒錯,但如果我用的是一般的劍,也一樣砍不斷啊!


    「唔。這……感覺真的會一個不小心就把劍砍斷。」


    「艾莉絲,你前陣子才剛買一把新的,不要又弄斷喔!」


    「我知道。畢竟這把劍也不便宜。」


    凱特小姐皺起眉頭提醒,艾莉絲小姐也表示自己會小心。


    艾莉絲小姐現在用的劍是她在那次事件之後請吉茲德先生打造的,不過吉茲德先生不是專門製造武器的鐵匠,品質隻能算一般。


    雖然他給的價格是物超所值,可是背著債務的艾莉絲小姐她們沒有能力付太多錢。


    我個人是比較希望她們多花點心思準備好裝備,就算還錢的時間會晚一點也沒關係。


    「總之,會這樣也不意外啦。接下來換砍砍看下巴這一側。嘿!」


    安德烈先生看到想試砍的人都砍過──隻是都沒人砍進去──之後,就把斷頭翻過來,換砍下巴這一側的皮。


    「……嗯?是不至於硬到會被彈開,可是這一側也不算軟耶。」


    「哇,真的假的。我們真的打得倒這種魔物嗎?」


    「我的劍還有辦法戳進去。這下是不是隻能用戳的了?」


    看來下巴那一側的皮也比預料中的硬。


    安德烈先生他們用的劍不怎麽銳利,可能不適合打這種類型的魔物。


    「武器最適合打熔岩蜥蜴的說不定是凱特小姐。」


    「咦?我嗎?」


    我把話題焦點轉到唯一沒有過來試砍的凱特小姐身上,她有點意外地看向我。


    「嗯。就算有點距離,凱特小姐應該也能瞄準目標的眼睛吧?」


    我這麽問完,凱特小姐先是稍微想了一下,才說:


    「……對。我應該可以從熔岩蜥蜴沒有注意到店長小姐的距離射中它的眼睛。」


    凱特小姐在地獄焰灰熊攻擊村子的時候也是站在建築物上麵就能射中不斷亂竄的目標的眼睛,靜靜不動的熔岩蜥蜴在她眼裏大概隻是個不會動的標靶。


    剩下的問題是弓箭能對熔岩蜥蜴產生多大的效果,這就隻能實際測試看看了。


    「既然這樣,接下來要不要用弓箭試試看?」


    尤其現在就算遇到危急情況,我也能出手幫忙。


    「找到了。」


    我們想說要試就先挑單獨一隻的下手,開始尋找落單的熔岩蜥蜴。最後是在噴出水蒸氣的地方附近找到的。


    這一隻熔岩蜥蜴跟剛才那一隻一樣對在遠處觀察的我們毫無反應,依然把肚子緊緊貼在地上,動也不動。


    它乍看很慵懶又沒有戒心,但知道它背部的皮很硬,而且腹部這一側的皮也意外堅韌之後,就能理解這對它來說是很安全的姿勢。


    「那,我第一個試可以嗎?」


    「當然。凱特,你就讓大家看看你的弓術有多強吧。」


    「不要太期待我有多厲害……」


    凱特小姐說是這麽說,射出的箭卻是精準無比,深深插進了熔岩蜥蜴的眼睛裏麵。


    「好耶!」


    基爾先生出聲歡唿的同時,熔岩蜥蜴也開始不斷扭動──啊~記得剛才那隻也是斷頭之後,身體還會亂動。


    看來即使一支箭就足以致命,也沒辦法讓它不會掙紮。


    而且就算不理它一段時間就會死,情況也不允許我們待在原地慢慢等。


    「啊!它要跑掉了!」


    「跑好快!」


    熔岩蜥蜴在原地掙紮的時間非常短暫。


    它隨即用意外迅速的腳程朝著我們的反方向離開。


    艾莉絲小姐跟葛雷先生見狀馬上大喊,不過──


    「等一下!」


    我連忙抓住想立刻追上去的艾莉絲小姐的衣領。


    「唔呃!──咳咳!店長閣下,你在做什麽!」


    被勒住脖子的艾莉絲小姐發出痛苦呻吟,眼帶責備地看著我──可是這也不能怪我。


    「艾莉絲小姐,你還記得我剛剛說過要注意什麽嗎?」


    我一向艾莉絲小姐確認剛才警告過的事情,她的眼神就遊移起來。


    「呃……不可以太緊追不舍,對嗎?」


    「對。熔岩蜥蜴基本上都會逃去對人類來說很危險的地方。絕對不可以跑去追它。」


    「原……原來如此……?」


    而且有些地方乍看是很平坦的地麵,實際上卻是很深又很燙的泥淖。


    不能看熔岩蜥蜴走過去沒有怎麽樣,就認為自己也可以在上麵走。


    「所以,我們還是小心點跟上去吧。反正它看起來已經很虛弱了。」


    熔岩蜥蜴在我跟艾莉絲小姐說話的這段期間跑到了幾十公尺外的地方,把半個身體泡在泥巴裏麵不動。


    它這麽做應該不是認為「自己移動到安全的地方就沒事了」,而是虛弱到無法動彈。畢竟整支箭有一半都卡在頭裏麵還亂動亂跑會發生什麽事,也不會太難想像。


    「它搞不好已經死了……要不要再射一箭?我們沒必要特地冒險過去吧?」


    「說……說得也是。凱特,拜托你了。」


    「交給我吧……喝!」


    凱特小姐這次射出的第二支箭,一樣精準射中了熔岩蜥蜴的眼睛。


    熔岩蜥蜴隻有被箭射中的力道輕輕搖晃了一下,沒有再繼續掙紮。


    「好耶!那,我這就去把它的屍體帶過來!」


    基爾先生對凱特小姐豎起拇指之後,就踩著輕快卻又不失慎重的腳步,一邊小心確認腳底的情況,一邊接近熔岩蜥蜴。


    地麵有些地方有滾燙的水流,溫度非常高,不過我們穿的是不會滲水的厚靴子。


    除非一腳踩進很深的泥淖,不然並不需要擔心燙傷。


    而且基爾先生也不愧是資深采集家,他走過去的路上都有避開可能有危險的地方──不過……


    「啊,不可以隨便──」


    「燙死啦────!」


    ……我才想叫他小心點就被燙到了。


    基爾先生在抓住熔岩蜥蜴尾巴的瞬間開口大喊,同時把熔岩蜥蜴甩開,速度飛快地衝迴我們這裏。


    「珊……珊樂莎!我的手!手!」


    「好、好。讓我看看。」


    他手套底下的手變得紅通通的,但隻是輕微燙傷。


    這點燙傷不需要用到煉藥。


    我用魔法製造水來冷卻基爾先生的手,接著用點簡單的治療魔法,他的手就不再發紅。


    基爾先生看自己的手沒事也放心了,而一旁的安德烈先生雖然一樣鬆了口氣,卻也吊起眉角,輕輕敲打基爾先生的頭。


    「大笨蛋,你太粗心了。抱歉,珊樂莎,需要付你治療費嗎?」


    「你們如果是來店裏找我治療,就得請你們付錢。我們這次是一起接同一份工作,可以用魔法處理的小傷就不收錢了。」


    「抱歉啊,謝謝你這麽慷慨。不過……它真的好燙啊!」


    「當然會燙。它泡在滾燙的泥巴裏麵,不燙才奇怪吧?」


    泥巴跟熱水的溫度雖然有差,但一樣都很燙。


    能把半個身體泡在這種地方的生物,表皮不可能不燙。


    「而且柔軟手套再怎麽牢固,也沒有隔熱功能。」


    「我想說連冰牙蝙蝠的牙齒都刺不穿,應該也不會怕燙。」


    「因為當初用柔軟手套的目的不是需要隔熱。」


    冰牙蝙蝠的牙齒隻要不被刺到就不會結冰,所以戴手套的目的不是避免結凍。


    隔絕高低溫有專用的手套,要用那個才能避免燙傷跟凍傷。


    不過,我覺得如果隻是想抓住很燙的東西,也不需要買昂貴


    的煉器,隻要買鐵匠會用的厚皮革手套或煮菜用的隔熱手套就好了。


    「原來如此。這次換我去吧。」


    這次換葛雷先生過去熔岩蜥蜴那邊。


    他的采集家經驗應該跟基爾先生差不了多少,可是不知道是不是他比較寡言,反而讓人覺得他特別不容易失手,莫名令人安心。


    如果安德烈先生是團隊的支柱,基爾先生是團隊裏的開心果,葛雷先生就是撐起整個團隊的基礎。


    他不會輕舉妄動,做事不會有破綻。


    而這次也是先從基爾先生剛才被燙到的經驗學到教訓,在現在戴著的柔軟手套外麵再套一層手套,還準備了比較厚的皮袋。他隔著皮袋抓住熔岩蜥蜴的尾巴,就這麽拖著屍體迴來。


    「葛雷,你沒怎麽樣吧?」


    「我沒事。珊樂莎,這個隻要放一陣子就會冷卻了吧?」


    「對。它沒有連身體內部都很燙,應該很快就會變涼。」


    「所以等它變涼再肢解就好了,對吧?感覺它好像一下子就死了,可是──」


    「可是也是多虧凱特的弓術,才能打這麽快。」


    「真要說的話,也是因為它落單。聽說攻擊成群的熔岩蜥蜴,它們就會直接反擊,不會逃跑。你們應該都不想變成烤肉吧?」


    我對點頭同意這番話的艾莉絲小姐講述需要注意的地方。


    熔岩蜥蜴隻有一隻的時候還好,同時有很多隻展開攻擊就會非常危險。


    因為熔岩蜥蜴不會被同類吐的火燒傷,不需要擔心誤傷同伴,可以毫無顧忌地拚命噴火。


    到時候我們就會被烤得全身上下都熟透透的。


    不知道艾莉絲小姐是不是想像了我們被烤熟的情景,臉色變得有點蒼白。


    「嗯,我會小心注意。」


    「反正隻挑落單的熔岩蜥蜴打,就不用擔心這個了吧。再來就是要注意腳底下的情況,避免它逃到我們沒辦法把屍體帶迴來的地方。那我們獵下一隻的時候再多注意一點。」


    我們又接著繼續狩獵,但是熔岩蜥蜴的大小跟從這裏走迴村子的距離,讓我們也沒辦法帶太多材料迴去。


    結果隻在多獵了兩隻之後就超出我們的負荷,沒多久就收工了。


    之後,我們便快步踏上返迴村子的路途。


    (插圖013)

章節目錄

閱讀記錄

菜鳥煉金術師開店營業中所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者いつきみずほ的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持いつきみずほ並收藏菜鳥煉金術師開店營業中最新章節