周六的早上,幾乎所有教授都出現在了大廳的教工席邊上。安東尼拉開椅子,看到斯普勞特教授正麵色嚴肅地往盤子中裝烤吐司,又舀了一大勺豆子。


    “早上好,波莫娜。”安東尼坐了下來,“你也要去魔法部嗎?”


    “當然。”斯普勞特教授說,狠狠地擠了一灘番茄醬,“我猜所有人都要去。凱瑞迪已經趕去魔法部,和其他威森加摩成員一起做準備了。”


    安東尼有些擔心地問:“可是如果所有教授都離開了,霍格沃茨怎麽辦?”


    “霍琦夫人還在呢,今天有魁地奇比賽。”斯普勞特教授說,示意他向學院長桌看。


    伍德正把一塊抹著厚厚花生醬的吐司遞給哈利,同時說著什麽。哈利的嘴裏嚼著早餐,目光盯著斯萊特林的長桌。格蘭芬多的其他隊員看起來都有些心神不寧。


    另一邊,斯萊特林的魁地奇隊員正在放聲大笑,安東尼隱約聽出來那是和光輪2000、橫掃五星有關的什麽笑話。


    安東尼更加擔心了:“今天是格蘭芬多和斯萊特林的比賽?”


    “是的。”斯普勞特教授說,“沒關係的,亨利,還有很多教職工在呢。”


    “比如?”


    “海格不會離開霍格沃茨,而且費爾奇也會留下來……”斯普勞特教授數道,“還有賓斯教授、西比爾、西爾瓦努斯、奧羅拉……”


    “呃……”


    “哦,對了,吉德羅也會留下來。”


    “洛哈特教授?他不知道今天開庭?”安東尼無法想象他會願意錯過這種熱鬧。


    斯普勞特教授說:“嗯……他正在忙著籌備自己的新書《快樂的霍格沃茨》。我猜沒有人願意用這樣瑣碎的事情打擾他。不過說實在的,我這幾天都沒怎麽看到他。”她有些擔憂地說,“他是不是生病了?我可能應該去看望他一下……”


    “吉德羅沒出什麽事情,波莫娜,他隻是真的在寫他的書。”麥格教授探過身子說,“昨天我還看到他了——他告訴我,自己隔壁最近經常傳來乒乒乓乓的聲音,像是綁架了什麽人。那是你的房間,亨利。如果你不盡快澄清的話,我想伱會成為《快樂的霍格沃茨》中吉德羅冒險的第一個劇情高潮。”


    “哦,不。”安東尼苦惱地說,“我希望他不要試圖探索我的辦公室。”


    斯普勞特教授好奇地問:“為什麽?”


    “我的寵物非常不喜歡有人——”尤其是活人,“拜訪它們的領地。如果我不在場,事情可能會變得非常混亂。”


    “放輕鬆,亨利。”斯普勞特教授安慰道,“我想吉德羅不至於攻擊你的寵物的。”


    安東尼猶豫地說:“嗯……希望如此。”


    “不要擔心,亨利。”他們身後突然有人說,“吉德羅正在研究尖叫棚屋。”安東尼迴過頭,看到鄧布利多正快步走過教授們的座位,走向屬於他自己的高背椅。


    麥格教授說:“尖叫棚屋?可是萊姆斯……”她停了下來。


    “這就是魔法研究讓人愉快的地方了,它給我們提供了更多選項,而且經常是更好的選項。”鄧布利多輕快地說,坐了下來,“順便一提,如果你們最近要去尖叫棚屋的話,我想萊姆斯向那裏引進了一隻博格特……早上好,西弗勒斯。”


    “早上好,校長。”斯內普陰沉沉地說,頭發似乎比往日更加油膩,像兩塊簾子一樣垂在他的臉兩旁。


    安東尼聽說他最近脾氣壞透了,連德拉科馬爾福都被他扣了分。馬爾福一連幾天沒有在課堂上嘲笑哈利,不過,哈利被扣的分更多。


    斯普勞特教授關心地問:“你有在睡覺嗎,西弗勒斯?”


    斯內普幹巴巴地說:“不,我在探索魔法研究中‘更好的選項’。”


    鄧布利多輕聲笑起來,又倒了一杯南瓜汁。斯內普滿懷怨恨地說:“我不知道你這麽悠閑,校長……我以為你應該和威森加摩的成員一起準備開庭。”


    “哦,不,福克斯最近心情很好,我想它會願意送我一程。”鄧布利多說。


    “威森加摩的成員需要準備什麽?”安東尼好奇地問。


    弗利維教授說:“案情摘要、得體的巫師袍和許多寒暄?”


    “許多、許多的寒暄。”鄧布利多肯定道。


    “凱瑞迪好像還準備了當年被殺害的麻瓜旁觀者的卷宗。”斯普勞特教授告訴他們。


    弗利維教授問:“你呢,波莫娜?我記得你昨天也說自己要做些準備。”


    “哦,是這個。”斯普勞特教授踢了踢腳邊的東西。安東尼這才看到那兒有個很大的柳條框,蓋著蓋子。


    麥格教授低頭看了看:“是什麽?”


    “被食肉鼻涕蟲咬壞了的卷心菜葉和爛番茄。”斯普蘭特教授說,“說不定會有用。你準備了什麽,米勒娃?”


    “倉鼠跑輪,”麥格教授嚴厲地說,“以防他想要逃跑。”


    “我很難想象他會在阿不思在場時逃走。”弗利維教授說,“盧平先生也會來嗎?”


    麥格教授點點頭:“是的,我們希望萊姆斯可以提醒小矮星不要試圖說謊。”她的臉上閃過一絲厭惡,“除了逃跑,那隻老鼠也非常擅長這個。”


    鄧布利多平靜地說:“不要緊張,米勒娃。”他頓了頓,看向掛著假惺惺笑容的斯內普,“西弗勒斯,你不會……”


    斯內普冷冰冰地說:“是的。”他有些得意地拿出來一個非常小的玻璃瓶,頗具威脅性地把它放在餐桌上,“新鮮的強效吐真劑。”


    斯普勞特教授責怪地看了他一眼,將旁邊的牛奶壺端走了。


    “你呢,亨利,你準備了什麽?”斯普勞特教授問。


    安東尼猶豫了一下,把口袋裏的東西拿了出來。


    弗利維教授湊了過來:“這是什麽?”


    餐桌上放著一條花花綠綠的東西,正盤成一堆,用空洞無神的眼睛瞪著教授們。


    “羅傑老蛇。”麥格教授說。


    “是的。”安東尼說,“羅傑老蛇豪華版……我的貓很喜歡它。”


    斯內普說:“多麽感人,你不會想要用蛇嚇死那隻耗子吧,安東尼?”


    安東尼搖搖頭:“不,我也有些擔心他會不說實話。”他看向麥格教授,承認道,“我那時覺得這段對話似乎很重要,所以錄音了。”


    他看了眼下麵的學生,確認沒有人在關注教授們——魁地奇球員已經去更換隊服了,而除了他們並沒有幾個學生樂意在冬日的周六清晨起床吃飯——又看了看旁邊的同事,掐住蛇的脖子,搖動鈴鐺般搖了搖。


    蛇吐出了信子,歪著頭發出了麥格教授的聲音:“十一年前,詹姆和莉莉本來不會被神秘人找到……”


    “亨利!”麥格教授說。


    安東尼又使勁晃了晃羅傑老蛇,關掉了錄音。


    “豪華版羅傑老蛇會說幾句貨真價實的蛇語,”安東尼解釋道,“因為發明家們邀請了一位蛇佬腔參與錄製……我恰巧知道這件事。”並且提供了五個麻瓜收音機。


    弗利維教授讚賞地說:“非常聰明。”


    麥格教授緊緊抿著雙唇,看向羅傑老蛇的神色仿佛在看扣除的五十……六十學院分。


    “他們最好贏下今天的比賽。”她高傲地說。


    believeitornot,新年第一天上班就繼續加班了


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茨的和平主義亡靈巫師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者不愛吃鮭魚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不愛吃鮭魚並收藏霍格沃茨的和平主義亡靈巫師最新章節