第126章 雷鳥、雪豹和林德先生
霍格沃茨的和平主義亡靈巫師 作者:不愛吃鮭魚 投票推薦 加入書簽 留言反饋
到達愛丁堡城區的時候,天氣並沒有變好哪怕一點。狂風裹挾著雨點,狠狠敲在車窗上,火車幾乎像是悶頭紮進了瀑布中。安東尼在火車中來迴走動,提醒學生馬上要到站了,讓所有人去上車時的車廂集合,順便對著名單又一次檢查有沒有誰被落了下去。
“快去,這個可以下車買一份。”他催促道,從學生手中收掉火車上不知哪個乘客遺落在座位上的報紙。好幾個學生正湊在一起,津津有味地研究上麵的填字遊戲。
學生乞求道:“我們想把它帶下車,教授。”
“不行,先生和小姐們。”安東尼笑著斷然拒絕了他們,“將它留給下一個在這種天氣登上火車的可憐人吧。”
“好吧,教授。”學生不情不願地站了起來,慢吞吞地收好包,朝集合的車廂走去。安東尼則繼續檢查下一個車廂。
……
等他拉開集合的車廂門時,安東尼發現學生們已經在那裏又找到了一份無主的報紙。這迴研究填字遊戲的人更多了。一大群發色各異的腦袋湊在一起,熱烈地討論著題目。
“我知道了!我知道了!”一個學生激動地喊道,“是威爾士綠龍(welshgreen)!”(注1)
他身旁的同學掰著手指數了數:“不對,威爾士綠龍隻有十個字母。”
“中間還有一個空格啊。”
“空格不能算,看看前麵已經填過的詞。”另一個人則指著報紙反駁道,“而且最後一個字母必須是d,因為這個這個地方我們已經填了洪水(flood)。”
安東尼關上車廂門,靠在門上展開名單,再次確認所有學生都已經在這個擁擠的車廂中了。期間有一位乘客似乎想要進到車廂中,但是在安東尼讓開身子後,他透過玻璃看到了一大群興奮的青少年,立刻拿著雨傘往迴走了。
在嘩嘩的雨聲中,火車和鐵軌哐當哐當的撞擊聲逐漸變慢,他們緩緩駛入了車站中。他們終於能透過沾滿水滴的玻璃,勉強看清人來人往的站台。相比於他們上車時隻有一條鐵軌的小鎮站台,愛丁堡的威弗利火車站繁忙得不像同一個世界的車站。
“準備下車了。檢查一下自己的包和口袋,確認帶了所有的私人物品。”安東尼提醒道,“錢包之類的,還有……”他拍了拍褲子口袋,示意魔杖,“其他非常重要的東西,不要丟在火車上了。”
一陣窸窸窣窣翻動的聲音,學生們陸陸續續迴複道:“一切都好,教授。”“沒什麽問題。”
“很好。”安東尼瞥到那個學生又打算把報紙裝進包裏,不過這迴他專門將填字遊戲的那一版抽了出來,其他部分都留在了桌上,“咳咳,我下車準備買一份報紙,有誰也想要一份的嗎?”
對方把報紙擺迴桌上,有些不好意思地笑道:“我,安東尼教授。”
“我記住了。”安東尼點點頭,“一下車就買,我保證……或者你想要我那份報紙裏的填字遊戲嗎?”
“我可以嗎?”
安東尼笑道:“當然可以,我沒那麽熱衷於填字遊戲。”他對於填字遊戲最近的印象,隻有上大學的時候在學校旁那家酒吧裏贏的那幾杯酒了。破釜酒吧可沒多少那種癡迷填字遊戲的人,至少安東尼再也沒遇上過。
“太好了,教授。”學生欣喜地說。
安東尼掃了眼標題,記住了這是哪家的報紙。他懷疑如果讓這個家夥跟著自己去買報紙,然後意識到麻瓜世界中並不隻有一種報紙,而各家有各家的填字遊戲……他那三鎊的零用錢可能會直接花到購買報紙上去。
安東尼一邊數著下車學生的人數,一邊扭過頭叮囑新晉的填字遊戲愛好者:“如果你需要的話,書店中有賣填字遊戲題集的。”
“我們會路過書店嗎,安東尼教授?”對方毫不猶豫地問。
安東尼側著頭想了想,有些不敢確定。不同於倫敦,他對愛丁堡並不熟悉。
“求您了,教授。”學生懇求道。
安東尼略微帶著後悔地點了點頭:“如果沒有路過書店的話,我就把我的那本送你。”他隱約記得自己應該有一本,而且裏麵百分之八九十的題目都是一片空白……就像他說的,他並沒有那麽熱衷於填字遊戲。
學生臉上綻開了大大的笑容:“謝謝您,教授!”
安東尼揮揮手,讓他趕快下車。他擋著後麵同學的路了。
……
最後看了一眼車廂,確認了沒有小巫師滯留在火車上,安東尼從踏板上跳了下來,然後發現等在原地的學生正在人流湧動的站台上繼續爭論那個威爾士綠龍的問題。
不過這迴他們注意壓低了聲音。完全沒有必要,安東尼必須說,在這種嘈雜繁忙的火車站裏,很少會有人關注其他人在說什麽。隻要他們不要推著行李小車一路小跑撞上柱子,沒有人會關心他們在聊威爾士綠龍還是威爾士柯基犬,或者塗成綠色的大鯨魚。
“是雷鳥(thunderbird)。”一個赫奇帕奇的三年級小聲而篤定地說,語氣相當激烈,“十一個字母,d結尾。絕對沒錯。”
“聽起來確實差不多……”她身旁的同學指出,“但是這個詞為什麽會出現在這裏?”
火車又開動了。圍作一圈的學生抬起頭,看到了他們身後正在看路的安東尼:“教授?安東尼教授!”
“嗯?怎麽了?”安東尼有些心不在焉地說,“走吧,我們去車站廣場。”除了尋找賣報紙的地方之外,他還在找電話亭。雨下得太大了,他想給植物園的聯係人打個電話。
“十一個字母,結尾是d,是什麽詞?”
安東尼迴過神來:“啊,提示語是什麽?”
“嗯……”
“一種動物,相當罕見。”那個認為答案是雷鳥的學生迴答他,“您覺得是什麽,教授?”
安東尼領著他們走上了樓梯:“讓我想一想……沒有別的提示了嗎?還有什麽字母是已經知道了的嗎?”
“沒了。”另一個人答道,“第六個字母那兒的詞我們不確定,不過我們覺得應該是e。”
“雷鳥。”赫奇帕奇三年級小聲重複道,“雷鳥,雷鳥,雷鳥……”
“不錯的答案,聽起來相當完美。”安東尼笑道,又想了想,“不過,或者也可以試試雪豹?(snowleopard)”
學生又開始掰著手指數字母,然後是一陣小小的歡唿:“是雪豹!”
“我可不敢確定。”安東尼對那個三年級學生點點頭,“我真的很喜歡伱的答案,說不定這才是出題人心裏想的呢。”
這個學生抓著衣角,搓著自己t恤底部的印花(“眠獾勿擾”,最底下是一隻趴在各種花草環繞中沉沉睡去的獾,一隻蝴蝶落在它的鼻子上),笑著說:“我都很喜歡。”
……
安東尼將報紙遞給在一旁等待的學生,詢問店主是否有可以租借的電話,然後被這位紳士指引到了一旁的紅色電話亭。
與此同時,填字遊戲愛好者驚喜地發現了角落裏的題集,叮叮當當地從西可和納特中找到英鎊,並用它換迴了自己精心挑選的書和幾枚便士,捏著麵值各異的硬幣正反打量。
於是在學生熱切的注視下,安東尼為他們示範了一次如何使用公共電話亭。這群聚在電話亭外指指點點的人不可避免地讓下一個想要打電話的人望而卻步,隻為鎮靜自若地和植物園負責人通話的安東尼留下了混雜著疑惑和敬佩的眼神。
“……十分感謝。”安東尼瞥了一眼電話亭外的學生,說,“我們會在電話亭旁邊等待的。”
他掛了電話,走出電話亭,正好可以聽到兩個趴在玻璃上的學生的討論:“‘管理部’那個電話能用嗎?”
“肯定不能了。”另一個學生說,“我們不能用電,你忘了?”
“真是遺憾,我還想讓我爸爸嚐試一下呢。”
安東尼一麵將學生領到稍微遠一點的地方,一麵宣布道:“我們原定計劃是直接走到植物園。我問過了,不超過三十分鍾路程……”
“那就走吧,教授!”肯尼思·托勒高聲喊道,“不過是一點雨而已,我們魁地……打球的時候也經常這樣!”
安東尼搖搖頭。提神劑的發明者應該獲得梅林爵士團一級勳章,如果他們那個時代已經有這種東西的話。
“但是計劃臨時有變。植物園園方會派人過來接我們。”他說。
“怎麽接?”
“用汽車。”安東尼說,看到學生們的眼睛亮了,“這是因為我們這次參觀的負責人,林德先生,是個非常好的人。他友好地詢問了自己的同事,他們將開三到四輛車過來,讓我們盡可能幹燥地到達植物園。”
他強調道:“我理解有的人可能更希望步行穿過外麵的街道、路過這些商店和住宅,更仔細地觀察這座城市……”從學生的表情上看,幾乎沒有人真的這麽想,一口氣體驗兩種麻瓜交通顯然更有意思,“但現在請享受這個突然的行程安排。因為我們會分散到不同的車中——即使不過是十分鍾左右的車程——我不得不再次請求你們記住自己出行前的保證。”
“如果不理解,可以和同學小聲討論,或者來詢問我,但是不要立刻直接詢問當事人。”安東尼輕聲重複著,注意看著學生,保證所有人都在聽他說話,“如果感到周邊有危險,而且我不在身旁,可以使用魔法。盡量不要誤傷他人,但是我對你們抱有信心,你們不應該是會故意傷人的人,所以你們擁有我的全部信任和批準。”
學生一臉嚴肅地點點頭,就像下一秒他們就會發現有巨怪偽裝成植物園工作人員來給他們開車一樣。
安東尼笑了:“但那隻是最極端的情況。除此之外,請你們幫我一個忙:盡力讓我不用多寫報告,好不好?一定要說的話,我到現在可是沒有布置過作業呢。”
“放心吧,安東尼教授。”離他最近的那個學生也笑了,信心滿滿地說,“我們在火車上一點亂子都沒鬧出來。”
安東尼說:“一點不錯,謝謝你們。”
……
即使林德先生已經在電話中保證了他們會開車來接這一群霍格沃茨的學生,安東尼依舊在火車站的商店中為每個人買了一件雨衣。
他甚至猶豫了一下要不要買雨靴,然後才意識到這屬於可以靠變形術解決的問題。他的變形術可能沒有好到在原材料匱乏的條件下為所有人變出雨衣,但所有人都穿了鞋子,這就大大降低了變形的難度。
頭上臉上帶著未幹的雨水的、匆匆趕來的林德先生向他保證了,他其實連雨衣都不需要買。
“啊,安東尼先生,這是怎樣的天氣啊!”林德說,和他簡單地握了握手,“我不過從車裏過來,褲子鞋子已經濕透了!”
“天啊,您沒有撐傘嗎?”安東尼問。
林德搖搖頭,將他和學生引向大街:“沒有,您知道的,安東尼先生,風太大了。我穿了雨衣,但是沒什麽用,上帝的恩賜會從脖子、袖管和所有的扣子縫隙中流進去。”
“您今日蒙恩。”安東尼說著,依舊將雨衣披上了,“我沒有那麽渴求祂的恩賜。”
林德替他拿過手中的名單,看著身後一群整整齊齊穿著雨衣的學生:“如果您允許我誠實,我會說我半點都不想要。不少植物倒是應該挺開心的……當然,不是那些特別精細的。”
安東尼低頭整理著雨衣,確保它盡可能嚴實地遮住自己:“我還以為那些多數在溫室。”
“嗯,確實有不少。”林德先生說,“不過我們的溫室可比不了斯普勞特教授的,她帶過來的那些樣品……”他稱讚地搖了搖頭,“看不到她的溫室,真是令人惋惜。”
安東尼微笑著抬起頭,想起斯普勞特教授一年四季都生機勃勃的溫室:“那確實叫人驚歎,即使是我這種對草藥學一無所知的人都能感受到她的專業。”
他和林德先生對上視線,對方隱秘地點了點頭,確認了他的猜想。就像園區說的那樣,林德先生,他們此行的負責人和解說員,是個知道魔法的無魔法人士。
注1:全稱其實monwelshgreen.
(本章完)
“快去,這個可以下車買一份。”他催促道,從學生手中收掉火車上不知哪個乘客遺落在座位上的報紙。好幾個學生正湊在一起,津津有味地研究上麵的填字遊戲。
學生乞求道:“我們想把它帶下車,教授。”
“不行,先生和小姐們。”安東尼笑著斷然拒絕了他們,“將它留給下一個在這種天氣登上火車的可憐人吧。”
“好吧,教授。”學生不情不願地站了起來,慢吞吞地收好包,朝集合的車廂走去。安東尼則繼續檢查下一個車廂。
……
等他拉開集合的車廂門時,安東尼發現學生們已經在那裏又找到了一份無主的報紙。這迴研究填字遊戲的人更多了。一大群發色各異的腦袋湊在一起,熱烈地討論著題目。
“我知道了!我知道了!”一個學生激動地喊道,“是威爾士綠龍(welshgreen)!”(注1)
他身旁的同學掰著手指數了數:“不對,威爾士綠龍隻有十個字母。”
“中間還有一個空格啊。”
“空格不能算,看看前麵已經填過的詞。”另一個人則指著報紙反駁道,“而且最後一個字母必須是d,因為這個這個地方我們已經填了洪水(flood)。”
安東尼關上車廂門,靠在門上展開名單,再次確認所有學生都已經在這個擁擠的車廂中了。期間有一位乘客似乎想要進到車廂中,但是在安東尼讓開身子後,他透過玻璃看到了一大群興奮的青少年,立刻拿著雨傘往迴走了。
在嘩嘩的雨聲中,火車和鐵軌哐當哐當的撞擊聲逐漸變慢,他們緩緩駛入了車站中。他們終於能透過沾滿水滴的玻璃,勉強看清人來人往的站台。相比於他們上車時隻有一條鐵軌的小鎮站台,愛丁堡的威弗利火車站繁忙得不像同一個世界的車站。
“準備下車了。檢查一下自己的包和口袋,確認帶了所有的私人物品。”安東尼提醒道,“錢包之類的,還有……”他拍了拍褲子口袋,示意魔杖,“其他非常重要的東西,不要丟在火車上了。”
一陣窸窸窣窣翻動的聲音,學生們陸陸續續迴複道:“一切都好,教授。”“沒什麽問題。”
“很好。”安東尼瞥到那個學生又打算把報紙裝進包裏,不過這迴他專門將填字遊戲的那一版抽了出來,其他部分都留在了桌上,“咳咳,我下車準備買一份報紙,有誰也想要一份的嗎?”
對方把報紙擺迴桌上,有些不好意思地笑道:“我,安東尼教授。”
“我記住了。”安東尼點點頭,“一下車就買,我保證……或者你想要我那份報紙裏的填字遊戲嗎?”
“我可以嗎?”
安東尼笑道:“當然可以,我沒那麽熱衷於填字遊戲。”他對於填字遊戲最近的印象,隻有上大學的時候在學校旁那家酒吧裏贏的那幾杯酒了。破釜酒吧可沒多少那種癡迷填字遊戲的人,至少安東尼再也沒遇上過。
“太好了,教授。”學生欣喜地說。
安東尼掃了眼標題,記住了這是哪家的報紙。他懷疑如果讓這個家夥跟著自己去買報紙,然後意識到麻瓜世界中並不隻有一種報紙,而各家有各家的填字遊戲……他那三鎊的零用錢可能會直接花到購買報紙上去。
安東尼一邊數著下車學生的人數,一邊扭過頭叮囑新晉的填字遊戲愛好者:“如果你需要的話,書店中有賣填字遊戲題集的。”
“我們會路過書店嗎,安東尼教授?”對方毫不猶豫地問。
安東尼側著頭想了想,有些不敢確定。不同於倫敦,他對愛丁堡並不熟悉。
“求您了,教授。”學生懇求道。
安東尼略微帶著後悔地點了點頭:“如果沒有路過書店的話,我就把我的那本送你。”他隱約記得自己應該有一本,而且裏麵百分之八九十的題目都是一片空白……就像他說的,他並沒有那麽熱衷於填字遊戲。
學生臉上綻開了大大的笑容:“謝謝您,教授!”
安東尼揮揮手,讓他趕快下車。他擋著後麵同學的路了。
……
最後看了一眼車廂,確認了沒有小巫師滯留在火車上,安東尼從踏板上跳了下來,然後發現等在原地的學生正在人流湧動的站台上繼續爭論那個威爾士綠龍的問題。
不過這迴他們注意壓低了聲音。完全沒有必要,安東尼必須說,在這種嘈雜繁忙的火車站裏,很少會有人關注其他人在說什麽。隻要他們不要推著行李小車一路小跑撞上柱子,沒有人會關心他們在聊威爾士綠龍還是威爾士柯基犬,或者塗成綠色的大鯨魚。
“是雷鳥(thunderbird)。”一個赫奇帕奇的三年級小聲而篤定地說,語氣相當激烈,“十一個字母,d結尾。絕對沒錯。”
“聽起來確實差不多……”她身旁的同學指出,“但是這個詞為什麽會出現在這裏?”
火車又開動了。圍作一圈的學生抬起頭,看到了他們身後正在看路的安東尼:“教授?安東尼教授!”
“嗯?怎麽了?”安東尼有些心不在焉地說,“走吧,我們去車站廣場。”除了尋找賣報紙的地方之外,他還在找電話亭。雨下得太大了,他想給植物園的聯係人打個電話。
“十一個字母,結尾是d,是什麽詞?”
安東尼迴過神來:“啊,提示語是什麽?”
“嗯……”
“一種動物,相當罕見。”那個認為答案是雷鳥的學生迴答他,“您覺得是什麽,教授?”
安東尼領著他們走上了樓梯:“讓我想一想……沒有別的提示了嗎?還有什麽字母是已經知道了的嗎?”
“沒了。”另一個人答道,“第六個字母那兒的詞我們不確定,不過我們覺得應該是e。”
“雷鳥。”赫奇帕奇三年級小聲重複道,“雷鳥,雷鳥,雷鳥……”
“不錯的答案,聽起來相當完美。”安東尼笑道,又想了想,“不過,或者也可以試試雪豹?(snowleopard)”
學生又開始掰著手指數字母,然後是一陣小小的歡唿:“是雪豹!”
“我可不敢確定。”安東尼對那個三年級學生點點頭,“我真的很喜歡伱的答案,說不定這才是出題人心裏想的呢。”
這個學生抓著衣角,搓著自己t恤底部的印花(“眠獾勿擾”,最底下是一隻趴在各種花草環繞中沉沉睡去的獾,一隻蝴蝶落在它的鼻子上),笑著說:“我都很喜歡。”
……
安東尼將報紙遞給在一旁等待的學生,詢問店主是否有可以租借的電話,然後被這位紳士指引到了一旁的紅色電話亭。
與此同時,填字遊戲愛好者驚喜地發現了角落裏的題集,叮叮當當地從西可和納特中找到英鎊,並用它換迴了自己精心挑選的書和幾枚便士,捏著麵值各異的硬幣正反打量。
於是在學生熱切的注視下,安東尼為他們示範了一次如何使用公共電話亭。這群聚在電話亭外指指點點的人不可避免地讓下一個想要打電話的人望而卻步,隻為鎮靜自若地和植物園負責人通話的安東尼留下了混雜著疑惑和敬佩的眼神。
“……十分感謝。”安東尼瞥了一眼電話亭外的學生,說,“我們會在電話亭旁邊等待的。”
他掛了電話,走出電話亭,正好可以聽到兩個趴在玻璃上的學生的討論:“‘管理部’那個電話能用嗎?”
“肯定不能了。”另一個學生說,“我們不能用電,你忘了?”
“真是遺憾,我還想讓我爸爸嚐試一下呢。”
安東尼一麵將學生領到稍微遠一點的地方,一麵宣布道:“我們原定計劃是直接走到植物園。我問過了,不超過三十分鍾路程……”
“那就走吧,教授!”肯尼思·托勒高聲喊道,“不過是一點雨而已,我們魁地……打球的時候也經常這樣!”
安東尼搖搖頭。提神劑的發明者應該獲得梅林爵士團一級勳章,如果他們那個時代已經有這種東西的話。
“但是計劃臨時有變。植物園園方會派人過來接我們。”他說。
“怎麽接?”
“用汽車。”安東尼說,看到學生們的眼睛亮了,“這是因為我們這次參觀的負責人,林德先生,是個非常好的人。他友好地詢問了自己的同事,他們將開三到四輛車過來,讓我們盡可能幹燥地到達植物園。”
他強調道:“我理解有的人可能更希望步行穿過外麵的街道、路過這些商店和住宅,更仔細地觀察這座城市……”從學生的表情上看,幾乎沒有人真的這麽想,一口氣體驗兩種麻瓜交通顯然更有意思,“但現在請享受這個突然的行程安排。因為我們會分散到不同的車中——即使不過是十分鍾左右的車程——我不得不再次請求你們記住自己出行前的保證。”
“如果不理解,可以和同學小聲討論,或者來詢問我,但是不要立刻直接詢問當事人。”安東尼輕聲重複著,注意看著學生,保證所有人都在聽他說話,“如果感到周邊有危險,而且我不在身旁,可以使用魔法。盡量不要誤傷他人,但是我對你們抱有信心,你們不應該是會故意傷人的人,所以你們擁有我的全部信任和批準。”
學生一臉嚴肅地點點頭,就像下一秒他們就會發現有巨怪偽裝成植物園工作人員來給他們開車一樣。
安東尼笑了:“但那隻是最極端的情況。除此之外,請你們幫我一個忙:盡力讓我不用多寫報告,好不好?一定要說的話,我到現在可是沒有布置過作業呢。”
“放心吧,安東尼教授。”離他最近的那個學生也笑了,信心滿滿地說,“我們在火車上一點亂子都沒鬧出來。”
安東尼說:“一點不錯,謝謝你們。”
……
即使林德先生已經在電話中保證了他們會開車來接這一群霍格沃茨的學生,安東尼依舊在火車站的商店中為每個人買了一件雨衣。
他甚至猶豫了一下要不要買雨靴,然後才意識到這屬於可以靠變形術解決的問題。他的變形術可能沒有好到在原材料匱乏的條件下為所有人變出雨衣,但所有人都穿了鞋子,這就大大降低了變形的難度。
頭上臉上帶著未幹的雨水的、匆匆趕來的林德先生向他保證了,他其實連雨衣都不需要買。
“啊,安東尼先生,這是怎樣的天氣啊!”林德說,和他簡單地握了握手,“我不過從車裏過來,褲子鞋子已經濕透了!”
“天啊,您沒有撐傘嗎?”安東尼問。
林德搖搖頭,將他和學生引向大街:“沒有,您知道的,安東尼先生,風太大了。我穿了雨衣,但是沒什麽用,上帝的恩賜會從脖子、袖管和所有的扣子縫隙中流進去。”
“您今日蒙恩。”安東尼說著,依舊將雨衣披上了,“我沒有那麽渴求祂的恩賜。”
林德替他拿過手中的名單,看著身後一群整整齊齊穿著雨衣的學生:“如果您允許我誠實,我會說我半點都不想要。不少植物倒是應該挺開心的……當然,不是那些特別精細的。”
安東尼低頭整理著雨衣,確保它盡可能嚴實地遮住自己:“我還以為那些多數在溫室。”
“嗯,確實有不少。”林德先生說,“不過我們的溫室可比不了斯普勞特教授的,她帶過來的那些樣品……”他稱讚地搖了搖頭,“看不到她的溫室,真是令人惋惜。”
安東尼微笑著抬起頭,想起斯普勞特教授一年四季都生機勃勃的溫室:“那確實叫人驚歎,即使是我這種對草藥學一無所知的人都能感受到她的專業。”
他和林德先生對上視線,對方隱秘地點了點頭,確認了他的猜想。就像園區說的那樣,林德先生,他們此行的負責人和解說員,是個知道魔法的無魔法人士。
注1:全稱其實monwelshgreen.
(本章完)