第六卷 太宰、中也、十五歲 phase.xx
文豪Stray Dogs 作者:朝霧卡夫卡 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在不存在感覺的青黑色黑暗中,“ ”在那裏。
這裏沒有上下,也沒有左右。就連時間的流動都十分曖昧。自己是誰,為什麽會在這裏,這些問題“ ”都不知道。
那裏很安靜。仿佛在深井底部一般,又或是說如同暴風雨在頭頂席卷而過的大海深處一般的沉默。
“ ”被包圍在這片粘稠的黑暗中。沉重的陰霾。
黑暗的另一邊,有一麵透明的牆壁。就是那個將自己困了起來。這是封印,“ ” 如此感覺到,並不是由於自己知道這個詞。“ ”不知道語言。因為“ ”不是人類。但是並不是作為明確的語言,而是作為語言產生之前的概念,“ ”對那麵透明的牆壁產生了這樣的感覺。透明的、厚重的、將自己圍困起來的封印。如同堅固的約定一般令人確信,將自己與外界隔離開來的牆壁。
牆壁的那邊,有時會有什麽在閃爍著。
從右到左,又從左到右。
雖然那隻是封印那邊往來人群的影子,但“ ”還並未建立起人類這一概念。
有些人會偷偷看向這邊,有些人隻是快速地經過,有些人則是仿佛訴說著什麽站在那裏。但是不論是哪種人影,都被封印隔絕在遙遠的地方。如同霧裏看花。
那道封印——有一天被打破了。
神域被破壞,黑暗被玷汙,外界侵入了這裏。有人將“ ”叫了出來。暴風雨一般強烈的感情席卷而來,“ ”被壓得喘不過氣。如同快要溺死一般。他對外界沒有興趣。
但是外界並不允許他這樣想。
“ ”被強壯的男人的手抓住了。
紅黑色的火焰從被觸碰到的部分噴薄而出。
那是嬰兒呱呱落地的聲音。
新生的事物必須拋棄一切舊事物。“ ”忘記了一切。忘記了自己曾經是什麽。忘記了自己在黑暗中感受到過什麽。平穩的青黑色黑暗。溫柔的孤獨。這些已不再能保護自己。
嬰兒的啼哭充滿了世界。“ ”獲得了火的形狀。
之後憤怒的火焰,將地上所見的一切有型之物,悉數破壞、粉碎、燃燒殆盡了。
就這樣——“ ”誕生了。
這裏沒有上下,也沒有左右。就連時間的流動都十分曖昧。自己是誰,為什麽會在這裏,這些問題“ ”都不知道。
那裏很安靜。仿佛在深井底部一般,又或是說如同暴風雨在頭頂席卷而過的大海深處一般的沉默。
“ ”被包圍在這片粘稠的黑暗中。沉重的陰霾。
黑暗的另一邊,有一麵透明的牆壁。就是那個將自己困了起來。這是封印,“ ” 如此感覺到,並不是由於自己知道這個詞。“ ”不知道語言。因為“ ”不是人類。但是並不是作為明確的語言,而是作為語言產生之前的概念,“ ”對那麵透明的牆壁產生了這樣的感覺。透明的、厚重的、將自己圍困起來的封印。如同堅固的約定一般令人確信,將自己與外界隔離開來的牆壁。
牆壁的那邊,有時會有什麽在閃爍著。
從右到左,又從左到右。
雖然那隻是封印那邊往來人群的影子,但“ ”還並未建立起人類這一概念。
有些人會偷偷看向這邊,有些人隻是快速地經過,有些人則是仿佛訴說著什麽站在那裏。但是不論是哪種人影,都被封印隔絕在遙遠的地方。如同霧裏看花。
那道封印——有一天被打破了。
神域被破壞,黑暗被玷汙,外界侵入了這裏。有人將“ ”叫了出來。暴風雨一般強烈的感情席卷而來,“ ”被壓得喘不過氣。如同快要溺死一般。他對外界沒有興趣。
但是外界並不允許他這樣想。
“ ”被強壯的男人的手抓住了。
紅黑色的火焰從被觸碰到的部分噴薄而出。
那是嬰兒呱呱落地的聲音。
新生的事物必須拋棄一切舊事物。“ ”忘記了一切。忘記了自己曾經是什麽。忘記了自己在黑暗中感受到過什麽。平穩的青黑色黑暗。溫柔的孤獨。這些已不再能保護自己。
嬰兒的啼哭充滿了世界。“ ”獲得了火的形狀。
之後憤怒的火焰,將地上所見的一切有型之物,悉數破壞、粉碎、燃燒殆盡了。
就這樣——“ ”誕生了。