艾格雷有些發怔。人魚先生的聲音聽起來像是他之前陪一位興趣高雅的友人一起去歌劇院時,所聽見的那位年輕男性歌唱家的嗓音。這倒聲線低沉而又優雅,平穩得仿佛人魚聲帶震動的頻率從來不曾出現過太大起伏一般。


    而這句話——這應該算是一句話,人魚先生所發出的這幾個音節,與艾格雷長這麽大以來所了解過的任何一種語言都不同。也就是在這個時候,艾格雷才徹底明白人魚之前告訴他的,所謂“發音不同”具體是什麽意思。


    這幾個音節聽起來絕對不是人類聲帶所能發出的聲音,至少艾格雷在仔細迴憶過後,認為自己肯定不會有能力這樣發音。歸根結底,估計還是因為聲帶構造不同的關係。


    艾格雷注視了一會兒人魚先生重新變得平靜的表情,才迴過神來,慢慢開口問道:“我能稍微猜猜看……這句話是謝謝的意思嗎?”


    人魚再次淺笑起來,點了點頭。


    “之前我就了解過,人魚的發聲係統似乎和我們人類不太一樣……也就是說,我們互相之間是不可以學會對方種族的語言的,對嗎?”艾格雷接著問道,“那人魚先生,你是怎麽在完全無法交流的情況下,還能逐漸聽懂並且書寫我們的語言的?”


    人魚沒有立刻給出迴應,而是伸手從另一邊的桌子上拿來了紙筆,寫下了幾個流利優美的字母:聽。


    “這麽說的話,人魚先生其實經常會接觸到我們了?”艾格雷感到有些驚訝,“之前我其實就有感覺了,一直在猜想你很可能也會關注我們的新聞和各種流言,甚至於對我們的社會也有所了解……是這樣麽?”


    人魚看了他幾秒,卻隻寫道:以後找機會告訴你原因。


    “那我就盡可能期待著了。”艾格雷猜出自己這位客人大概暫時還不太想討論這方麵的問題,所以就順勢點頭溫和地結束了這個話題,用叉子的尖端指了指人魚盤子裏的食物,“那麽,我親愛的客人,你先嚐嚐看那塊牛肉吧,我隻在蔬菜裏放了些辣椒,牛肉應該是不會傷害到你的喉嚨的。”


    這句話聽起來仿佛是在說他的喉嚨比人類還要脆弱得多,但實際上人魚的喉管比高質量的膠質輸送管說不定都還要更加結實。


    但在麵對著自己盤子裏的辣椒時,人魚先生完全想不到什麽能夠反駁他的話。


    所以他最終決定不向艾格雷辯解什麽,而是按照自己這位朋友所說的,嚐了嚐那塊牛肉的味道。


    這次的調味料與上次那幾塊鱈魚存在很大差異,但卻一樣美味。人魚猜想艾格雷大概是又從集市上買來了許多之前沒有用過的調味品,人類總是能想出各種各樣能讓食物變得更加可口的方式。


    令他感到比上次更加愉悅的是,這一次艾格雷也和他一起坐下享用了晚餐。他在海洋中的生活暢通而又寂寞,每次聽見各類船隻上傳來的歡聲笑語時,都不太能理解人類群居的想法。


    但道聽途說與親身體驗總是存在差距,在真正麵對著另外一個人進餐時,就又是另外一種感受了。


    他想起之前偶爾遇見的人魚夫婦,和他們那個尚還沒有一條稍微肥胖一些的魚類大的孩子。夫妻的關係十分和睦,他們將身心都交於了對方,並且早已做出決定要與身邊這位伴侶共度餘生——他們幸福,但是卻遠遠比不上人類社會中所彌漫著的美好氣氛這樣溫馨。


    人魚猜想這大概和完全沒有海水覆蓋的陸地有關。海水對海洋生物來說雖然充滿了包容性,但是卻相對來講顯得冰冷了許多。


    艾格雷不清楚人魚先生具體是正在想些什麽,但他能看出來自己這位異族朋友臉上稍微起了些變化的神情。於是年輕人站起身從一旁的冰箱中拿出了一罐橙汁遞到自己的客人麵前,並且同時解釋道:“嚐嚐這個吧,人魚先生。這是用橙子榨出的果汁,有些酸澀,但是也挺甜的。這個牌子的口碑一直都很好,果汁裏沒有添加太多非天然物質,所以應該不會傷到你的胃。”


    他貌似完全被當做老弱病殘來招待了。人魚默然想到。


    但他還是伸手接過了那罐橙汁,以免浪費了這份來自於朋友的心意。


    於此同時,他也稍微抬起頭打量了幾秒艾格雷此時的樣子。人類雖然比他耐熱,但是卻依舊會受到陽光和溫度的影響。雖然房間裏空調一直都是開著的,但在做出了這道晚餐後,艾格雷的額頭上依舊掛起了一些汗珠,大概多多少少也因為爐子而受到了一些影響。


    人魚看了一眼艾格雷稍微比之前顯得紅潤了一些的臉色,在略作思慮之後,放下叉子,用手背在艾格雷的額頭上輕輕擦了一下。


    艾格雷因為他突如其來的動作而驚愣了一下,雖然很快就意識到人魚先生是在友善地幫他擦去汗珠,但皮膚卻還是因為直接接觸到那些觸感強烈的鱗片而一陣發麻。


    這真是……相當奇妙的體驗。


    艾格雷感受著這股麻癢,心情有些複雜。


    他在童年時期和所有年幼的孩子一樣幻想過人魚的樣子,也在認識人魚先生之後深刻了解到了這個種族的兇悍程度,但卻絕對沒有想過人魚手上的鱗片在某些時候會如此——如此不具有威脅力。


    人魚收迴手臂後,艾格雷緊接著就抬起手摸了摸自己的額頭,發現那片區域的皮膚依舊一片光滑後,才忍不住笑了笑,說:“感覺有點像是之前我跟朋友一起去博物館見到的一種植物……我忘記名字了,但你的鱗片和那種植物的樹枝似乎有些相似,都不算太鋒利,不刻意用力的話其實也沒那麽容易傷到人——謝謝,下次我自己拿張紙擦擦就行。”


    你當然不曾見過它們鋒利時的樣子。人魚重新拿起叉子,一邊繼續用餐一邊如此想到。它們真正宛如利刃的時候,大概會為我想要報答你、從而使你稱霸世界這方麵提供不小的幫助,我的朋友。

章節目錄

閱讀記錄

老人與人魚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者英仙洛的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持英仙洛並收藏老人與人魚最新章節