以下內容,為萊爾德留在電腦裏的信。
在符合網站基礎排版方式的前提下,文字均盡可能地保留了原文格式。
==============================
寫給傑裏。
其實不止傑裏會看到這個吧?估計還有很多人都會看到。
那就寫給你們。前不久,我匯報過關於伊蓮娜的事情,你們顯然還不太滿意。
我不了解她的全部人生。你們問我她的父母身份,教育背景什麽的,我確實不知道,在這些方麵,我真的沒有撒謊。
但我必須承認,我確實隱瞞著一些東西。比如關於一些細節,關於她究竟在“謀劃”什麽之類的。
我不能告訴你們。不是不願意,是我不能。
你們能理解其中差別嗎?我記得第一崗哨的坐標,也見過其他學會成員的記憶,甚至借助我的身體,丹尼爾也完全迴到了這個世界上。(“這個世界”其實是個不準確的用語,但為了便於理解,我就姑且這麽說吧。)
我報告了這些之後,傑裏找我別別扭扭地談話,反複打聽我的記憶恢複得如何,暗示我應該把話題說得再透徹點。
你們不僅想知道我在“那邊”遇到了什麽,還想知道丹尼爾和那個1822年的人所掌握的全部知識,想知道我在第一崗哨內部讀到的每一個訊息,最好半個標點都不差……對吧?
很可惜,還是那句話:我不能告訴你們。
不能,不可以,否決,抵製,堅決防禦,嚴守。但我可以告訴你們這些事有多重要。重要程度。嚴重程度。
我可以告訴你們,站在你們的立場上,你們的思維角度上,你們有可能會失去什麽。
當然啦,在伊蓮娜眼裏看來,這些事可不是“失去”。伊蓮娜對我說過一個比喻。現在我複述一下它,並且試著讓你們理解。
記住,這隻是比喻。不是完全的真相。想象一下,從過去到現在,此時此刻,我們世界上所有的胎兒都有清晰的意識。
我說的這種“意識”絕對不是“我感覺到媽媽在摸肚皮”什麽的,而是另一種東西,另一種思維和視野。已知,我們有五感,還有未被完全承認的“第六感”,那麽繼續想象:假如胎兒有另外的某些感官體係,和我們成人的“五感”不一樣,我們無法感知到它。他們之間有一種方式,就像科幻故事裏的腦後插管一樣,可以讓他們互相溝通,進行各種互動,進行各自的生活。
他們能看見各種東西,不是看到羊水和內髒,而是看到那個“感知體係”裏的各類實體。
他們不是用我們定義的眼睛去看的,而是用另一些東西,比如……我就叫它“假如眼”吧。他們用“假如眼”看到他們所理解的天與地,看到一些設施,看到風景不同的地域等等。他們也會看見彼此,彼此用“假如嘴”交談著,從生到死,過著似乎很完整的日子。
十月懷胎之後,某一天,有個“假如人”該出生了。這時,他與整個溝通網的關係就斷了。
其他“假如人”看著他,用“假如眼”流下一些可以被我們理解為眼淚的東西。他們哭泣,因為他們認為這個人死了。這時,事情就迴到了我們完全理解的範疇——一個嬰兒出生了。
然後這個嬰兒慢慢成長,成年,懷孕或令別人懷孕。當她看著自己的肚皮時,你們說,她知不知道那裏麵有個胎兒?她知不知道胎兒形成的科學原理?她會不會期盼這個孩子的出生?
通常來說答案都是肯定的。(我知道也有那麽一些例外。)
這個人類,她知道胎兒的存在,也試圖影響胎兒,試圖和胎兒互動,甚至想讓胎兒感知到她,對吧。
那麽與此同時,她肚子裏的胎兒呢?
想想剛才的“假如人”。此時,“假如人”正在過著某種人生。他不知道外麵是什麽情況,他隻能感知他的世界。
他不能理解什麽是“胎教”、“醫院”、“歌曲”、“汽車”……也許在他的視野裏,也有相當於這些東西的實體存在,但他無法理解我們概念中的這些事物。如果一個“假如人”因為某些原因,不小心窺見了我們的世界呢?你們覺得,他是會很向往?還是會極為恐懼?
如果他提前出生了,而且還以“假如人”的形式(而不是可愛嬰兒的形式)到處活蹦亂跳,走來走去……那他對我們來說是什麽呢?是怪物嗎?
我們在他眼裏是什麽?我們在他眼裏會有多恐怖?我們身邊的一切,在他的感知中,會是什麽樣的呢?我們覺得一座開滿鮮花的山坡很美。他看到的、理解到的,是鮮花和山坡嗎?我們覺得洗個澡會很舒服,這個行為很普通。他看到的、理解到的,是“洗澡”嗎?
我們認為“舒服”的概念,拿去給他體會,他會有何感受?
也許他能接受,也會他會瘋掉。誰知道呢。
也許他完全能辨識一隻花灑噴頭的形態,但很討厭它;也許他的“假如眼”看到的花灑噴頭根本就是另一個樣子。我們也不知道會是什麽樣子。對了,一旦連續進行深度思考,我的語言就有可能變得支離破碎。剛才這種現象差一點又出現,我很努力地讓自己找迴了狀態。
盡管如此,有些敘述可能仍然略顯混亂,希望我的表達還能夠被你們理解。那麽我們繼續。現在,結束上麵的想象,調轉一下——現在我們就是那些“假如人”,而門的那一邊,我去過的那個地方,則是我們這個世界。等到某一個時刻,我們才會真正“出生”,現在我們隻是在一個地方存在著。
這就是我們自以為的全部世界了。在亞洲的很多國家,人們相信“往生”這個概念。我不知道你們是否理解這個詞,我也拿不準它是不是這麽寫的。總之,它指的是一個人從生到死,然後再進入另一段人生,這時候,關於前一段人生的記憶會全部消失。
也許這個概念的確存在,但和人們理解的並不一樣。不是人死了再活,也不是換個身體再重新迴到這個時空,而是,我們會徹底地離開這個階段。現在我們熟悉的世界是短暫的,無人能永恆,就像懷胎總會結束。雖然出生有快有慢,但我們這些“假如人”總歸要經曆而第二次出生,來到真正的世界。
在真正的世界裏,萬物隻增不減,永恆,無限,無邊界……它可不是天堂,它隻是這個世界而已。是真實存在的世界本身。
給你個例子。可能不是很生動,但可以姑且感受一下。你閉上眼,感受一下你看到的是什麽,然後再睜開眼。
剛才你看到的黑暗與光斑,和現在你看到的電腦屏幕,它們都是真實存在的世界,隻不過剛才你隻能看見其中一層,看不見外麵。
按照這個道理,母親走到哪裏,胎兒就跟到哪裏。所以當我站在巴爾的摩郊外的某處時,我也是站在第一崗哨的坐標上。你看,我們這個世界隻是一個表層,隻是孕育著新生命的子宮。
看看現在的窗外,你能看見什麽?你看到的東西,全都是胎兒們的夢。我們的夢。我不得不再重申一遍,這些都隻是比喻,不是事實。
所以千萬不要將它理解成天國或地獄。它不是為了獎勵或懲罰而存在的。
即使你迷失在那邊,你也不可能會遇到親人的鬼魂什麽的。即使遇到了,恐怕你也分辨不出來它是什麽東西。
“真正的世界”對任何人都沒有優待,你的榮耀,你的悲慘,你的偉大,你的邪惡,你的愛,你的恨,全都不代表什麽。
全都沒有任何意義。它們根本不屬於真實的世界。或許你們很想問我(其實是想問伊蓮娜吧),難道隻有人類會與那個世界互動嗎?那禽畜又算是什麽?史前動物呢,已滅絕的動物呢,現在活著的其他生命形式呢,甚至……如果有地外生命呢?它們又在哪裏呢?難道它們也屬於“胎兒的夢”嗎?如果你真的有此類疑問,我隻能再一次強調……以上那些是比喻,不是真相。
非要我解釋的話……我會說,你怎麽知道你口中這些東西不是幕布上的畫呢?你怎麽知道你自己不是幕布上的畫呢?在夢裏,你微笑著,在撫摸一頭紅龍。也許後來這頭龍後來死掉了,也許它成了你的寵物,也許成了你的妻子或者丈夫……
你覺得這一切都挺好的,你愛它,你愛這個世界,你想珍惜你的人生。在夢醒過來之前,你知道世界上沒有龍嗎?傑裏,如果你還在看的話……
你和我一樣,我們都見過一些難以描述的東西。隻不過,你沒有像我一樣“進入”得那麽深。這該怎麽說呢,拿花灑噴頭來說吧。假如我們倆都沒見過它,不能理解它是什麽,那麽,當你看到“花灑噴頭”的時候,你把它認成了你能理解的怪物;而我則看到了真正的花灑噴頭。
在我們這些“假如人”的思維裏,“怪物”比“花灑噴頭”更容易被大腦識別。我說起這個,是因為昨天你問了一句話。當時我沒有迴應你,因為我覺得用一兩句話說不清。
昨天你用那種有點不屑的,或許是有點憤怒的語氣說:那個世界到底有什麽意義,一堆死不掉的怪物,灰不溜秋的天地,噩夢一樣胡亂排列的地形……有什麽意思?有趣嗎?有什麽作用嗎?為什麽有人會對它感興趣?你說這些的時候,我能看出來,你更多地是為了發泄情緒,而不是真的有這樣的疑問。當時你是不是也覺得自己有點失態?所以你很快就換了個話題。
其實沒事,我還挺想迴答你的。
也許你已經知道我會怎樣迴答了。答案就是,你們看到一個又一個怪物,但看不到“花灑噴頭”。
而我……即使我辨識出了“花灑噴頭”,我也無法把其“意義”傳達給你們。你看那些死掉甚至碎掉的,不死不朽的東西……你覺得很慘吧?其實你隻能辨識出它們“異於我們”,你並不能明白它們實際上是什麽。你的大腦無法給出答案,隻能給出一個你能理解的畫麵。如果真要深究“意義”,那你看看我,現在的我又有什麽意義呢?
我坐在床上,靠著枕頭,我床邊有個輪椅。床、枕頭、輪椅又有什麽意義呢?你們調查我,調查這一切……最終有什麽意義呢?為了什麽?
為了查明危險,為保護更多人嗎?那保護更多人又是為了什麽?為了讓他們好好賺錢養家,生活得平安一些?
平安一些又是為什麽呢?賺錢又是為什麽?為了實現個人價值?為了享受一些事物?估計很多人會這樣迴答。
那實現個人價值又是為了什麽?享受那些東西又是為了什麽?因為會快樂?會很舒適?不枉此生?嗯,很多人會這麽迴答。
那快樂、舒適和不枉此生,又是為了什麽?無論是傑裏,還是其他看著這些文字的人,你們一定覺得我在說廢話。
對呀,以上這些,確實都是一些狗屁的廢話。
所以你們想想“門”的那一邊。想想那些你們質疑其“有什麽意思,能帶來什麽”的事物。你還記得艾希莉的笑容嗎?她好快樂。
那個時候,她就像黃昏時的雲。她的光明與暗淡,還都能被我們識別出來。我們還姑且能夠看懂她的情緒。
等到太陽徹底落了山,她就不再位於光與暗的交界處了。她徹底去了我們不能理解的另一邊。
她再不是“假如人”了。她從一個胎兒,變成了出生後的正常人。
你看,還真有點像被保溫箱擁抱過的早產兒。現在外界接受她了,她吃到了營養,受到了照顧。她直接開始發育了。想想每一個正處於產程中的胎兒(或許這時候應該改稱嬰兒)。他們真的願意從胎兒的夢境中蘇醒嗎?
他們是因饑餓而哭,還是因恐懼而慘叫?
當然啦,最終他們會撐過來的。他們會長大,會學著享受人生。我們每個人都不會認為被泡在羊水裏是多有趣的事。我們都知道那個過程,但並不覺得它很有趣味。
如果你們之中有人問“那個世界什麽意義”,那麽,伊蓮娜也會覺得“現在這個世界又有什麽意義”。
伊蓮娜,或者來自學會的一部分人士(我無法判斷具體人員比例),他們也在想:這些有什麽意義?為什麽不找一條通向真相的路?為什麽不撕掉幕布,撲向真實……這是必然,也是人類的前進方向。他們從很多年前就開始著手於此。這裏不應該說“他們”,應該說,人類從很久以前就著手與此。
我匯報過卡帕拉法陣和算式陣。在當時的報告中,我應該提到過,它們起源於納加爾泥板。想想那是什麽年代吧。
你看……這些事情是有意義的,隻是你們不覺得有而已。你媽媽懷著孕,在做孕婦瑜伽,腳下踩著一條粉紅色瑜伽墊。當時身為胎兒的你如果看到這些東西,你也會覺得:有什麽意思?有趣嗎?有什麽作用嗎?為什麽有人會對它感興趣?我寫的這些話,可能會讓你們感到煩悶,覺得我在隨便胡扯,在繞圈子。
抱歉,我最多隻能解釋到這個地步。我不能把第一崗哨裏讀到的東西原樣默寫給你們,也不能辦個培訓班,把我和丹尼爾掌握的所有東西都傳授給你們。
傑裏,你還記得樹林裏的灰色獵人嗎?他在筆記中寫下過那句話:洞察即地獄。你們不認可學會的理念,對吧?
即使我把它捧得很高,告訴你們它很有意義,你們也不認同它。
其實我也一樣。
我知道聰明的做法應該是什麽,但我寧可愚蠢。
我知道穿著神父服裝改良的黑色長衫到處亂跑很傻氣,也沒意義,但我就是願意這樣。你能明白嗎?現在我在想,你從十六歲,長大到現在的歲數,抱歉,我不知道你現在幾歲了,我一時想不起來。
在這麽多年裏,也許你遇見了各種新朋友,也許你失去過其中一些人,也許你愛過……或正在愛著什麽人,也許你因為那個人痛哭著度過夜晚,也許你因為一些事情而怒火中燒,也許你害怕某個慘劇會降臨在自己頭上,也許你特別討厭吃某道菜,也許你全身心地喜歡著某個電視節目……可惜我不知道你喜歡和討厭什麽。從小到大都不知道。
你看,此時此刻的你,就身在這些東西之中。我說的不光是傑裏。還有我的同事們,傳閱了這份文件的你們。
你們都是如此。如果你們變得像他們一樣,像伊蓮娜一樣,像我媽媽佐伊一樣……你們可能就再也不會在乎那些事物了。
至於我,我仍然認同它們,但我不知道自己還在乎不在乎它們。
反正我已經不再想追求它們了。等到某一天,等你們真的不愛它們了,那時你們不會感到遺憾。
但是至少現在,至少此時,如果我猜得沒錯……你們還是想盡可能去保護這些瑣碎的東西,對吧?即使從宏觀上看,它們沒什麽意義。
就像我和我的黑色長衫一樣。都別說你們了,即使是列維,連他也有一些獨特的小愛好。你們一定明白為什麽我要說起他。你們很清楚他身上的問題。
你們給他吃過漢堡或者三明治之類的東西嗎?如果那個漢堡放在盤子裏,他會先把它打開,好像它其實是個蚌殼似的,他把裏麵的肉排單獨拿出來,在麵包坯上來迴蹭幾下,吃掉肉排,然後再吃剩下的麵包坯和蔬菜醬料。如果他把漢堡拿在手裏,他就捏緊紙包裝,咬住肉排的一小塊,把肉一點點地往外拽,一邊拽一邊啃,最後剩下一個空巢麵包。
挺詭異的,但也挺像個人類的。
在我的所有同事和上司們中間,必定也有人會這麽幹。如果是在食堂裏,你們會加以掩飾。一旦列維察覺到某些事實(抱歉,我仍然不能說得太清楚,我現在的表達方式已經屬於在懸崖邊緣試探了),那時候,如何吃漢堡裏的肉,就不再是他在乎的事情了。
你們很害怕他吧?你們是怕那個“不在乎這些”的他,還是怕那個叼著漢堡肉的他?答案顯而易見。那麽你們自己呢?我無數次幻想,如果小時候我沒有看見那扇門,我的未來會是什麽樣。會更幸福嗎,會無憂無慮嗎,也許會的。
我可以一輩子與那扇門毫無瓜葛嗎?現在的你,會遠離這些事情,做著更普通的工作嗎?也許不會。我們全都住在大鯨魚的肚子裏。鯨魚肚子裏有你們愛著的一切。鯨魚肚子外麵,也有將會被你們愛的一切。
如果有一天,這頭鯨魚直接被四分五裂,我們就都必須出去了。有些人是這麽想的,不管能不能看到通向外麵的路,他們都隻是想保護這個肚子裏的世界,他們盡全力推遲離開肚子的那一天。
也許外麵更好?但是管它呢,我們不要離開這個地方。
這就是你們在做的事情。很久以前,我在網上看到過一個小故事。可能是恐怖故事,也可能是某個奇幻劇本的片段?我也不確定是什麽。我不記得出處了。
那個故事說,有個學者心懷壯誌,想研究出世上一切的真理,於是他用了很多手段,召喚到了某個能給他答案的生物(是個天使還是惡魔來著?或者是他信仰的神?)。
這個生物很配合,願意把真理告訴學者。祂在學者的耳邊說了一句話。學者自殺了。
祂又把那句話告訴學者的助手,助手也步上學者的後塵。祂把那句話告訴遇到的每個人,每個人都幹脆利落地放棄了這個世界。可能我的記憶不準確,反正大致是這麽一個故事吧。這故事有很多版本,還衍生出了一些搞笑的解釋方式。
有的人說,那句話不難猜啊,肯定是說死後世界是個美好的世界,可以上天堂什麽的,人們為了天堂,就被蒙騙得失去了生命。
會是這麽簡單嗎?我看不會。想想自己吧。不要虛構和設計那名學者的性格和身份,就想想你自己,和你認識的所有人。包括與你親近的人,陌生的人,你愛的人,你厭惡的人。
別人為你們描述一個更好的世界,你們就會受騙嗎?
哪怕你真的想離開這個世界,你肯定也知道,還有很有多人不會這麽想。人們的想法是不一樣的。
那麽,究竟是怎樣的“一句話”,才能讓每個聽到它的人都放棄這個世界?那句話是什麽內容?這樣的事有可能發生嗎?要讓我說,不可能,僅憑短短的一句話不可能。太短的句子是不可能的,它包含不了足以說服每個人的信息量。
但是,如果你讀完第一崗哨內沉積的大多數東西,這樣的事情就有可能發生了。
那可是相當長的“一句話”。如果我知道“那句話”的內容,你們想聽嗎?
無論你們想不想聽,我不都想說出來,也不該說出來。就這樣吧。以後可能沒有機會聊天了,所以我不知不覺囉嗦了這麽多。傑裏,以及所有看到這封信的人,
我也不知道還能說什麽。總之,祝你們愛這個世界。
全文完
在符合網站基礎排版方式的前提下,文字均盡可能地保留了原文格式。
==============================
寫給傑裏。
其實不止傑裏會看到這個吧?估計還有很多人都會看到。
那就寫給你們。前不久,我匯報過關於伊蓮娜的事情,你們顯然還不太滿意。
我不了解她的全部人生。你們問我她的父母身份,教育背景什麽的,我確實不知道,在這些方麵,我真的沒有撒謊。
但我必須承認,我確實隱瞞著一些東西。比如關於一些細節,關於她究竟在“謀劃”什麽之類的。
我不能告訴你們。不是不願意,是我不能。
你們能理解其中差別嗎?我記得第一崗哨的坐標,也見過其他學會成員的記憶,甚至借助我的身體,丹尼爾也完全迴到了這個世界上。(“這個世界”其實是個不準確的用語,但為了便於理解,我就姑且這麽說吧。)
我報告了這些之後,傑裏找我別別扭扭地談話,反複打聽我的記憶恢複得如何,暗示我應該把話題說得再透徹點。
你們不僅想知道我在“那邊”遇到了什麽,還想知道丹尼爾和那個1822年的人所掌握的全部知識,想知道我在第一崗哨內部讀到的每一個訊息,最好半個標點都不差……對吧?
很可惜,還是那句話:我不能告訴你們。
不能,不可以,否決,抵製,堅決防禦,嚴守。但我可以告訴你們這些事有多重要。重要程度。嚴重程度。
我可以告訴你們,站在你們的立場上,你們的思維角度上,你們有可能會失去什麽。
當然啦,在伊蓮娜眼裏看來,這些事可不是“失去”。伊蓮娜對我說過一個比喻。現在我複述一下它,並且試著讓你們理解。
記住,這隻是比喻。不是完全的真相。想象一下,從過去到現在,此時此刻,我們世界上所有的胎兒都有清晰的意識。
我說的這種“意識”絕對不是“我感覺到媽媽在摸肚皮”什麽的,而是另一種東西,另一種思維和視野。已知,我們有五感,還有未被完全承認的“第六感”,那麽繼續想象:假如胎兒有另外的某些感官體係,和我們成人的“五感”不一樣,我們無法感知到它。他們之間有一種方式,就像科幻故事裏的腦後插管一樣,可以讓他們互相溝通,進行各種互動,進行各自的生活。
他們能看見各種東西,不是看到羊水和內髒,而是看到那個“感知體係”裏的各類實體。
他們不是用我們定義的眼睛去看的,而是用另一些東西,比如……我就叫它“假如眼”吧。他們用“假如眼”看到他們所理解的天與地,看到一些設施,看到風景不同的地域等等。他們也會看見彼此,彼此用“假如嘴”交談著,從生到死,過著似乎很完整的日子。
十月懷胎之後,某一天,有個“假如人”該出生了。這時,他與整個溝通網的關係就斷了。
其他“假如人”看著他,用“假如眼”流下一些可以被我們理解為眼淚的東西。他們哭泣,因為他們認為這個人死了。這時,事情就迴到了我們完全理解的範疇——一個嬰兒出生了。
然後這個嬰兒慢慢成長,成年,懷孕或令別人懷孕。當她看著自己的肚皮時,你們說,她知不知道那裏麵有個胎兒?她知不知道胎兒形成的科學原理?她會不會期盼這個孩子的出生?
通常來說答案都是肯定的。(我知道也有那麽一些例外。)
這個人類,她知道胎兒的存在,也試圖影響胎兒,試圖和胎兒互動,甚至想讓胎兒感知到她,對吧。
那麽與此同時,她肚子裏的胎兒呢?
想想剛才的“假如人”。此時,“假如人”正在過著某種人生。他不知道外麵是什麽情況,他隻能感知他的世界。
他不能理解什麽是“胎教”、“醫院”、“歌曲”、“汽車”……也許在他的視野裏,也有相當於這些東西的實體存在,但他無法理解我們概念中的這些事物。如果一個“假如人”因為某些原因,不小心窺見了我們的世界呢?你們覺得,他是會很向往?還是會極為恐懼?
如果他提前出生了,而且還以“假如人”的形式(而不是可愛嬰兒的形式)到處活蹦亂跳,走來走去……那他對我們來說是什麽呢?是怪物嗎?
我們在他眼裏是什麽?我們在他眼裏會有多恐怖?我們身邊的一切,在他的感知中,會是什麽樣的呢?我們覺得一座開滿鮮花的山坡很美。他看到的、理解到的,是鮮花和山坡嗎?我們覺得洗個澡會很舒服,這個行為很普通。他看到的、理解到的,是“洗澡”嗎?
我們認為“舒服”的概念,拿去給他體會,他會有何感受?
也許他能接受,也會他會瘋掉。誰知道呢。
也許他完全能辨識一隻花灑噴頭的形態,但很討厭它;也許他的“假如眼”看到的花灑噴頭根本就是另一個樣子。我們也不知道會是什麽樣子。對了,一旦連續進行深度思考,我的語言就有可能變得支離破碎。剛才這種現象差一點又出現,我很努力地讓自己找迴了狀態。
盡管如此,有些敘述可能仍然略顯混亂,希望我的表達還能夠被你們理解。那麽我們繼續。現在,結束上麵的想象,調轉一下——現在我們就是那些“假如人”,而門的那一邊,我去過的那個地方,則是我們這個世界。等到某一個時刻,我們才會真正“出生”,現在我們隻是在一個地方存在著。
這就是我們自以為的全部世界了。在亞洲的很多國家,人們相信“往生”這個概念。我不知道你們是否理解這個詞,我也拿不準它是不是這麽寫的。總之,它指的是一個人從生到死,然後再進入另一段人生,這時候,關於前一段人生的記憶會全部消失。
也許這個概念的確存在,但和人們理解的並不一樣。不是人死了再活,也不是換個身體再重新迴到這個時空,而是,我們會徹底地離開這個階段。現在我們熟悉的世界是短暫的,無人能永恆,就像懷胎總會結束。雖然出生有快有慢,但我們這些“假如人”總歸要經曆而第二次出生,來到真正的世界。
在真正的世界裏,萬物隻增不減,永恆,無限,無邊界……它可不是天堂,它隻是這個世界而已。是真實存在的世界本身。
給你個例子。可能不是很生動,但可以姑且感受一下。你閉上眼,感受一下你看到的是什麽,然後再睜開眼。
剛才你看到的黑暗與光斑,和現在你看到的電腦屏幕,它們都是真實存在的世界,隻不過剛才你隻能看見其中一層,看不見外麵。
按照這個道理,母親走到哪裏,胎兒就跟到哪裏。所以當我站在巴爾的摩郊外的某處時,我也是站在第一崗哨的坐標上。你看,我們這個世界隻是一個表層,隻是孕育著新生命的子宮。
看看現在的窗外,你能看見什麽?你看到的東西,全都是胎兒們的夢。我們的夢。我不得不再重申一遍,這些都隻是比喻,不是事實。
所以千萬不要將它理解成天國或地獄。它不是為了獎勵或懲罰而存在的。
即使你迷失在那邊,你也不可能會遇到親人的鬼魂什麽的。即使遇到了,恐怕你也分辨不出來它是什麽東西。
“真正的世界”對任何人都沒有優待,你的榮耀,你的悲慘,你的偉大,你的邪惡,你的愛,你的恨,全都不代表什麽。
全都沒有任何意義。它們根本不屬於真實的世界。或許你們很想問我(其實是想問伊蓮娜吧),難道隻有人類會與那個世界互動嗎?那禽畜又算是什麽?史前動物呢,已滅絕的動物呢,現在活著的其他生命形式呢,甚至……如果有地外生命呢?它們又在哪裏呢?難道它們也屬於“胎兒的夢”嗎?如果你真的有此類疑問,我隻能再一次強調……以上那些是比喻,不是真相。
非要我解釋的話……我會說,你怎麽知道你口中這些東西不是幕布上的畫呢?你怎麽知道你自己不是幕布上的畫呢?在夢裏,你微笑著,在撫摸一頭紅龍。也許後來這頭龍後來死掉了,也許它成了你的寵物,也許成了你的妻子或者丈夫……
你覺得這一切都挺好的,你愛它,你愛這個世界,你想珍惜你的人生。在夢醒過來之前,你知道世界上沒有龍嗎?傑裏,如果你還在看的話……
你和我一樣,我們都見過一些難以描述的東西。隻不過,你沒有像我一樣“進入”得那麽深。這該怎麽說呢,拿花灑噴頭來說吧。假如我們倆都沒見過它,不能理解它是什麽,那麽,當你看到“花灑噴頭”的時候,你把它認成了你能理解的怪物;而我則看到了真正的花灑噴頭。
在我們這些“假如人”的思維裏,“怪物”比“花灑噴頭”更容易被大腦識別。我說起這個,是因為昨天你問了一句話。當時我沒有迴應你,因為我覺得用一兩句話說不清。
昨天你用那種有點不屑的,或許是有點憤怒的語氣說:那個世界到底有什麽意義,一堆死不掉的怪物,灰不溜秋的天地,噩夢一樣胡亂排列的地形……有什麽意思?有趣嗎?有什麽作用嗎?為什麽有人會對它感興趣?你說這些的時候,我能看出來,你更多地是為了發泄情緒,而不是真的有這樣的疑問。當時你是不是也覺得自己有點失態?所以你很快就換了個話題。
其實沒事,我還挺想迴答你的。
也許你已經知道我會怎樣迴答了。答案就是,你們看到一個又一個怪物,但看不到“花灑噴頭”。
而我……即使我辨識出了“花灑噴頭”,我也無法把其“意義”傳達給你們。你看那些死掉甚至碎掉的,不死不朽的東西……你覺得很慘吧?其實你隻能辨識出它們“異於我們”,你並不能明白它們實際上是什麽。你的大腦無法給出答案,隻能給出一個你能理解的畫麵。如果真要深究“意義”,那你看看我,現在的我又有什麽意義呢?
我坐在床上,靠著枕頭,我床邊有個輪椅。床、枕頭、輪椅又有什麽意義呢?你們調查我,調查這一切……最終有什麽意義呢?為了什麽?
為了查明危險,為保護更多人嗎?那保護更多人又是為了什麽?為了讓他們好好賺錢養家,生活得平安一些?
平安一些又是為什麽呢?賺錢又是為什麽?為了實現個人價值?為了享受一些事物?估計很多人會這樣迴答。
那實現個人價值又是為了什麽?享受那些東西又是為了什麽?因為會快樂?會很舒適?不枉此生?嗯,很多人會這麽迴答。
那快樂、舒適和不枉此生,又是為了什麽?無論是傑裏,還是其他看著這些文字的人,你們一定覺得我在說廢話。
對呀,以上這些,確實都是一些狗屁的廢話。
所以你們想想“門”的那一邊。想想那些你們質疑其“有什麽意思,能帶來什麽”的事物。你還記得艾希莉的笑容嗎?她好快樂。
那個時候,她就像黃昏時的雲。她的光明與暗淡,還都能被我們識別出來。我們還姑且能夠看懂她的情緒。
等到太陽徹底落了山,她就不再位於光與暗的交界處了。她徹底去了我們不能理解的另一邊。
她再不是“假如人”了。她從一個胎兒,變成了出生後的正常人。
你看,還真有點像被保溫箱擁抱過的早產兒。現在外界接受她了,她吃到了營養,受到了照顧。她直接開始發育了。想想每一個正處於產程中的胎兒(或許這時候應該改稱嬰兒)。他們真的願意從胎兒的夢境中蘇醒嗎?
他們是因饑餓而哭,還是因恐懼而慘叫?
當然啦,最終他們會撐過來的。他們會長大,會學著享受人生。我們每個人都不會認為被泡在羊水裏是多有趣的事。我們都知道那個過程,但並不覺得它很有趣味。
如果你們之中有人問“那個世界什麽意義”,那麽,伊蓮娜也會覺得“現在這個世界又有什麽意義”。
伊蓮娜,或者來自學會的一部分人士(我無法判斷具體人員比例),他們也在想:這些有什麽意義?為什麽不找一條通向真相的路?為什麽不撕掉幕布,撲向真實……這是必然,也是人類的前進方向。他們從很多年前就開始著手於此。這裏不應該說“他們”,應該說,人類從很久以前就著手與此。
我匯報過卡帕拉法陣和算式陣。在當時的報告中,我應該提到過,它們起源於納加爾泥板。想想那是什麽年代吧。
你看……這些事情是有意義的,隻是你們不覺得有而已。你媽媽懷著孕,在做孕婦瑜伽,腳下踩著一條粉紅色瑜伽墊。當時身為胎兒的你如果看到這些東西,你也會覺得:有什麽意思?有趣嗎?有什麽作用嗎?為什麽有人會對它感興趣?我寫的這些話,可能會讓你們感到煩悶,覺得我在隨便胡扯,在繞圈子。
抱歉,我最多隻能解釋到這個地步。我不能把第一崗哨裏讀到的東西原樣默寫給你們,也不能辦個培訓班,把我和丹尼爾掌握的所有東西都傳授給你們。
傑裏,你還記得樹林裏的灰色獵人嗎?他在筆記中寫下過那句話:洞察即地獄。你們不認可學會的理念,對吧?
即使我把它捧得很高,告訴你們它很有意義,你們也不認同它。
其實我也一樣。
我知道聰明的做法應該是什麽,但我寧可愚蠢。
我知道穿著神父服裝改良的黑色長衫到處亂跑很傻氣,也沒意義,但我就是願意這樣。你能明白嗎?現在我在想,你從十六歲,長大到現在的歲數,抱歉,我不知道你現在幾歲了,我一時想不起來。
在這麽多年裏,也許你遇見了各種新朋友,也許你失去過其中一些人,也許你愛過……或正在愛著什麽人,也許你因為那個人痛哭著度過夜晚,也許你因為一些事情而怒火中燒,也許你害怕某個慘劇會降臨在自己頭上,也許你特別討厭吃某道菜,也許你全身心地喜歡著某個電視節目……可惜我不知道你喜歡和討厭什麽。從小到大都不知道。
你看,此時此刻的你,就身在這些東西之中。我說的不光是傑裏。還有我的同事們,傳閱了這份文件的你們。
你們都是如此。如果你們變得像他們一樣,像伊蓮娜一樣,像我媽媽佐伊一樣……你們可能就再也不會在乎那些事物了。
至於我,我仍然認同它們,但我不知道自己還在乎不在乎它們。
反正我已經不再想追求它們了。等到某一天,等你們真的不愛它們了,那時你們不會感到遺憾。
但是至少現在,至少此時,如果我猜得沒錯……你們還是想盡可能去保護這些瑣碎的東西,對吧?即使從宏觀上看,它們沒什麽意義。
就像我和我的黑色長衫一樣。都別說你們了,即使是列維,連他也有一些獨特的小愛好。你們一定明白為什麽我要說起他。你們很清楚他身上的問題。
你們給他吃過漢堡或者三明治之類的東西嗎?如果那個漢堡放在盤子裏,他會先把它打開,好像它其實是個蚌殼似的,他把裏麵的肉排單獨拿出來,在麵包坯上來迴蹭幾下,吃掉肉排,然後再吃剩下的麵包坯和蔬菜醬料。如果他把漢堡拿在手裏,他就捏緊紙包裝,咬住肉排的一小塊,把肉一點點地往外拽,一邊拽一邊啃,最後剩下一個空巢麵包。
挺詭異的,但也挺像個人類的。
在我的所有同事和上司們中間,必定也有人會這麽幹。如果是在食堂裏,你們會加以掩飾。一旦列維察覺到某些事實(抱歉,我仍然不能說得太清楚,我現在的表達方式已經屬於在懸崖邊緣試探了),那時候,如何吃漢堡裏的肉,就不再是他在乎的事情了。
你們很害怕他吧?你們是怕那個“不在乎這些”的他,還是怕那個叼著漢堡肉的他?答案顯而易見。那麽你們自己呢?我無數次幻想,如果小時候我沒有看見那扇門,我的未來會是什麽樣。會更幸福嗎,會無憂無慮嗎,也許會的。
我可以一輩子與那扇門毫無瓜葛嗎?現在的你,會遠離這些事情,做著更普通的工作嗎?也許不會。我們全都住在大鯨魚的肚子裏。鯨魚肚子裏有你們愛著的一切。鯨魚肚子外麵,也有將會被你們愛的一切。
如果有一天,這頭鯨魚直接被四分五裂,我們就都必須出去了。有些人是這麽想的,不管能不能看到通向外麵的路,他們都隻是想保護這個肚子裏的世界,他們盡全力推遲離開肚子的那一天。
也許外麵更好?但是管它呢,我們不要離開這個地方。
這就是你們在做的事情。很久以前,我在網上看到過一個小故事。可能是恐怖故事,也可能是某個奇幻劇本的片段?我也不確定是什麽。我不記得出處了。
那個故事說,有個學者心懷壯誌,想研究出世上一切的真理,於是他用了很多手段,召喚到了某個能給他答案的生物(是個天使還是惡魔來著?或者是他信仰的神?)。
這個生物很配合,願意把真理告訴學者。祂在學者的耳邊說了一句話。學者自殺了。
祂又把那句話告訴學者的助手,助手也步上學者的後塵。祂把那句話告訴遇到的每個人,每個人都幹脆利落地放棄了這個世界。可能我的記憶不準確,反正大致是這麽一個故事吧。這故事有很多版本,還衍生出了一些搞笑的解釋方式。
有的人說,那句話不難猜啊,肯定是說死後世界是個美好的世界,可以上天堂什麽的,人們為了天堂,就被蒙騙得失去了生命。
會是這麽簡單嗎?我看不會。想想自己吧。不要虛構和設計那名學者的性格和身份,就想想你自己,和你認識的所有人。包括與你親近的人,陌生的人,你愛的人,你厭惡的人。
別人為你們描述一個更好的世界,你們就會受騙嗎?
哪怕你真的想離開這個世界,你肯定也知道,還有很有多人不會這麽想。人們的想法是不一樣的。
那麽,究竟是怎樣的“一句話”,才能讓每個聽到它的人都放棄這個世界?那句話是什麽內容?這樣的事有可能發生嗎?要讓我說,不可能,僅憑短短的一句話不可能。太短的句子是不可能的,它包含不了足以說服每個人的信息量。
但是,如果你讀完第一崗哨內沉積的大多數東西,這樣的事情就有可能發生了。
那可是相當長的“一句話”。如果我知道“那句話”的內容,你們想聽嗎?
無論你們想不想聽,我不都想說出來,也不該說出來。就這樣吧。以後可能沒有機會聊天了,所以我不知不覺囉嗦了這麽多。傑裏,以及所有看到這封信的人,
我也不知道還能說什麽。總之,祝你們愛這個世界。
全文完