老狐狸望著我:“當然不會強迫你,而是你的一切行動,都會是他人精心安排之後的結果。”
我怔了一怔,還想反駁他的話,可是老狐狸卻陡然大笑起來:“別的事我不知道,至少在這件事上,你的一切行動,都照人家的安排計劃在進行。”
我張大了口,還沒有出聲,老狐狸就伸了一隻手指,直指著我:“從巴圖忽然又出現在你麵前起,好好想一想經過!”
我知道他想暗示什麽,他是想說,我在巴圖的安排下,在水銀的計劃下,加入了這次間諜戰,他這樣說,不能說沒有道理,但我也必須辯駁一下:“不能那麽說,要是你的說法成立那麽任何人的一切行動,都是他人安排的結果——因為人群體生活,無法脫離任何人的影響而單獨生活。”
老狐狸的神情和聲音,聽來都有一種相當深遠的悲哀:“本來就是,拿那位聲名顯赫的元帥來說,你以為他是自己要利用飛機逃亡嗎”從他被捧上了第二把交椅開始,一切的精心安排也已在進行,一步一步,使得他(或者說逼得他)結果非走上漏夜駕機逃亡不可——這種結果,安排者早已知道,隻不過被安排者蒙在鼓裏,以為是命運之神在捉弄,以為自己努力掙紮,會開創自己理想的意境——每一個人都這樣想,而這種想法……”
老狐狸講到這裏,略頓了一頓,像是想尋找一個恰當的比喻。我目瞪口呆地看著他,這個老資格的特工人員,可能由於他的經曆,看透了世情,所以才會有那麽深刻的一番話說出來。
老狐狸呆了一呆,又伸手在臉上重重撫摸了一下,才道:“就像扯線的木頭人,忽然異想天開,想離開扯線人,而有獨立生命一樣。”
他講完了這句話之後,好一會不出聲,我也不說什麽,雖然列車仍然在轟隆轟隆地前進,可是車廂之中,卻有極度的靜寂感。
我過了好一會,才道:“那……太哲學化了,說點實際點的。”
老狐狸苦笑:“好,最實際的是,你進入我國國境,全是水銀這東西的安排。”
我不但同意,而且憤然:“很可以說,我是中了他的奸計。”
老狐狸苦笑:“水銀的一切行動,也接受安排,他自己以為一切全在秘密中進行,但實際上,他的一舉一動,我們都知道。”
我勉力使自己鎮定下來:“他組織中有叛徒?”
老狐狸提高了聲音:“任何組織內都有叛徒!我們組織裏,也有他的人。”
我不想接觸大多有關雙方組織的情形,我問:“那元帥,水銀說一定已在你們手裏。”
老狐狸的迴答,很有點玄:“人人都那麽說。”
我不明所以,用疑惑的眼光望向他,他補充道:“我的上司這樣告訴我。”
我心中一凜:老狐狸這樣說,是什麽意思?暗示他的上司也在騙他?
我定了定神:“人到了畫中,你在蒙古草原上的種種活動,全是……”
老狐狸接口:“全是上麵的安排,目的是要各國特工,相信元帥的處境,神秘之極,和魔法、巫術有關——現在,這一類的事,信者甚多,又有西方最能幹的特工,巴圖親身的經曆,人人都應該相信。”
我悶歎了一聲:“可是效果顯然不如預期?”
老狐狸歎了一聲:“如果衛斯理也相信曾進入過畫中,那就十全十美了!”
我用力一揮手,雙手拍著桌麵,好使身子俯向前:“你的上司,這樣想使人相信元帥進入了一幅畫中,真正的目的是什麽?”
老狐狸一點也不考慮:“為了掩飾真相。”
我疾聲問:“什麽真相?”
老狐狸的神情也有點激動,顯然那是他想到了不知多久,但是從來也未曾對任何人說過的話:“真相是.那元帥在他們手中!”
我也是想到了這一個結論,老狐狸的想法,和我一樣,那對我來說,已經夠令人震驚的了,對老狐狸來說,他從想到了這個結論起,所受的心理打擊之大,可想而知,難怪他時時有疲倦之極的神態顯露。
因為,那說明了他的上司向他隱瞞了事實,欺騙他,不信任他,而又繼續利用他。
在特工組織中,再也沒有比不被信任更可怕的事了!一個不被上頭信任的特工,地位再高,能力再強,盡管繼續在執行任務,但也和行屍走向無疑,因為他是一個被上級出賣了的人。
我盯著老狐狸,心中對他有無比的同情,可是實在不知道用什麽語言去安慰他,他苦澀地一笑,想來是在我的眼神中,看到了我對他由衷的同情,所以他喃喃地道:“謝謝你!謝謝你!”
我苦笑:“你是什麽時候得到這個結論的?”
老狐狸沉聲道:“最近,上頭又要我在芬蘭安排‘人在畫中’的把戲之後,根據種種跡象——連你也可以得到那種結論,我自然更可以。我是一個被自己上級出賣了的特工人員,和巴圖一樣!”
老狐狸最後那一句話,今得我整個人直跳了起來,恰好車廂一個搖晃,今我站立不穩,又坐迴在座位上,我張大了口:“巴圖……誰出賣了他?”
老狐狸的聲音十分平淡:“水銀,或者比水銀更高級,更有權的人。”
我胡亂比劃著雙手:“不……至於吧?西方的特工係統,不至於那麽……”
我沒有把下麵的一連串形容詞說出來,老狐狸已轟然大笑,然後,他笑聲陡然停止,也把雙手按在桌上,身於俯向前:“我們一直在留意巴圖的行蹤,發現,我們安排好了芬蘭的‘失蹤’,隨時可以上演之際,巴圖也在那時,到了芬蘭,極可能是水銀的安排。”
我早就知道特務工作很有些匪夷所思的過程,但是也決計想不到可以出格離譜到這種程度,我忙道:“巴圖在路上遇上女教師和學生是安排好的,你在指責什麽?指責水銀和你的上司有勾結?”。
老狐狸搖頭:“水銀還不夠高級,極有可能,連他都是被出賣的。”
我“嘿嘿”地笑了起來:“這太不可思議了!東西方特工組織的最高首腦,竟然會攜手合作,這太天方夜譚了吧,你的想象力太豐富了!”
老狐狸搖頭:“不是我想像力豐富,而是你對世界微妙的局勢,缺乏敏銳的觀察力。”
我凝視著他,漸漸知道他想表示什麽了,我順手取過一張紙來,撕成大小相若的三塊,然後,把其中兩塊,放在一起:“你的意思是,為了要對付這一邊,兩個敵對勢力,進行了一次史無前例的合作。”
老狐狸點頭:“這種情形,在曆史上太多了。”
我道:“就算是那樣,雙方的最高領導,也不必出賣自己的下級。”
老狐狸緩緩搖頭:“必須,唯有連自己的下級都在出賣之例,才能使另一方相信,元帥既不在俄國人手裏,也不在西方世界處,而是……極神秘的失蹤了!朋友,這就是一切故事的由來!”
我有點咬牙切齒:“一個又醜惡又乏味的故事。”
老狐狸笑著:“和你以前的那些經曆來比較,也許是。你的經曆中,多的是和外星人打交道,而在這個故事中,卻全是地球人,而且是一群勾心鬥角,行事但求目的,不擇手段,可以說無所不用其極!”
我的情緒,頗受感染;“大至元帥,下至學童,真叫人感到悲哀。”
老狐狸長歎一聲:“別怪孩童,他們……是被安排的,也別怪我,我也是被安排的……”
他傷感地講到這裏,忽然精神抖擻起來:“我剛才說,你現在在河中心,前進和後退一樣,也邀請你和我一起到對岸去,現在你可願意接受?”
我略為遲疑,因為我不知道他的這種邀請,具體的行動是什麽。
我提出來:“請說得具體些。”
老狐狸做了一個生特工,但這時,居然現出十分緊張的神傑夫:“我和你,實際上,是我、你和巴圖,我們三個人攜手.打破人家給我們的安排,把那個元帥找出來。”
我一聽,心頭也不禁怦怦亂跳,好半晌,講不出話,老狐狸的提議.十分對我的胃口,既然已卷入了事件之中.與其被人安排,不如來個突破,來個反擊。
那元帥所帶出來的文件,他本身所知道的秘密,都是情報世界的無上寶庫,要不然,錯綜複雜的間諜戰,也不會持續如此之久,我所知道的,隻怕不到百分之一,還不知有多少驚心動魄的在暗中進行。
我考慮了片刻:“我如果接受,算不算是被你安排了在進行活動?”
老狐狸道:“隨便你怎麽想,我們三人聯合,絕對可以打破人家對我們的安排!”
我引用他剛才講過的話:“扯線木頭人,想要自己有活動的能力。”
老狐狸閃過了一絲悲哀:“可以掙紮,總要掙紮。”
我深深吸了一口氣:“你不考慮後果?”
老狐狸口角向上翹:“沒有什麽後果比被上司出賣更壞的了,就算你不答應,我也準備和巴圖一起進行。”
我問:“和巴圖商量過了。”
老狐狸搖頭:“還沒有,但我相信,我去和他一說,他一想通了其中的關鍵,必然答應,如果再加上你,那就更沒有問題!”
我又想了一想:“你上司對你行動的監視……”
老狐狸把聲音壓得極低:“上頭想不到我已想通了被出賣的關鍵,不會監視我,以為我一定忠心耿耿的賣命。”
我不禁呆了半晌,在這種你騙我、我騙你的環境中,實在無無法在人和人之間達成什麽真正的協議,更不必說什麽推心置腹了。
我和老狐狸之間的情形,也是那樣,但如果答應了他的話,至少可以利用他見到巴圖。我和巴圖的關係比較特殊,見了之後,再商量下一步應該怎麽樣,就有利得多了。
所以我點頭道:“好,先去和巴圖會會再說。”
老狐狸向我伸出手來,我和他握手,看起來,他像是很有誠意——我看起來,自然更像有誠意,但實際上,心中在想些什麽,自然隻有自己才知道。
老狐狸又低頭,低聲講了一句什麽,火車的速度,明顯減低,不一會,就停了下來。
俄國特工的辦事效率極高,火車才一停下,就聽到軋軋的機聲,一架小型直升機,在路邊的田野上停下,老狐狸向我作了一個手勢,我們一起下車,冒著寒風,衝下路基,在積雪的田野上奔跑,踢得積雪四下亂濺,不多久,便上直升機。
目的地顯然是在火車上的時候,就已聯絡好的,老狐狸沒有吩咐什麽,直升機已開始飛去,方向是俄芬邊境,不一會,便在一個隻有幾幢房子的小村莊前降落,老狐狸和我下了機,向一幢相當大的、純木材搭成的屋子走去,在門口,就聽得屋中傳出了一陣嘻笑聲——有男、有女、有小孩。
我一聽,就聽出在大聲嘻笑的是巴圖,那嬌美的女聲是那個女教師,而孩童則是那群學童。
老狐狸推開門,我和他一步跨進去,一看裏麵的情形,我不禁呆住了!同時,我心中極後悔來找巴圖,可是這時才來後悔,自然遲了。
巴圖、女教師和那群孩童,正在玩一種“老鷹抓小雞”的遊戲,女教師擔任“母雞”,孩童一個連一個,抱住前麵的腰,跟在女教師的後麵,巴圖是“鷹”,他必須繞過“母雞”,去抓小雞。
他們玩得極投入,極認真,巴圖大聲叫著、笑著,我自認識他以來,從來也未曾見過他的臉上,顯露出如此無牽無掛,盡量享受人生的神情過。
自然,他此刻以為自己身在畫中,世上的一切煩惱紛爭,都可以置之不理,心情之輕鬆愉快,可想而知,而且又有那女教師那樣的可人兒作伴。
所以,我一看就後悔,不該去見巴圖——這樣的愉快輕鬆、無牽無掛的日子,並不是人人都可以有機會得到的!巴圖得到了,就該讓他繼續下去,多一天好一天。
可是,我們的出現,卻把他這種日子終結了。
我們向前走出不幾步,巴圖也看到了我們。
他整個人僵呆,神情之古怪,真是難以形容之極,老狐狸先向他打了一個招唿,他也不知道如何反應才好,我急步到了他的身前,他才叫了起來:“你們也來了!也進來了!”
我難過地瞅著他,並且搖了搖頭,巴圖這樣問,顯然他以為我和老狐狸,也進入了畫中。
我正在想,應該如何向他解釋,他才會明白,但是根本不必我解釋,老狐狸的一句話,就使巴圖一下子自迷惑之中,明白了一切發生過的事。
老狐狸並沒有向巴圖說什麽,隻是對著那女教師道:“卡諾娃同誌,你的任務結束了。”
巴圖陡然震動,立時向女教師看去,一分鍾之前,他神情還是那麽歡愉,接著,見到了我們,是極度的錯愕,這時,他顯然在一刹間,就明白是怎麽一迴事,又是失望,又是憤怒,又是難過,我從來也未曾在一個人的臉上,看到過在那麽短的時間中,表現出內心世界那麽複雜的表情,我甚至閉上了眼不忍看。
那女教師立時用了一個標準的軍人立正的姿勢,向老狐狸行了一禮,響亮的答應:“是!”
她向孩子們招了招手,揮動手臂,以標準的蘇聯軍隊的步伐,向外走去。
轉眼之間,“女教師”和孩童都離去,偌大的建築物之中,隻剩下我們三個。巴圖緩緩轉過身,慢慢挪動身子,像是他的雙腳有千斤重,然後,來到一根柱子之前,把身子向柱子靠去。他靠得太用力了,或者是他全身已缺乏支持身體的力量,是以他的頭,竟然“咚”地一聲,撞在那柱子上。
他也不去撫摸撞到的地方,雙眼失神落魄,也不知望向何方,我看到他這種情形,心中極其難過,老狐狸向前走去,直來到他的麵前,大聲道:“喂,別對我說你對於自己身在畫中,沒有絲毫懷疑。”
巴圖的目光仍然渙散,哺哺地道:“懷疑又怎樣,誰會懷疑快樂的日子。”
老狐狸簡直是在喊叫:“那快樂的日子是虛假的。”
巴圖陡然和他對叫起來:“快樂是自己切身的感受,沒有虛假的快樂。”
老狐狸更叫:“明明是假的。”
巴圖簡直聲嘶力竭:“就算是虛假的快樂,也比真實的痛苦好。”
老狐狸有點氣妥:“夢總會醒的。”
巴圖的額上冒著汗:“遲醒比早醒好。”
老狐狸吧了一聲,伸手在他的肩頭上拍了拍,沒有再說什麽,巴圖向我望來,大有責備之意,我忙道:“我不知道你在‘畫’中地那麽快樂,不然,我決不會把你拉迴現實來!”
巴圖苦笑,用力甩著頭,又用頭在柱子上重重撞了幾下,老狐狸顯然為了使氣氛輕鬆些,他道:“小心些,別把你頭裏麵的好些精密儀器撞壞了。”
巴圖挺了挺身,盯了老狐狸片刻:“為什麽來了一個大轉變?”
老狐狸沉聲道:“不想繼續被上頭出賣,也不想你繼續被上頭出賣。”
巴圖震動了一下,竟不由自主,伸手抱住了柱子一會,才鬆開手來。可知那一刹那間,他感到的震撼,是如何之甚。而接下來的一兩分鍾內,他抿著嘴,皺著眉,我敢保證,至少有超過一百個對他來說,極這嚴重的問題,他正在急速考慮。
足足兩三分鍾,他才籲了一口氣:“犧牲我們,為了做戲給第三方麵看?”
他一下子就想到了問題的關鍵,老狐狸鼓掌:“正是如此。”
巴圖的神情十分痛苦:“水銀不會出賣我。”
我也認為如此,所以道:“我看,水銀也是被出賣者,不能怪他。”
老狐狸攤了攤手:“他不重要,重要的是,我們要把元帥找出來。”
巴圖問了一個我未曾想到的問題(我畢竟不是特工人員):“弄出來了,又怎麽樣?”
老狐狸哈哈笑了起來,笑聲之中,有著悲憤,也有著期待報仇的快感:“把他弄到中立國去,開開記者招待會,一定很熱鬧。”
巴圖一揚眉,我覺得那並不是太有意思,可是看他們兩人的情形,都認為那是對出賣他們的上司的有力反擊,所以十分興高采烈。
我不忍去澆他們冷水,隻是提出了一個現實問題:“好了,繞來繞去,又迴到老問題上麵:失蹤的元帥,在什麽地方?”
巴圖和老狐狸互望,老狐狸發表他的意見:“西方的高層人士,一定曾見過他!”
巴圖道:“可是他人,一定在俄國。”
我提醒他們:“俄國橫跨歐亞兩洲,麵積是兩千兩百四十萬平方公裏。”
要在那麽大的土地上,漫無目的地去找一個人,簡直是不可能的事。
巴圖望向老狐狸:“首先要知道,秘密到達哪一級,有多少人知道。你是副局長,你都不能參與。局長?”
老狐狸苦笑:“理論上來說,在局長麵前,沒有什麽秘密,但是……也難說
看著他遲疑不決的樣子,我心中也不免駭然,一個秘密,若是連國家安全局局長都不能參與的話,那未免太匪夷所思了。
巴圖突然道:“人在圖畫中的那個計劃,是誰向你下達布置的?”
老狐狸“啊”地一聲;“不是局長,是軍隊指揮本部的一個將軍,一直掌管情報工作的老人……”
我也明白了了:“那就是說,連局長也不知道,誰向你布置迷惑巴圖的任務,他至少知道一些秘密,先在他的身上著手。”
老狐狸深深吸了一口氣,神情猶豫。
我問哼了一聲:“怎麽樣,怕難以接近?”
巴圖也發出了同樣的問題,老狐狸道:“不是,他早幾年退休,如今正在黑海邊上的別墅休養,要見他不是難事,不過想想,要在這樣一個老資格的人口中套出秘密來,有可能嗎?”
我沉聲:“有沒有可能,都要試一試——但必須極度機密,巴圖頭上所裝那東西,要繼續令之失效,不能被水銀收到任何訊息。
老狐狸道:“那簡單,抗電波發射裝置,一直在他身上,他自己不知道而已!”
我怔了一怔,還想反駁他的話,可是老狐狸卻陡然大笑起來:“別的事我不知道,至少在這件事上,你的一切行動,都照人家的安排計劃在進行。”
我張大了口,還沒有出聲,老狐狸就伸了一隻手指,直指著我:“從巴圖忽然又出現在你麵前起,好好想一想經過!”
我知道他想暗示什麽,他是想說,我在巴圖的安排下,在水銀的計劃下,加入了這次間諜戰,他這樣說,不能說沒有道理,但我也必須辯駁一下:“不能那麽說,要是你的說法成立那麽任何人的一切行動,都是他人安排的結果——因為人群體生活,無法脫離任何人的影響而單獨生活。”
老狐狸的神情和聲音,聽來都有一種相當深遠的悲哀:“本來就是,拿那位聲名顯赫的元帥來說,你以為他是自己要利用飛機逃亡嗎”從他被捧上了第二把交椅開始,一切的精心安排也已在進行,一步一步,使得他(或者說逼得他)結果非走上漏夜駕機逃亡不可——這種結果,安排者早已知道,隻不過被安排者蒙在鼓裏,以為是命運之神在捉弄,以為自己努力掙紮,會開創自己理想的意境——每一個人都這樣想,而這種想法……”
老狐狸講到這裏,略頓了一頓,像是想尋找一個恰當的比喻。我目瞪口呆地看著他,這個老資格的特工人員,可能由於他的經曆,看透了世情,所以才會有那麽深刻的一番話說出來。
老狐狸呆了一呆,又伸手在臉上重重撫摸了一下,才道:“就像扯線的木頭人,忽然異想天開,想離開扯線人,而有獨立生命一樣。”
他講完了這句話之後,好一會不出聲,我也不說什麽,雖然列車仍然在轟隆轟隆地前進,可是車廂之中,卻有極度的靜寂感。
我過了好一會,才道:“那……太哲學化了,說點實際點的。”
老狐狸苦笑:“好,最實際的是,你進入我國國境,全是水銀這東西的安排。”
我不但同意,而且憤然:“很可以說,我是中了他的奸計。”
老狐狸苦笑:“水銀的一切行動,也接受安排,他自己以為一切全在秘密中進行,但實際上,他的一舉一動,我們都知道。”
我勉力使自己鎮定下來:“他組織中有叛徒?”
老狐狸提高了聲音:“任何組織內都有叛徒!我們組織裏,也有他的人。”
我不想接觸大多有關雙方組織的情形,我問:“那元帥,水銀說一定已在你們手裏。”
老狐狸的迴答,很有點玄:“人人都那麽說。”
我不明所以,用疑惑的眼光望向他,他補充道:“我的上司這樣告訴我。”
我心中一凜:老狐狸這樣說,是什麽意思?暗示他的上司也在騙他?
我定了定神:“人到了畫中,你在蒙古草原上的種種活動,全是……”
老狐狸接口:“全是上麵的安排,目的是要各國特工,相信元帥的處境,神秘之極,和魔法、巫術有關——現在,這一類的事,信者甚多,又有西方最能幹的特工,巴圖親身的經曆,人人都應該相信。”
我悶歎了一聲:“可是效果顯然不如預期?”
老狐狸歎了一聲:“如果衛斯理也相信曾進入過畫中,那就十全十美了!”
我用力一揮手,雙手拍著桌麵,好使身子俯向前:“你的上司,這樣想使人相信元帥進入了一幅畫中,真正的目的是什麽?”
老狐狸一點也不考慮:“為了掩飾真相。”
我疾聲問:“什麽真相?”
老狐狸的神情也有點激動,顯然那是他想到了不知多久,但是從來也未曾對任何人說過的話:“真相是.那元帥在他們手中!”
我也是想到了這一個結論,老狐狸的想法,和我一樣,那對我來說,已經夠令人震驚的了,對老狐狸來說,他從想到了這個結論起,所受的心理打擊之大,可想而知,難怪他時時有疲倦之極的神態顯露。
因為,那說明了他的上司向他隱瞞了事實,欺騙他,不信任他,而又繼續利用他。
在特工組織中,再也沒有比不被信任更可怕的事了!一個不被上頭信任的特工,地位再高,能力再強,盡管繼續在執行任務,但也和行屍走向無疑,因為他是一個被上級出賣了的人。
我盯著老狐狸,心中對他有無比的同情,可是實在不知道用什麽語言去安慰他,他苦澀地一笑,想來是在我的眼神中,看到了我對他由衷的同情,所以他喃喃地道:“謝謝你!謝謝你!”
我苦笑:“你是什麽時候得到這個結論的?”
老狐狸沉聲道:“最近,上頭又要我在芬蘭安排‘人在畫中’的把戲之後,根據種種跡象——連你也可以得到那種結論,我自然更可以。我是一個被自己上級出賣了的特工人員,和巴圖一樣!”
老狐狸最後那一句話,今得我整個人直跳了起來,恰好車廂一個搖晃,今我站立不穩,又坐迴在座位上,我張大了口:“巴圖……誰出賣了他?”
老狐狸的聲音十分平淡:“水銀,或者比水銀更高級,更有權的人。”
我胡亂比劃著雙手:“不……至於吧?西方的特工係統,不至於那麽……”
我沒有把下麵的一連串形容詞說出來,老狐狸已轟然大笑,然後,他笑聲陡然停止,也把雙手按在桌上,身於俯向前:“我們一直在留意巴圖的行蹤,發現,我們安排好了芬蘭的‘失蹤’,隨時可以上演之際,巴圖也在那時,到了芬蘭,極可能是水銀的安排。”
我早就知道特務工作很有些匪夷所思的過程,但是也決計想不到可以出格離譜到這種程度,我忙道:“巴圖在路上遇上女教師和學生是安排好的,你在指責什麽?指責水銀和你的上司有勾結?”。
老狐狸搖頭:“水銀還不夠高級,極有可能,連他都是被出賣的。”
我“嘿嘿”地笑了起來:“這太不可思議了!東西方特工組織的最高首腦,竟然會攜手合作,這太天方夜譚了吧,你的想象力太豐富了!”
老狐狸搖頭:“不是我想像力豐富,而是你對世界微妙的局勢,缺乏敏銳的觀察力。”
我凝視著他,漸漸知道他想表示什麽了,我順手取過一張紙來,撕成大小相若的三塊,然後,把其中兩塊,放在一起:“你的意思是,為了要對付這一邊,兩個敵對勢力,進行了一次史無前例的合作。”
老狐狸點頭:“這種情形,在曆史上太多了。”
我道:“就算是那樣,雙方的最高領導,也不必出賣自己的下級。”
老狐狸緩緩搖頭:“必須,唯有連自己的下級都在出賣之例,才能使另一方相信,元帥既不在俄國人手裏,也不在西方世界處,而是……極神秘的失蹤了!朋友,這就是一切故事的由來!”
我有點咬牙切齒:“一個又醜惡又乏味的故事。”
老狐狸笑著:“和你以前的那些經曆來比較,也許是。你的經曆中,多的是和外星人打交道,而在這個故事中,卻全是地球人,而且是一群勾心鬥角,行事但求目的,不擇手段,可以說無所不用其極!”
我的情緒,頗受感染;“大至元帥,下至學童,真叫人感到悲哀。”
老狐狸長歎一聲:“別怪孩童,他們……是被安排的,也別怪我,我也是被安排的……”
他傷感地講到這裏,忽然精神抖擻起來:“我剛才說,你現在在河中心,前進和後退一樣,也邀請你和我一起到對岸去,現在你可願意接受?”
我略為遲疑,因為我不知道他的這種邀請,具體的行動是什麽。
我提出來:“請說得具體些。”
老狐狸做了一個生特工,但這時,居然現出十分緊張的神傑夫:“我和你,實際上,是我、你和巴圖,我們三個人攜手.打破人家給我們的安排,把那個元帥找出來。”
我一聽,心頭也不禁怦怦亂跳,好半晌,講不出話,老狐狸的提議.十分對我的胃口,既然已卷入了事件之中.與其被人安排,不如來個突破,來個反擊。
那元帥所帶出來的文件,他本身所知道的秘密,都是情報世界的無上寶庫,要不然,錯綜複雜的間諜戰,也不會持續如此之久,我所知道的,隻怕不到百分之一,還不知有多少驚心動魄的在暗中進行。
我考慮了片刻:“我如果接受,算不算是被你安排了在進行活動?”
老狐狸道:“隨便你怎麽想,我們三人聯合,絕對可以打破人家對我們的安排!”
我引用他剛才講過的話:“扯線木頭人,想要自己有活動的能力。”
老狐狸閃過了一絲悲哀:“可以掙紮,總要掙紮。”
我深深吸了一口氣:“你不考慮後果?”
老狐狸口角向上翹:“沒有什麽後果比被上司出賣更壞的了,就算你不答應,我也準備和巴圖一起進行。”
我問:“和巴圖商量過了。”
老狐狸搖頭:“還沒有,但我相信,我去和他一說,他一想通了其中的關鍵,必然答應,如果再加上你,那就更沒有問題!”
我又想了一想:“你上司對你行動的監視……”
老狐狸把聲音壓得極低:“上頭想不到我已想通了被出賣的關鍵,不會監視我,以為我一定忠心耿耿的賣命。”
我不禁呆了半晌,在這種你騙我、我騙你的環境中,實在無無法在人和人之間達成什麽真正的協議,更不必說什麽推心置腹了。
我和老狐狸之間的情形,也是那樣,但如果答應了他的話,至少可以利用他見到巴圖。我和巴圖的關係比較特殊,見了之後,再商量下一步應該怎麽樣,就有利得多了。
所以我點頭道:“好,先去和巴圖會會再說。”
老狐狸向我伸出手來,我和他握手,看起來,他像是很有誠意——我看起來,自然更像有誠意,但實際上,心中在想些什麽,自然隻有自己才知道。
老狐狸又低頭,低聲講了一句什麽,火車的速度,明顯減低,不一會,就停了下來。
俄國特工的辦事效率極高,火車才一停下,就聽到軋軋的機聲,一架小型直升機,在路邊的田野上停下,老狐狸向我作了一個手勢,我們一起下車,冒著寒風,衝下路基,在積雪的田野上奔跑,踢得積雪四下亂濺,不多久,便上直升機。
目的地顯然是在火車上的時候,就已聯絡好的,老狐狸沒有吩咐什麽,直升機已開始飛去,方向是俄芬邊境,不一會,便在一個隻有幾幢房子的小村莊前降落,老狐狸和我下了機,向一幢相當大的、純木材搭成的屋子走去,在門口,就聽得屋中傳出了一陣嘻笑聲——有男、有女、有小孩。
我一聽,就聽出在大聲嘻笑的是巴圖,那嬌美的女聲是那個女教師,而孩童則是那群學童。
老狐狸推開門,我和他一步跨進去,一看裏麵的情形,我不禁呆住了!同時,我心中極後悔來找巴圖,可是這時才來後悔,自然遲了。
巴圖、女教師和那群孩童,正在玩一種“老鷹抓小雞”的遊戲,女教師擔任“母雞”,孩童一個連一個,抱住前麵的腰,跟在女教師的後麵,巴圖是“鷹”,他必須繞過“母雞”,去抓小雞。
他們玩得極投入,極認真,巴圖大聲叫著、笑著,我自認識他以來,從來也未曾見過他的臉上,顯露出如此無牽無掛,盡量享受人生的神情過。
自然,他此刻以為自己身在畫中,世上的一切煩惱紛爭,都可以置之不理,心情之輕鬆愉快,可想而知,而且又有那女教師那樣的可人兒作伴。
所以,我一看就後悔,不該去見巴圖——這樣的愉快輕鬆、無牽無掛的日子,並不是人人都可以有機會得到的!巴圖得到了,就該讓他繼續下去,多一天好一天。
可是,我們的出現,卻把他這種日子終結了。
我們向前走出不幾步,巴圖也看到了我們。
他整個人僵呆,神情之古怪,真是難以形容之極,老狐狸先向他打了一個招唿,他也不知道如何反應才好,我急步到了他的身前,他才叫了起來:“你們也來了!也進來了!”
我難過地瞅著他,並且搖了搖頭,巴圖這樣問,顯然他以為我和老狐狸,也進入了畫中。
我正在想,應該如何向他解釋,他才會明白,但是根本不必我解釋,老狐狸的一句話,就使巴圖一下子自迷惑之中,明白了一切發生過的事。
老狐狸並沒有向巴圖說什麽,隻是對著那女教師道:“卡諾娃同誌,你的任務結束了。”
巴圖陡然震動,立時向女教師看去,一分鍾之前,他神情還是那麽歡愉,接著,見到了我們,是極度的錯愕,這時,他顯然在一刹間,就明白是怎麽一迴事,又是失望,又是憤怒,又是難過,我從來也未曾在一個人的臉上,看到過在那麽短的時間中,表現出內心世界那麽複雜的表情,我甚至閉上了眼不忍看。
那女教師立時用了一個標準的軍人立正的姿勢,向老狐狸行了一禮,響亮的答應:“是!”
她向孩子們招了招手,揮動手臂,以標準的蘇聯軍隊的步伐,向外走去。
轉眼之間,“女教師”和孩童都離去,偌大的建築物之中,隻剩下我們三個。巴圖緩緩轉過身,慢慢挪動身子,像是他的雙腳有千斤重,然後,來到一根柱子之前,把身子向柱子靠去。他靠得太用力了,或者是他全身已缺乏支持身體的力量,是以他的頭,竟然“咚”地一聲,撞在那柱子上。
他也不去撫摸撞到的地方,雙眼失神落魄,也不知望向何方,我看到他這種情形,心中極其難過,老狐狸向前走去,直來到他的麵前,大聲道:“喂,別對我說你對於自己身在畫中,沒有絲毫懷疑。”
巴圖的目光仍然渙散,哺哺地道:“懷疑又怎樣,誰會懷疑快樂的日子。”
老狐狸簡直是在喊叫:“那快樂的日子是虛假的。”
巴圖陡然和他對叫起來:“快樂是自己切身的感受,沒有虛假的快樂。”
老狐狸更叫:“明明是假的。”
巴圖簡直聲嘶力竭:“就算是虛假的快樂,也比真實的痛苦好。”
老狐狸有點氣妥:“夢總會醒的。”
巴圖的額上冒著汗:“遲醒比早醒好。”
老狐狸吧了一聲,伸手在他的肩頭上拍了拍,沒有再說什麽,巴圖向我望來,大有責備之意,我忙道:“我不知道你在‘畫’中地那麽快樂,不然,我決不會把你拉迴現實來!”
巴圖苦笑,用力甩著頭,又用頭在柱子上重重撞了幾下,老狐狸顯然為了使氣氛輕鬆些,他道:“小心些,別把你頭裏麵的好些精密儀器撞壞了。”
巴圖挺了挺身,盯了老狐狸片刻:“為什麽來了一個大轉變?”
老狐狸沉聲道:“不想繼續被上頭出賣,也不想你繼續被上頭出賣。”
巴圖震動了一下,竟不由自主,伸手抱住了柱子一會,才鬆開手來。可知那一刹那間,他感到的震撼,是如何之甚。而接下來的一兩分鍾內,他抿著嘴,皺著眉,我敢保證,至少有超過一百個對他來說,極這嚴重的問題,他正在急速考慮。
足足兩三分鍾,他才籲了一口氣:“犧牲我們,為了做戲給第三方麵看?”
他一下子就想到了問題的關鍵,老狐狸鼓掌:“正是如此。”
巴圖的神情十分痛苦:“水銀不會出賣我。”
我也認為如此,所以道:“我看,水銀也是被出賣者,不能怪他。”
老狐狸攤了攤手:“他不重要,重要的是,我們要把元帥找出來。”
巴圖問了一個我未曾想到的問題(我畢竟不是特工人員):“弄出來了,又怎麽樣?”
老狐狸哈哈笑了起來,笑聲之中,有著悲憤,也有著期待報仇的快感:“把他弄到中立國去,開開記者招待會,一定很熱鬧。”
巴圖一揚眉,我覺得那並不是太有意思,可是看他們兩人的情形,都認為那是對出賣他們的上司的有力反擊,所以十分興高采烈。
我不忍去澆他們冷水,隻是提出了一個現實問題:“好了,繞來繞去,又迴到老問題上麵:失蹤的元帥,在什麽地方?”
巴圖和老狐狸互望,老狐狸發表他的意見:“西方的高層人士,一定曾見過他!”
巴圖道:“可是他人,一定在俄國。”
我提醒他們:“俄國橫跨歐亞兩洲,麵積是兩千兩百四十萬平方公裏。”
要在那麽大的土地上,漫無目的地去找一個人,簡直是不可能的事。
巴圖望向老狐狸:“首先要知道,秘密到達哪一級,有多少人知道。你是副局長,你都不能參與。局長?”
老狐狸苦笑:“理論上來說,在局長麵前,沒有什麽秘密,但是……也難說
看著他遲疑不決的樣子,我心中也不免駭然,一個秘密,若是連國家安全局局長都不能參與的話,那未免太匪夷所思了。
巴圖突然道:“人在圖畫中的那個計劃,是誰向你下達布置的?”
老狐狸“啊”地一聲;“不是局長,是軍隊指揮本部的一個將軍,一直掌管情報工作的老人……”
我也明白了了:“那就是說,連局長也不知道,誰向你布置迷惑巴圖的任務,他至少知道一些秘密,先在他的身上著手。”
老狐狸深深吸了一口氣,神情猶豫。
我問哼了一聲:“怎麽樣,怕難以接近?”
巴圖也發出了同樣的問題,老狐狸道:“不是,他早幾年退休,如今正在黑海邊上的別墅休養,要見他不是難事,不過想想,要在這樣一個老資格的人口中套出秘密來,有可能嗎?”
我沉聲:“有沒有可能,都要試一試——但必須極度機密,巴圖頭上所裝那東西,要繼續令之失效,不能被水銀收到任何訊息。
老狐狸道:“那簡單,抗電波發射裝置,一直在他身上,他自己不知道而已!”