愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。
愛戀的歲月.前篇(台版)
序
“貴安。”
清爽的晨間問候迴響在澄澈的青空下。
聚集於聖母瑪莉亞庭園內的少女們,今天也展露出天使般的純潔笑容穿過高聳的門扉。
深色的製服包裹住她們不知汙穢為何物的身心。
慢慢地行走、不讓裙擺淩亂、也不使白色水手領翻起,隨時注意自己的儀容是這裏的教養;當然,在這裏也不可能會有沒規矩的學生因為快遲到而奔跑。
私立莉莉安女子學園。
創立於明治三十四年,原本是為了貴族幹金們而創立的一間深具傳統的天主教女子學校。
這所學園位於東京都內一處綠意盎然、且有著武藏野昔日風情的地區,是所受到神庇佑、可接受從幼稚園到大學係統性教育的少女園地。隻要在此接受十八年完整的教育,學校便能將這些千金小姊們以最嬌貴柔美的教養風範送出校園。盡管時代變遷,年號從明治到平成曆經了三次改朝換代,這裏仍是碩果僅存、還留有這種修為養成訓練的珍貴學園。
當畢業典禮將近的三月到來之際,我在走廊上遇到白薔薇學姊,她忽然之間問了我一個問題--歌詞中“迴想起來,ぃととし(itotoshi)的”ぃととし“是什麽意思?
那是“敬仰師恩”裏的其中一句歌詞。
沒頭沒腦地這麽一問,讓我不知該如何迴答,不對,就算她有提示好了,我依舊不知答案為何。盡管有些場合會唱到這首歌,我卻不曾思考過歌詞的涵義。
最後白薔薇學姊告訴我是“匆促”的意思,她說是今天看到歌詞本才知道,自己也嚇了一跳。
問她之前以為是什麽意思,結果她茫然地表示,原本還以為是“愛戀”的意思。
(注:(itotoshi)是相當迅速、很快的意思;發音與有令人喜愛、惹人憐愛之意的“愛し”(itotoshi)相似)
雖然隻是如此簡單的一段對話,不知為何卻留存在我心中。
比起“迴想起來,時光如此匆促”,我比較喜歡“迴想起來,是如此教人愛戀”。
倘若某一天迴想起這段學園生活時,內心感受到的是愛戀和愉悅,那想必是非常幸福的一件事吧。