一條大河在寬廣的平原中央蜿蜒流動,無數的湖泊散布在河川四周,不過每一個都是長方形的人工湖。
在這片河川與湖泊分布其中的平原上,有座由五角形防壁環繞而成的大都市。
這裏是位於佛爾提亞斯大陸南東部的南亞爾提斯地區,也是由大陸最大宗教——索爾提斯教統合而成的王國聯合帝國領土中最南端的地區。
南亞爾提斯地區的教會,隸屬於以聖拉庫斯教會為核心的南方教會係統下。而這座教會所在的宗教都市,正是以五角形防壁環繞的水都——拉庫斯。
拉庫斯城裏的大道,全設計成由防壁的各個頂點通往其他頂點的直線道路。從上空俯瞰拉庫斯,街道看起來宛如畫出了一個巨大的星形一般。
位於街道兩旁的建築物,窗戶上緣做成呈拱橋的造型,這是磚瓦建築特有的風格。而外牆的磚瓦有著紅、黃、灰等多樣化的顏色,讓市容在沉穩之餘,也充滿了豐富的色彩。
不過,這是指平常的時候。現在每一棟房屋彷佛在爭奇鬥豔般全掛滿了裝飾。有的掛起金銀紙帶、有的綴上許多閃爍的電燈泡、有的貼上色彩繽紛的裝飾品、有的則是懸掛占滿整麵牆壁的豪華布幕。其中有些房子的上空甚至還飄著灌有瓦斯的廣告氣球。
在廣告氣球垂下來的布幕上,大大寫著『冬至祭誌慶』幾個字。冬至祭原本是佛爾提亞斯大陸北方居民的祭典,不過,如今大多數的地區都已經不分宗教地在慶祝這個節日,讓冬至祭成為一年裏最華麗的祭典。
在擠滿群眾的熱鬧街道上——
「我會給好孩子禮物,可是,也會吃掉壞孩子喔!」
身穿藍色魔法師長袍、頭戴大尖帽的男子扮成白須老人一邊在街上前進,一邊朝著孩子們喊道。這名老人叫作霜雪老公公,是冬至祭的主角。隻見扮演老人的男子從背上的大布袋裏,拿出一些小紙袋來分給孩子們。
「我會給好孩子禮物,可是,壞孩子隻能拿到黑炭喔!」
霜雪老公公身旁站著一名身穿漆黑長袍、有著大鷹勾鼻的女魔法師。她叫黑炭老婆婆,據說是霜雪老公公的配偶。黑炭老婆婆手裏也提著一個大籃子,將糖果分發給聚集過來的小朋友。
「喔,出來啦。」
路過的近衛劍士看到正在發禮物的兩人,喃喃說道。
那名近衛劍士腰際係著一柄大劍,年紀雖輕,但從製服的樣式與階級徽章來看,應該是個近衛中隊長。
就在這名男子正準備走向霜雪老公公與黑炭老婆婆之際——
「啊,是勇者大人!」
其中一個孩子發現近衛劍士的身影,跑到了他的身旁。
「勇者大人,你今天也會很忙嗎?」
「勇者大人,黑炭老婆婆給了我柳橙口味的糖果呢。」
剛剛還圍著霜雪老公公與黑炭老婆婆的孩子們立即一湧而上,聚集到劍士身邊。這位劍士便是納巴爾·佛爾,是曾經拯救世人免受迪斯培藍症這種傳染病所害的救世勇者。
「勇者大人,這根糖給你!」
一個小女孩把自己手上那根包著透明糖果紙的棒棒糖遞給納巴爾。
「謝謝。不過,隻要你有這份心意就夠了。因為你今年一整年都是個好孩子,黑炭老婆婆才會給你那根糖果當作獎勵的,不是嗎?」
但是納巴爾摸摸女孩的頭,表示對她的禮物心領了。
霜雪老公公與黑炭老婆婆也跟在孩子後麵走向納巴爾。
「勇者大人,你待會兒要出城嗎?」
霜雪老公公開口詢問,隨即拿下了遮住臉孔的白色假胡須,露出臉來。在胡須底下的,是張看來和納巴爾差不多年紀的青年麵孔。
「我等一下要和梅貝兒一起去參觀市長的實驗,艾米利奧和夏洛兒呢?」
納巴爾如此迴答對方,伸手指著街道另一端的廣場。
「我們打算等糖果發完之後也過去看看。」
扮演黑炭老婆婆的女性這麽迴答。在拿下黏在鼻子上的大鷹勾鼻之後,她的年紀看起來也和納巴爾差不多大。
扮演霜雪老公公的是艾米利奧·裏頓,至於黑炭老婆婆則是夏洛兒·法蘭克。他們兩人分別是聖拉庫斯教會的正修士與正修女。
今天他們身為教會活動的一環,負責到街上來陪孩子們玩。
「不過天氣還真熱,為什麽黑炭老婆婆得穿這麽厚的服裝啊~?」
夏洛兒忍不住拉拉衣服,蓄在衣服裏的熱氣都快冒出來了。
「冬至祭原本就是北方的祭典啊。真正的霜雪老公公與黑炭老婆婆的服裝,好像是用更厚的布料作成的。」
「這裏可是連寒冬時氣溫也很少降到十度以下的地方呢!天氣到底是要多冷,才會下雪或降霜啊?」
夏洛兒嘴裏一邊嘟噥著,一邊將一顆紅色糖果遞給還沒拿到禮物的女孩。
拉庫斯位於北迴歸線南方不遠處。在氣候上是屬於即使在寒冬時節,平均氣溫也在十三度以上的亞熱帶區。
嗶~~就在這時候,遠方傳來了一陣低沉的汽笛聲。
「哎呀,剛剛的聲音是……難道已經開始了嗎?」
艾米利奧將頭轉向聲音傳來的方向,喃喃地向兩人確認。
「我們也快點過去吧!」
夏洛兒率先邁開步伐,她邊走邊迴頭唿喚納巴爾與艾米利奧,兩人也緊跟在夏洛兒背後,一起朝著聲音的源頭走去。
三人的目的地是那條行經教會、市政府與市民廣場等設施、建在全城中心點的大道。
那條大道上此時鋪設著長長的鐵軌,是市長一從梅貝兒那邊得知何謂鐵軌之後,立刻著手鋪設的鐵路馬車用軌道。但是在軌道上的卻不是由馬匹牽引的馬車,而是漆成鮮黃色的機械。
軌道上的車輪——主動輪的直徑約有五十公分,輪子左右各連接了兩根鐵棒——主軸杆與連結杆。在主動輪上裝著一個橫放的圓筒,圓筒直徑為一公尺半、長度有三公尺。這是拉庫斯目前所開發出來的實用機械中,最小型的強力蒸氣引擎。因為主動輪尺寸較小的緣故,以致機械外觀看起來一副頭大身體小的醜樣子。在圓筒後方則是建造了駕駛搭乘的小屋,一名戴眼鏡、身披白衣的矮小老人就待在這問駕駛室裏。那名老人正由敞開的出入口探出頭,一邊看著外麵,一邊啟動機械。
「真的不必靠馬匹也能動呢!」
「好耶,市長!真是了不起的發明。」
負責啟動機械的便是拉庫斯市長凱撒·法蘭克,這位市長有著極為顯眼的白發與一個大鼻子。
由他所駕駛的蒸氣火車頭不斷發出帶有韻律的蒸氣聲,通過市民們的麵前。緊接著通過的客車車廂,同樣也奏出哢隆哢隆的輕快節奏。
市長拉了拉自駕駛室天花板垂下來的繩索。嗶——火車頭上方的小鐵管立即噴出白色蒸氣,活潑地響起了汽笛聲。
「好驚人的力量~……」
「你看,那速度不是很快嗎?」
蒸氣火車頭帶來的震撼,讓市民們驚唿連連。
雖然說是蒸氣火車頭,但也隻是高度剛過二公尺、長度不到五公尺的小型機種。那輛火車一邊當當敲響掛在前方的鍾,以提醒市民們有車接近,一邊在街道上奔馳著。
引擎後方連接著放置燃料與水的箱型儲存車,車廂側麵以豪華的裝飾文字寫著『拉庫斯號』等字樣。不過,這排字似乎是直接蓋在原本的文字上方,隻見下麵還隱約透出了『梅貝兒號』幾個字來。
在箱型儲存車後方,連接著長約八公尺的客車車廂,總共有八節。客車的造型非常簡樸,既不見車門也沒有車壁,隻勉強設置
了麵向前方的座椅與車頂。由於想試乘的市民蜂湧而至,因此就連上下車用的把手和踏板處也擠滿了乘客。車上搞不好載了一千人也說不定。
不過盡管如此——
「我也要搭車啊~!」
還是有許多沒能擠上車的市民追在奔馳而過的火車後麵跑。
「啊啊啊~來不及,已經開走了。」
剛抵達現場的夏洛兒隻能以視線追著逐漸駛遠的火車跑。
一同前來的納巴爾目送火車離開——
「梅貝兒也在車上嗎?」
他這麽喃喃說完後聳了聳肩膀。
「勇者大人,聖女大人好像在那邊。」
但是,艾米利奧卻拍拍納巴爾的肩膀,指著與離去火車反方向的廣場。
「那裏是……又來了…………」
納巴爾望著艾米利奧指引的方向,表情當場憂鬱了起來。
在他的視線前方,有一座頗為豪華的舞台。舞台中央架著一支立架,上頭放著一個小型的棒狀物體。
隻見一名身著索爾提斯教冬季聖女服的少女,正對著短棒熱切地進行說明:
『……也就是說,現在在街上奔馳的火車並不是以未來的實用化為目標而進行實驗的機體。那隻是為了在今天的展示上啟動,僅有搭載量產型引擎的試作機。請大家務必將這一點列入考量。』
少女講解的聲音,由放在舞台角落的大箱子裏傳了出來。那個箱子與台上的短棒以細線互相連結,看來應該是麥克風與擴音器吧。
納巴爾注視著使用那些道具作解說的少女身影。
「真是的,那個解說魔……」
他一邊以手搗著額頭,無言地仰天長歎。
被納巴爾戲稱為解說魔的少女,便是索爾提斯教的聖修女梅貝兒·瓦伊斯。梅貝兒是個擁有一頭醒目粉紅色金發的纖細少女。她身上穿著的修道服是聖女的黃色製服,左袖上佩戴著足以證明她是宮廷廚師——以大鍋為底、上頭有三顆洋蔥的金邊刺繡袖章,手裏則是握著一柄結著大瘤的木製法杖。
『我與市長先生以實用化為目標所製造的火車,目前正在防壁的軌道上行進當中。我想應該已經有人實際看過了,這種新型車搭載專用的強力蒸氣引擎,車身長度包含儲存槽在內共有十五公尺。在昨天的測試行駛中,最高時速可達三十八公裏。不過,昨天進行測試行駛的線路隻有三公裏長,在達到最高速之前就必須減速。現在進行測試的軌道長度已經加長,我想火車應該可以跑得更快。』
梅貝兒站在舞台上,熱切地說著有關火車開發的話題。隻見她的右手食指指向天空,用力畫出一個圓。
『火車的優點便在於速度快,因此必須盡可能將鐵軌鋪得平坦。就像馬車在爬坡時會為馬匹帶來負擔,火車在爬坡時也很麻煩。為了讓火車能夠發揮應有的速度,上坡的坡度不要太陡峭比較好。隻論移動的話,火車可以爬上與通往防壁的馬車道一樣、傾斜度為千分之四十的坡道。不過,若是要牽引貨車或客車,坡度就必須更為平緩才行。
……啊,突然使用千分率這種單位,大家也不好理解吧?幹分率是土木組人員使用的單位,用來表示行進一千公尺時,高度會有幾公尺的變化。
由於考慮到實用性的問題,火車行駛的坡道傾斜度應該為幹分之四十的一半……不,若連下坡的問題也一並考量的話,三分之一應該就是極限了。下坡路一旦太過陡峭,火車便會有因為加速過度,而在轉彎時衝出軌道的危險!』
站在麥克風前的梅貝兒持續著冗長的解說,而台下的市民們則是一臉愉快地看著她滔滔不絕的模樣。不過,這當中也有人露出不明所以、一臉錯愕的表情……
「勇者大人,聖女大人是怎麽了?」
夏洛兒望著說明癖發作的梅貝兒,向納巴爾詢問緣由。
「作禮拜的時候,她還會意識到自己正在講道,在演講時克製一下……不過今天就完全失控啦。」
納巴爾嘀咕著,撥開了人群、往舞台走去。
『這種火車如果實用化,會替我們的社會帶來什麽樣的變化呢?在沙庫拉斯,城裏行駛的水力列車早已進入實用化的階段。沙庫拉斯與波爾答之間設有纜車式的線路,藉由纜車可以移動大量的乘客與貨物。但是,那也隻能在較為狹窄的範圍內移動。
隻要在火車上填充水與燃料,就能夠一口氣移動三百公裏。如果半途再補給水與燃料,還能移動更遠的距離。隨著火車的運輸,許多情報應該也會跟著流通,我認為能夠增進各個城市現有的知識。』
另一方麵,在舞台上熱情演說的梅貝兒,則是完全沒有注意到納巴爾等人已經抵達,愈說愈起勁。
『請大家想想看,那場一直持續到最近的內戰發生的理由。戰爭是由於自以為是,以及對於對方的無知、不了解所造成的危害。
那麽,人類為什麽會不了解其他的都市呢?理由很簡單,因為移動非常費時。距離這裏最近的大都市是賽利亞,搭船上溯河川需要兩天的航程,到梅爾奇亞則需要三天的時間。但夏季時,歐琵斯溪穀的水流湍急,船隻無法行駛,走陸路得花上六天的時間。光是來迴一趟,移動時間就得加倍。在日常生活中,能挪得出那麽多時間來旅行嗎?事實上,對大多數的人來說都有困難。因此,許多人從出生到死亡為止,一生都不曾離開過自己出生的城市,這就是我們之所以會不了解其他城市的原因。不隻南亞爾提斯,這也是大多數帝國人民會遇到的問題!』
梅貝兒持續著這場不知何時才會結束的演說。
而在舞台下方,留著一頭長發的正修女潔妮菲·克萊因正以一臉為難的表情仰望著台上。
「潔妮菲小姐,這場演說的題目是什麽?」
納巴爾一發現她的身影,便指著梅貝兒走到她身旁。
「啊,勇者大人。」
潔妮菲聽到他的聲音,手貼著臉頰迴過頭來。
「這個……本來隻是在展示火車之前,稍微向大家打個招唿……」
她一臉憔悴地迴答。
「稍微打個招唿?」
「是的,後來……因為聖女大人的演說實在太長了,市長先生說讓大家久等也不太好……」
「所以就拋下梅貝兒不管,開始展示火車是吧……」
納巴爾得知大致經過之後,轉頭看著火車離去的方向。
『……在這種情況下,到底有多少人去過拉庫斯以外的都市呢?這可說是將人們束縛在城市裏的障礙啊!』
這段期問,台上的梅貝兒依然站在麥克風前進行冗長演說。
『不過,接下來就要提到重點了。如果火車能夠實用化,這個障礙也會跟著縮小。現在開發中的火車理論上應該可以達到時速八十公裏以上,不過因為運用上必須留有餘力,所以應該是會讓火車以時速五十公裏的速度行駛。即便如此,大概也隻需要兩個半小時的時間就能將拉庫斯與賽利亞連結在一起。隻要兩個半小時而已唷!這是足以當天來迴的時間。如果能以這麽短的時間往返,那雙方都能有更多人互相移動到彼此的城市,關係也會跟著親近起來吧。
同樣地,搭火車到梅爾奇亞大約要五小時,這不也是勉強可以當天往返的時間嗎?至於到桑斯塔格,雖然無法當日來迴,但也隻要三十個小時,也就是一天半就能抵達。一天半的旅途對於旅客來說或許有點辛苦,不過請大家想想看,寄出的信件在後天就能送到,這可是劃時代的一大事件呢!』
「我來阻止她吧。」
納巴爾望著梅貝兒好一會,在說完這句話之後便走上舞台。
『因此我認為,
火車實用化能夠促進人類的運輸與交流。如果能藉由火車運輸與更多人結交,那麽對於彼此的無知與不了解也會跟著減少吧。各位會和親近的朋友打仗嗎?不會對吧?這麽一來,戰爭遲早也會跟著消失的,不是嗎!』
梅貝兒沒注意到納巴爾已經上台,還在熱切地演說。納巴爾站到她的背後,先作了個深唿吸。
『而且火車的實用化……』
『梅貝兒,你別沒完沒了地說個不停啦!』
接著,他伸手抓住梅貝兒的手臂、將她自麥克風前方拖離。納巴爾的聲音也透過麥克風,從擴音器傳人聚集在廣場上的群眾耳中。
『納、納巴爾!?你怎麽會在這裏?』
『我是來阻止你的。』
納巴爾以強硬的口吻迴答一臉吃驚的梅貝兒。
『你看清楚,大家都很困擾喔!演講時間已經結束了。』
他抓住梅貝兒的手臂,一邊抱怨、一邊將她拖下舞台。
『等、等一下嘛~我話還沒有說完啊……』
梅貝兒就這麽被納巴爾給拖離現場。
「哈哈哈……真拿聖女大人沒辦法。」
「聖女大人的演講每次都很長呢!」
「就是啊,負責照顧她的勇者大人還真辛苦。」
市民們看到兩人的樣子也不禁失笑。梅貝兒在作禮拜時雖然會稍微克製一下,但聽過梅貝兒演說的市民們,還是有種她一旦開口就會講很久的印象。
另一方麵——
「納巴爾~可以放開我了啦~」
納巴爾將梅貝兒拖下舞台之後,仍舊緊抓著她不放,直接走向夏洛兒、潔妮菲與艾米利奧所在的位置。
「真是的,你這家夥……」
納巴爾將梅貝兒帶到三人麵前之後才鬆開手。
梅貝兒鼓起腮幫子,鬧別扭似的看著納巴爾。
「至少讓我講完物流的部分嘛!這是我和市長先生討論過後想到的,推行火車交通最關鍵的影響,就是能夠運輸大量物資、提升經濟啊。人的運輸固然重要,但是和物資比較起來,不過是一點附加價值罷了!」
接著她突然開口,繼續剛才的演講內容。她再度以食指指向天空,用力地畫著圈圈。
夏洛兒依然穿著黑炭老婆婆的服裝,她走近梅貝兒,微笑著說出了招牌台詞:
「我會給好孩子禮物,可是,壞孩子隻能拿到黑炭喔!」
不過,因為她忘記戴上鷹勾鼻,因此與其說是黑炭老婆婆,倒不如說更像是黑炭姊姊。
梅貝兒聽到夏洛兒的話,維持著指尖指向天空的姿勢靜止不動,一臉傻傻地看著露出微笑的夏洛兒。
「來,這個高級白炭送給聖女大人吧。」
夏洛兒從手提的籃子裏拿出一個白色的細長紙盒。紙盒上開了一個洞,可以看到裏麵裝著白炭。
「聖女大人,這種炭是可以用在料理上的高級品唷!用來煮飯應該可以將白飯煮得又香又軟吧。」
「那、那個~夏洛兒……小姐……」
梅貝兒收下紙盒,臉上浮現一抹複雜的表情。
「這是……代表哪一種意思呢?」
因為是高級品,所以算是禮物嗎?或者因為梅貝兒是壞孩子,所以才會給她炭呢?收到高級的名牌白炭而不是便宜的黑炭,讓梅貝兒一時間難以判斷。
但是夏洛兒卻沒有迴答她的疑問。
「啊……火車好像已經繞迴來了。」
她指著火車離去的反方向說道。
嗶——充滿氣勢的汽笛聲從那個方向傳來。
「真快。距離火車從這裏出發,還不到五分鍾吧?」
「在教會周邊繞一圈大概有兩公裏吧?」
市民們紛紛發出了感想。蒸氣火車黃色的英姿再度出現在眾人麵前。火車一邊吐出白色的蒸氣、一邊咻咻作響地迴到出發地點。
接著火車開始減速,在梅貝兒剛剛被拖走的舞台前方停了下來。
「嗚哇~真有意思!」
「有了這個,好不容易營運的鐵路馬車才走十天就派不上用場啦!」
「嗯。雖然有點可惜,不過這種交通工具實在是太厲害了。」
那些搭乘客車的市民們帶著十分滿足的表情下車,其餘市民則像在和他們交接似的湧上車。等到人群差不多都就定位之後,火車再度活力十足地鳴起汽笛聲往前奔馳。
這一次,仍然有不少人在火車後頭追著跑。
同一時間,位於拉庫斯遙遠北方的帝國中心都市·沙庫拉斯則是——
「今年的裝飾品好豪華喔~」
大馬路上的華麗裝飾讓穿著藍色修道服的少女看得杏眼圓睜。
有張圓圓臉蛋的她戴著一副眼鏡,這名左臂佩戴著代表宮廷服務人員袖章的少女,便是正修女芭希拉·亞維西絲。
芭希拉此時正待在一間散發著沉穩氣氛的咖啡廳裏麵。
「因為今年有用電燈泡來裝飾嘛!我想,到了晚上看起來一定會更豪華吧!」
金發紅眸的雷吉娜·提魯爾就坐在芭希拉身旁。雷吉娜是名穿著深灰色修道服的見習修女,左臂戴著金邊的袖章,袖章上畫著豐皮紙與一支羽毛筆,代表負責事務工作的書記組。
雷吉娜也和旁邊的芭希拉一樣,透過咖啡廳的窗戶往外看。
麵向街道的房屋,每一棟都是散發沉穩氣息的磚瓦建築。唯有今天,每一棟建築物都像在爭奇鬥豔似的裝飾得美輪美奐,街上呈現一幅華麗景象。許多群眾聚集在街道上,彷佛在享受這華麗的氛圍般熱鬧不已。
而且在今天的冬至祭上,馬車禁止進入城裏,車道上隻有大眾運輸工具的水力列車在行駛著。有些孩子為了不錯過這個難得的機會,甚至還跑到寬敞的車道上玩耍。
坐在望著街景的雷吉娜對麵的,則是近衛騎兵隊的年輕小隊長、同時也是大貴族阿奇羅凱巴斯爵士的三子克勞(全名省略)。
「亞烏爾博士,技術研究所的所長似乎有意辭職,到底是發生了什麽事呢?」
克勞一臉認真地詢問坐在他身旁的白發老學者。
老學者戴著一副小圓眼鏡,渾身散發出穩重的氛圍。
「哎呀,這該怎麽說呢?我們稱梅貝兒送迴來的書麵報告為梅貝兒報告,那份報告可是有如在技術研究所丟下了一顆大炸彈哪!」
亞烏爾摸摸蓬鬆的白胡須,喃喃說完後重重歎了一口氣。
芭希拉與雷吉娜聽到亞烏爾說的話,一起將目光轉向他。
四人之所以前來咖啡廳,就是為了談論有關梅貝兒的話題。
「梅貝兒的書麵報告……?就是十天前左右送迴來的那一大疊設計圖與文件對吧?那份文件是如此棘手的東西嗎?」
「對我來說,她的報告可是一份最好的禮物哪!但是,那份報告卻會傷害到以所長為首、眾多學者的威信。事態已經發展到讓他們萌生辭意的地步了。」
所謂的梅貝兒報告,指的便是她從拉庫斯寄迴帝都沙庫拉斯的五大箱書麵報告。裏頭寫滿了梅貝兒在水都拉庫斯所接觸到的各種令她瞠目結舌的最新技術。
「拉庫斯擁有的技術,已經進步到會傷及學者們的自尊了嗎?」
「對部分學者而言,或許的確是這樣沒錯哪……」
女服務生在亞烏爾博士說到這裏時,說聲「讓各位久等了」,端著飲料走過來,於是這個話題便暫時中斷了。
「紅茶是哪位客人點的?」
「這裏、這裏~是我和她點的。」
雷吉娜聽到女服務生的詢問,舉手指著自己和芭希拉。女服務生將茶
杯與茶盤放在兩人麵前,又開口問道:
「那麽,這邊的客人是點這個沒錯吧?」
她在亞烏爾及克勞麵前擺好加了許多牛奶的飲料。
「請各位慢用。」
女服務生送完飲料之後,便向眾人行了個禮,端著空托盤離去。
「克勞,那杯紅紅的飲料是什麽?」
雷吉娜自己的茶都還沒碰,就一臉不可思議地探頭看著放在克勞麵前的飲料。
「這叫大麥咖啡。」
克勞如此迴答,馬上端起杯子送到嘴邊啜飲。
「哎~在冬至祭當天不喝上一杯加了很多牛奶的大麥咖啡,根本沒有過冬至祭的氣氛嘛……」
「嗬嗬嗬~我也有同感哪。」
亞烏爾的表情十足像個和藹的老公公,他也一臉微笑地端起飲料來喝,嘴邊的胡須很快就被飲料染成了茶褐色。
「大麥咖啡!?大麥也能作成咖啡嗎?我還以為所謂咖啡指的是烘焙過的紅茶呢……」
雷吉娜疑惑地歪著頭這麽說道,一臉訝異地看著兩人的飲料。
「咦!?雷吉娜~你不知道什麽是真正的咖啡嗎~?」
芭希拉以吃驚的語氣插嘴說道。
「真正的!?等一下,芭希拉,你說的真正的咖啡是什麽?」
「就算你問我,我也……」
芭希拉被雷吉娜這麽一反問,反而因為不知該如何迴答而支支吾吾起來。
「嗬嗬嗬~沒想到雷吉娜小姐不知道什麽是真正的咖啡?真教人意外哪。」
亞烏爾聽著兩人間一來一往的問答,愉快地笑了。
「真正的咖啡!?什麽意思?是說我隻知道假貨嗎?」
雷吉娜聽到亞烏爾博士的話,臉上浮現不快的表情。
「哎呀,不好意思。」
亞烏爾看到她的反應,連忙輕聲道歉。接著——
「咖啡的原產地是在南亞爾提斯,過去是全帝國都會飲用的飲料,後來由於南亞爾提斯發生內戰的緣故,導致咖啡突然無法輸出。從那以來,已經過了相當長的一段歲月,大概有四十年了吧?在這段期間裏,不知不覺地,那些色澤偏黑與烘焙過的飲料開始被稱為咖啡。尤貝拉斯與康希爾地區不再以原本的麥茶來稱唿我現在喝的大麥咖啡,而是改稱為咖啡。沙庫拉斯周邊則是將烘焙紅茶稱為咖啡。除此之外,有些地區也把可可亞與其他烘焙茶統稱為咖啡哪。在這種情況下,像雷吉娜小姐一樣的年輕人,會不知道咖啡這個詞匯的真正含意也是情有可原的。」
他像是要替雷吉娜不知道咖啡這件事辯護般說起了往事。
克勞也在一旁聽著博士的說明。
「那麽,亞烏爾博士,真正的咖啡到底是什麽樣的東西?」
他將喝到一半的大麥咖啡放在桌上這麽問道。
「嗯……這個問題還真難迴答哪。我隻記得是種黑色的飲料,味道很苦……」
「咖啡是栽種在熱帶地區山上,由咖啡豆這種樹木的種子烘焙而成的飲料。」
芭希拉代替一時詞窮的亞烏爾迴答。
「喔喔……沒錯、沒錯。在南亞爾提斯山上有種叫作咖啡的樹木哪,那種樹會結出紅色的果實,將果實裏的種子——他們稱之為咖啡豆,將咖啡豆集中用火炒至焦黑,再放入熱水裏煮過,等磨成粉後以熱水衝泡,濾出的液體就是咖啡了。」
而這句話刺激了亞烏爾的記憶,他立刻接下去作說明。
「不過,多虧芭希拉知道真正的咖啡是什麽哪。」
「因為我是宮廷服務組人員,那些來自南亞爾提斯的客人,偶爾會帶些咖啡豆當作伴手禮。當時我就受過訓練,學習烘焙咖啡豆所需的時間與過濾的方法。」
亞烏爾頗感佩服,而芭希拉則是解釋自己何以會知道這些知識。
「芭希拉真不愧是負責接待國賓的宮廷服務組人員呢。」
雷吉娜如此嘟噥著,一派傭懶地搔了搔後腦勺。
「對了~芭希拉,那梅貝兒知道什麽是真正的咖啡嗎?」
「我不清楚她有沒有看過,不過,她知道宮廷裏麵有咖啡豆。我曾聽過她自言自語地說什麽想用咖啡豆作料理,可是凝於那是貴重品,因此不能出手~……」
「她沒有出手!?我還以為依梅貝兒的個性絕對會偷偷拿出來,嚐試各種用法呢……」
雷吉娜似乎對芭希拉的迴答頗覺意外,隻見她一臉訝異。
「這麽說太過分了啦!就算是梅貝兒,也是有理智的好嗎~」
芭希拉以容易讓人產生誤解的台詞替梅貝兒辯護著。
「是我不對。」雷吉娜苦笑著道歉。
「這麽說來,梅貝兒這會兒不就可以拿著真正的咖啡玩個過癮了?」
雷吉娜接下去說道,然後露出會心一笑。她的腦海裏頓時浮現一幅梅貝兒拿著大量咖啡豆製作出各種創意料理的景象。
「梅貝兒現在正忙著接觸拉庫斯的新技術~我想暫時還沒有興致管咖啡吧?」
不過,芭希拉似乎與她抱持不同的想法。
「對了,亞烏爾博士,剛才說到有關技術研究所的所長與學者們相繼表明辭意的原因……」
「喔喔……這個話題還沒說完哪。」
克勞想起眾人今天的目的,將話題轉迴來。亞烏爾聽到克勞這麽說,也重新接續剛剛的話題。他先喝口飲料潤潤喉,等將茶杯放迴桌上後才開始說明:
「梅貝兒報告裏有幾項技術在技術研究所引發了熱烈討論,其中又以關於能在空中飛行的機械方麵的報告引起了大騷動哪。」
「沒錯、沒錯,這就是我最在意的。那個能在空中飛行的機械,真的有辦法辦到嗎?」
雷吉娜也向前探出身子,加入了對話。
「我先說明結論,的確是有可能。因為梅貝兒是連原理都仔細調查過才提出報告的,而且還送來詳細的設計圖,如果這樣還無法重現的話,反而……」
亞烏爾博士說到一半便停下來。
「雷吉娜小姐,比起理論,不如直接看看證據吧。」
他指著窗外的街道說道。亞烏爾博士指出的方向就位於並肩坐在一起的雷吉娜與芭希拉的後方。
「博士所說的證據到底是…………咦!?」
雷吉娜鑽到芭希拉那頭往外看,接著便看到了街道彼端,正在孩子們頭上飛行的小東西,她驚訝得瞪大了雙眼。
由於今天馬車禁止進城,寬敞的車道便成了孩子們的遊樂場。隻見幾個小小物體在玩耍的孩子們頭上輕飄飄地飛著,而且那些物體的造型不隻一種,有十字型的、尖端有東西在迴轉的,擁有兩塊軀幹的等等多種類型。
「那是什麽!?」
一臉震驚的雷吉娜以壓在芭希拉身上的姿勢貼在窗玻璃上。
「那是年輕學者們以梅貝兒的設計圖作參考,用紙張與細竹簽試作的模型。對孩子們而言可說是最棒的玩具哪。」
亞烏爾博士邊如此說明、邊從腳邊的紙袋裏拿出與孩子們玩的玩具相同的東西放在桌上。
他最先拿出來的是附有螺旋槳的模型飛機。機身是細長的木棒,機翼則是用細竹簽作成骨架,上麵貼著薄紙。機頭附有以細竹簽製成的簡單棒狀螺旋槳,再用橡皮筋的動力來迴轉。接著,他拿出了單單隻以厚紙板裁切成滑翔翼形狀所組合而成的簡易式紙飛機。
雷吉娜戰戰兢兢地朝那些模型伸出手。
「亞烏爾博士,這就是能在空中飛行的機械……嗎?」
她開口詢問道。
「是的,它們實際上也飛起來了吧?」
亞烏爾如此迴答,再度指著窗外。
「說的……也是……」
雷吉娜即便已經親眼目睹,卻仍是一副無法置信的模樣。她伸手到模型飛機附近,似乎還在猶豫著到底要不要碰觸。
克勞比遲疑的雷吉娜早一步拿起模型。
「這種東西居然能在空中飛行……」
他帶著訝異的表情研究著由厚紙板作成的紙飛機。
另一方麵,雷吉娜則是以指尖戳了戳螺旋槳。螺旋槳的角度隨即跟著改變,一瞬間她還以為是自己弄壞模型,臉上浮現了一抹驚慌神色。
「然後……在技術研究所引起騷動的,便是這一台模型了。」
亞烏爾說著,指向了克勞拿在手上的紙飛機。
「一開始我原本要依照梅貝兒的設計圖,做出正確縮尺比例的模型。但是,有年輕學者在閱讀過梅貝兒的報告之後,提出隻要讓縱向與橫向機翼重現就夠了。因此我們便隻著重在機翼的厚度與重心上,以厚紙板試作出與這台模型一樣的紙飛機。」
亞烏爾說到這裏,一臉認真地拿起克勞手裏的紙飛機。
「它的飛行能力可以說是好到讓人吃驚哪。」
他把手指掂在主翼下方再輕輕放開,紙飛機隨即輕飄飄地浮在半空中滑行,接著飛過桌麵、戳中了芭希拉的胸口。
「哇~飛起來了耶~……」
芭希拉雙眼圓睜,撿起掉落在自己膝蓋上的紙飛機。坐她身旁的雷吉娜也半張著嘴,凝神注視著芭希拉手裏的紙飛機。
「這東西可以在南亞爾提斯的天空上……載人……飛行嗎?」
仍無法平息心中那股騷動的雷吉娜開口問道。
「應該是吧。」
「那為什麽我們……應該說,就連在技術研究所調查過各種技術書籍的梅貝兒,都不知道能在空中飛行的機械的存在?這種東西如果真的在南亞爾提斯的上空飛行,到當地去的人應該就會看到才對啊?」
雷吉娜聽到亞烏爾的迴答,忍不住說出了心中的疑問。
「好了、好了,你先冷靜下來~」
一旁的芭希拉連忙出聲安撫。
「雷吉娜小姐的意見非常正確,關於這點,我也有同感……」
亞烏爾意味深長地說道,把手伸向芭希拉手上的紙飛機。
芭希拉看到亞烏爾的動作,本想把紙飛機遞給他,不過想想之後便試著擲迴去,她像亞烏爾剛剛那樣,將手指掂在主翼下方。
「唉……之前因為飛行能力太好了,我們便把模型展示給所長與機械技術部的幹部們看。結果,所長與那些幹部竟然全被嚇得直不起腰來。」
亞烏爾說完微笑著摸了摸胡須,芭希拉則是對準他的位置射出了紙飛機。
那架紙飛機輕飄飄地飛了起來,越過亞烏爾頭頂,往咖啡廳裏頭飛去。其他客人看到紙飛機全嚇了一跳,店裏瞬間起了一陣騷動。
芭希拉也很驚訝,連忙站起來想要去追紙飛機。但是由於她是坐在靠窗的位置,因此出口剛好被雷吉娜給擋住了。
「風啊,捉住它。」
克勞代替芭希拉,朝紙飛機伸出手,念出了咒語。
咖啡廳裏立即刮起一陣微風,溫柔地包住紙飛機,紙飛機就這麽乘著風,被送迴到克勞的手中。
店裏的客人看到這一幕,誤以為紙飛機剛才便是靠著魔法的力量飛行,於是又漸漸迴複平靜,最後有如什麽事都沒發生似的恢複了原狀。
亞烏爾接下飛迴來的紙飛機。
「關於能在空中飛行的機械……」
他重新迴到剛才的話題上。
「關於能在空中飛行的機械報告……正如雷吉娜小姐所想的,在梅貝兒提出報告之前,技術研究所就已經收到過好幾次的相關訊息了。」
「那又為什麽……?」
雷吉娜聽到亞烏爾的迴答,打算重新提出相同的問題,卻又不知道該怎麽發問才好,以致於一時詞窮而說不出話來。亞烏爾似乎察覺到她的窘境。
「你想問為什麽明明有提出人報告,我們卻還不知道是嗎?理由很簡單,因為有所長與幹部們從中作梗。」
他一邊迴答、一邊將手裏的紙飛機輕輕擺在桌上。
「從中作梗……他們為什麽要這麽做……?」
「唉,如果單單隻聽到這件事,任誰都會覺得他們做出了愚行吧。」
隻見雷吉娜義憤填膺,氣得滿臉通紅,但亞烏爾卻輕輕伸手製止了她。
「不過,這也是有前因後果的。任何學者一旦接到這種報告,肯定會想要親自試飛看看。但若是完全不明白機械的構造,畢竟是無法重現飛行能力的。於是他們便派人前往調查,誰知一到當地,卻發現空中根本就沒有任何飛行物體。這樣的情況反覆發生了好幾次之後,關於能在空中飛行的機械報告,就全然被當成看錯來處理了。所以現在就算再收到這一類的報告,上頭的人也會視而不見。」
亞烏爾這麽說著,從放在腳邊的紙袋裏拿出一本小記事本。
「於是我拜托幾名年輕學者,分頭對以前的書麵報告進行調查……」
他一邊翻著記事本、一邊繼續說下去。
「最早的報告是出現在聖曆六六一年哪。距離現在有一百……四十……二年了。」
「聖曆六六一年!?技術研究所這麽久以前就成立了嗎?應該說,帝國統一的年分是……」
雷吉娜聽到亞烏爾的話,忍不住插嘴說道。
「唔……那一年是南亞爾提斯的南方教會地區加入王國聯合的年分~因為沙庫拉斯的行政設施在那年秋天完成,我想帝國技術研究所應該也跟著成立了吧~」
芭希拉在腦海裏列出年表後如此迴答。
「嗬嗬嗬~不愧是芭希拉,把在學院裏學到的知識全都牢牢記住了。佩服、佩服。」
亞烏爾笑著稱讚芭希拉。
「然後……對了,關於能在空中飛行的機械,中央教會在接獲報告的隔年,曾派出友好使節前往南方教會,並讓多名技師加入非正式的調查隊,與使節同行。」
亞烏爾說到這裏,暫時停下來環顧三人。
三人隻是默默地聽著亞烏爾的說明。
「然而……」
於是他再度開口,將記事本翻到了其中一頁。
「調查隊滯留在南亞爾提斯的那段期間,據說就連一次也不曾看過能在空中飛行的機械。而聖曆六六一年那份報告的調查,也在聖曆六八三年派出友好使節之後宣告結束。當時的技術研究所似乎認定那份關於空中飛行機械的報告是錯誤的。」
亞烏爾告訴他們自己調查到的結果,然後抬起頭來。
「請問~南亞爾提斯沒有在空中飛行的機械嗎?」
芭希拉判斷博士已經說明完畢,提出了自己最在意的問題。
「由調查隊的報告書看來,是這樣沒錯。」
「嗯……為什麽會這樣呢?」
芭希拉聽到亞烏爾的迴答,不禁脫口說出心中的疑問。亞烏爾聽到她的話,臉上浮現了一抹笑意。
「另外……由於之後又陸續收到關於飛行機械的報告,技術研究所後來似乎也曾數度派出非正式的調查隊。最近一次派出調查隊,則是十八年前的事了。因為當時也沒有發現任何能在空中飛行的機械,從此之後,技術研究所就算再收到相關的報告,也會無視、甚王是隱藏此事。」
不過,他仍接著繼續作說明。
芭希拉一臉傻眼地嘟噥著:「真是不可思議~」
「明明就有收到報告,為什麽調查隊一直找不到能在空中飛行的機械呢
?」
克勞也提出了這個理所當然的疑問。
「克勞,關於這個理由,亞烏爾博士似乎知情呢!」
雷吉娜一臉不悅地告訴他。
「雷吉娜小姐真是敏銳哪!」
亞烏爾聽到之後笑著說道,緩緩地摸了摸那把白胡須。
「關於調查隊為什麽始終找不到能在空中飛行的機械,如果重新將記錄擺在一起,從調查隊派遣的時期來看,理由其實很簡單哪!」
亞烏爾這麽說著,將記事本翻到了另一頁。
「調查隊前往南亞爾提斯的時期,總是在春季或秋季。這是因為南亞爾提斯夏季有大洪水,而冬天則是內戰頻傳的季節,因此調查隊便刻意避開了這兩個季節。」
「也就是說,能在空中飛行的機械在春天和秋天並不會飛羅?」
芭希拉凝視著亞烏爾博士的臉,確認著剛剛聽到的內容。
「這個可能性很高哪!也許就像梅貝兒所看到的一樣,飛行機械隻會在冬季為了戰爭……應該說是為了偵查而飛行吧。」
亞烏爾如此迴答,闔上已經用不到的記事本。
「不過那些調查隊也太隨便了吧?想看能在空中飛行的機械,直接問當地人就好了呀!」
雷吉娜抱怨道。
「千萬別這麽說,雷吉娜小姐。對於調查隊來說,自然也有無法輕易詢問的苦衷。這隻是我的猜測,不過如果報告有誤,能在空中飛行的機械實際上並不存在的話,那帝國技術研究所可能會因為被假情報要得團團轉,而導致威信墜地哪!」
「說穿了,就是自尊心讓他們問不出口對吧!?」
雷吉娜將手肘撐在桌上托著臉頰,一臉厭煩地歎了口氣。
「唉……總之,梅貝兒提出的是足以讓過去的知識為之一變的劃時代報告哪。過去誰都不曾想過會有能在空中飛行的機械存在,沒想到隻需要如此簡單的構造就能飛行了。」
亞烏爾這麽說著,手指輕輕壓在紙飛機的機翼上,紙飛機的機首在受力之後,轉向了芭希拉。
「因為原理實在太過簡單,以致那些曾經宣稱飛行機械不可能存在的幹部們全都失去了威信。雖然是無可奈何的事,不過他們過去的確隱瞞了那些報告,現在也不得不表明辭意了。梅貝兒還真是罪孽深重哪!」
亞烏爾嘴裏雖然這麽說,臉上卻露出了笑容。
「亞烏爾博士,你找我們過來,就是要談這件事嗎?」
坐在博士身旁的克勞提出比起技術性話題更令他掛心的疑問。
此時亞烏爾的臉上露出了奇妙的神情。他拾起頭來說道:
「嗯,這也是其中之一。不過,我另外還有一件事情要告訴你們三個人。」
亞烏爾博上切入了正題。
「南亞爾提斯的內戰已經結束了,所以大司教大人有意在最近派出使節團去接梅貝兒迴來。話雖如此,這件事還沒有正式公開。如果直到帝國派出使節團為止,還得花上一段時間,那我打算以進行技術調查為藉口,由帝國技術研究所獨自組成使節團前去接梅貝兒。到時候,我希望你們三位也能與我同行。」
「哇……終於能去接梅貝兒迴來了嗎?」
芭希拉聽到亞烏爾的話,雙手合十,露出了燦爛的笑容。
「隻不過,如果技術研究所要單獨組成使節團,克勞少爺和升格為正修女的芭希拉都能同行,但是,雷吉娜小姐就……」
「嗯~我就得留下來看家了。」
雷吉娜臉上浮現略顯落寞的表情,將身體靠在椅背上。
「現在距離出發時間還早,隻要在那之前升格為正修女就好了吧?雷吉娜小姐差不多也快滿十八歲了,教會那邊沒有提到關於升格的事嗎?」
「完全~沒有。」
雷吉娜聽到亞烏爾這麽詢問,故意動作誇張地聳了聳肩。
「和芭希拉與梅貝兒比起來,我比較笨啦!」
她露出無精打采的表情,開口抱怨著。
坐在雷吉娜身旁的芭希拉則是一臉不知所措。
「那個~雷吉娜~你也用不著這樣貶低自己嘛……」
她煩惱著不知道究竟該怎麽安慰雷吉娜才好。
另一方麵,正在考慮派遣使節團的大司教此時待在辦公室裏——
「大司教大人,我聽說您打算在芭希拉十七歲生日時將她正式升格為正修女,好當作生日禮物,這個傳聞是真的嗎?」
留著氣派八字胡的阿奇羅凱巴斯爵士,邊說邊走進了辦公室。
「哎呀……外頭有這種傳聞嗎?」
大司教迴道,從正在閱讀的文件上抬起頭。
「嗯,這麽說也不算差太遠啦……爵士有什麽忠告嗎?」
「不,我隻是想確認一下,芭希拉真的快滿十七歲了嗎……」
「喔?」
大司教仰望著阿奇羅凱巴斯爵士的臉,一臉疑惑地歪著頭。
「這麽說來,阿奇羅凱巴斯爵士,最近府上的三公子與芭希拉之間的氣氛好像不錯呢。」
「哈哈哈~克勞眼裏似乎隻有梅貝兒一個人,不過對我來說,如果換成芭希拉,我也一樣非常歡迎啊。」
「哎呀……他們什麽時候變成連父母都公認的關係了。隻要年齡在十七歲以上,又升格為正修女,那無論什麽時候都可以結婚。爵士已經看準這一點了嗎?」
大司教看到阿奇羅凱巴斯爵士興高采烈的樣子,露出苦笑。
「大司教大人,芭希拉是大司教大人很中意的人才,讓克勞配她,您覺得不滿意嗎?」
阿奇羅凱巴斯爵士雙手撐在一臉苦笑的大司教辦公桌上如此質問道。
「嗯~我認為克勞人品誠實、思慮周到,在工作方麵也是個無可挑剔的好青年。隻不過……」
「隻不過?」
阿奇羅凱巴斯爵士聽到大司教的最後一句話,臉頰痙攣了一下。
「缺點就是太一廂情願了。」
「啊啊啊~他隻要一發作,就會看不到周遭的事物對吧?那小子也真讓人頭疼。」
也許足被大司教踩到痛腳了吧,阿奇羅凱巴斯爵士就在辦公桌前被擊沉了。大司教頗為難地看著爵士一臉沮喪的模樣。
「哎呀!?這是雷吉娜的升格確認書……嗎?」
不一會兒,重新複活的阿奇羅凱巴斯爵士望著大司教正在處理的文件。
「這是亞烏爾博士寫的。我對博士提出到南亞爾提斯去迎接梅貝兒的想法之後,博士迴給我這份文件,問說『您有讓雷吉娜小姐升格為正修女的計劃嗎?』」
大司教這麽說著,將那份文件遞給了阿奇羅凱巴斯爵士。
「那麽,實際上是沒有這個計劃嗎?」
「嗯~這就是問題所在點了。她雖然非常努力……」
爵士再度拋出了問題,令大司教露出欲言又止的表情。阿奇羅凱巴斯爵士見狀挑起了一道眉毛。
「在聖沙庫拉斯修道院裏聚集了來自帝國各地的優秀人材,但雷吉娜之所以來到這裏,並不是因為她很優秀,而是身為大貴族女兒的緣故。再怎麽說……」
「這點對她而言反而是個不幸吧。」
阿奇羅凱巴斯爵士如此迴答,他能夠理解大司教沒有說出口的事。
「喔這!?對了,雷吉娜的生日……和梅貝兒是同一天嗎?」
接著,他的目光突然落在文件上,這麽說道。
「不,梅貝兒比雷吉娜早一天,但她比雷吉娜小一歲。」
「哎呀,原來如此啊……」
阿奇羅凱巴斯爵士說著,將文件交還給大司教。
大司教收下了文件……
「話說迴來,阿奇羅凱巴斯爵士。雖然差了一天,不過,你還真清楚梅貝兒的生日啊。」
……然後以佩服的口吻說道。
「這沒什麽啦~該怎麽說呢?我是想到如果梅貝兒和克勞結婚的話……」
「啊啊…這麽說你已經事先調查過了?還真是急性子呢……」
「啊哈哈、啊哈、啊哈哈哈哈……」
大司教的話讓阿奇羅凱巴斯爵士發出一陣乾巴巴的笑聲。看來阿奇羅凱巴斯爵士出乎意料地也有傻爸爸的一麵。
「對了,阿奇羅凱巴斯爵士,技術研究所的情況如何?你去過一趟了吧?」
「啊……沒錯。」
阿奇羅凱巴斯爵士聽到大司教的確認後,停止乾笑。
「梅貝兒送來的那份有關於南亞爾提斯的報告,似乎相當驚人。裏頭清楚說明了過去一直是個謎團的飛行機械詳細原理,還有什麽引擎的動力結構。目前,技術研究所正設法將報告裏提到的技術逐一重現。但是,帝國技術研究所過去被視為世界最先進技術集中地的自信與權威,也從根底開始崩潰了。」
「喔……有這麽厲害嗎?」
「那份報告的程度可不僅止於厲害而已。看到那麽驚人的東西,任誰都會失去身為技術界第一把交椅的自信、夾著尾巴逃跑吧。倒不如說,所長與那些主任研究員因為過去犯下隱瞞報告的錯誤,現在已經變成不愁沒有辭職的藉口了吧……」
「這倒是……厲害到讓人難以想像了。」
大司教皺起眉頭,不知道該說什麽才好。
「大司教大人,另外,梅貝兒想要帝都這邊比較先進的鐵路、電力、冶金技術的資料。我認為應該要送過去,您覺得如何呢?」
「那不是應該盡快把這些資料送過去嗎?」
大司教聽到阿奇羅凱巴斯爵士這麽詢問,當下作出了決定。
「是嗎?既然大司教大人已經許可,那就把資料送過去吧。順便展示一下帝國技術研究所也擁有先進的技術,這可是關係到中央的麵子呢。」
「阿奇羅凱巴斯爵士,其實也沒必要彼此競爭……」
阿奇羅凱巴斯爵士的話讓大司教臉上露出苦笑。
「那麽,我這就去通知帝國技術研究所即刻進行準備。」
阿奇羅凱巴斯爵士隻留下這句話就離開了辦公室。
大司教目送他的身影離去,深深地歎了口氣。
「哎呀……阿奇羅凱巴斯爵士也是個大忙人呢。」
他如此喃喃說道,再度處理起手邊的事務。
同一時刻——
「啊……聖女大人,您迴來得正好。」
梅貝兒才剛迴到拉庫斯的市政府,一名職員便從玄關大廳衝出來叫住她。現在是冬至,對方卻穿著短袖。看他那副慌張模樣,大概是正要去找梅貝兒吧。是在吵些什麽啊?走在梅貝兒背後一起迴來的納巴爾、夏洛兒、潔妮菲與艾米利奧四人一臉疑惑地歪著頭。
「發生什麽事了?」
「桑斯塔格那邊打電話過來。對方要找的其實是市長先生,不過內容好像與技術問題有關,非常抱歉,能不能請聖女大人去接聽一下?」
看來他慌張的理由是有電話打到市政府,而對方要找的人卻不在的關係。
「打電話過來”昨天才總算和桑斯塔格接通電話線路,看來馬上就派上用場了。」
「聖女大人,請到這裏的房間來。」
梅貝兒在那名職員的帶領下,進入位於一樓樓梯旁的房間。除了電話之外,這裏還放置了大型的箱型機械,那是電話轉接機。三名穿著見習修女灰色製服的少女站在箱型機械前,正忙著進行電話轉接作業。
「是會計課嗎?財務局長打電話找哈汀課長,麻煩接通線路好嗎?」
其中一名少女拿著與話筒一體成型的聽筒,唿喚對方。在她的另一隻手裏,則握著管腳插孔。
「那麽,我現在就接通線路。」
少女聲明過後,把連結在聽筒前端的管腳插孔從電話轉接機上拔下來,再把剛剛握在手裏的管腳插孔插上去。
「讓各位久等了,你們要接來自桑斯塔格的電話嗎?」
那名少女轉向站在門口的職員詢問道。
「沒錯,聖女大人要代替市長先生接電話,請你唿叫對方。」
「遵命。聖女大人,我會把線路轉接到那張桌子的電話機上,請您稍待一會兒。」
少女指向放在房間一角的電話機說道。那台機械在箱子側麵設有掛勾,聽筒就掛在上麵。
「我可以拿起聽筒了嗎?」
「是的,現在拿起來也沒有問題。」
少女以開朗的聲音迴答梅貝兒的問題。
「喂……這裏是拉庫斯市政府,請問你們那裏是桑斯塔格的轉接局嗎?」
隨即操縱著轉接器,馬上打到桑斯塔格。
由於是手動的電話轉接,因此在撥接中得經過好幾道的處理手續。那名職員在等待對方接電話的期間,將筆記本與文具放到了梅貝兒麵前。
「請問是桑斯塔格的市長先生嗎?」
看來少女終於接通了桑斯塔格的市長。
「關於您先前提到的事情,聖女大人願意代替市長先生接聽。我可以為您接通電話嗎?」
少女對桑斯塔格的市長確認道。
「聖女大人,電話已經接通了。」
在取得許可之後,她替換管腳插孔,告訴梅貝兒線路已經接上。
「呃……哈羅~!」
梅貝兒不知道該如何稱唿對方,對著話筒就這麽脫口而出。
『喔喔……是拉庫斯的聖女大人嗎?』
對方如此迴應,看來的確是桑斯塔格的市長沒錯。
『我是桑斯塔格的……啊……喂,我話還沒有說完啊!』
對方才剛要開始說話,梅貝兒就透過聽筒聽見一陣啪嚏啪嚏的聲響。感覺起來好像有人正要從市長手中搶走話筒。
『你不是市長,而是那個聖女小丫頭!?』
這次由聽筒傳來的不是市長,是別人的聲音。
「啊!聽這個聲音……難不成是布魯諾先生嗎?」
『正是。我是因為有話想抱怨,才拜托市長讓我接聽的。』
與梅貝兒通話的是神龍教團亞薩西尼歐派的宗教首領布魯諾·亞薩西尼歐。布魯諾的聲音聽起來非常不快。
「你要抱怨什麽?你不是因為休戰協定已經告一段落,迴故鄉去了嗎?」
『我原本是打算這麽做沒錯。不過我聽說了鋪設鐵軌的事情,現在可不是返鄉的時候!』
布魯諾以極力壓抑的語調迴答梅貝兒的確認。
「鋪設鐵軌?啊……因為我聽說桑斯塔格那邊的鋼鐵生產量比較多,就請他們生產鐵軌了。有什麽問題嗎?」
『有什麽問題?問題可大了!』
布魯諾從電話另一頭傳來的聲音滿足怒氣。
『你計畫在桑斯塔格與拉庫斯之間鋪設鐵軌,而且工程已經開始了,對吧?』
「拉庫斯這邊還沒有,不過,桑斯塔格與拉姆斯的工程好像開工了。那又怎麽了?」
『鋪設鐵軌時,在軌道底下不是得鋪上許多枕木嗎?那些枕木的用途是什麽?』
「啊……那是用來讓軌道保持固定的寬度,還有分散列車在行駛時帶來的振動與重量。怎麽啦……?」
『你認為要準備那些枕木,必須砍伐多少樹木才夠啊?桑斯塔格與拉庫斯之問,就算是直線距離也有一千五百公裏遠啊。』
布魯諾之所以會怒氣衝衝,似乎是針對大量伐木這一點。看來對於奉保護自然為信條的神龍教徒而言,這是不可饒恕的行為。
「如果全部使用木材來做枕木的話,不知道需要幾棵樹呢~」
「這樣你還打算鋪四條鐵軌?鋪一條就夠用了吧?』
「一條就夠用了?……唔~你沒有說不需要嘛!」
布魯諾這句話讓梅貝兒露出微笑。他並沒有說不需要鐵軌,而是說隻要一條就夠用了。看來布魯諾並沒有拿保護自然當藉口而放棄思考,最起碼他也認同鐵路的功用。
「這是考慮到安全性與未來的運用後決定的。如果建成單線鐵軌,路線又隻有一條的話,那為了讓火車會車,就必須加上避車岔道吧?急性子的駕駛可能會沒耐性在避車岔道上等待而造成事故。若是考慮到這個問題,一開始就應該鋪設複數鐵軌才對吧~而且路線如果隻有一條,那發生事故或災害的時候不是很頭疼嗎?最少也需要兩條鐵軌……」
『就~跟~你~說~如果這麽做的話,你以為得砍伐多少樹木才夠啊?你打算讓山頭變得光禿禿的嗎!!』
布魯諾在電話線的另一頭怒吼著。梅貝兒將傳出大吼聲的聽筒從耳邊拿開,露出一抹厭煩的表情。
「布魯諾先生,我認為枕木並不見得非得使用木材不可。」
她算準怒吼聲結束的時間點,宛如在指摘布魯諾的誤解般說道。
「布魯諾先生,你以為製作枕木不能選擇木材以外的材料嗎?我剛才也已經說過了吧,枕木主要是用來讓軌道保持固定的寬度,以及分散列車在行駛時帶來的振動與重量。隻要能夠達成這個目的,不管是使用木材還是鋼鐵都無所謂。」
「嗯!?不用木材也可以?』
布魯諾聽到梅貝兒的說明,總算冷靜下來了。
「因為木頭是目前看來最適合的材質,所以我才會選用木材。不過如果你不能接受,那就準備替代品給我吧。要抱怨是你的自由,但既然要反對,就該想出替代方案。沒問題吧?」
『嗚……知道了,我想就是了。』
布魯諾被梅貝兒這麽一說,頗為不快地迴道。
「啊……對了,不能使用金屬喔。金屬會隨著冬夏兩季的溫差而改變寬度對吧?還有,我也以水泥試作過枕木,卻被火車行駛時的振動給震碎了。先提醒你一下,免得你重複同樣的失敗。」
『…………啊……是……是嗎……』
布魯諾的語氣明顯變了,聽起來呆呆的。看來他在瞬間也想到了同樣的做法。
「那就拜托你羅!」
『嗚……我會想辦法的……』
布魯諾說完之後便掛斷了電話。他的反應讓梅貝兒拿著聽筒微笑了好一會兒。
「梅貝兒,剛剛和你通電話的是布魯諾嗎?」
納巴爾站在房間門口看著梅貝兒,向她確認說道。
「對呀。他好像很擔心鋪設鐵軌會對自然造成破壞,所以找我抱怨呢。」
梅貝兒如此迴答,順手將聽筒放迴掛勾。
「那家夥不會再跑來妨礙我們吧?」
「啊……沒問題啦。我想他應該不會這麽做。」
過去的經驗讓納巴爾對來自布魯諾的妨礙心懷警戒,但是梅貝兒看來並不擔心。因為她察覺到布魯諾雖然嘴上不住抱怨,其實卻帶著願意協助的氛圍。
梅貝兒看著忙於電話轉接作業的少女們。她們左手握著聽筒、右手則是忙個不停。
梅貝兒走到那三名少女裏,第一個招唿他們的女孩身旁。她好不容易才處理完撥話工作,可以停下來稍微喘口氣。
「非得一手拿著聽筒,做起事來還真是不方便呢!」
梅貝兒對少女開口說道。
「是的,的確有點不方便。我們有時候會將聽筒夾在肩頭,以雙手來作業,但是……」
「原來如此,還是兩手都能自由活動比較好吧?」
梅貝兒一聽到少女的迴答,便察覺到這台電話轉接機的問題所在點。
「那麽,晚一點我會和市長先生或技術研究所的人談談,看有沒有能將話筒掛在肩膀或戴在頭上,好讓兩手都能夠自由運用的方法。」
「聖女大人願意這麽做嗎?如此一來,轉接機也會更便於使用,真是幫了一個大忙呢!」
梅貝兒的話讓擔任接線生的少女在感到惶恐的同時,也對她迴以笑容。
「能夠像這樣一個接一個地想出新點子,你也真行呢。」
納巴爾在梅貝兒辦完事情離開電話轉接室時,對她這麽說道。
納巴爾在兩人一起展開旅行之前,就知道梅貝兒是個博學多聞的人。梅貝兒的強烈求知欲和旅行初期並沒有不同。雖然有著解說魔這般讓人頭疼的一麵,但她同時也擁有活用知識與魔法的高度生活力。這就是納巴爾所認識的梅貝兒。
然而,自從來到拉庫斯之後,梅貝兒更是一口氣進化了。也許是受到身為發明家的市長刺激,她開始活用自身擁有的知識,想自行創造出某些東西。而且還是以爆發般的驚人速度……
另一方麵,納巴爾對自己沒什麽成長的事實忍不住感到焦躁。先前在救世之旅時得以發揮的劍術實力,在目前的逃亡旅程中卻派不上用場。雖然他在旅途中從梅爾奇亞的商人那裏學到管理帳簿的方法,但也不曾有過什麽足以讓自己產生真實感的活躍表現。
梅貝兒不知道是否能夠理解納巴爾的焦躁。
「嘿嘿~因為構思一個東西的感覺真的很有趣嘛!」
隻見她笑容滿麵地這麽說道。
梅貝兒不管身在何處都會對自己做得到的事、感興趣的事全力以赴。像這樣隨遇而安的特質,從開始旅行以來就不曾改變過。
而且,她在剛踏上旅程時的那堆抱怨也在不知不覺中減少了。隻要活用自己的知識,不管在任何環境都能適應得很好。梅貝兒在旅行的期間,或許已經得到了這樣的自信也說不定。
「納巴爾~我臉上有沾到什麽東西嗎?」
「……不,我不是這個意思……」
納巴爾似乎在無意識的情況下,目不轉睛地盯著梅貝兒的臉看。
「啊,難道說……難道說納巴爾也……呀啊~」
梅貝兒突然雙頰通紅,一邊嘿嘿笑地扭來扭去。
「有時候,我還真搞不懂梅貝兒到底在想什麽呢。」
納巴爾看到之後喃喃自語著,歎了口氣轉過身去。
「嗚~拜托你快點發現啦~」
梅貝兒瞪著他的背影,不悅地鼓起腮幫子,恨恨抱怨著。
同行的潔妮菲看到梅貝兒多變的表情,不禁爆笑出聲靠在牆上。夏洛兒與艾米利奧也因為眼前的情景太過好笑,而微微抖著肩膀。
這時候,一名市府職員正好路過。
「啊……勇者大人。太好了,正好在這裏碰到你。」
那名男性停下腳步說道。他戴著黑框眼鏡,看起來就是一副行政人員的模樣。
「這是我前幾天奉命整理好的本市決算書。」
市府職員這麽說著,攤開了手中的皮革文件夾。
「如同勇者大人發現的,其中有好幾筆重複性的支出……」
「這個是重新更正之後的版本嗎?」
「是的。被刪減預算的部門或許會有所不滿,但是,明年為了進行生活基礎建設的整修,在社會福利上應該會有不小的支出……」
納巴爾接下文件瀏覽著,那名市府職員則在一旁以信賴眼神看著他的側臉。
納巴爾從梅爾奇亞的商人那裏學到的帳簿管理法,讓會計事務
產生了巨大的改變。以前些日子揭發的貪汙事件為開端,拉庫斯以及同盟都市的職員工作道德迅速出現了改善現象。他們重新審視預算,也在過去不常關注的社會福利上投注經費。帶起這股風潮的納巴爾,看來已經成為社會上頗為器重的人才了。
不過,身為當事人的納巴爾對這一點似乎還沒有什麽真實感……
「我來送信了~!」
這時,肩膀上背著大背包的見習修女由玄關走進大樓。她佩戴的袖章上畫著羊皮紙的圖案,應該是拉庫斯地區負責配送郵件的書記組人員。
她打開背包,將郵件一一放在玄關旁邊分成很多個細格的架子上。
「聖女大人,這裏有封聖女大人的信,要現在就直接交給您嗎?如果不方便的話,我就送到您房間去……」
見習修女發現梅貝兒人就在附近,開口詢問道。
「有我的信!?是誰寄來的?」
梅貝兒轉向見習修女,對方見狀走到她身旁,從背包裏拿出一個淺綠色的信封。這封信相當地厚,梅貝兒收下信封翻到背麵去確認寄件人的名字。
「哇!是芭希拉寄來的。」
梅貝兒一看到寄件人,立即雀躍地唿喊出聲。
「開封!」
接著,她更當場使用魔法拆開信封,從裏頭抽出多張信紙。
「梅貝兒,這封信是從哪裏寄來的?」
「沙庫拉斯,是芭希拉寄來的。」
梅貝兒一邊迴答納巴爾的問題、一邊注視著信紙。並排在紙張上的圓滾滾字體,令她感到非常懷念。
見習修女看著梅貝兒好一會兒,她說了聲「那麽,我先告辭了。」在輕輕行個禮之後,又迴到了工作崗位上。
「沙庫拉斯寄來的信?」夏洛兒探頭看著。
「寄信的人是聖女大人的朋友嗎?」父米利奧問道。
「該不會就是聖女大人的死黨,那位超級優等生吧?」潔妮菲也開口詢問。
梅貝兒什麽也沒迴答,有好一段時間,她隻是專注地閱讀信件。然後,她突然抬起頭看向納巴爾。
「信上有寫到什麽重要的事情嗎?」
「嗯,非常重要。」
納巴爾察覺她的表情不對勁而開口詢問,梅貝兒則以沉重的語調迴答:
「我從頭開始念起吧。」
接著,她清了清喉嚨。
「『梅貝兒:這封信是從聖沙庫拉斯教會寄出的,不知道你能否順利收到呢?
今天是十一月十二日。我在報紙上看到梅貝兒可能在拉庫斯的消息,所以一邊祈禱著它能平安送到你的手上、一邊寫下這封信。
聖拉庫斯教會的所在地南亞爾提斯似乎發生了內戰,依你的性格,我很擔心你會不會受到正義感的驅使而作出危險的行動。無論如何,你都不能衝進戰場中喔!』」
「啊~她已經衝進去了,而且還是最前線……」
納巴爾一邊聽著信裏的內容,一邊挖苦地說道。
「嗯,我是衝進去了沒錯。不過這都過去啦……」
梅貝兒也喃喃嘟噥著,當作沒聽到他的抱怨。
「『如果你有機會平安地看到這封信,我有些事必須告訴你。在你結束救世之旅迴來時所舉行的勇者歸來典禮上,用來抽選獎賞的簽條全都被換成了要謀害你們兩人的簽,你們就是因為發現這一點才會逃離帝都的吧?後來又有人以帝國名義到處發布懸賞通緝令,我想侮貝兒應該也很驚訝才對。』嗯,我還真的是嚇了一大跳。」
梅貝兒讀到一個段落後轉向納巴爾,以眼神示意接下來就要讀到關鍵部分。納巴爾默默地點點頭。
「『那些簽條和通緝令都是比茲馬思爵士的陰謀。』」
「比茲馬思爵士!?他是誰啊?」
納巴爾盡管聽到犯人的名字,卻仍毫無頭緒。
「比茲馬思爵士不就是西亞爾提斯的公王嗎?」
艾米利奧如此說道。
「勇者大人,他與尤貝拉斯的阿奇羅凱巴斯爵士、東亞爾提斯的提魯爾爵士並列為王國聯合帝國的三大公王。」
夏洛兒也接著說明。「咦……是喔?」納巴爾簡短地迴了一句。
他的態度令梅貝兒忍不住輕笑出聲。
「『我們不知道他究竟為什麽要這麽做。不過,大司教大人與聖沙庫拉斯教會為了找出犯人與收迴通緝令,費了很大的功夫。』」
她繼續往下讀著。
「『我也和雷吉娜與克勞先生一起合作,為了將事件真相告訴你而采取了各種行動。我們還曾經根據報紙與教會傳來的情報,出城到桑爾米涅去,想要追上你們,記得那天是十月十一日。不過也許是情報有誤,很遺憾地,我們在桑爾米涅並沒有找到梅貝兒。』……納巴爾,那一天我們在哪裏?」
「哪一天在什麽地方……這種事我怎麽可能會記得。」
「說的也是~我在日記上也沒有寫日期……」
納巴爾的迴答讓梅貝兒露出頭疼的表情,她試著搜尋自己的記憶。
「啊……待會兒看看帳簿說不定就會知道了。」
不過納巴爾又接著這麽說道。當時他已經針對兩人的收支進行管理,開始記帳。帳簿上必須記載當日的天氣與氣溫,不過,納巴爾那種一板一眼的性格讓他像在寫日誌一樣,將發生的大小事情全都記在帳簿上。所以,隻要翻閱帳簿,或許就連很小的細節也能想起來。
「但是,既然芭希拉能離開沙庫拉斯出發到桑爾米涅去,就表示她後來已經升格為正修女了吧。」
梅貝兒的目光落在信紙上,嘟噥著笑了起來。
「『對了,來寫寫梅貝兒離開帝都之後發生的事吧。首先是我,由於在勇者歸來典禮上打破了裝有獎賞簽條的簽壺,我在一度升格為正修女之後又被降格成見習修女。不過,因為打破簽壺才得以發現假簽,因此降格附帶的升格限製也獲得特赦而解除了。現在大司教大人暫停了降格的處置,所以我目前的身分是臨時正修女』……原來是臨時的啊。」
知道芭希拉的身分得加上『臨時』兩個字,梅貝兒不禁露出苦笑。
「再來……是我們離開帝都之後發生的一些小事。像是派出迪斯培藍症調查隊之後,修道院變得冷冷清清啦、現在雷吉娜和芭希拉變成室友之類的。」
因為接下來都是些細瑣小事,所以梅貝兒打算跳過去。她迅速瀏覽文字,尋找需要念出來的部分。
然後,梅貝兒翻到最後一張信紙。
「『總之,帝國並沒有謀害你們的意思,請安心地迴來帝都吧——雖然很想這麽說,但是,在我告訴大司教大人我要寫信給你之後,大司教大人說比茲馬思爵士的刺客不知道會埋伏在哪裏,因此要派兼任護衛的使節團去迎接你們。所以,如果這封信能順利送到你的手上,請告訴我們你現在在哪裏。大司教大人派出使節團時,我也打算同行。應該說,如果到時候我還沒有被降格成見習修女的話……那麽,直到重逢那一天來臨為止,你都要平平安安的唷!芭希拉上。』」
她念出了結尾的部分。
「聖女大人,一旦使節團前來迎接,你們就要迴帝都去了嗎?」
「嗯~該怎麽辦呢?原來如此,那一切都是設計好的陰謀啊……」
梅貝兒聽到夏洛兒的詢問,一邊收拾信紙,一邊思索著。
「如果能迴得了帝都,我是有點想迴去,不過,現在這邊有很多我想做的事~因此直到事情告一段落為止,應該都會留在這裏……吧?」
她如此迴答後,露出了微笑。
「梅貝兒,你想做什麽事啊?」
在這片河川與湖泊分布其中的平原上,有座由五角形防壁環繞而成的大都市。
這裏是位於佛爾提亞斯大陸南東部的南亞爾提斯地區,也是由大陸最大宗教——索爾提斯教統合而成的王國聯合帝國領土中最南端的地區。
南亞爾提斯地區的教會,隸屬於以聖拉庫斯教會為核心的南方教會係統下。而這座教會所在的宗教都市,正是以五角形防壁環繞的水都——拉庫斯。
拉庫斯城裏的大道,全設計成由防壁的各個頂點通往其他頂點的直線道路。從上空俯瞰拉庫斯,街道看起來宛如畫出了一個巨大的星形一般。
位於街道兩旁的建築物,窗戶上緣做成呈拱橋的造型,這是磚瓦建築特有的風格。而外牆的磚瓦有著紅、黃、灰等多樣化的顏色,讓市容在沉穩之餘,也充滿了豐富的色彩。
不過,這是指平常的時候。現在每一棟房屋彷佛在爭奇鬥豔般全掛滿了裝飾。有的掛起金銀紙帶、有的綴上許多閃爍的電燈泡、有的貼上色彩繽紛的裝飾品、有的則是懸掛占滿整麵牆壁的豪華布幕。其中有些房子的上空甚至還飄著灌有瓦斯的廣告氣球。
在廣告氣球垂下來的布幕上,大大寫著『冬至祭誌慶』幾個字。冬至祭原本是佛爾提亞斯大陸北方居民的祭典,不過,如今大多數的地區都已經不分宗教地在慶祝這個節日,讓冬至祭成為一年裏最華麗的祭典。
在擠滿群眾的熱鬧街道上——
「我會給好孩子禮物,可是,也會吃掉壞孩子喔!」
身穿藍色魔法師長袍、頭戴大尖帽的男子扮成白須老人一邊在街上前進,一邊朝著孩子們喊道。這名老人叫作霜雪老公公,是冬至祭的主角。隻見扮演老人的男子從背上的大布袋裏,拿出一些小紙袋來分給孩子們。
「我會給好孩子禮物,可是,壞孩子隻能拿到黑炭喔!」
霜雪老公公身旁站著一名身穿漆黑長袍、有著大鷹勾鼻的女魔法師。她叫黑炭老婆婆,據說是霜雪老公公的配偶。黑炭老婆婆手裏也提著一個大籃子,將糖果分發給聚集過來的小朋友。
「喔,出來啦。」
路過的近衛劍士看到正在發禮物的兩人,喃喃說道。
那名近衛劍士腰際係著一柄大劍,年紀雖輕,但從製服的樣式與階級徽章來看,應該是個近衛中隊長。
就在這名男子正準備走向霜雪老公公與黑炭老婆婆之際——
「啊,是勇者大人!」
其中一個孩子發現近衛劍士的身影,跑到了他的身旁。
「勇者大人,你今天也會很忙嗎?」
「勇者大人,黑炭老婆婆給了我柳橙口味的糖果呢。」
剛剛還圍著霜雪老公公與黑炭老婆婆的孩子們立即一湧而上,聚集到劍士身邊。這位劍士便是納巴爾·佛爾,是曾經拯救世人免受迪斯培藍症這種傳染病所害的救世勇者。
「勇者大人,這根糖給你!」
一個小女孩把自己手上那根包著透明糖果紙的棒棒糖遞給納巴爾。
「謝謝。不過,隻要你有這份心意就夠了。因為你今年一整年都是個好孩子,黑炭老婆婆才會給你那根糖果當作獎勵的,不是嗎?」
但是納巴爾摸摸女孩的頭,表示對她的禮物心領了。
霜雪老公公與黑炭老婆婆也跟在孩子後麵走向納巴爾。
「勇者大人,你待會兒要出城嗎?」
霜雪老公公開口詢問,隨即拿下了遮住臉孔的白色假胡須,露出臉來。在胡須底下的,是張看來和納巴爾差不多年紀的青年麵孔。
「我等一下要和梅貝兒一起去參觀市長的實驗,艾米利奧和夏洛兒呢?」
納巴爾如此迴答對方,伸手指著街道另一端的廣場。
「我們打算等糖果發完之後也過去看看。」
扮演黑炭老婆婆的女性這麽迴答。在拿下黏在鼻子上的大鷹勾鼻之後,她的年紀看起來也和納巴爾差不多大。
扮演霜雪老公公的是艾米利奧·裏頓,至於黑炭老婆婆則是夏洛兒·法蘭克。他們兩人分別是聖拉庫斯教會的正修士與正修女。
今天他們身為教會活動的一環,負責到街上來陪孩子們玩。
「不過天氣還真熱,為什麽黑炭老婆婆得穿這麽厚的服裝啊~?」
夏洛兒忍不住拉拉衣服,蓄在衣服裏的熱氣都快冒出來了。
「冬至祭原本就是北方的祭典啊。真正的霜雪老公公與黑炭老婆婆的服裝,好像是用更厚的布料作成的。」
「這裏可是連寒冬時氣溫也很少降到十度以下的地方呢!天氣到底是要多冷,才會下雪或降霜啊?」
夏洛兒嘴裏一邊嘟噥著,一邊將一顆紅色糖果遞給還沒拿到禮物的女孩。
拉庫斯位於北迴歸線南方不遠處。在氣候上是屬於即使在寒冬時節,平均氣溫也在十三度以上的亞熱帶區。
嗶~~就在這時候,遠方傳來了一陣低沉的汽笛聲。
「哎呀,剛剛的聲音是……難道已經開始了嗎?」
艾米利奧將頭轉向聲音傳來的方向,喃喃地向兩人確認。
「我們也快點過去吧!」
夏洛兒率先邁開步伐,她邊走邊迴頭唿喚納巴爾與艾米利奧,兩人也緊跟在夏洛兒背後,一起朝著聲音的源頭走去。
三人的目的地是那條行經教會、市政府與市民廣場等設施、建在全城中心點的大道。
那條大道上此時鋪設著長長的鐵軌,是市長一從梅貝兒那邊得知何謂鐵軌之後,立刻著手鋪設的鐵路馬車用軌道。但是在軌道上的卻不是由馬匹牽引的馬車,而是漆成鮮黃色的機械。
軌道上的車輪——主動輪的直徑約有五十公分,輪子左右各連接了兩根鐵棒——主軸杆與連結杆。在主動輪上裝著一個橫放的圓筒,圓筒直徑為一公尺半、長度有三公尺。這是拉庫斯目前所開發出來的實用機械中,最小型的強力蒸氣引擎。因為主動輪尺寸較小的緣故,以致機械外觀看起來一副頭大身體小的醜樣子。在圓筒後方則是建造了駕駛搭乘的小屋,一名戴眼鏡、身披白衣的矮小老人就待在這問駕駛室裏。那名老人正由敞開的出入口探出頭,一邊看著外麵,一邊啟動機械。
「真的不必靠馬匹也能動呢!」
「好耶,市長!真是了不起的發明。」
負責啟動機械的便是拉庫斯市長凱撒·法蘭克,這位市長有著極為顯眼的白發與一個大鼻子。
由他所駕駛的蒸氣火車頭不斷發出帶有韻律的蒸氣聲,通過市民們的麵前。緊接著通過的客車車廂,同樣也奏出哢隆哢隆的輕快節奏。
市長拉了拉自駕駛室天花板垂下來的繩索。嗶——火車頭上方的小鐵管立即噴出白色蒸氣,活潑地響起了汽笛聲。
「好驚人的力量~……」
「你看,那速度不是很快嗎?」
蒸氣火車頭帶來的震撼,讓市民們驚唿連連。
雖然說是蒸氣火車頭,但也隻是高度剛過二公尺、長度不到五公尺的小型機種。那輛火車一邊當當敲響掛在前方的鍾,以提醒市民們有車接近,一邊在街道上奔馳著。
引擎後方連接著放置燃料與水的箱型儲存車,車廂側麵以豪華的裝飾文字寫著『拉庫斯號』等字樣。不過,這排字似乎是直接蓋在原本的文字上方,隻見下麵還隱約透出了『梅貝兒號』幾個字來。
在箱型儲存車後方,連接著長約八公尺的客車車廂,總共有八節。客車的造型非常簡樸,既不見車門也沒有車壁,隻勉強設置
了麵向前方的座椅與車頂。由於想試乘的市民蜂湧而至,因此就連上下車用的把手和踏板處也擠滿了乘客。車上搞不好載了一千人也說不定。
不過盡管如此——
「我也要搭車啊~!」
還是有許多沒能擠上車的市民追在奔馳而過的火車後麵跑。
「啊啊啊~來不及,已經開走了。」
剛抵達現場的夏洛兒隻能以視線追著逐漸駛遠的火車跑。
一同前來的納巴爾目送火車離開——
「梅貝兒也在車上嗎?」
他這麽喃喃說完後聳了聳肩膀。
「勇者大人,聖女大人好像在那邊。」
但是,艾米利奧卻拍拍納巴爾的肩膀,指著與離去火車反方向的廣場。
「那裏是……又來了…………」
納巴爾望著艾米利奧指引的方向,表情當場憂鬱了起來。
在他的視線前方,有一座頗為豪華的舞台。舞台中央架著一支立架,上頭放著一個小型的棒狀物體。
隻見一名身著索爾提斯教冬季聖女服的少女,正對著短棒熱切地進行說明:
『……也就是說,現在在街上奔馳的火車並不是以未來的實用化為目標而進行實驗的機體。那隻是為了在今天的展示上啟動,僅有搭載量產型引擎的試作機。請大家務必將這一點列入考量。』
少女講解的聲音,由放在舞台角落的大箱子裏傳了出來。那個箱子與台上的短棒以細線互相連結,看來應該是麥克風與擴音器吧。
納巴爾注視著使用那些道具作解說的少女身影。
「真是的,那個解說魔……」
他一邊以手搗著額頭,無言地仰天長歎。
被納巴爾戲稱為解說魔的少女,便是索爾提斯教的聖修女梅貝兒·瓦伊斯。梅貝兒是個擁有一頭醒目粉紅色金發的纖細少女。她身上穿著的修道服是聖女的黃色製服,左袖上佩戴著足以證明她是宮廷廚師——以大鍋為底、上頭有三顆洋蔥的金邊刺繡袖章,手裏則是握著一柄結著大瘤的木製法杖。
『我與市長先生以實用化為目標所製造的火車,目前正在防壁的軌道上行進當中。我想應該已經有人實際看過了,這種新型車搭載專用的強力蒸氣引擎,車身長度包含儲存槽在內共有十五公尺。在昨天的測試行駛中,最高時速可達三十八公裏。不過,昨天進行測試行駛的線路隻有三公裏長,在達到最高速之前就必須減速。現在進行測試的軌道長度已經加長,我想火車應該可以跑得更快。』
梅貝兒站在舞台上,熱切地說著有關火車開發的話題。隻見她的右手食指指向天空,用力畫出一個圓。
『火車的優點便在於速度快,因此必須盡可能將鐵軌鋪得平坦。就像馬車在爬坡時會為馬匹帶來負擔,火車在爬坡時也很麻煩。為了讓火車能夠發揮應有的速度,上坡的坡度不要太陡峭比較好。隻論移動的話,火車可以爬上與通往防壁的馬車道一樣、傾斜度為千分之四十的坡道。不過,若是要牽引貨車或客車,坡度就必須更為平緩才行。
……啊,突然使用千分率這種單位,大家也不好理解吧?幹分率是土木組人員使用的單位,用來表示行進一千公尺時,高度會有幾公尺的變化。
由於考慮到實用性的問題,火車行駛的坡道傾斜度應該為幹分之四十的一半……不,若連下坡的問題也一並考量的話,三分之一應該就是極限了。下坡路一旦太過陡峭,火車便會有因為加速過度,而在轉彎時衝出軌道的危險!』
站在麥克風前的梅貝兒持續著冗長的解說,而台下的市民們則是一臉愉快地看著她滔滔不絕的模樣。不過,這當中也有人露出不明所以、一臉錯愕的表情……
「勇者大人,聖女大人是怎麽了?」
夏洛兒望著說明癖發作的梅貝兒,向納巴爾詢問緣由。
「作禮拜的時候,她還會意識到自己正在講道,在演講時克製一下……不過今天就完全失控啦。」
納巴爾嘀咕著,撥開了人群、往舞台走去。
『這種火車如果實用化,會替我們的社會帶來什麽樣的變化呢?在沙庫拉斯,城裏行駛的水力列車早已進入實用化的階段。沙庫拉斯與波爾答之間設有纜車式的線路,藉由纜車可以移動大量的乘客與貨物。但是,那也隻能在較為狹窄的範圍內移動。
隻要在火車上填充水與燃料,就能夠一口氣移動三百公裏。如果半途再補給水與燃料,還能移動更遠的距離。隨著火車的運輸,許多情報應該也會跟著流通,我認為能夠增進各個城市現有的知識。』
另一方麵,在舞台上熱情演說的梅貝兒,則是完全沒有注意到納巴爾等人已經抵達,愈說愈起勁。
『請大家想想看,那場一直持續到最近的內戰發生的理由。戰爭是由於自以為是,以及對於對方的無知、不了解所造成的危害。
那麽,人類為什麽會不了解其他的都市呢?理由很簡單,因為移動非常費時。距離這裏最近的大都市是賽利亞,搭船上溯河川需要兩天的航程,到梅爾奇亞則需要三天的時間。但夏季時,歐琵斯溪穀的水流湍急,船隻無法行駛,走陸路得花上六天的時間。光是來迴一趟,移動時間就得加倍。在日常生活中,能挪得出那麽多時間來旅行嗎?事實上,對大多數的人來說都有困難。因此,許多人從出生到死亡為止,一生都不曾離開過自己出生的城市,這就是我們之所以會不了解其他城市的原因。不隻南亞爾提斯,這也是大多數帝國人民會遇到的問題!』
梅貝兒持續著這場不知何時才會結束的演說。
而在舞台下方,留著一頭長發的正修女潔妮菲·克萊因正以一臉為難的表情仰望著台上。
「潔妮菲小姐,這場演說的題目是什麽?」
納巴爾一發現她的身影,便指著梅貝兒走到她身旁。
「啊,勇者大人。」
潔妮菲聽到他的聲音,手貼著臉頰迴過頭來。
「這個……本來隻是在展示火車之前,稍微向大家打個招唿……」
她一臉憔悴地迴答。
「稍微打個招唿?」
「是的,後來……因為聖女大人的演說實在太長了,市長先生說讓大家久等也不太好……」
「所以就拋下梅貝兒不管,開始展示火車是吧……」
納巴爾得知大致經過之後,轉頭看著火車離去的方向。
『……在這種情況下,到底有多少人去過拉庫斯以外的都市呢?這可說是將人們束縛在城市裏的障礙啊!』
這段期問,台上的梅貝兒依然站在麥克風前進行冗長演說。
『不過,接下來就要提到重點了。如果火車能夠實用化,這個障礙也會跟著縮小。現在開發中的火車理論上應該可以達到時速八十公裏以上,不過因為運用上必須留有餘力,所以應該是會讓火車以時速五十公裏的速度行駛。即便如此,大概也隻需要兩個半小時的時間就能將拉庫斯與賽利亞連結在一起。隻要兩個半小時而已唷!這是足以當天來迴的時間。如果能以這麽短的時間往返,那雙方都能有更多人互相移動到彼此的城市,關係也會跟著親近起來吧。
同樣地,搭火車到梅爾奇亞大約要五小時,這不也是勉強可以當天往返的時間嗎?至於到桑斯塔格,雖然無法當日來迴,但也隻要三十個小時,也就是一天半就能抵達。一天半的旅途對於旅客來說或許有點辛苦,不過請大家想想看,寄出的信件在後天就能送到,這可是劃時代的一大事件呢!』
「我來阻止她吧。」
納巴爾望著梅貝兒好一會,在說完這句話之後便走上舞台。
『因此我認為,
火車實用化能夠促進人類的運輸與交流。如果能藉由火車運輸與更多人結交,那麽對於彼此的無知與不了解也會跟著減少吧。各位會和親近的朋友打仗嗎?不會對吧?這麽一來,戰爭遲早也會跟著消失的,不是嗎!』
梅貝兒沒注意到納巴爾已經上台,還在熱切地演說。納巴爾站到她的背後,先作了個深唿吸。
『而且火車的實用化……』
『梅貝兒,你別沒完沒了地說個不停啦!』
接著,他伸手抓住梅貝兒的手臂、將她自麥克風前方拖離。納巴爾的聲音也透過麥克風,從擴音器傳人聚集在廣場上的群眾耳中。
『納、納巴爾!?你怎麽會在這裏?』
『我是來阻止你的。』
納巴爾以強硬的口吻迴答一臉吃驚的梅貝兒。
『你看清楚,大家都很困擾喔!演講時間已經結束了。』
他抓住梅貝兒的手臂,一邊抱怨、一邊將她拖下舞台。
『等、等一下嘛~我話還沒有說完啊……』
梅貝兒就這麽被納巴爾給拖離現場。
「哈哈哈……真拿聖女大人沒辦法。」
「聖女大人的演講每次都很長呢!」
「就是啊,負責照顧她的勇者大人還真辛苦。」
市民們看到兩人的樣子也不禁失笑。梅貝兒在作禮拜時雖然會稍微克製一下,但聽過梅貝兒演說的市民們,還是有種她一旦開口就會講很久的印象。
另一方麵——
「納巴爾~可以放開我了啦~」
納巴爾將梅貝兒拖下舞台之後,仍舊緊抓著她不放,直接走向夏洛兒、潔妮菲與艾米利奧所在的位置。
「真是的,你這家夥……」
納巴爾將梅貝兒帶到三人麵前之後才鬆開手。
梅貝兒鼓起腮幫子,鬧別扭似的看著納巴爾。
「至少讓我講完物流的部分嘛!這是我和市長先生討論過後想到的,推行火車交通最關鍵的影響,就是能夠運輸大量物資、提升經濟啊。人的運輸固然重要,但是和物資比較起來,不過是一點附加價值罷了!」
接著她突然開口,繼續剛才的演講內容。她再度以食指指向天空,用力地畫著圈圈。
夏洛兒依然穿著黑炭老婆婆的服裝,她走近梅貝兒,微笑著說出了招牌台詞:
「我會給好孩子禮物,可是,壞孩子隻能拿到黑炭喔!」
不過,因為她忘記戴上鷹勾鼻,因此與其說是黑炭老婆婆,倒不如說更像是黑炭姊姊。
梅貝兒聽到夏洛兒的話,維持著指尖指向天空的姿勢靜止不動,一臉傻傻地看著露出微笑的夏洛兒。
「來,這個高級白炭送給聖女大人吧。」
夏洛兒從手提的籃子裏拿出一個白色的細長紙盒。紙盒上開了一個洞,可以看到裏麵裝著白炭。
「聖女大人,這種炭是可以用在料理上的高級品唷!用來煮飯應該可以將白飯煮得又香又軟吧。」
「那、那個~夏洛兒……小姐……」
梅貝兒收下紙盒,臉上浮現一抹複雜的表情。
「這是……代表哪一種意思呢?」
因為是高級品,所以算是禮物嗎?或者因為梅貝兒是壞孩子,所以才會給她炭呢?收到高級的名牌白炭而不是便宜的黑炭,讓梅貝兒一時間難以判斷。
但是夏洛兒卻沒有迴答她的疑問。
「啊……火車好像已經繞迴來了。」
她指著火車離去的反方向說道。
嗶——充滿氣勢的汽笛聲從那個方向傳來。
「真快。距離火車從這裏出發,還不到五分鍾吧?」
「在教會周邊繞一圈大概有兩公裏吧?」
市民們紛紛發出了感想。蒸氣火車黃色的英姿再度出現在眾人麵前。火車一邊吐出白色的蒸氣、一邊咻咻作響地迴到出發地點。
接著火車開始減速,在梅貝兒剛剛被拖走的舞台前方停了下來。
「嗚哇~真有意思!」
「有了這個,好不容易營運的鐵路馬車才走十天就派不上用場啦!」
「嗯。雖然有點可惜,不過這種交通工具實在是太厲害了。」
那些搭乘客車的市民們帶著十分滿足的表情下車,其餘市民則像在和他們交接似的湧上車。等到人群差不多都就定位之後,火車再度活力十足地鳴起汽笛聲往前奔馳。
這一次,仍然有不少人在火車後頭追著跑。
同一時間,位於拉庫斯遙遠北方的帝國中心都市·沙庫拉斯則是——
「今年的裝飾品好豪華喔~」
大馬路上的華麗裝飾讓穿著藍色修道服的少女看得杏眼圓睜。
有張圓圓臉蛋的她戴著一副眼鏡,這名左臂佩戴著代表宮廷服務人員袖章的少女,便是正修女芭希拉·亞維西絲。
芭希拉此時正待在一間散發著沉穩氣氛的咖啡廳裏麵。
「因為今年有用電燈泡來裝飾嘛!我想,到了晚上看起來一定會更豪華吧!」
金發紅眸的雷吉娜·提魯爾就坐在芭希拉身旁。雷吉娜是名穿著深灰色修道服的見習修女,左臂戴著金邊的袖章,袖章上畫著豐皮紙與一支羽毛筆,代表負責事務工作的書記組。
雷吉娜也和旁邊的芭希拉一樣,透過咖啡廳的窗戶往外看。
麵向街道的房屋,每一棟都是散發沉穩氣息的磚瓦建築。唯有今天,每一棟建築物都像在爭奇鬥豔似的裝飾得美輪美奐,街上呈現一幅華麗景象。許多群眾聚集在街道上,彷佛在享受這華麗的氛圍般熱鬧不已。
而且在今天的冬至祭上,馬車禁止進入城裏,車道上隻有大眾運輸工具的水力列車在行駛著。有些孩子為了不錯過這個難得的機會,甚至還跑到寬敞的車道上玩耍。
坐在望著街景的雷吉娜對麵的,則是近衛騎兵隊的年輕小隊長、同時也是大貴族阿奇羅凱巴斯爵士的三子克勞(全名省略)。
「亞烏爾博士,技術研究所的所長似乎有意辭職,到底是發生了什麽事呢?」
克勞一臉認真地詢問坐在他身旁的白發老學者。
老學者戴著一副小圓眼鏡,渾身散發出穩重的氛圍。
「哎呀,這該怎麽說呢?我們稱梅貝兒送迴來的書麵報告為梅貝兒報告,那份報告可是有如在技術研究所丟下了一顆大炸彈哪!」
亞烏爾摸摸蓬鬆的白胡須,喃喃說完後重重歎了一口氣。
芭希拉與雷吉娜聽到亞烏爾說的話,一起將目光轉向他。
四人之所以前來咖啡廳,就是為了談論有關梅貝兒的話題。
「梅貝兒的書麵報告……?就是十天前左右送迴來的那一大疊設計圖與文件對吧?那份文件是如此棘手的東西嗎?」
「對我來說,她的報告可是一份最好的禮物哪!但是,那份報告卻會傷害到以所長為首、眾多學者的威信。事態已經發展到讓他們萌生辭意的地步了。」
所謂的梅貝兒報告,指的便是她從拉庫斯寄迴帝都沙庫拉斯的五大箱書麵報告。裏頭寫滿了梅貝兒在水都拉庫斯所接觸到的各種令她瞠目結舌的最新技術。
「拉庫斯擁有的技術,已經進步到會傷及學者們的自尊了嗎?」
「對部分學者而言,或許的確是這樣沒錯哪……」
女服務生在亞烏爾博士說到這裏時,說聲「讓各位久等了」,端著飲料走過來,於是這個話題便暫時中斷了。
「紅茶是哪位客人點的?」
「這裏、這裏~是我和她點的。」
雷吉娜聽到女服務生的詢問,舉手指著自己和芭希拉。女服務生將茶
杯與茶盤放在兩人麵前,又開口問道:
「那麽,這邊的客人是點這個沒錯吧?」
她在亞烏爾及克勞麵前擺好加了許多牛奶的飲料。
「請各位慢用。」
女服務生送完飲料之後,便向眾人行了個禮,端著空托盤離去。
「克勞,那杯紅紅的飲料是什麽?」
雷吉娜自己的茶都還沒碰,就一臉不可思議地探頭看著放在克勞麵前的飲料。
「這叫大麥咖啡。」
克勞如此迴答,馬上端起杯子送到嘴邊啜飲。
「哎~在冬至祭當天不喝上一杯加了很多牛奶的大麥咖啡,根本沒有過冬至祭的氣氛嘛……」
「嗬嗬嗬~我也有同感哪。」
亞烏爾的表情十足像個和藹的老公公,他也一臉微笑地端起飲料來喝,嘴邊的胡須很快就被飲料染成了茶褐色。
「大麥咖啡!?大麥也能作成咖啡嗎?我還以為所謂咖啡指的是烘焙過的紅茶呢……」
雷吉娜疑惑地歪著頭這麽說道,一臉訝異地看著兩人的飲料。
「咦!?雷吉娜~你不知道什麽是真正的咖啡嗎~?」
芭希拉以吃驚的語氣插嘴說道。
「真正的!?等一下,芭希拉,你說的真正的咖啡是什麽?」
「就算你問我,我也……」
芭希拉被雷吉娜這麽一反問,反而因為不知該如何迴答而支支吾吾起來。
「嗬嗬嗬~沒想到雷吉娜小姐不知道什麽是真正的咖啡?真教人意外哪。」
亞烏爾聽著兩人間一來一往的問答,愉快地笑了。
「真正的咖啡!?什麽意思?是說我隻知道假貨嗎?」
雷吉娜聽到亞烏爾博士的話,臉上浮現不快的表情。
「哎呀,不好意思。」
亞烏爾看到她的反應,連忙輕聲道歉。接著——
「咖啡的原產地是在南亞爾提斯,過去是全帝國都會飲用的飲料,後來由於南亞爾提斯發生內戰的緣故,導致咖啡突然無法輸出。從那以來,已經過了相當長的一段歲月,大概有四十年了吧?在這段期間裏,不知不覺地,那些色澤偏黑與烘焙過的飲料開始被稱為咖啡。尤貝拉斯與康希爾地區不再以原本的麥茶來稱唿我現在喝的大麥咖啡,而是改稱為咖啡。沙庫拉斯周邊則是將烘焙紅茶稱為咖啡。除此之外,有些地區也把可可亞與其他烘焙茶統稱為咖啡哪。在這種情況下,像雷吉娜小姐一樣的年輕人,會不知道咖啡這個詞匯的真正含意也是情有可原的。」
他像是要替雷吉娜不知道咖啡這件事辯護般說起了往事。
克勞也在一旁聽著博士的說明。
「那麽,亞烏爾博士,真正的咖啡到底是什麽樣的東西?」
他將喝到一半的大麥咖啡放在桌上這麽問道。
「嗯……這個問題還真難迴答哪。我隻記得是種黑色的飲料,味道很苦……」
「咖啡是栽種在熱帶地區山上,由咖啡豆這種樹木的種子烘焙而成的飲料。」
芭希拉代替一時詞窮的亞烏爾迴答。
「喔喔……沒錯、沒錯。在南亞爾提斯山上有種叫作咖啡的樹木哪,那種樹會結出紅色的果實,將果實裏的種子——他們稱之為咖啡豆,將咖啡豆集中用火炒至焦黑,再放入熱水裏煮過,等磨成粉後以熱水衝泡,濾出的液體就是咖啡了。」
而這句話刺激了亞烏爾的記憶,他立刻接下去作說明。
「不過,多虧芭希拉知道真正的咖啡是什麽哪。」
「因為我是宮廷服務組人員,那些來自南亞爾提斯的客人,偶爾會帶些咖啡豆當作伴手禮。當時我就受過訓練,學習烘焙咖啡豆所需的時間與過濾的方法。」
亞烏爾頗感佩服,而芭希拉則是解釋自己何以會知道這些知識。
「芭希拉真不愧是負責接待國賓的宮廷服務組人員呢。」
雷吉娜如此嘟噥著,一派傭懶地搔了搔後腦勺。
「對了~芭希拉,那梅貝兒知道什麽是真正的咖啡嗎?」
「我不清楚她有沒有看過,不過,她知道宮廷裏麵有咖啡豆。我曾聽過她自言自語地說什麽想用咖啡豆作料理,可是凝於那是貴重品,因此不能出手~……」
「她沒有出手!?我還以為依梅貝兒的個性絕對會偷偷拿出來,嚐試各種用法呢……」
雷吉娜似乎對芭希拉的迴答頗覺意外,隻見她一臉訝異。
「這麽說太過分了啦!就算是梅貝兒,也是有理智的好嗎~」
芭希拉以容易讓人產生誤解的台詞替梅貝兒辯護著。
「是我不對。」雷吉娜苦笑著道歉。
「這麽說來,梅貝兒這會兒不就可以拿著真正的咖啡玩個過癮了?」
雷吉娜接下去說道,然後露出會心一笑。她的腦海裏頓時浮現一幅梅貝兒拿著大量咖啡豆製作出各種創意料理的景象。
「梅貝兒現在正忙著接觸拉庫斯的新技術~我想暫時還沒有興致管咖啡吧?」
不過,芭希拉似乎與她抱持不同的想法。
「對了,亞烏爾博士,剛才說到有關技術研究所的所長與學者們相繼表明辭意的原因……」
「喔喔……這個話題還沒說完哪。」
克勞想起眾人今天的目的,將話題轉迴來。亞烏爾聽到克勞這麽說,也重新接續剛剛的話題。他先喝口飲料潤潤喉,等將茶杯放迴桌上後才開始說明:
「梅貝兒報告裏有幾項技術在技術研究所引發了熱烈討論,其中又以關於能在空中飛行的機械方麵的報告引起了大騷動哪。」
「沒錯、沒錯,這就是我最在意的。那個能在空中飛行的機械,真的有辦法辦到嗎?」
雷吉娜也向前探出身子,加入了對話。
「我先說明結論,的確是有可能。因為梅貝兒是連原理都仔細調查過才提出報告的,而且還送來詳細的設計圖,如果這樣還無法重現的話,反而……」
亞烏爾博士說到一半便停下來。
「雷吉娜小姐,比起理論,不如直接看看證據吧。」
他指著窗外的街道說道。亞烏爾博士指出的方向就位於並肩坐在一起的雷吉娜與芭希拉的後方。
「博士所說的證據到底是…………咦!?」
雷吉娜鑽到芭希拉那頭往外看,接著便看到了街道彼端,正在孩子們頭上飛行的小東西,她驚訝得瞪大了雙眼。
由於今天馬車禁止進城,寬敞的車道便成了孩子們的遊樂場。隻見幾個小小物體在玩耍的孩子們頭上輕飄飄地飛著,而且那些物體的造型不隻一種,有十字型的、尖端有東西在迴轉的,擁有兩塊軀幹的等等多種類型。
「那是什麽!?」
一臉震驚的雷吉娜以壓在芭希拉身上的姿勢貼在窗玻璃上。
「那是年輕學者們以梅貝兒的設計圖作參考,用紙張與細竹簽試作的模型。對孩子們而言可說是最棒的玩具哪。」
亞烏爾博士邊如此說明、邊從腳邊的紙袋裏拿出與孩子們玩的玩具相同的東西放在桌上。
他最先拿出來的是附有螺旋槳的模型飛機。機身是細長的木棒,機翼則是用細竹簽作成骨架,上麵貼著薄紙。機頭附有以細竹簽製成的簡單棒狀螺旋槳,再用橡皮筋的動力來迴轉。接著,他拿出了單單隻以厚紙板裁切成滑翔翼形狀所組合而成的簡易式紙飛機。
雷吉娜戰戰兢兢地朝那些模型伸出手。
「亞烏爾博士,這就是能在空中飛行的機械……嗎?」
她開口詢問道。
「是的,它們實際上也飛起來了吧?」
亞烏爾如此迴答,再度指著窗外。
「說的……也是……」
雷吉娜即便已經親眼目睹,卻仍是一副無法置信的模樣。她伸手到模型飛機附近,似乎還在猶豫著到底要不要碰觸。
克勞比遲疑的雷吉娜早一步拿起模型。
「這種東西居然能在空中飛行……」
他帶著訝異的表情研究著由厚紙板作成的紙飛機。
另一方麵,雷吉娜則是以指尖戳了戳螺旋槳。螺旋槳的角度隨即跟著改變,一瞬間她還以為是自己弄壞模型,臉上浮現了一抹驚慌神色。
「然後……在技術研究所引起騷動的,便是這一台模型了。」
亞烏爾說著,指向了克勞拿在手上的紙飛機。
「一開始我原本要依照梅貝兒的設計圖,做出正確縮尺比例的模型。但是,有年輕學者在閱讀過梅貝兒的報告之後,提出隻要讓縱向與橫向機翼重現就夠了。因此我們便隻著重在機翼的厚度與重心上,以厚紙板試作出與這台模型一樣的紙飛機。」
亞烏爾說到這裏,一臉認真地拿起克勞手裏的紙飛機。
「它的飛行能力可以說是好到讓人吃驚哪。」
他把手指掂在主翼下方再輕輕放開,紙飛機隨即輕飄飄地浮在半空中滑行,接著飛過桌麵、戳中了芭希拉的胸口。
「哇~飛起來了耶~……」
芭希拉雙眼圓睜,撿起掉落在自己膝蓋上的紙飛機。坐她身旁的雷吉娜也半張著嘴,凝神注視著芭希拉手裏的紙飛機。
「這東西可以在南亞爾提斯的天空上……載人……飛行嗎?」
仍無法平息心中那股騷動的雷吉娜開口問道。
「應該是吧。」
「那為什麽我們……應該說,就連在技術研究所調查過各種技術書籍的梅貝兒,都不知道能在空中飛行的機械的存在?這種東西如果真的在南亞爾提斯的上空飛行,到當地去的人應該就會看到才對啊?」
雷吉娜聽到亞烏爾的迴答,忍不住說出了心中的疑問。
「好了、好了,你先冷靜下來~」
一旁的芭希拉連忙出聲安撫。
「雷吉娜小姐的意見非常正確,關於這點,我也有同感……」
亞烏爾意味深長地說道,把手伸向芭希拉手上的紙飛機。
芭希拉看到亞烏爾的動作,本想把紙飛機遞給他,不過想想之後便試著擲迴去,她像亞烏爾剛剛那樣,將手指掂在主翼下方。
「唉……之前因為飛行能力太好了,我們便把模型展示給所長與機械技術部的幹部們看。結果,所長與那些幹部竟然全被嚇得直不起腰來。」
亞烏爾說完微笑著摸了摸胡須,芭希拉則是對準他的位置射出了紙飛機。
那架紙飛機輕飄飄地飛了起來,越過亞烏爾頭頂,往咖啡廳裏頭飛去。其他客人看到紙飛機全嚇了一跳,店裏瞬間起了一陣騷動。
芭希拉也很驚訝,連忙站起來想要去追紙飛機。但是由於她是坐在靠窗的位置,因此出口剛好被雷吉娜給擋住了。
「風啊,捉住它。」
克勞代替芭希拉,朝紙飛機伸出手,念出了咒語。
咖啡廳裏立即刮起一陣微風,溫柔地包住紙飛機,紙飛機就這麽乘著風,被送迴到克勞的手中。
店裏的客人看到這一幕,誤以為紙飛機剛才便是靠著魔法的力量飛行,於是又漸漸迴複平靜,最後有如什麽事都沒發生似的恢複了原狀。
亞烏爾接下飛迴來的紙飛機。
「關於能在空中飛行的機械……」
他重新迴到剛才的話題上。
「關於能在空中飛行的機械報告……正如雷吉娜小姐所想的,在梅貝兒提出報告之前,技術研究所就已經收到過好幾次的相關訊息了。」
「那又為什麽……?」
雷吉娜聽到亞烏爾的迴答,打算重新提出相同的問題,卻又不知道該怎麽發問才好,以致於一時詞窮而說不出話來。亞烏爾似乎察覺到她的窘境。
「你想問為什麽明明有提出人報告,我們卻還不知道是嗎?理由很簡單,因為有所長與幹部們從中作梗。」
他一邊迴答、一邊將手裏的紙飛機輕輕擺在桌上。
「從中作梗……他們為什麽要這麽做……?」
「唉,如果單單隻聽到這件事,任誰都會覺得他們做出了愚行吧。」
隻見雷吉娜義憤填膺,氣得滿臉通紅,但亞烏爾卻輕輕伸手製止了她。
「不過,這也是有前因後果的。任何學者一旦接到這種報告,肯定會想要親自試飛看看。但若是完全不明白機械的構造,畢竟是無法重現飛行能力的。於是他們便派人前往調查,誰知一到當地,卻發現空中根本就沒有任何飛行物體。這樣的情況反覆發生了好幾次之後,關於能在空中飛行的機械報告,就全然被當成看錯來處理了。所以現在就算再收到這一類的報告,上頭的人也會視而不見。」
亞烏爾這麽說著,從放在腳邊的紙袋裏拿出一本小記事本。
「於是我拜托幾名年輕學者,分頭對以前的書麵報告進行調查……」
他一邊翻著記事本、一邊繼續說下去。
「最早的報告是出現在聖曆六六一年哪。距離現在有一百……四十……二年了。」
「聖曆六六一年!?技術研究所這麽久以前就成立了嗎?應該說,帝國統一的年分是……」
雷吉娜聽到亞烏爾的話,忍不住插嘴說道。
「唔……那一年是南亞爾提斯的南方教會地區加入王國聯合的年分~因為沙庫拉斯的行政設施在那年秋天完成,我想帝國技術研究所應該也跟著成立了吧~」
芭希拉在腦海裏列出年表後如此迴答。
「嗬嗬嗬~不愧是芭希拉,把在學院裏學到的知識全都牢牢記住了。佩服、佩服。」
亞烏爾笑著稱讚芭希拉。
「然後……對了,關於能在空中飛行的機械,中央教會在接獲報告的隔年,曾派出友好使節前往南方教會,並讓多名技師加入非正式的調查隊,與使節同行。」
亞烏爾說到這裏,暫時停下來環顧三人。
三人隻是默默地聽著亞烏爾的說明。
「然而……」
於是他再度開口,將記事本翻到了其中一頁。
「調查隊滯留在南亞爾提斯的那段期間,據說就連一次也不曾看過能在空中飛行的機械。而聖曆六六一年那份報告的調查,也在聖曆六八三年派出友好使節之後宣告結束。當時的技術研究所似乎認定那份關於空中飛行機械的報告是錯誤的。」
亞烏爾告訴他們自己調查到的結果,然後抬起頭來。
「請問~南亞爾提斯沒有在空中飛行的機械嗎?」
芭希拉判斷博士已經說明完畢,提出了自己最在意的問題。
「由調查隊的報告書看來,是這樣沒錯。」
「嗯……為什麽會這樣呢?」
芭希拉聽到亞烏爾的迴答,不禁脫口說出心中的疑問。亞烏爾聽到她的話,臉上浮現了一抹笑意。
「另外……由於之後又陸續收到關於飛行機械的報告,技術研究所後來似乎也曾數度派出非正式的調查隊。最近一次派出調查隊,則是十八年前的事了。因為當時也沒有發現任何能在空中飛行的機械,從此之後,技術研究所就算再收到相關的報告,也會無視、甚王是隱藏此事。」
不過,他仍接著繼續作說明。
芭希拉一臉傻眼地嘟噥著:「真是不可思議~」
「明明就有收到報告,為什麽調查隊一直找不到能在空中飛行的機械呢
?」
克勞也提出了這個理所當然的疑問。
「克勞,關於這個理由,亞烏爾博士似乎知情呢!」
雷吉娜一臉不悅地告訴他。
「雷吉娜小姐真是敏銳哪!」
亞烏爾聽到之後笑著說道,緩緩地摸了摸那把白胡須。
「關於調查隊為什麽始終找不到能在空中飛行的機械,如果重新將記錄擺在一起,從調查隊派遣的時期來看,理由其實很簡單哪!」
亞烏爾這麽說著,將記事本翻到了另一頁。
「調查隊前往南亞爾提斯的時期,總是在春季或秋季。這是因為南亞爾提斯夏季有大洪水,而冬天則是內戰頻傳的季節,因此調查隊便刻意避開了這兩個季節。」
「也就是說,能在空中飛行的機械在春天和秋天並不會飛羅?」
芭希拉凝視著亞烏爾博士的臉,確認著剛剛聽到的內容。
「這個可能性很高哪!也許就像梅貝兒所看到的一樣,飛行機械隻會在冬季為了戰爭……應該說是為了偵查而飛行吧。」
亞烏爾如此迴答,闔上已經用不到的記事本。
「不過那些調查隊也太隨便了吧?想看能在空中飛行的機械,直接問當地人就好了呀!」
雷吉娜抱怨道。
「千萬別這麽說,雷吉娜小姐。對於調查隊來說,自然也有無法輕易詢問的苦衷。這隻是我的猜測,不過如果報告有誤,能在空中飛行的機械實際上並不存在的話,那帝國技術研究所可能會因為被假情報要得團團轉,而導致威信墜地哪!」
「說穿了,就是自尊心讓他們問不出口對吧!?」
雷吉娜將手肘撐在桌上托著臉頰,一臉厭煩地歎了口氣。
「唉……總之,梅貝兒提出的是足以讓過去的知識為之一變的劃時代報告哪。過去誰都不曾想過會有能在空中飛行的機械存在,沒想到隻需要如此簡單的構造就能飛行了。」
亞烏爾這麽說著,手指輕輕壓在紙飛機的機翼上,紙飛機的機首在受力之後,轉向了芭希拉。
「因為原理實在太過簡單,以致那些曾經宣稱飛行機械不可能存在的幹部們全都失去了威信。雖然是無可奈何的事,不過他們過去的確隱瞞了那些報告,現在也不得不表明辭意了。梅貝兒還真是罪孽深重哪!」
亞烏爾嘴裏雖然這麽說,臉上卻露出了笑容。
「亞烏爾博士,你找我們過來,就是要談這件事嗎?」
坐在博士身旁的克勞提出比起技術性話題更令他掛心的疑問。
此時亞烏爾的臉上露出了奇妙的神情。他拾起頭來說道:
「嗯,這也是其中之一。不過,我另外還有一件事情要告訴你們三個人。」
亞烏爾博上切入了正題。
「南亞爾提斯的內戰已經結束了,所以大司教大人有意在最近派出使節團去接梅貝兒迴來。話雖如此,這件事還沒有正式公開。如果直到帝國派出使節團為止,還得花上一段時間,那我打算以進行技術調查為藉口,由帝國技術研究所獨自組成使節團前去接梅貝兒。到時候,我希望你們三位也能與我同行。」
「哇……終於能去接梅貝兒迴來了嗎?」
芭希拉聽到亞烏爾的話,雙手合十,露出了燦爛的笑容。
「隻不過,如果技術研究所要單獨組成使節團,克勞少爺和升格為正修女的芭希拉都能同行,但是,雷吉娜小姐就……」
「嗯~我就得留下來看家了。」
雷吉娜臉上浮現略顯落寞的表情,將身體靠在椅背上。
「現在距離出發時間還早,隻要在那之前升格為正修女就好了吧?雷吉娜小姐差不多也快滿十八歲了,教會那邊沒有提到關於升格的事嗎?」
「完全~沒有。」
雷吉娜聽到亞烏爾這麽詢問,故意動作誇張地聳了聳肩。
「和芭希拉與梅貝兒比起來,我比較笨啦!」
她露出無精打采的表情,開口抱怨著。
坐在雷吉娜身旁的芭希拉則是一臉不知所措。
「那個~雷吉娜~你也用不著這樣貶低自己嘛……」
她煩惱著不知道究竟該怎麽安慰雷吉娜才好。
另一方麵,正在考慮派遣使節團的大司教此時待在辦公室裏——
「大司教大人,我聽說您打算在芭希拉十七歲生日時將她正式升格為正修女,好當作生日禮物,這個傳聞是真的嗎?」
留著氣派八字胡的阿奇羅凱巴斯爵士,邊說邊走進了辦公室。
「哎呀……外頭有這種傳聞嗎?」
大司教迴道,從正在閱讀的文件上抬起頭。
「嗯,這麽說也不算差太遠啦……爵士有什麽忠告嗎?」
「不,我隻是想確認一下,芭希拉真的快滿十七歲了嗎……」
「喔?」
大司教仰望著阿奇羅凱巴斯爵士的臉,一臉疑惑地歪著頭。
「這麽說來,阿奇羅凱巴斯爵士,最近府上的三公子與芭希拉之間的氣氛好像不錯呢。」
「哈哈哈~克勞眼裏似乎隻有梅貝兒一個人,不過對我來說,如果換成芭希拉,我也一樣非常歡迎啊。」
「哎呀……他們什麽時候變成連父母都公認的關係了。隻要年齡在十七歲以上,又升格為正修女,那無論什麽時候都可以結婚。爵士已經看準這一點了嗎?」
大司教看到阿奇羅凱巴斯爵士興高采烈的樣子,露出苦笑。
「大司教大人,芭希拉是大司教大人很中意的人才,讓克勞配她,您覺得不滿意嗎?」
阿奇羅凱巴斯爵士雙手撐在一臉苦笑的大司教辦公桌上如此質問道。
「嗯~我認為克勞人品誠實、思慮周到,在工作方麵也是個無可挑剔的好青年。隻不過……」
「隻不過?」
阿奇羅凱巴斯爵士聽到大司教的最後一句話,臉頰痙攣了一下。
「缺點就是太一廂情願了。」
「啊啊啊~他隻要一發作,就會看不到周遭的事物對吧?那小子也真讓人頭疼。」
也許足被大司教踩到痛腳了吧,阿奇羅凱巴斯爵士就在辦公桌前被擊沉了。大司教頗為難地看著爵士一臉沮喪的模樣。
「哎呀!?這是雷吉娜的升格確認書……嗎?」
不一會兒,重新複活的阿奇羅凱巴斯爵士望著大司教正在處理的文件。
「這是亞烏爾博士寫的。我對博士提出到南亞爾提斯去迎接梅貝兒的想法之後,博士迴給我這份文件,問說『您有讓雷吉娜小姐升格為正修女的計劃嗎?』」
大司教這麽說著,將那份文件遞給了阿奇羅凱巴斯爵士。
「那麽,實際上是沒有這個計劃嗎?」
「嗯~這就是問題所在點了。她雖然非常努力……」
爵士再度拋出了問題,令大司教露出欲言又止的表情。阿奇羅凱巴斯爵士見狀挑起了一道眉毛。
「在聖沙庫拉斯修道院裏聚集了來自帝國各地的優秀人材,但雷吉娜之所以來到這裏,並不是因為她很優秀,而是身為大貴族女兒的緣故。再怎麽說……」
「這點對她而言反而是個不幸吧。」
阿奇羅凱巴斯爵士如此迴答,他能夠理解大司教沒有說出口的事。
「喔這!?對了,雷吉娜的生日……和梅貝兒是同一天嗎?」
接著,他的目光突然落在文件上,這麽說道。
「不,梅貝兒比雷吉娜早一天,但她比雷吉娜小一歲。」
「哎呀,原來如此啊……」
阿奇羅凱巴斯爵士說著,將文件交還給大司教。
大司教收下了文件……
「話說迴來,阿奇羅凱巴斯爵士。雖然差了一天,不過,你還真清楚梅貝兒的生日啊。」
……然後以佩服的口吻說道。
「這沒什麽啦~該怎麽說呢?我是想到如果梅貝兒和克勞結婚的話……」
「啊啊…這麽說你已經事先調查過了?還真是急性子呢……」
「啊哈哈、啊哈、啊哈哈哈哈……」
大司教的話讓阿奇羅凱巴斯爵士發出一陣乾巴巴的笑聲。看來阿奇羅凱巴斯爵士出乎意料地也有傻爸爸的一麵。
「對了,阿奇羅凱巴斯爵士,技術研究所的情況如何?你去過一趟了吧?」
「啊……沒錯。」
阿奇羅凱巴斯爵士聽到大司教的確認後,停止乾笑。
「梅貝兒送來的那份有關於南亞爾提斯的報告,似乎相當驚人。裏頭清楚說明了過去一直是個謎團的飛行機械詳細原理,還有什麽引擎的動力結構。目前,技術研究所正設法將報告裏提到的技術逐一重現。但是,帝國技術研究所過去被視為世界最先進技術集中地的自信與權威,也從根底開始崩潰了。」
「喔……有這麽厲害嗎?」
「那份報告的程度可不僅止於厲害而已。看到那麽驚人的東西,任誰都會失去身為技術界第一把交椅的自信、夾著尾巴逃跑吧。倒不如說,所長與那些主任研究員因為過去犯下隱瞞報告的錯誤,現在已經變成不愁沒有辭職的藉口了吧……」
「這倒是……厲害到讓人難以想像了。」
大司教皺起眉頭,不知道該說什麽才好。
「大司教大人,另外,梅貝兒想要帝都這邊比較先進的鐵路、電力、冶金技術的資料。我認為應該要送過去,您覺得如何呢?」
「那不是應該盡快把這些資料送過去嗎?」
大司教聽到阿奇羅凱巴斯爵士這麽詢問,當下作出了決定。
「是嗎?既然大司教大人已經許可,那就把資料送過去吧。順便展示一下帝國技術研究所也擁有先進的技術,這可是關係到中央的麵子呢。」
「阿奇羅凱巴斯爵士,其實也沒必要彼此競爭……」
阿奇羅凱巴斯爵士的話讓大司教臉上露出苦笑。
「那麽,我這就去通知帝國技術研究所即刻進行準備。」
阿奇羅凱巴斯爵士隻留下這句話就離開了辦公室。
大司教目送他的身影離去,深深地歎了口氣。
「哎呀……阿奇羅凱巴斯爵士也是個大忙人呢。」
他如此喃喃說道,再度處理起手邊的事務。
同一時刻——
「啊……聖女大人,您迴來得正好。」
梅貝兒才剛迴到拉庫斯的市政府,一名職員便從玄關大廳衝出來叫住她。現在是冬至,對方卻穿著短袖。看他那副慌張模樣,大概是正要去找梅貝兒吧。是在吵些什麽啊?走在梅貝兒背後一起迴來的納巴爾、夏洛兒、潔妮菲與艾米利奧四人一臉疑惑地歪著頭。
「發生什麽事了?」
「桑斯塔格那邊打電話過來。對方要找的其實是市長先生,不過內容好像與技術問題有關,非常抱歉,能不能請聖女大人去接聽一下?」
看來他慌張的理由是有電話打到市政府,而對方要找的人卻不在的關係。
「打電話過來”昨天才總算和桑斯塔格接通電話線路,看來馬上就派上用場了。」
「聖女大人,請到這裏的房間來。」
梅貝兒在那名職員的帶領下,進入位於一樓樓梯旁的房間。除了電話之外,這裏還放置了大型的箱型機械,那是電話轉接機。三名穿著見習修女灰色製服的少女站在箱型機械前,正忙著進行電話轉接作業。
「是會計課嗎?財務局長打電話找哈汀課長,麻煩接通線路好嗎?」
其中一名少女拿著與話筒一體成型的聽筒,唿喚對方。在她的另一隻手裏,則握著管腳插孔。
「那麽,我現在就接通線路。」
少女聲明過後,把連結在聽筒前端的管腳插孔從電話轉接機上拔下來,再把剛剛握在手裏的管腳插孔插上去。
「讓各位久等了,你們要接來自桑斯塔格的電話嗎?」
那名少女轉向站在門口的職員詢問道。
「沒錯,聖女大人要代替市長先生接電話,請你唿叫對方。」
「遵命。聖女大人,我會把線路轉接到那張桌子的電話機上,請您稍待一會兒。」
少女指向放在房間一角的電話機說道。那台機械在箱子側麵設有掛勾,聽筒就掛在上麵。
「我可以拿起聽筒了嗎?」
「是的,現在拿起來也沒有問題。」
少女以開朗的聲音迴答梅貝兒的問題。
「喂……這裏是拉庫斯市政府,請問你們那裏是桑斯塔格的轉接局嗎?」
隨即操縱著轉接器,馬上打到桑斯塔格。
由於是手動的電話轉接,因此在撥接中得經過好幾道的處理手續。那名職員在等待對方接電話的期間,將筆記本與文具放到了梅貝兒麵前。
「請問是桑斯塔格的市長先生嗎?」
看來少女終於接通了桑斯塔格的市長。
「關於您先前提到的事情,聖女大人願意代替市長先生接聽。我可以為您接通電話嗎?」
少女對桑斯塔格的市長確認道。
「聖女大人,電話已經接通了。」
在取得許可之後,她替換管腳插孔,告訴梅貝兒線路已經接上。
「呃……哈羅~!」
梅貝兒不知道該如何稱唿對方,對著話筒就這麽脫口而出。
『喔喔……是拉庫斯的聖女大人嗎?』
對方如此迴應,看來的確是桑斯塔格的市長沒錯。
『我是桑斯塔格的……啊……喂,我話還沒有說完啊!』
對方才剛要開始說話,梅貝兒就透過聽筒聽見一陣啪嚏啪嚏的聲響。感覺起來好像有人正要從市長手中搶走話筒。
『你不是市長,而是那個聖女小丫頭!?』
這次由聽筒傳來的不是市長,是別人的聲音。
「啊!聽這個聲音……難不成是布魯諾先生嗎?」
『正是。我是因為有話想抱怨,才拜托市長讓我接聽的。』
與梅貝兒通話的是神龍教團亞薩西尼歐派的宗教首領布魯諾·亞薩西尼歐。布魯諾的聲音聽起來非常不快。
「你要抱怨什麽?你不是因為休戰協定已經告一段落,迴故鄉去了嗎?」
『我原本是打算這麽做沒錯。不過我聽說了鋪設鐵軌的事情,現在可不是返鄉的時候!』
布魯諾以極力壓抑的語調迴答梅貝兒的確認。
「鋪設鐵軌?啊……因為我聽說桑斯塔格那邊的鋼鐵生產量比較多,就請他們生產鐵軌了。有什麽問題嗎?」
『有什麽問題?問題可大了!』
布魯諾從電話另一頭傳來的聲音滿足怒氣。
『你計畫在桑斯塔格與拉庫斯之間鋪設鐵軌,而且工程已經開始了,對吧?』
「拉庫斯這邊還沒有,不過,桑斯塔格與拉姆斯的工程好像開工了。那又怎麽了?」
『鋪設鐵軌時,在軌道底下不是得鋪上許多枕木嗎?那些枕木的用途是什麽?』
「啊……那是用來讓軌道保持固定的寬度,還有分散列車在行駛時帶來的振動與重量。怎麽啦……?」
『你認為要準備那些枕木,必須砍伐多少樹木才夠啊?桑斯塔格與拉庫斯之問,就算是直線距離也有一千五百公裏遠啊。』
布魯諾之所以會怒氣衝衝,似乎是針對大量伐木這一點。看來對於奉保護自然為信條的神龍教徒而言,這是不可饒恕的行為。
「如果全部使用木材來做枕木的話,不知道需要幾棵樹呢~」
「這樣你還打算鋪四條鐵軌?鋪一條就夠用了吧?』
「一條就夠用了?……唔~你沒有說不需要嘛!」
布魯諾這句話讓梅貝兒露出微笑。他並沒有說不需要鐵軌,而是說隻要一條就夠用了。看來布魯諾並沒有拿保護自然當藉口而放棄思考,最起碼他也認同鐵路的功用。
「這是考慮到安全性與未來的運用後決定的。如果建成單線鐵軌,路線又隻有一條的話,那為了讓火車會車,就必須加上避車岔道吧?急性子的駕駛可能會沒耐性在避車岔道上等待而造成事故。若是考慮到這個問題,一開始就應該鋪設複數鐵軌才對吧~而且路線如果隻有一條,那發生事故或災害的時候不是很頭疼嗎?最少也需要兩條鐵軌……」
『就~跟~你~說~如果這麽做的話,你以為得砍伐多少樹木才夠啊?你打算讓山頭變得光禿禿的嗎!!』
布魯諾在電話線的另一頭怒吼著。梅貝兒將傳出大吼聲的聽筒從耳邊拿開,露出一抹厭煩的表情。
「布魯諾先生,我認為枕木並不見得非得使用木材不可。」
她算準怒吼聲結束的時間點,宛如在指摘布魯諾的誤解般說道。
「布魯諾先生,你以為製作枕木不能選擇木材以外的材料嗎?我剛才也已經說過了吧,枕木主要是用來讓軌道保持固定的寬度,以及分散列車在行駛時帶來的振動與重量。隻要能夠達成這個目的,不管是使用木材還是鋼鐵都無所謂。」
「嗯!?不用木材也可以?』
布魯諾聽到梅貝兒的說明,總算冷靜下來了。
「因為木頭是目前看來最適合的材質,所以我才會選用木材。不過如果你不能接受,那就準備替代品給我吧。要抱怨是你的自由,但既然要反對,就該想出替代方案。沒問題吧?」
『嗚……知道了,我想就是了。』
布魯諾被梅貝兒這麽一說,頗為不快地迴道。
「啊……對了,不能使用金屬喔。金屬會隨著冬夏兩季的溫差而改變寬度對吧?還有,我也以水泥試作過枕木,卻被火車行駛時的振動給震碎了。先提醒你一下,免得你重複同樣的失敗。」
『…………啊……是……是嗎……』
布魯諾的語氣明顯變了,聽起來呆呆的。看來他在瞬間也想到了同樣的做法。
「那就拜托你羅!」
『嗚……我會想辦法的……』
布魯諾說完之後便掛斷了電話。他的反應讓梅貝兒拿著聽筒微笑了好一會兒。
「梅貝兒,剛剛和你通電話的是布魯諾嗎?」
納巴爾站在房間門口看著梅貝兒,向她確認說道。
「對呀。他好像很擔心鋪設鐵軌會對自然造成破壞,所以找我抱怨呢。」
梅貝兒如此迴答,順手將聽筒放迴掛勾。
「那家夥不會再跑來妨礙我們吧?」
「啊……沒問題啦。我想他應該不會這麽做。」
過去的經驗讓納巴爾對來自布魯諾的妨礙心懷警戒,但是梅貝兒看來並不擔心。因為她察覺到布魯諾雖然嘴上不住抱怨,其實卻帶著願意協助的氛圍。
梅貝兒看著忙於電話轉接作業的少女們。她們左手握著聽筒、右手則是忙個不停。
梅貝兒走到那三名少女裏,第一個招唿他們的女孩身旁。她好不容易才處理完撥話工作,可以停下來稍微喘口氣。
「非得一手拿著聽筒,做起事來還真是不方便呢!」
梅貝兒對少女開口說道。
「是的,的確有點不方便。我們有時候會將聽筒夾在肩頭,以雙手來作業,但是……」
「原來如此,還是兩手都能自由活動比較好吧?」
梅貝兒一聽到少女的迴答,便察覺到這台電話轉接機的問題所在點。
「那麽,晚一點我會和市長先生或技術研究所的人談談,看有沒有能將話筒掛在肩膀或戴在頭上,好讓兩手都能夠自由運用的方法。」
「聖女大人願意這麽做嗎?如此一來,轉接機也會更便於使用,真是幫了一個大忙呢!」
梅貝兒的話讓擔任接線生的少女在感到惶恐的同時,也對她迴以笑容。
「能夠像這樣一個接一個地想出新點子,你也真行呢。」
納巴爾在梅貝兒辦完事情離開電話轉接室時,對她這麽說道。
納巴爾在兩人一起展開旅行之前,就知道梅貝兒是個博學多聞的人。梅貝兒的強烈求知欲和旅行初期並沒有不同。雖然有著解說魔這般讓人頭疼的一麵,但她同時也擁有活用知識與魔法的高度生活力。這就是納巴爾所認識的梅貝兒。
然而,自從來到拉庫斯之後,梅貝兒更是一口氣進化了。也許是受到身為發明家的市長刺激,她開始活用自身擁有的知識,想自行創造出某些東西。而且還是以爆發般的驚人速度……
另一方麵,納巴爾對自己沒什麽成長的事實忍不住感到焦躁。先前在救世之旅時得以發揮的劍術實力,在目前的逃亡旅程中卻派不上用場。雖然他在旅途中從梅爾奇亞的商人那裏學到管理帳簿的方法,但也不曾有過什麽足以讓自己產生真實感的活躍表現。
梅貝兒不知道是否能夠理解納巴爾的焦躁。
「嘿嘿~因為構思一個東西的感覺真的很有趣嘛!」
隻見她笑容滿麵地這麽說道。
梅貝兒不管身在何處都會對自己做得到的事、感興趣的事全力以赴。像這樣隨遇而安的特質,從開始旅行以來就不曾改變過。
而且,她在剛踏上旅程時的那堆抱怨也在不知不覺中減少了。隻要活用自己的知識,不管在任何環境都能適應得很好。梅貝兒在旅行的期間,或許已經得到了這樣的自信也說不定。
「納巴爾~我臉上有沾到什麽東西嗎?」
「……不,我不是這個意思……」
納巴爾似乎在無意識的情況下,目不轉睛地盯著梅貝兒的臉看。
「啊,難道說……難道說納巴爾也……呀啊~」
梅貝兒突然雙頰通紅,一邊嘿嘿笑地扭來扭去。
「有時候,我還真搞不懂梅貝兒到底在想什麽呢。」
納巴爾看到之後喃喃自語著,歎了口氣轉過身去。
「嗚~拜托你快點發現啦~」
梅貝兒瞪著他的背影,不悅地鼓起腮幫子,恨恨抱怨著。
同行的潔妮菲看到梅貝兒多變的表情,不禁爆笑出聲靠在牆上。夏洛兒與艾米利奧也因為眼前的情景太過好笑,而微微抖著肩膀。
這時候,一名市府職員正好路過。
「啊……勇者大人。太好了,正好在這裏碰到你。」
那名男性停下腳步說道。他戴著黑框眼鏡,看起來就是一副行政人員的模樣。
「這是我前幾天奉命整理好的本市決算書。」
市府職員這麽說著,攤開了手中的皮革文件夾。
「如同勇者大人發現的,其中有好幾筆重複性的支出……」
「這個是重新更正之後的版本嗎?」
「是的。被刪減預算的部門或許會有所不滿,但是,明年為了進行生活基礎建設的整修,在社會福利上應該會有不小的支出……」
納巴爾接下文件瀏覽著,那名市府職員則在一旁以信賴眼神看著他的側臉。
納巴爾從梅爾奇亞的商人那裏學到的帳簿管理法,讓會計事務
產生了巨大的改變。以前些日子揭發的貪汙事件為開端,拉庫斯以及同盟都市的職員工作道德迅速出現了改善現象。他們重新審視預算,也在過去不常關注的社會福利上投注經費。帶起這股風潮的納巴爾,看來已經成為社會上頗為器重的人才了。
不過,身為當事人的納巴爾對這一點似乎還沒有什麽真實感……
「我來送信了~!」
這時,肩膀上背著大背包的見習修女由玄關走進大樓。她佩戴的袖章上畫著羊皮紙的圖案,應該是拉庫斯地區負責配送郵件的書記組人員。
她打開背包,將郵件一一放在玄關旁邊分成很多個細格的架子上。
「聖女大人,這裏有封聖女大人的信,要現在就直接交給您嗎?如果不方便的話,我就送到您房間去……」
見習修女發現梅貝兒人就在附近,開口詢問道。
「有我的信!?是誰寄來的?」
梅貝兒轉向見習修女,對方見狀走到她身旁,從背包裏拿出一個淺綠色的信封。這封信相當地厚,梅貝兒收下信封翻到背麵去確認寄件人的名字。
「哇!是芭希拉寄來的。」
梅貝兒一看到寄件人,立即雀躍地唿喊出聲。
「開封!」
接著,她更當場使用魔法拆開信封,從裏頭抽出多張信紙。
「梅貝兒,這封信是從哪裏寄來的?」
「沙庫拉斯,是芭希拉寄來的。」
梅貝兒一邊迴答納巴爾的問題、一邊注視著信紙。並排在紙張上的圓滾滾字體,令她感到非常懷念。
見習修女看著梅貝兒好一會兒,她說了聲「那麽,我先告辭了。」在輕輕行個禮之後,又迴到了工作崗位上。
「沙庫拉斯寄來的信?」夏洛兒探頭看著。
「寄信的人是聖女大人的朋友嗎?」父米利奧問道。
「該不會就是聖女大人的死黨,那位超級優等生吧?」潔妮菲也開口詢問。
梅貝兒什麽也沒迴答,有好一段時間,她隻是專注地閱讀信件。然後,她突然抬起頭看向納巴爾。
「信上有寫到什麽重要的事情嗎?」
「嗯,非常重要。」
納巴爾察覺她的表情不對勁而開口詢問,梅貝兒則以沉重的語調迴答:
「我從頭開始念起吧。」
接著,她清了清喉嚨。
「『梅貝兒:這封信是從聖沙庫拉斯教會寄出的,不知道你能否順利收到呢?
今天是十一月十二日。我在報紙上看到梅貝兒可能在拉庫斯的消息,所以一邊祈禱著它能平安送到你的手上、一邊寫下這封信。
聖拉庫斯教會的所在地南亞爾提斯似乎發生了內戰,依你的性格,我很擔心你會不會受到正義感的驅使而作出危險的行動。無論如何,你都不能衝進戰場中喔!』」
「啊~她已經衝進去了,而且還是最前線……」
納巴爾一邊聽著信裏的內容,一邊挖苦地說道。
「嗯,我是衝進去了沒錯。不過這都過去啦……」
梅貝兒也喃喃嘟噥著,當作沒聽到他的抱怨。
「『如果你有機會平安地看到這封信,我有些事必須告訴你。在你結束救世之旅迴來時所舉行的勇者歸來典禮上,用來抽選獎賞的簽條全都被換成了要謀害你們兩人的簽,你們就是因為發現這一點才會逃離帝都的吧?後來又有人以帝國名義到處發布懸賞通緝令,我想侮貝兒應該也很驚訝才對。』嗯,我還真的是嚇了一大跳。」
梅貝兒讀到一個段落後轉向納巴爾,以眼神示意接下來就要讀到關鍵部分。納巴爾默默地點點頭。
「『那些簽條和通緝令都是比茲馬思爵士的陰謀。』」
「比茲馬思爵士!?他是誰啊?」
納巴爾盡管聽到犯人的名字,卻仍毫無頭緒。
「比茲馬思爵士不就是西亞爾提斯的公王嗎?」
艾米利奧如此說道。
「勇者大人,他與尤貝拉斯的阿奇羅凱巴斯爵士、東亞爾提斯的提魯爾爵士並列為王國聯合帝國的三大公王。」
夏洛兒也接著說明。「咦……是喔?」納巴爾簡短地迴了一句。
他的態度令梅貝兒忍不住輕笑出聲。
「『我們不知道他究竟為什麽要這麽做。不過,大司教大人與聖沙庫拉斯教會為了找出犯人與收迴通緝令,費了很大的功夫。』」
她繼續往下讀著。
「『我也和雷吉娜與克勞先生一起合作,為了將事件真相告訴你而采取了各種行動。我們還曾經根據報紙與教會傳來的情報,出城到桑爾米涅去,想要追上你們,記得那天是十月十一日。不過也許是情報有誤,很遺憾地,我們在桑爾米涅並沒有找到梅貝兒。』……納巴爾,那一天我們在哪裏?」
「哪一天在什麽地方……這種事我怎麽可能會記得。」
「說的也是~我在日記上也沒有寫日期……」
納巴爾的迴答讓梅貝兒露出頭疼的表情,她試著搜尋自己的記憶。
「啊……待會兒看看帳簿說不定就會知道了。」
不過納巴爾又接著這麽說道。當時他已經針對兩人的收支進行管理,開始記帳。帳簿上必須記載當日的天氣與氣溫,不過,納巴爾那種一板一眼的性格讓他像在寫日誌一樣,將發生的大小事情全都記在帳簿上。所以,隻要翻閱帳簿,或許就連很小的細節也能想起來。
「但是,既然芭希拉能離開沙庫拉斯出發到桑爾米涅去,就表示她後來已經升格為正修女了吧。」
梅貝兒的目光落在信紙上,嘟噥著笑了起來。
「『對了,來寫寫梅貝兒離開帝都之後發生的事吧。首先是我,由於在勇者歸來典禮上打破了裝有獎賞簽條的簽壺,我在一度升格為正修女之後又被降格成見習修女。不過,因為打破簽壺才得以發現假簽,因此降格附帶的升格限製也獲得特赦而解除了。現在大司教大人暫停了降格的處置,所以我目前的身分是臨時正修女』……原來是臨時的啊。」
知道芭希拉的身分得加上『臨時』兩個字,梅貝兒不禁露出苦笑。
「再來……是我們離開帝都之後發生的一些小事。像是派出迪斯培藍症調查隊之後,修道院變得冷冷清清啦、現在雷吉娜和芭希拉變成室友之類的。」
因為接下來都是些細瑣小事,所以梅貝兒打算跳過去。她迅速瀏覽文字,尋找需要念出來的部分。
然後,梅貝兒翻到最後一張信紙。
「『總之,帝國並沒有謀害你們的意思,請安心地迴來帝都吧——雖然很想這麽說,但是,在我告訴大司教大人我要寫信給你之後,大司教大人說比茲馬思爵士的刺客不知道會埋伏在哪裏,因此要派兼任護衛的使節團去迎接你們。所以,如果這封信能順利送到你的手上,請告訴我們你現在在哪裏。大司教大人派出使節團時,我也打算同行。應該說,如果到時候我還沒有被降格成見習修女的話……那麽,直到重逢那一天來臨為止,你都要平平安安的唷!芭希拉上。』」
她念出了結尾的部分。
「聖女大人,一旦使節團前來迎接,你們就要迴帝都去了嗎?」
「嗯~該怎麽辦呢?原來如此,那一切都是設計好的陰謀啊……」
梅貝兒聽到夏洛兒的詢問,一邊收拾信紙,一邊思索著。
「如果能迴得了帝都,我是有點想迴去,不過,現在這邊有很多我想做的事~因此直到事情告一段落為止,應該都會留在這裏……吧?」
她如此迴答後,露出了微笑。
「梅貝兒,你想做什麽事啊?」