網譯版 翻譯 江戸前ルナ@輕之國度


    這個世界上,有一種被稱為「antique」的東西。


    這是一部分的人對那些由擁有力量的古人或者魔術師所製作出來,隱藏在古董品或古舊美術品如此的表麵意思之下,寄宿著人類的怨念與自然的靈力而因此持有力量的詛咒之物的總稱。


    譬如可以招來幸運的石頭,每晚頭發不斷生長的人偶,映出未來的鏡子,據為己有則會帶來災厄的刀。


    這些東西在世界上是存在的,恐怕世上誰都知道的吧。


    不過因為很多人完全沒有親眼見過,因此就以為它們是贗品。或者,就算它們出現在自己的眼前也無法察覺出其真麵目。即使見到它們所引起的那些不可思議的現象,也把這些歸咎於偶然,認為與自己毫無關係。


    但是,「antique」比人們的想象之中更接近人們的身邊。


    由此而帶來的是幸運還是不幸,則根據它們的擁有者而定。


    ---------


    別家的花兒別樣紅。


    這就是所謂的別人的東西看起來格外美好,即使實際情況並非如此。


    但是如果其別人的東西真的比自己好的話,人們會怎麽做?


    去學習,去模仿麽?


    看開點,繼續去忍受那不如別人的東西麽?


    但是萬一這不屬於自己之物依然經常在自己眼前出現的話。


    人會怎麽做呢?


    肯定了。


    去搶過來。


    將別人的東西奪過來,變成自己的東西。


    所以,世上的紛爭才會永無休止。◆


    “金絲雀”


    這個是我——籠島真裏亞和我的姐姐飛鳥的組合名稱。


    身屬唱片公司,母親的大力宣傳,再加上具有“中學生姐妹”如此話題性的我們,在曾經誌向成為歌手的母親的嚴格英才教育之下,以繼承於母親的歌聲,一躍而擁有了大量的人氣。


    經常被電視或者雜誌拉去,連上學的空閑也沒有。


    不過,我們的人氣並沒有持續多久。


    世間的興趣轉移與變化是瞬息萬變的。很快,我們就遠離了舞台的前線。


    “我們希望舉辦一場飛鳥的個人演唱會。”


    我聽到經紀人在母親和姐姐的麵前如此說道。


    他說有些事要和母親,姐姐三人商量,要我暫且在休息室等候。不過,我因為想知道他們談話的內容,於是就靜悄悄地溜出休息室,走到會議室的門前側耳傾聽。


    由某位著名的作曲家提供樂曲的這份工作,對人氣日漸式微的我們來說,無疑是求雪中送炭。


    不過對方所提出的條件卻是,隻讓飛鳥一個人上台演唱。


    這對我來說不啻是個打擊。但是,我心中早就有一點預見到了。


    我和姐姐,從同一個母親身上繼承而來的完全一樣的素養,在相同的指導下培育出來的完全相同的技術。


    但是,我們之間也有不相同之處。


    我自己也早已察覺。


    飛鳥的歌聲比我更加動聽的這個事實。


    人們的評價也是如此。


    因此,我早有預感,這一刻有朝一日終會來臨。


    但是,太早了。


    還是,太早了。


    我還想兩個人繼續一起唱歌。


    “那麽您意下如何呢?”


    拒絕吧。我隔著門,心中祈禱。


    答話的是母親。


    並沒有拒絕的是姐姐。


    三人的意見達成了統一。我一個人被排除在外了。


    我肯定,飛鳥借著這次單獨登台演唱的機會,會將我拋之身後。


    就如她的名字一樣,把我一個人留在囚籠之中,自己展翅而去。


    一個月之後。


    實現首次個人演唱,站在舞台之上的是——


    我——籠島真理亞。


    這應該叫做報應之類的吧。


    我的姐姐飛鳥,她的喉嚨損壞,無法再出聲了,隻好引退。


    之前遵從母親的指示去休養的我在複出之後,代替了姐姐,登場舉行了個唱。


    我搶奪而來之物。


    就是本應由姐姐去唱的歌。


    就是姐姐本應得到的地位。


    然後——


    ◆


    “為什麽會變成這樣子的……”


    我邊走向約定見麵的某個車站前麵的鍾樓,邊自言自語。


    今天是星期天,平常的話這是我去打工的時間。


    不過,在這一天我得到了休假。


    ……總覺得在上個星期我也是在煩惱同樣的事。


    嘛,這次是我發出邀請的,所以無論怎樣也不應該去抱怨吧。


    我若無其事地伸手確認了一下口袋中的兩張門票,心中繼續自言自語。


    這兩張演奏會門票,原本是我的同班同學新莊的。因為在之前的足球部在正式比賽當中得以晉級而我又進了球,所以就從新莊那裏免費得到兩張門票。


    新莊可謂是相當慷慨。不過他卻有一個條件。


    作為我上星期去購物時給他麻煩的賠罪,我不可以自己選擇邀請的對象。


    所以這絕對不是我心裏所期望的結果。


    我邊對自己解釋,邊走到約定見麵的地方,就見到了她。


    “等很久了麽?”


    “剛剛到而已。”


    等我的那個人,咲迴答道。


    ……為什麽她一副得意的樣子的?我的錯覺麽?


    隻見她的眼睛比以往睜得都要稍微大一點。對於缺乏感情表現的咲來說這恐怕是她相當吃驚的表現了吧?


    嘛,如我所願麽?


    現在我身上穿著的,是上星期咲為我挑選買下來的衣服。


    “你穿著這個來呢。”


    “嘛,難得的機會嘛。”


    “相當合身。”


    “喂這是自讚自誇哦。”


    她稱讚我這身衣服是鬧哪樣啊?而我取笑她這個,絕對不是因為我覺得不好意思。


    “你的這身衣服,不也很合身麽?”


    作為禮貌,我姑且稱讚一下咲的衣服。


    “這是你說的自讚自誇哦。”


    “你的這身衣服是你自己選的好吧。”


    “這樣說的話的確是呢。”


    像我的一樣,咲現在穿的衣服就是我買給她的那一件。不過這件衣服是她想要的,所以我才不是在自讚自誇。


    “不過,謝謝你了。”


    “……哦。”


    雖然我擺出一副冷靜的表情,但是這樣互相穿著給對方買的衣服,互相稱讚,總讓我覺得心裏癢癢的。


    “那,那麽,出發吧?”


    “嗯。”


    我想結束這種令人局促不安的對話,正要舉步走向會場的時候,不知為什麽咲卻翹住了我的手。


    “!”


    “怎麽了?”


    咲有點疑惑地抬起雙眼望著我。


    她心裏是怎麽想的啊?難道她想要充分享受這所謂的約會的氣氛麽?這時,咲的那個黑皮手提包裏的一本書映入了吃驚的我的視線。


    “這個也是你在社交界的初次登場。”


    說起來,昨天咲曾經對我這樣說過。


    第一次去演奏廳這種社交場合啊。


    完全不是這迴事啊。


    我和咲要去的,是在市民會館舉行的小型演奏會而已,並不是那些不知有多少個團體在合唱,奏樂,讓那些有錢的紳士淑女們盛裝打扮的上演歌劇或古典音樂的地


    方。更不是什麽社交場合。


    把演奏廳想象成社交場合就已經錯了,而咲還拿著一本社交界的書就更是錯上加錯了啊。昨天我習慣地懶得去糾正她,但完全沒想到會發展成這個樣子。


    不過,我是一個體貼的男生,並不會去一一指出咲的不是之處。


    所以就這樣將錯就錯吧。


    ……絕對不是因為我心裏覺得開心。


    更不是因為看到咲有點開心的樣子,絕對不是。


    ◆


    “準備好了麽?”


    我對向我確認的母親點了點頭。


    “空氣是有點幹燥,喉嚨感覺怎麽樣?”


    “沒問題,和平時一樣。”


    “真是的,竟然要在這種連空調都不能好好弄一下的會館唱歌。所以我之前就很不願意了,要承接這種活兒。”


    母親滿麵不滿地歎息著。明明接下這工作的就是她自己。


    但是我很明白母親為什麽要接下來這件工作。因為她對我說過無數遍了。


    “這次的登台能夠順利的話,下次的出演也就能接下來了。所以知道了麽?就算在這樣的小舞台上演出也要忍耐一下,好好唱歌哦。”


    要忍耐的應該是母親。我的話對這次的演出並沒有討厭到那種程度。


    因為,對我來說隻要能有機會在觀眾麵前唱歌,就夠了。


    當然,我以前的確是想過要去上電視或在有大量觀眾的演奏會上演唱。就像現在我的母親一樣所想的一樣,我也曾經有過一段時期,完全不會去這種小型市民會館登台演唱的。


    但是現在不一樣了。


    就算是如此狹小的市民會館,對我來說也是無比重要的,讓我可以唱歌的場所。


    和失去了唱歌的場所比起來,就算是怎麽小的地方,怎麽寒酸的活動,也是幸福的。


    “你迴去休息室先換好衣服吧。我已經預先請求他們安裝加濕器了,你就先過去吧。在這種時候如果喉嚨痛的話就本末倒置了。”


    “母親你呢?”


    “我去和主辦方打個招唿。”


    母親看了看手表,便去和主辦方——也就是為我介紹下一次出演工作的人見麵了。


    在母親走了以後,我就聽到其他的出演人員在竊竊私語。


    “這裏竟然讓裝加濕器?”“為什麽可以個別待遇?”“你看,過去上過電視的。”“啊,因為是那個以前上過電視的孩子啊。”“現在怎麽在這種地方唱歌的?”“所以啊加濕器什麽的我剛不就說過她上過電視麽?”“過去她很風光的?”“要不要過去找要個簽名?”“這就算了,不用了。”“但是她是一個人的麽?”“我記得不應該是兩個人的麽?”“沒錯啊。應該是對姐妹。”“但是要我說這是哪一個的話……”


    我好像要從這些聽得非常清楚的悄悄話那裏逃開似的,跑迴休息室。


    ◆


    這次的演奏會有主婦團體的合唱,音樂培訓班的樂器演奏,原聲吉他的演奏等豐富多彩的聯合演出。


    現在是休息時間。在休息時間之後第二部分的表演就會開始。


    “接著就是薩克斯管培訓班的演奏呢。”


    “嗯。再之後的就是小朋友們的合唱,還有管弦樂演奏和三味線的演奏吧。什麽都有啊。” (譯注:三味線,一種撥弦樂器)


    “不好麽?能看到各種各樣的表演,我很高興。“


    咲一如既往地麵無表情地說道。


    雖然從臉上完全看不到她所說的高興的神色,但是她本人既然這麽說的話,那就應該是相當開心的吧。其他的人或許不清楚,不過表情和言行不一致的咲,對於一直在她的身邊看著她的我來說,她現在的樣子可謂是司空見慣。


    的確現場這各種各樣的表演節目決然說不上是高水平,但是並不會讓人感到無聊。


    隻要能看到咲這樣興致勃勃地觀看著表演,我就覺得不枉此行了。


    “最後是‘金絲雀’……?咦,那個‘金絲雀’麽?真令人懷念啊。“


    “金絲雀?”


    “嗯。過去上過電視的一對歌手姐妹。這裏不是寫著的麽?”


    我讓咲看小冊子的注釋。


    以前,這對中學生年紀左右的雙胞胎的歌手姐妹,曾經上過電視成為話題人物。雖說如此,因為我不怎麽看電視,所以並不知道她們的名字。


    說起來,之後不久關於她們的話題就沉寂下去了。沒想到現在要在這種地方唱歌了麽?


    “這樣的麽?出名的啊。很期待呢。”


    “但是很奇怪呢。我記得應該是一對姐妹來著,但是這裏隻寫了一個人的名字。”


    附上了照片的注釋隻寫了一個人。是經過了幾年的原因麽?現在看上去的氣氛和當年在電視上給我的感覺有相當大的出入。


    “嘛,到她出場的時候不就知道了麽?


    這時休息時間也差不多結束了。


    “我去一下洗手間。”


    我站起來走向出口那邊。於是,就看到在出口附近的一名少女。


    她瞬間引起了我的注意。


    “怎麽了?”


    咲奇怪地問道,同時順著我的目光望去。


    “那個女孩怎麽了?”


    “不,總覺得在哪裏見過似的……”


    “難道說又是之前來過的女孩子之類的麽?”


    “我又沒這樣說過。話說,‘又是’是什麽啊?你剛才說的。”


    “沒什麽。”


    咲哼了一下,正要把目光轉迴舞台的方向。


    “等等。”


    我製止她。


    “那個女孩,不就是那時在場的那個女孩子麽?”


    “那時?”


    “嗯。就是在東條的學校裏後來出現的那二人組……”


    這是才幾天前的事情。


    我和咲卷入了一個會招來幸運的手鐲所引起的事件之中。那個事件的最後迎來了悲慘的結局。體育館天花上的強化玻璃四散灑落而下,遇上碎片之雨的數名高中生負了重傷。


    而在那時出現的少年少女二人組的其中一人,就和剛才在那裏的少女非常相似。如果我沒看錯的話,她就是當事人。而且我覺得,當時破壞體育館的玻璃的可以說就是她。


    如果有人問我,“那樣的一個少女能將體育館天井的強化玻璃破壞麽?”我的迴答會是“yes”。


    為什麽呢?因為那個事件是和「antique」有關。


    就在我正要確認她的樣貌的時候,她已經從出口走了出去。


    “我去去就來。”


    我一下從座位上站起來,追了過去。◆


    “飛鳥……”


    迴到休息室的我,幾乎不相信自己的眼睛。


    為什麽我的姐姐飛鳥,她會在房間裏麵的?


    最近的一個星期,或者是更長的時間了,她都不見蹤影。我就連她離家出走去了哪裏我也不知道。大概,母親也不知道。我記得母親的確說過要拜托征信所調查一下來著。難道她真的這樣做了?(譯注:征信所,在日本,秘密調查個人或企業信用與財產等,並向委托人提出報告的民間機構。跟我們這邊所謂的私家偵探有點類似,但應該有所不同)


    “最近你跑去哪了?”


    為了解開這曖昧的氣氛,我先出聲問道。隻見飛鳥拿出了手機開始打字,然後把畫麵給我看。


    飛鳥已經不能再出聲說話了,因此隻能像這樣用手機或電腦進行交流。


    “(我在朋友那裏。)”


    她把自己的事擱置之一邊什麽都沒說。不過飛鳥竟然有朋友,我是相


    當的意外。


    從小時候開始我們兩人便非常忙碌,完全就沒交到過什麽朋友。我現在也沒怎麽去過學校,所以現在也沒有朋友。飛鳥雖然已經不用再工作了,但是她似乎也並沒有去學校。所以,我心中湧起了些許興趣:她究竟是在哪裏交到朋友的。


    “怎麽樣的朋友?”


    “(非常溫柔的人哦。)”


    完全不得要領的迴答,看來她是不大願意告訴我了。


    “怎麽都好了。母親很擔心你啊。”


    我撒謊了。我母親連提都沒提過她。


    “(我是跟著征信所的人迴來的。)”


    “這樣啊。”


    我沒想到母親竟然真的會找征信所的人去找她。在平時,母親就一直照看著我的工作,非常之忙碌,完全就沒有去找飛鳥的時間。原來,那個人是以自己的方式在擔心飛鳥啊。


    “現在過來是想要見母親麽?”


    不過,飛鳥卻沒有迴答我的問題。隻見她從衣袋中拿出一個嵌著寶石的三角錐形的墜飾。


    “?”


    飛鳥手握著連著這個墜飾的鎖鏈,將其提了起來。我還在奇怪她在做些什麽的時候,忽然,那個墜飾就開始輕輕旋轉起來。


    不可思議的是,我完全看不到飛鳥的手有動過。


    “你在幹什麽呢?”


    我繼續疑惑地問道。不過飛鳥卻依然沒有理睬我,隻是繼續定定地看著那個旋轉的墜飾。


    ……說真的,我心底湧起了不詳之感。眼前的雖是我的姐姐,但是她在做什麽我就完全無法明白。


    “沒有什麽事的話就迴去吧。很快就輪到我出場啦。”


    不過,飛鳥依然沒有理會我。


    “飛鳥,聽到麽!”


    “(嗯。已經可以了。我已經知道我想知道的東西了。)”


    飛鳥一臉已經明白了什麽的表情,將手中的墜飾重新放進口袋。


    “你究竟是來幹什麽的啊?”


    是我們太久沒見麵麽?她盡是幹一些莫名其妙的事。


    不過,飛鳥依然沒有迴答,隻是靜靜地看著我。


    “不是來見母親麽?”


    我越來越不安,再次問道。


    “……還是要來阻撓我麽?”


    她依然沉默。不過好歹還是搖了搖頭,然後在手機的液晶畫麵上打下了這樣的一行字。


    “(我隻是來取迴被奪去的東西而已。)”◆


    在通道的拐角,我見到那個少女似乎走進了有關人員的休息室。


    難道她是這個演奏會的出演者之一麽?


    這時,隻見從另一邊,另一個少女也走進了這個房間。這個並不是私人的,而是公用的休息室?


    就在我想先和她接觸的時候,我聽到了休息室裏麵傳出了說話聲。


    怎麽迴事?雖然我不知道聲音是誰的,但是從說話的語氣聽來可以略知說話的人相當吃驚的樣子。


    於是我把耳朵貼在休息室的門上。


    她們把聲音壓低了麽?裏麵的說話聲模模糊糊無法聽得清楚。


    難道在談一些不可告人的事?


    她們都走進了休息室,所以這兩人應該是認識的。


    如果是這樣的話,後麵進去的那個少女也知道「antique」的可能性相當之高。


    ……無論如何,我不打算就這樣袖手旁觀。


    東條的學校裏發生的事件。她為什麽要做出那樣的事?為什麽要從東條她們的手中搶去「幸運」手鐲?然後,他們是為了什麽目的要收集「antique」?


    我想向她確認這些事。就在我正要敲門的時候——


    “你在幹什麽!”


    忽然,背後響起怒喝的聲音。我連忙離開門口。


    站在那裏的是一位妙齡女性。


    她臉上就如她剛才的說話的語氣一樣的表情。隻見她豎起雙眉盯著我。


    “來人啊!這裏有個可疑人物!”


    “不,等等,我就站在門前而已不需要這麽勞師動眾……”


    話雖如此,不過把耳朵貼在門上的我就算這樣解釋也完全沒有說服力。


    聽到喊聲的演奏會工作人員趕了過來。於是我就被他們以及這位母親分別揪著兩隻手,拖去了警備室。◆


    房間的門被人一下打開,我嚇了一跳,不由得雙肩一震。


    進來的是我的母親。


    飛鳥已經不在房間裏。母親和她正好一出一進錯開了。


    “母親。”


    “真理亞,怎麽了?”


    母親理了理我淩亂的頭發,滿麵擔心的神色。


    “……難道那個男人對你做了些什麽?”


    “那個男人?”


    “嗯。剛才房間門前有個很可疑的人。說什麽門鎖上了,敲房間的門也沒有人來所以要去一下廁所什麽的……”


    我完全就沒聽到過敲門聲或門把轉動的聲音。


    “沒事。雖然不知道那個男人是誰,但是什麽事都沒有發生。”


    “……這樣啊。沒事就好。”


    母親安心似的歎了口氣,然後臉上就切換成不滿的神色。


    “明明都就快到你出場了。真是的,所以我就討厭這地方,這麽小規模的演奏會什麽的。防護措施之類的應該有的東西都沒有。啊,加濕器還是沒有送來。真是的,下次不是工作上的聯係的話,我才不想理睬他們!”


    “這種事怎麽樣都好啦,母親,聽我說!剛才飛鳥來了!”


    “飛鳥?”


    “嗯,沒錯!”


    “我知道了。不說這個,你準備得怎麽樣了?我不是叫你先換好衣服的麽?對了頭發也再弄好一點。”


    “我說,飛鳥她……”


    “飛鳥的事我知道了,所以請你先把注意力集中在麵前的工作上。這次的工作完成之後,聽說就會安排我們更大規模的活兒來著。好好的幹吧,知道麽?”


    “……嗯。”


    “我已經讓人幫你換一間休息室了,你就趕快做好準備吧。門我先幫你鎖上。”


    母親說完,就走出了房間。


    她並沒有將我的話聽進去。


    我的事也好,飛鳥的事也好,都和她沒有關係。


    隻有唱歌……不對。她隻是被自己以前那個沒有實現的夢想支配著而已。◆


    被帶到警備室的我,寫上了自己的名字,住所以及學校。


    嘛,先不說那個妙齡女性——在休息室的那個出演者的母親,工作人員和警備員都相信了我“我有熟人在這裏”這個理由,所以並沒有怎麽難為我。


    “那個‘金絲雀’怎麽說也曾經有過非常高的人氣,所以請你體諒一下她的母親那種過分擔憂的心情。”


    警備員大叔的一句話,讓我知道了原來那裏就是“金絲雀”的休息室。


    “在那裏的是‘金絲雀’?”


    “沒錯。是‘金絲雀’中的籠島真理亞的休息室。”


    這麽一說,我也記起來了。那個後來進去休息室的,的確就是小冊子上麵印著的那個女孩。


    “曾經是名人嘛。過去似乎發生了不少事的樣子。”


    一明白這一點的話,我也理解了那個母親的反應。


    “在我們職員的內部也成為了話題呢。警備係統怎麽樣啦,想有專用的休息室啦。這裏又沒有電視台的人……”


    說到這裏警備員不禁苦笑起來。


    “不過,過去的確很厲害啊。雖然是我從以前警備公司的朋友那裏聽來的,她們曾經的人氣可是非比尋常的。”


    “這樣的麽?”


    “嘛,不過現在連一點影子也看不到就是了。”


    她們人氣的低迷,我也察覺得到。我記得她們以前可是不會出席這種如此小規模的演奏會的人物。


    “因為在她們的話題性不斷降低的時候,姐姐還引退了呢。”


    “引退?”


    “沒錯哦。聽說是喉嚨痛得出不了聲。先是妹妹覺得喉嚨痛的,在她休息的時候姐姐也是一個人出來工作。那時天天都能在電視上看到她,看來相當的操勞呢。”


    我終於知道了為什麽這個演奏會的小冊子上為啥隻載有金絲雀的其中一個人了。


    “那麽,事情都聽完了。你不要再在那邊到處轉來轉去了。表演的第二部分也已經開始了呢。”


    “給您添麻煩了。”


    我向警備員行了個禮,走出警備室。


    這樣的話。


    中途被人阻撓,那名少女已經不知去了哪裏了吧。還是還留在休息室?不過,她剛才進入了休息室,也就有可能,她和那個“金絲雀”的少女是認識的。


    去休息室的話能不能從她口中問出些什麽呢?問題是她的母親。算了,現在是非常時期,如果那個母親還在的話我就解釋說“是來謝罪的”什麽的吧。


    我再次走到了“金絲雀”的那間休息室,敲了敲門。


    “在。”


    我聽到裏麵有人迴答。


    “打擾了。請問能占用您一點時間麽?”


    “請問您是哪位?我離出場是還有點時間……”


    聲音是少女的聲音,看來她的母親並不在。


    不過,從她說話聲聽來她充滿著戒心。恐怕是她的母親要她提高警覺。我又不能真的自己開門硬闖進去。


    “是‘金絲雀’的籠島真理亞小姐麽?”


    “……是的。請問有何貴幹?”


    “抱歉了。我是有點事,想找剛才進入休息室的那位女孩子的。”


    對方的動搖從門的另一邊傳過來了。


    “……休息室裏,隻有我一個人。”


    “我剛才見到在你進去之前她走進去的。現在不在了麽?”


    “她,做了什麽了?”


    她的聲音更加僵硬。恐怕她是在擔心那個女孩做了什麽不好的事。這也就是說,和「antique」有關麽?


    “你是她的朋友麽?”


    “你究竟想要說什麽呢?”


    “——「antique」”


    我非常突然地,非常極端地對她說出這個詞。於是,就聽到裏麵的她倒吸一口氣的聲音。


    既然是與那名少女相識,那麽我就試探了一下。果然,她也是知道「antique」的。


    “關於這個我有些事要說。可以給我進來麽?”


    “…………”


    沒有迴答。


    說不定起了反效果,讓她提起了戒心了。不過剛才那一句,足可以引起她的興趣。她應該無法無視的。


    “…………”


    對方依然沒有迴答。


    難道她在門的另一邊想要做出些什麽來?這次輪到我提起戒心了。我側身稍微離開門邊。


    但是我不能在這裏就此罷手。


    終於,她漫長的猶豫似乎結束了,隻見門往內側稍微打開了一點點。


    “請問有什麽事麽?”


    “我有些東西想要問一下。”


    “…………”


    “是關於剛才進入休息室那個女孩子的。你認識她的麽?”


    “我姐姐已經不在這裏了。”


    “姐姐?”


    現在站在我麵前的,是剛才後來進去的“金絲雀”的籠島真理亞。那麽我剛才追著的那個女孩子是真理亞的姐姐,也就是說……已經引退了的“金絲雀”的另一人。


    她的名字好像是……飛鳥。


    “她不在也沒問題麽?”


    “嗯。”


    “……請進。”


    真理亞請我進入了休息室。


    真理亞說的是實話,休息室裏隻有她一個人,飛鳥並不在。


    “她去了哪裏呢?”


    “剛才走的。我想她應該還會在會場裏的某個地方吧。”


    “可以聯絡到她麽?”


    “不行。她的手機號碼以及郵件地址似乎都改了……”


    “這樣啊。”


    她在隱瞞,還是真的不知道?


    “我問你些問題也可以麽?”


    “啊?嗯。”


    “請問我姐姐和你是什麽關係呢?”


    什麽關係,她就算這樣問道我也無法迴答。


    “朋友,是麽?”


    “不,也就隻見過幾次麵而已……”


    我在猶豫應該對她說到什麽地步。不過,從她剛才的表現來看,我選擇了「antique」。


    不過話說迴來,就算是我,和其他人討論「antique」這種情況也非常之少,應該和她說到哪種程度呢?我還沒有拿定主意。不過,我還是把前幾天那個與幸運有關的「antique」的事告訴了她。


    我並沒有說出東條姐妹以及她們學校的名字。不過,我卻強調了我親眼見到飛鳥持有疑似「antique」的東西,將體育館的玻璃破壞的事實。


    “發生了這種事……”


    “你沒聽她提到過?”


    “嗯。因為我已經很久沒見到她了。”


    “她剛才什麽都沒說麽?”


    “你指的是?”


    “什麽都可以。”


    “……她說,要把被奪去的東西拿迴來。”


    “什麽?”


    “飛鳥剛才說,是為了將被奪去的東西取迴來才來到這裏的。”


    “被奪去的東西?”


    “嗯。”


    “那個是什麽,你知道麽?”


    “……我不知道。不過恐怕就是我現在所擁有的東西。”


    “?”


    “你知道我姐姐因為喉嚨損壞而引退的事麽?”


    “嗯。”


    “在那之後,我就開始了個人演出,也有著名的作曲家幫我作曲。不過如果我姐姐喉嚨沒有出事的話,這一切原本都是我姐姐的。”


    “要將這些搶迴去?但是都到現在了還能怎麽樣啊?”


    不過真理亞隻是靜靜地搖了搖頭。


    “姐姐到目前為止依然是無法唱歌的。所以,如果要奪去那些東西,飛鳥就要從我身上搶去——”


    說到這裏,她閉起雙眼,然後繼續平靜地說了下去。


    “——我的聲音。”


    她的迴答大大出乎我的意料,一時之間我實在不知道該如何迴答。


    “……聲音?”


    “嗯。飛鳥想奪去我的聲音。”


    真理亞像要壓下自己的恐懼似的,用雙手抱緊了自己。


    “原來如此……”


    “……可以做到的,是「antique」這種東西吧?”


    的確如此。


    真理亞一說完,就從座位上站了起來,從房間的裏麵拿了件東西出來。


    她拿出來的是兩個用木雕刻成的人偶。


    這兩個人偶麵無表情,身上沒有穿衣服,也沒有塗色,完全可以見到本來的木紋,給人一種完全讓人提不起興趣的感覺。構造似乎是組合式的,身上到處都能見到接縫。這一對人偶相互之間並沒有什麽大的不同,有所區別的也隻是身上的木紋縱橫不同而已。


    完全就不會有女孩子會拿著這種人偶走路或上街的。


    “這個是?”


    “這個叫「入替人偶」


    。”


    “……難道這個就是「antique」麽”


    “沒錯。飛鳥把這個拿來了。剛才我說她是離開了,其實是我和她發生了爭執,把她趕走了。這個就是當時從她身上掉出來的。


    ……飛鳥的喉嚨已經損壞了,再也無法唱歌。所以就要用這個來奪取我的聲音。”


    沒想到還會有這種展開。不過看來,這件事我是無法置身事外了。


    “可以把詳細的情況跟我說一下麽?”


    根據真理亞的說法,這對「入替人偶」身體的各個部分都可以取出來的。將其身體的對應部位進行交換,就可以實現能力交換。


    真理亞說,喉嚨損壞了不能唱歌的飛鳥,想要用這個來奪取她的聲音。


    真理亞當時見到姐姐那古怪的態度不禁害怕起來,想要用電話內線叫警備員過來。於是在兩人爭執之時,以為警備員就要到的飛鳥遺留下這對「入替人偶」逃跑了。


    “關於「antique」,你是從那裏知道的?”


    “直到剛剛才知道的。說真的竟然真的會有那種東西存在,實在是無法置信……”


    “對啊……”


    就在這時,休息室的門忽然打開,進來的當然就是她的母親。


    “真理……怎麽是你!”


    這位母親一看到我,馬上露出惡鬼一樣的表情盯著我。


    “等等。這個人是我的朋友。”


    “……真,真的?”


    真理亞馬上編造和我之間的關係,替我解開母親的誤會。真裏亞的母親還是覺得有哪裏不對,臉上一副將信將疑的表情。不過,她似乎也找不到能反駁真理亞的地方,所以最後也隻好露出一副不得不相信的神色。


    不如說是不時被提起的我跟不上真裏亞的演技,所以才會出現可疑之處。不過從現在我們兩人是相識的這一點說來,並沒有說謊就是了。


    “原來如此。剛才的事抱歉了。”


    “不,要道歉的應該是我。做出讓人誤解的行為,非常抱歉。”


    “不過,她快要出場了。現在可以先請你離開麽?”


    “等等,還有些事呢。”


    真理亞替我擋在了她母親的麵前。


    “很快就好了,您先過去吧。”


    “不過……”


    “求您了。”


    似乎執拗不過女兒的懇求,母親說了句“我明白了。不要遲到哦”之後,才有點不情願地離開休息室。


    “謝謝幫忙啊。”


    真裏亞一見我道謝完,就自己把話說了出來。


    “有事想拜托你。”◆


    說不定飛鳥什麽時候還會再來的。


    說不定她要對付我的時候,就是我上台表演的時候。


    我又不能拿著這對「入替人偶」上舞台。再說,把它們放在休息室的話也是相當的危險。母親之前就說過這裏的警備非常之鬆懈。


    如果知道是我的姐姐的話,工作人員說不定就會把鑰匙借給她。而現在也沒有時間跟他們提前打招唿,告訴他們不能這樣做。實際上雖然不知道她具體是怎麽做到的,但是她之前就自己進來了休息室。說不定她手中已經有了鑰匙。


    雖然有想過把「入替人偶」放在母親那裏,但是我知道這是完全行不通的。


    對母親來說,舞台是神聖的場所。就算她怎麽看不起這個小小的演奏會,這一點還是沒有改變。


    所以母親不會準許帶上多餘的東西上舞台。不單是我,就算是不用上台表演的她也同樣如此。因此不能把這個放在她那裏。


    如此一來,我能拜托的就隻有他了。


    他的出現,正是在煩惱怎麽處理這對「入替人偶」的我的救星。而且他竟然還知道「antique」,實在是求之不得。


    放在懂得「antique」價值的人手中與放在單純地認為「antique」隻是一般物品的人的手中,意義完全不同。


    而且他的朋友似乎曾經在飛鳥手下吃過很大的虧,應該會讓他站在我的那一邊。


    雖然還是有點不放心,不過除了拜托他外就別無他法了。◆


    從真理亞那裏接過「入替人偶」之後,我就迴去了。


    又把咲一個人長時間落在那裏了。她可能非常擔心。應該把事情的始末和她解釋一下比較好。


    這時,在正要走迴會場的我的麵前,真理亞的母親出現了。


    “那孩子還在休息室麽?”


    “嗯。我想她很快就來的。”


    “哦。”


    就快輪到真理亞上場了吧。真理亞的母親不安地再次走向休息室。


    “啊,有些事想問一下你的……”


    難得的機會,我決定嚐試向真理亞的母親打聽一下。


    “什麽事?”


    “飛鳥在哪裏呢?”


    “你也是飛鳥的朋友?”


    “怎麽說呢,說不上是朋友……”


    “那孩子,最近怎麽樣了?”


    “啊?”


    被對方反問迴來,我不禁皺起了眉頭。


    “征信所的人說她住在朋友那裏。難道就是指你的家麽?”


    征信所,聽到這個名詞我不由得非常在意。也就是,她請了征信所的人調查女兒的事麽?不過,為了不引起誤會我還是首先否定了。


    “不,沒有這迴事。”


    “這樣啊。那麽如果你見到她的話,請幫我告訴她,自己做出什麽醜事,請也不要影響到真理亞,給她添麻煩。”


    醜事?這種說法更令我在意了。難道她擔心的是這些,而不是女兒的人生安全麽?


    剛才真理亞的確說過,她最近沒和飛鳥見過麵。她剛才是向我問自己女兒的近況,但是難道她之前就沒有親自去找一找或者嚐試和女兒談一談麽?


    “……今天,她來了這個會場。她的近況的話,不要問我,自己親自去找她怎麽樣?”


    我腦海中不禁浮起一個念頭。她難道真的是住在那個少年的家裏?不過我口中並沒有說出來。


    “這樣啊。……啊,說起來真理亞也這樣說過呢。有時間的話我就去找找她吧。”


    “有時間的話?”


    “真理亞就要出場了。之後也有關於工作的洽談……現在對於真理亞來說正是最緊要的關頭。啊,那孩子,要我等到什麽時候啊。”


    真理亞的母親煩躁地看了眼自己的手表,確認了一下時間,就向著休息室的方向快步走了過去。


    稍微,我稍微有些同情飛鳥了。


    喉嚨損壞了不再能出聲的她,就不再受到母親的關注。自己的親人都是這樣的話,外麵世人對她的目光恐怕是更加之冷漠。


    失去了歌聲的金絲雀,在這個世界上可能已經再無容身之處。


    或者,飛鳥和那個少年一起收集各種各樣的「antique」,正是因為她想要取迴自己的聲音的緣故。


    想實現不可能實現的願望,隻能依賴「antique」。


    這樣的話,想將妹妹的聲音奪過去的心情我也不是不明白。不過話雖這麽說,我可不能放任她這樣做。


    我迴去一看,隻見咲已經離開了座位,在大堂處等著我。


    “抱歉。讓你久等了。”


    “我剛剛到而已。”


    咲的迴答跟我們見麵之時一模一樣。不過現在她的臉上當然是沒有得意的表情,而是一麵不高興的神色。她似乎是等了相當之長的時間。


    “剛去做什麽去了?”


    咲的目光落在了我的手上。我手上拿的,正是真理亞交給我的放著「入替人偶」的


    手袋,是非常明顯的屬於女人的東西。


    “你想說,她和你意氣相投到連禮物都送了給你麽?”


    “我沒說我沒說。”


    咲話中帶著刺。我連忙將包裏麵得「入替人偶」拿出來給她看,然後將這是個「antique」,以及它的能力,還有真理亞為了不被飛鳥把這個搶迴去所以寄放在我這裏的事解釋給咲聽。


    啊,這時我才想起真理亞對我說過裏麵有大量的私人物品,叫我不要打開。不過,已經遲了。嘛,這個手提包裏麵除了這「入替人偶」之外也沒有什麽重要的東西,沒所謂了吧。


    “這個就是?”


    “嗯。”


    咲拿起這對「入替人偶」,仔細觀察起來。


    “喂,這個……”


    咲似乎發現了什麽,隻見她皺起了眉頭。


    “怎麽了?”


    “看看這裏。”


    咲的手指指著的是人偶的喉嚨部分。一眼看上去的確沒看出什麽奇特之處,但是細看的話就會發現這裏的木紋有些不同。


    就喉嚨的部分,木紋的縱與橫和其他地方並不相連。


    ……這對「入替人偶」,將身體的部分交換的話,就能夠使能力交換。


    “這就是說……”


    “已經被交換了麽?”


    在真理亞把這個交給我之後,並沒有其他碰觸過它們。


    那麽是什麽時候這「入替人偶」被交換了的?


    這時,會場揚聲器的聲音傳了過來。


    是輪到“金絲雀”的表演的通知。◆


    怎麽迴事?


    我覺得喉嚨不對勁。


    開始,我以為單純是空氣幹燥引起的。


    母親也說過,空氣很幹燥。最後,加濕器也沒有送過來。


    因此喉嚨才會感到幹澀。


    試一試出聲就知道了的。或者試下咳嗽一聲也同樣可以。


    隻是嗓子幹而已。


    不過,一旦想出聲的話,就會覺得喉嚨似乎被勒緊,什麽聲音都發不出來。


    不,不是出不了聲,而是我沒有出聲的勇氣。


    這不協調的感覺是預示著什麽,我心中有數。


    不安的感覺在心中一掠而過。


    這個不安會是事實麽?不過,我連出聲確認都做不到。


    在這種時候,單純的覺得喉幹舌燥也沒什麽奇怪的吧。


    或者,他手中的「入替人偶」被飛鳥搶了過去麽?


    不,一開始我就相信了那個人的這個做法正確麽?那個人原本就是飛鳥的同夥,對我說一些煞有介事的話,其實奪取「入替人偶」才是他的本來目的?這種情況也不是沒有可能的。


    現在,他在和飛鳥一起取笑我麽?


    一旦出現這樣的念頭,我心中的那令人討厭的預感就如同滾雪球一樣越滾越大。


    現在,我能夠發出聲音麽?


    這種心情之下哪能夠唱得好歌啊。◆


    就在這個時候,我的腦海中閃過一陣猶如噪音般尖銳的刺痛——


    站在舞台上的少女是真理亞。


    在她的獨唱結束後,觀眾們為她送上了掌聲。


    走上舞台的是真理亞的母親。


    臉上的表情就如同這些稱讚就是屬於她的一般。


    就在這時。


    舞台的照明燈一起滅掉了。


    這並不是演出。


    也不是停電。


    緊急燈猶如主光燈一般射上舞台。


    就在主光燈之中,沉重的各種照明器具掉了下來,壓在了舞台上麵的人之上。


    ——不過這不是現實。


    這是我擁有的「antique」所看到的未來的映像。


    我的右眼是義眼。代替眼球在我右眼裏的是一個叫做「vision」的「antique」。(譯注: vision的原意切合這裏的意思的話可以解作“幻覺,幻想”或“想象,幻想”。)


    「vision」能讓我看到了將要發生的未來。


    不過並不是所有的未來我都能看到。譬如彩票的中獎號碼,比賽的勝敗還是明天的天氣什麽的,我是看不到的。我也無法看到我想看到的未來。


    不過隻有一種未來我是必然會看到的。


    那就是我,或者與我有關的人的性命危在旦夕之時,我就會看到他或她死亡時的樣子。


    在看到未來的瞬間,我的腦海中就如同電視機響起噪音一樣,一陣噪音會在我腦海中閃過,然後未來的映像就會覆蓋住我現實的視界,展現在我的麵前。


    然後我就根據「vision」所看到的未來采取不同的行動,來躲避死亡的未來。


    “刻也?”


    “剛才的是……”


    “看到什麽了?”


    咲馬上就察覺到我通過「vision」看到了些什麽,馬上就向我了解詳細。


    “舞台上的照明器具掉了下來,壓在了真理亞的頭上!”


    剛才我看到的,是單純的事故,還是別有內情?


    譬如,就像那個少女破壞體育館天花板的玻璃一樣。


    沒時間細想了。


    舞台上的照明器具掉下來的時候,是真理亞唱完歌觀眾拍手的時候。


    在真理亞的表演結束之前,人們還未拍手的話。


    “什麽時候的事?人還在麽?”


    “嗯,就在真理亞的表演結束的時候。”


    我打開了會場的大門。


    雖然通告是發出了,但是我見真理亞還沒有站上舞台。


    現在的話依然來得及的。


    大聲叫喊的話能傳到她耳中麽。不,還是直接跑向舞台快一點呢?


    不過咲卻走向舞台相反的方向。


    “咲?”


    我朝咲走的方向一看,馬上就明白了她的目的。


    咲毫不猶豫地按下了警鈴。


    警鈴的響聲馬上響徹整個會場。


    會場的工作人員也不知道原因,不過他們的應對比我想象中的還要迅速。


    首先他們先開始誘導在大廳的人離開會場。如果是商業性質濃厚的活動的話,恐怕在查明原因之前會先讓觀眾等候的。但是這個是市運營的活動,安全似乎是他們最優先考慮的問題。


    在大廳的客人雖然滿麵困惑之色,但還是開始往外麵避難。


    接著廣播也發出避難通告,舞台下的觀眾也開始避難。


    我有想過在避難前飛鳥或許會采取行動,不過真理亞並沒有在舞台之上,照明器具也沒有掉下來。


    看來我們取得了先手。


    沒發生什麽大的變故——雖然現在這個避難本身某種意義上就算是大的變故了——事情就完結了。


    我和咲也跟著工作人員的指引,離開了會場。


    會場之外一時之間變得人山人海。其中有的人不打算繼續聽“金絲雀”的唱歌節目,趁著此時離開了。


    從這個情況來看,這演奏會似乎也無法再繼續下去了。


    一想到這個,我心中就覺得有些對不住真理亞。


    不過安全第一。


    而且飛鳥未必會放棄的。


    如果她是要把這「入替人偶」搶迴去的話,就會讓這裏周圍的人卷入麻煩之中。


    我帶著咲,離開了人群。


    “看來變得相當麻煩呢。”


    “這沒辦法啊。不過不如說你的判斷相當英明呢。”


    按下警鈴也是需要勇氣的。而且咲按下警鈴的原因是「vision」看到的未來視。當其他人問到她按警鈴的理由時,咲是無法作答


    的。


    真想稱讚一下絲毫沒有猶豫就按下警鈴的咲啊。


    不過幸運的是似乎誰都沒有看見的樣子,我們並沒有遭到工作人員的追問。


    “這個會讓他們放棄麽?”


    “天知道。”


    我看了下四周,並沒發現飛鳥的蹤影。


    不過考慮到她要把這「入替人偶」搶迴去的話,就不能放任她不管了,因為她很可能會用別的手段對我攻擊。


    雖然我還不知道她所持有的「antique」擁有什麽能力,不過如果有像將體育館的玻璃破壞這樣的直接攻擊能力的話,至少自己頭頂上空空如也會比在體育館啊會場什麽的安全。


    “他們的目的是什麽? 收集「antique」是想要幹什麽呢?”


    “我也想問她呢。不過這次的話,似乎是為了取迴自己的聲音。”


    “聲音?”


    “嗯。”


    之前我並沒有對咲作那麽詳細的說明,於是現在我再次將情況重新述說了一遍。


    姐妹同時登場演出,曾經非常活躍的飛鳥和真理亞。


    不過飛鳥的喉嚨開始作痛,不能唱歌然後引退。現在真理亞一個人繼續歌唱事業。


    失去了聲音的飛鳥不知怎麽樣與「antique」相遇了,得到這個「入替人偶」。


    飛鳥要使用這個「入替人偶」把妹妹的聲音搶過去而來到會場。不過她卻被真理亞發現了,而這個「入替人偶」也被搶了過去。


    “不過這個人偶的喉嚨已經被交換了。”


    “嗯。”


    從真理亞在飛鳥的口中聽來的情報看,這「入替人偶」的身體部分相互交換的話,能力也就會被交換。


    不過,現在這「入替人偶」的喉嚨部分已經替換完畢了。


    也就是說,飛鳥已經完成了替換。不過這樣飛鳥和真理亞能力依然沒交換,就是說——


    “這人偶能力的發動條件除了交換身體部分以外,應該還要有什麽必要的步驟的。”


    至於這是什麽條件,真理亞也沒有問出來吧。


    ……這樣麽?飛鳥專程來到會場就是為了滿足那個條件麽?


    再仔細考慮的話,如果隻是人偶的身體部位交換就能實現能力交換的話,得到這人偶的飛鳥還來到會場的理由就說不過去了。或者說飛鳥把人偶留在了休息室,也可能是她懷有什麽目的,故意讓真理亞將人偶得到手的。


    那麽,那個條件是什麽呢?


    那個時候,「vision」看到的未來是——被照明器具壓在下麵的真理亞。


    那個條件是,奪取對方的性命——?


    “不能再拖延下去啊。”


    我拿出手機,往我打工的地方,付喪堂古董店打了個電話。在幾聲等待音之後,今天一個人看店的都和子小姐借電話了。


    “喂,喂,是我。”


    “哦,刻也啊。怎麽了?打電話迴來跟我說你今天不迴來了麽?”


    “請不要說這些有的沒的,好好聽我說。我卷入了有點麻煩的事情裏呢。”


    我沒有理會都和子小姐的取笑,把話題拉迴這次的事件之上。都和子小姐似乎從我的口氣中聽出什麽了,於是就催我快點說。


    我將之前說過的關於飛鳥的事,以及這次這「入替人偶」的事跟都和子小姐說了一次。


    “這個「antique」相關的東西你知道嗎?”


    “知道。是能力交換的「antique」。”


    “你知道的話實在是幫上大忙了。我想你告訴我這東西的能力發動條件。是不是隻交換人偶的身體部位是不行的?”


    “嗯。因為隻這樣做的話是無法確定對象的。這人偶在你的手邊麽?”


    “在。”


    “這人偶的背部是不是有個部分可以拉出來的?”


    我把這話告訴咲,咲點了點頭。


    “在這個的裏麵,要放入交換對象身體的一部分。”


    “……身體的一部分,是指血之類的東西麽?”


    “血也可以。不過不一定要這樣誇張,指甲啊頭發啊之類的也是可以的。把這些放進去然後將人偶的身體部位進行交換,那麽能力交換就完成了。”


    也就是說,飛鳥來會場偷偷潛入真理亞的休息室的理由,就是為了得到真理亞身體的什麽東西麽?而來的是會場而不是真理亞的家,是因為真理亞沒有迴家麽?


    這樣的話,飛鳥要讓照明器具掉下來襲擊真理亞的目的是什麽呢?


    要想得到真理亞身體的一部分東西並不需要做到如此地步。還是因為自己的「入替人偶」被搶去了,隻能出此下策麽?


    “要恢複原狀的話,隻要把人偶背後那抽匣裏麵的東西拿出來,或者將人偶恢複原狀就可以了。”


    “我明白了。一會再聯絡。”


    “小心點哦。”


    我掛了電話,正想再次將飛鳥的目的好好理順一次。不過,這時咲卻把「入替人偶」放在我的眼前。


    “刻也,你看這個。”


    咲要我看的,是都和子小姐剛才說的那個地方,每個人偶的裏麵,都已經放著一根頭發。


    縱向木紋的人偶裏麵放的是一根直的頭發。


    而橫向木紋的人偶裏則放著一根頭發和一個猶如標記一樣的扣兒。


    這就是飛鳥和真理亞的東西麽?


    還是別人的東西呢?


    如果這是屬於飛鳥和真理亞的,那麽也就是說她們已經完成了交換。


    但這樣的話就不合邏輯了。


    想不明白。為什麽事情會是這樣子的?


    ◆


    會場內的警鈴忽然響了起來。


    “呀~!”


    吃驚,短促的悲鳴從我的口中漏了出來。


    ……聲音,出來了。


    我不禁放心地鬆了口氣。


    太好了。喉嚨的不協調感原來是我的錯覺。或許是我太敏感了。


    “發生什麽事了?這是怎麽迴事?”


    母親向工作人員追問道。工作人員似乎是在用手機聯絡確認中,但看他們的樣子,他們並不知道詳細的情形。


    是出了什麽差錯,還是機械故障?還是真的已經發生了什麽事麽?


    “大廳裏的人已經去避難了?中止?”


    一位在我之前表演的出演者用手機向她的朋友確認了。


    然後,“中止”這一個詞引起了母親強烈的反應。


    “你留在這裏。如果到你出場的話你就聽從工作人員的指示。我去找負責人確認一下。”


    母親一說完,就離開了舞台。不過,這活動還能持續下去麽……不,恐怕是去確認下一次上電視的工作會怎麽樣吧?


    在警鈴的響鳴之中,拋下了女兒。


    然而,這時我卻非常感激她的薄情。


    隻有趁現在了。


    我不理工作人員的阻撓,向著舞台的前室飛奔而去。


    我的聲音沒事,但是我還是未能夠完全放得下心。我對自己把「入替人偶」放在別人那裏的行動的後悔之意一點都沒有改變。


    這個活動會怎麽樣管它的。


    和一生都無法唱歌相比,一時舍去這個舞台並沒有什麽大不了。


    必須盡快把「入替人偶」拿迴來。◆


    這時,我見到真理亞從會場那邊快步向我走來。


    果然這場騷動還是讓演奏會中止了麽?她臉上的神色非常之嚴峻。


    “「入替人偶」呢?!”


    她的人剛走到我的身邊,質問也已經隨之而來。


    “「入


    替人偶」沒事。在這裏哦。”


    “……太好了。”


    聽到我的迴答後真理亞整個臉色都鬆了,深深地唿了一口氣。


    “發生了什麽事?”


    從剛才她的樣子來看似乎發生了什麽不尋常的事。


    “不,什麽都沒有。隻是我覺得很不安。”


    “這樣啊。話說我還有個疑問。你說過這「入替人偶」的身體部位交換的話,隻能實現能力交換的吧?”


    “嗯,我是聽到她這樣說的。”


    “這下麻煩了。人偶的喉嚨已經被飛鳥交換了。”


    “咦?”


    “喉嚨部分的木紋不一樣了。”


    “……你打開了手提包來看麽?”


    “嗯。是有點抱歉。不過正因為這樣,我才發現了人偶的喉嚨部位已經被交換了。你有沒有覺得什麽不對勁的地方?”


    “說起來剛才我感覺自己的喉嚨……”


    真理亞用手摸了一下自己的喉嚨,然後咳了幾聲。


    “果然。飛鳥已經讓人偶的交換能力發動了麽?不過,交換成立還沒多久,必須趁現在趕快恢複原狀……”


    “啊,但是也可能是我的錯覺。因為空氣很幹燥呢。”


    “不,這個一定是能力交換的征兆。趕快恢複原狀吧。”


    “等等!”


    我正想把「入替人偶」的喉嚨部分抽出來,真理亞卻馬上發出尖銳的叫聲阻止我。


    “怎麽了?這樣下去的話你的聲音很可能就會被飛鳥奪去的。”


    “這個……”


    “唱不了歌也沒所謂麽?”


    “怎麽會沒所謂!隻是,總覺得有點忐忑……把人偶再次換迴去就好了麽?會不會這才是她的目的……”


    “沒問題的。這個「antique」的能力我已經十分清楚了。”


    “啊?”


    “這「入替人偶」,是隻要在人偶背後那抽匣裏放入身體的一部分,然後再交換人偶的身體部分,就可以實現能力交換的寶物。”


    “這,這樣的啊。”


    “在豎紋的人偶中已經放入了帶有標記的頭發,而在橫紋的人偶裏則放有一根直的頭發。”


    “咦?”


    “怎麽了?”


    “再重複一次可以麽?”


    “我剛才說,在豎紋的人偶中已經放入了帶有標記的頭發,而在橫紋的人偶裏則放有一根直的頭發。”


    “給我看一下。”


    “不,比起這個還是趕快讓它們恢複原狀。”


    “怎麽都好了趕快給我看看!”


    “過後我再給你看。現在首先是讓它們恢複原狀。”


    “我自己會做的,把它們還給我!”


    “要分秒必爭啊……”


    “我不是說我自己來麽!好了快把它們還給我!”


    真理亞邊激動地說著,伸手過來想把我手中的人偶搶過去。


    不過我卻躲開了,沒讓她得逞。


    收不住腳的真理亞狠狠地盯著我。


    “……嘛,大概的事實我都看出來了。”


    從真理亞的態度,一切我都明白了。


    她的態度已經說明了一切。


    也就是,她的話全都是假的。


    飛鳥為了取迴失去的聲音,想使用「入替人偶」來奪取真理亞的聲音,不過卻被真理亞趕跑,自己掉落的「入替人偶」也落到了真理亞的手中。


    這一切隻不過是真理亞的一麵之辭。


    而且這一切如果是真的話,就會存在非常大的矛盾。


    「入替人偶」裏已經放入了不知是誰的身體的一部分,喉嚨部分的交換也完成了。也就說,能力交換已經結束。


    不過真理亞並沒有受到影響,依然能正常說話。


    能力交換需要花時間什麽的也是假的。誰都沒有這樣說過。


    還有就是人偶裏放著的頭發。真實情況是,豎紋的人偶放的是直發,橫紋的人偶放的是帶有標記的頭發。


    ……我剛才騙了真理亞。


    如果知道這頭發的事的人,就會感到奇怪。


    如果知道頭發調換了意味著什麽的人,就會對這件事非常焦急。


    剛才警備員對我說過。


    一個人在外麵唱歌的飛鳥,是在真理亞喉嚨痛休息的期間喉嚨壞掉不得不引退的。就好像交換了一樣,真理亞“複活”了,重新開始出來單獨演出。


    這意味著什麽?


    沒錯。奪去聲音的並不是飛鳥。


    “是你把飛鳥的聲音搶去了吧。”


    真理亞盯著我。


    剛才那種害怕自己的聲音被奪去的姿態已經完全無影無蹤。


    她的目光說得一清二楚。


    我的話完全是正確的。


    “那又如何?錯的是飛鳥。那家夥背叛了我!把我的喉嚨出問題的事了傳出去,然後想自己一個人登台演出!想要我不能唱歌的是飛鳥!所以,我才……”


    “事情是怎麽樣的我不知道。但是無論是怎麽樣也無法成為使用「antique」奪取他人聲音的理由。”


    “煩死了!你明明什麽都不知道!”


    真理亞又衝過來要捉住我,奪取我手中的「入替人偶」。


    但是我依然躲開了她,然後對著她叫道。


    “你不想親手還給她呢。”


    “還給我!”


    “要還的是你!”


    我將手中一對人偶的喉嚨部位拆了出來。


    “……停手啊。”


    為了恢複原來的狀態,我將人偶喉嚨的部分交換了——◆


    那一天。


    飛鳥被要求單獨出演,我知道了這件事的那一天。


    我從唱片公司飛奔出來,一個人在街上亂走。


    走到哪裏了,我自己也不知道。


    當我迴過神來的時候,發現自己已經身處一個陌生的地方。


    這時,路上的行人發現了我。


    啊?那個不就是“金絲雀”的那個女孩子麽?快看,經常上電視的。


    咦,哪裏啊?啊,真的是啊。不過是妹妹啊。我還是比較喜歡姐姐。


    我也是呢,果然還是姐姐比較……


    像是要逃開這些無情地鑽進我耳朵的話語似的,我跑進了旁邊的小巷。


    我在小巷中亂衝亂跑。然後出現在我麵前的,是一間小小的古色古香的店。


    那些話語似乎還在我的耳中迴響,我為了逃避,跑進了這間小店。


    裏麵就跟這間的店的外觀一樣,狹窄而古舊。在商品棚上,隻是稀稀落落地陳列著些西洋人偶,懷表,陶瓷餐具等雜貨。這店麵,過去應該是更加漂亮奢華的吧。而現在隻剩下這冷落的內部陳設,諷刺地包圍著我。


    “歡迎光臨。”


    這時,店內的櫃台處,一個女性向我搭話道。


    僅是如此,我就已經覺得對方猶如身處聚光燈之中。但是,卻又如霧裏看花般模糊不清,給我留下非常不可思議的印象。


    “你想找什麽東西呢?”


    我是在尋找什麽東西?


    如果擁有了的話,就可以有和姐姐一樣受歡迎的歌聲?


    “這個就是你的願望麽?”


    “……呃?”


    我什麽都沒說,但她竟然就好像能跟我的心聲對話似的,向我問道。


    “這樣的話,你看看棚的那一邊。”


    隻見女性指著的地方,放著一對木製的人偶。


    人偶的臉部雖然有五官,但是沒有任何表情。身上也沒有穿著衣服,完全可以見到本來


    的木紋,給人一種完全讓人提不起興趣的感覺。毫無特征,就是一對人偶這一對人偶的特征了。


    而唯一可以說是特征的,就是這對人偶似乎是組合式,身上到處都能見到接縫。


    這對人偶也沒什麽大的不同,唯一的分別就是身上的木紋的縱橫相異。


    我嚐試伸手去拿它們下來。


    隻是稍微用了點力,其中一個人偶的手就掉落到地上。


    “啊。”


    “沒事。這是為了方便身體部位交換。”


    她走了過來,將掉在地上的手撿了起來,然後將另一個人偶的手取了下來。


    接著,她重新為兩個人偶裝上手。人偶的手交換了,但是看起來卻非常吻合,就好像一開始就是這樣的一般。


    唯一不同的,就是木紋有異。


    “因為什麽都沒放進去,所以什麽都沒變。”


    女性把人偶的背部擺在我眼前。隻見在那裏有一個小小的抽匣,似乎就是為了讓人放些什麽進去的。


    “在這個抽匣裏各放入身體的一部分,然後將人偶的身體部位交換,那麽,這兩個人這部位的能力就可以交換。”


    噗通,我的心劇烈地跳了一下。


    這既有不相信,也有同樣的期待。


    不相信很容易明白。要我相信這種事是不可能的。


    而我,又是在期待什麽呢?


    “這是叫做「入替人偶」的「antique」哦。”


    “古物?”


    “——雖是這樣叫,但是這「antique」乃是對那些由擁有力量的古人或者魔術師所製作出來,隱藏在古董品或古舊美術品如此的表麵意思之下,寄宿著人類的怨念以及自然的靈力而因此持有力量的詛咒之物的總稱。


    經常聽到的吧,帶來不幸的石頭,詛咒的稻草人偶,映照出死亡姿態的三麵梳妝鏡之類的。”(譯注:三麵梳妝鏡,正麵鏡左右兩側各撞有一麵可調節角度鏡子的梳妝台。)


    的確,是有聽說過。


    不過這些都是杜撰。怎麽可能會有這種東西呢。


    不過,不知道什麽時候我的手就已經握住了這對人偶。


    在我得到了這對「入替人偶」之後,大概一個月。


    實現個人演出,站在舞台之上的人——


    是我——籠島真理亞。


    這應該叫做報應什麽的吧。


    我的姐姐飛鳥,她的喉嚨壞了,不再能發出聲音,引退了。


    之前遵從母親的指示去修養的我在複出之後,代替了姐姐,登場舉行了個唱。


    我搶奪而來之物。


    就是本應由姐姐去唱的歌。


    就是姐姐本應得到的地位。


    然後——


    曾經屬於姐姐的這至高的歌聲——


    ——在我的眼前,「入替人偶」的喉嚨部分被取了出來。


    他並沒有理會我的哀求。


    在這個交換結束的瞬間,我失去了——


    聲音。


    從飛鳥那裏奪過來的,至高的歌聲。


    在開始時,我想著什麽時候就把歌聲還給她的。


    我得到飛鳥的歌聲,是為了我們兩人再次可以站在一起唱歌的。


    決不是像飛鳥一樣想自己一個人出人頭地的。


    我曾經想過,當迴到以前的樣子的時候,我就將聲音還給飛鳥的。


    ……在飛鳥與我交換了的聲音損壞之前。


    飛鳥的聲音沒了。


    我的聲音沒了。


    所以,已經不能再迴複原狀了。


    我自己知道,我幹了非常不對的事。


    可是飛鳥她也不對。


    損壞我的聲音的是飛鳥。


    因為單飛成為了她的負擔。


    而選擇單飛的正是飛鳥她自己。


    如果飛鳥在一個人唱歌時沒有損壞我的聲音的話,一切就會迴複原狀的。


    所以對此。


    是我一個人的錯什麽的。


    並不是這樣的。


    錯的,並不是隻有我。


    停手。求你了快停手。


    不要奪去我的聲音。


    不要奪去我的歌聲。


    然而,我的祈求並沒有到達對方那裏。


    “不要——”


    我出聲懇求,但是沒有用。


    隻見「入替人偶」的喉嚨部分被換迴來,迴複到一開始的樣子——


    “不要啊啊啊啊啊啊啊啊啊——!”


    ——我的慘叫之聲響徹雲霄。


    ◆


    “……這,這是怎麽迴事?”


    我一下子完全沒理解這究竟是怎麽迴事。


    將對象身體的一部分放入人偶的匣子中,再將人偶的身體部位交換,就能實現對象的能力交換的「入替人偶」。


    將其複原之後,對象被交換的能力也應該恢複才對。都和子小姐是這樣說的。


    不過麵前這個用「入替人偶」奪去自己姐姐歌聲的少女,卻發出了慘叫。


    她並沒有出不了聲。


    她的聲音並沒有損壞。


    真理亞發出的慘叫並沒有變化,依然是被稱作“金絲雀”時的美妙的聲音。


    “…………”


    慘叫的當事人也是滿麵疑惑的神色。


    一度交換完畢的能力就不能恢複麽?不對,都和子小姐說過,取出人偶裏的東西,或者把人偶的身體部位恢複原狀的話就可以了。


    那麽這是怎麽一迴事?


    為什麽人偶的身體部分恢複原狀,真理亞的聲音依然沒有變化?


    是不是依然有什麽我是不知道的呢?


    「入替人偶」。


    在人偶背後那抽匣中各放入對象身體的一部分,再將可拆卸的人偶的身體部位交換。那麽該部分的能力就能夠交換。


    真理亞將飛鳥的頭發與自己的頭發放了進去,將人偶的喉嚨部分交換了。


    於是,代替了喉嚨在痛的真理亞,飛鳥的喉嚨損壞了,失聲了。


    如果是那樣的話,真理亞現在應該迴複到那種狀態的。


    但是真的是這樣麽——


    警備員的話再次在我耳中響起。


    “沒錯哦。聽說是喉嚨痛得出不了聲。先是妹妹覺得喉嚨痛的,在她休息的時候姐姐也是一個人出來工作。那時天天都能在電視上看到她,看來是相當的操勞呢。”


    接著是真理亞的話。


    “那又如何?錯的是飛鳥。那家夥背叛了我!把我的喉嚨出事了傳出去,然後自己一個人登台演出!想要我不能唱歌的是飛鳥!所以,我才……”


    沒錯啊。


    我之前是認為真理亞將飛鳥的聲音搶了過來。


    喉嚨出現疼痛的真理亞將自己的聲音與飛鳥交換了。於是喉嚨狀態惡化的飛鳥就不能唱歌了——連聲音發不出來了。


    不過,如果喉嚨出問題的真理亞,適當休息之後就可以恢複聲音的話會怎麽樣呢?


    反過來飛鳥卻強行唱下去,讓喉嚨的狀況繼續惡化才導致最後失去聲音的話會怎麽樣呢?


    而現在的情況是,真理亞使用了「入替人偶」和飛鳥交換了能力。


    那麽,這個交換行為究竟交換的是什麽呢?


    交換的是什麽的能力呢?


    “……這樣麽?”


    聽到我的沉吟,咲問道。


    “知道了什麽了麽?”


    “咲。給你的一條頭發我。”


    我讓咲拔下了自己的一條頭發,然後將頭發放入「入替人偶」的抽匣中。然後我將我的頭發放入另一個人偶

章節目錄

閱讀記錄

付喪堂古董店所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者禦堂彰彥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持禦堂彰彥並收藏付喪堂古董店最新章節