網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。


    網譯版 翻譯 [emailprotected]</a>輕之國度


    拉昆澤爾最近頻繁前往位於郊外森林中的岩石蛙村子。


    在一年前被帶出塔外而被隔離在這兒的它們,擁有著高超的甜食製作技術。


    被飼養在岩石蛙蜂狀巢穴中的洞窟蜂,能抽出大氣中的魔力進行加工,從而生產出質量在蜂王漿之上的蜂蜜。但這種洞窟蜂對環境變化非常的敏感,很難伺候,因此能完美飼養它們的就隻有岩石蛙了。


    反過來說,岩石蛙之所以能在資源貧乏的塔中大量繁殖,還多虧了這蜂蜜的營養價值。現在,岩石蛙們轉而將那樣的技術麵向人類,生產出了各種各樣的甜食,使得岩石蛙村子的經濟繁榮發展。


    作為一個顧問,作為一個拘泥於甜食的專家,再加上作為人類與岩石蛙們之間的最好的翻譯,現在對岩石蛙村子來說,拉昆澤爾已經成為不可或缺的存在了。


    今天也是如此,在村子中央的廣場上,一個嬌小的少女被神色緊張的岩石蛙們包圍著。


    一隻有著岩石般堅硬的皮膚,比成年男性稍微矮一點的大蛙,彎著背向拉昆澤爾討教。


    隻看外表的話,一個十二歲前後缺乏表情的人類少女,在口中喀嚓喀嚓的吃完糖之後,慢慢的搖了搖頭。


    一頭及腰的豔麗黑色長發大幅度的搖擺著,以大師一般嚴格的評價讓岩石蛙們垂下了肩膀。


    [好苦。難得的甜味,讓苦味給消除了]


    [……之前的那種可以嗎?]


    [幹脆,就試著控製下甜味吧。將其麵向不愛甜食的人]


    [對啊,還有這手啊!]


    作為甜食行家首領的岩石蛙,啪地一拍手掌。他是在這一年中掌握了[人類禮儀]的其中一隻岩石蛙。


    [還有,佐料是……]


    在商談結束之後,首領就立刻對等在一邊的部下們下達了指示。接著岩石蛙們就一齊散了開去。


    [三日後,我再來]


    [那就麻煩你了,大師。你的意見不管何時都是正確的,對虧了你,我們才能過上富裕的生活]


    [嗯,就交給我吧]


    [這些是謝禮。請帶給卡伊魯大人,由菲莉亞大人]


    [嗯,我明白了]


    在就要走出村子的時候,拉昆澤爾一度迴過了頭。


    這裏木製的小屋鱗次櫛比,乍一看,就像是普通的人類的村莊。


    但是,住在這兒的,除了被教會派遣而來擔任監督的士兵之外,就隻有岩石蛙了。


    現在到處都生氣了嫋嫋炊煙。


    幼年岩石蛙的成長速度很快。被從塔中帶出來的岩石蛙們,在一年中就有將近半數達到成熟期(成年)。教會讓它們學習人類的文化,讓它們融入人類的世界。


    [喂,拉昆澤爾!]


    拉昆澤爾因聽到從森林裏傳來的招唿聲而轉過頭,站在那兒的是她的主人。


    在這一年中容貌神情變得更加精悍的青年,看著悠閑地走著的少女,皺起了眉頭。


    [我說過的吧,過了中午就要迴來]


    [卡伊魯,真是個急性子。還沒到中午]


    [中飯怎麽樣了]


    [甜食,吃了好多。禮物,也有好多]


    拉昆澤爾舉起了手中的小包包。


    [肚子也,很飽]


    [……你太過偏食了吧]


    [說到底,我就,不需要吃飯]


    [啊,真是的,再說你的本職既不是甜食專家,也不是翻譯……]


    [我明白的]


    少女麵無表情的點點頭。


    [我是卡伊魯的東西,是卡伊魯的武器。……魔槍拉昆澤爾]


    [明白就好。……從今天開始就要動真格探索第九十層了,給我鼓起幹勁]


    [幹勁,一直都很足]


    [是嗎。……走吧]


    拉昆澤爾踏踏踏追上了轉過身朝街上邁出腳步的少年。

章節目錄

閱讀記錄

征王之迷宮塔所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者瀨尾つかさ的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瀨尾つかさ並收藏征王之迷宮塔最新章節