後記
魔技科的劍士與召喚魔王 作者:三原みつき 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)
我是有點久沒與各位見麵的三原みつき!本集因為各種事情所以延後一個月發售,在此致上深深的歉意。有關出版頻率,k責編從以前開始就一直告誡我:
「如果不相隔三到四個月就出一本,銷量很容易就會變差。」
因此就算我內心懷疑這可能單純隻是為了在精神層麵把我逼到無路可退才會這麽說,還是一直拚命努力寫稿,但終究打亂了這個頻率。我好怕銷量變差喔……各位讀者既然都已經看到本集,希望大家都不要中途脫離,陪我走到最後吧。
會這麽說也是因為《魔技科》已進入最高潮。雖然事到如今也不會因為銷量就來個斷尾結局,但我現在正以頭頂全禿的氣勢努力撰寫,想帶給各位最精彩絕倫的情節。內心更是深切懇願……希望能有更多讀者能伴我到本作畫下句點的那一刻。若是能順便乘著這股氣勢,和我一起邁入現在正在準備的新係列作,那會更讓我喜出望外。在寫這篇後記時,我剛好度過三十歲生日。以我個人來說也算是迎來了某種高潮。三十歲的專職輕小說作家……對未來隻感到不安,但總之現在也隻能繼續好好寫,並推出好作品。要倒下時也是要往前趴倒!
由於已經開始不知所雲了,所以就來換個話題吧。前陣子,我獲邀參加韓國的輕小說博覽會舉辦簽名會。即使在國內,我也隻辦過一次簽名會,沒想到第二次居然是來自海外的邀請。我現在是走跳國際的三原みつき(30歲)了。其實,這是我打從娘胎以來第一次出國。現在這個時代,活到三十歲還沒出過國的人是不是很罕見啊?但我學生時代沒錢,出社會後則是變成時間很難和學生時代的朋友配合,然後又很害怕獨自一人出國……外文又隻懂「basileus」和「bonjour」……所以都龜縮在日本。因此得知能在編輯的照顧下前去外國後,就非常高興地心想「這樣太讚了!」由於韓國的食物太過美味,因此第一天就吃太多,第二天已經吃壞肚子了,不過韓國的讀者們都非常熱情,我從他們身上分得活力,順利地炒熱了簽名會和談話單元。那真是個無論是人還是城市都熱情無比的國家……!
接下來將進入致謝詞的篇幅。非常感謝在韓國翻譯、出版,並且替我現地導覽的素美多媒體所有人員,刊撒哈姆尼達(韓語的謝謝)!此趟韓國行我非常盡興,甚至覺得工作這麽享受沒問題嗎?k責編和三阪局長,我一下睡過頭一下吃壞肚子,替兩位添了不少麻煩……非常感謝能讓《魔技科》在全球出版的這個世界!感謝插畫家老師,在本集也繪製了精美的插畫。這一集的封麵是蕾吉娜!接著是漫畫版越來越火紅的孟倫老師,我每個月都很期待你的新作。最後的最後當然是要感謝各位讀者,謝謝你們這一集也陪我一起走過!
三原みつき(30歲)