閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!
閱讀著這篇文章的您,是因著何種緣由而拿起此書呢?
1森薰老師或久美沙織老師的忠實讀者;
2對「維多利亞時代」此一關鍵詞有反應的人。
3被封麵的插圖打動的人。
4聽說要改編成動畫而注意到的人。
本書保證能讓以上的各位滿意,理由說明如下。
1兩位作者的忠實讀者。
從同人誌時代就是森薰老師的讀者,每個月都滿心期待看到連載,說是森薰老師的信徒或許還更貼切……這樣的讀者想必相當多吧?
其實我也是如此。辭掉原本的工作,帶著企畫案毛遂自薦地找上出版社,得以出版《emma victorain guide》這本解說書之後,我向出版社表示隻要是與《艾瑪》有關的事,我全都願意做!因此接了一堆相關的工作,所以現在就在這裏痛苦地寫著我一竅不通的小說解說原稿了。
另一方麵,應該也有從閱讀小說開始著手的讀者吧?
久美沙織老師是藉由少女小說、奇幻小說,和知名電玩小說化而引發社會現象的作者,一直以來便擁有大群忠實讀者。我也曾經為久美老師的《mother》而哭泣呢!
這兩位都是我非常喜愛的作家,所以當我聽說這兩位要聯手進行《艾瑪》小說化的企畫時,我心中便雀躍不已,這真是個令人振奮的大新聞!
在久美老師執筆期間,曾有一度以電子郵件和我通信,詢問有什麽影片資料可以推薦。為了「看到」十九世紀倫敦的情景--她使用這樣的詞語。因為久美老師是以心之眼」看到」之後再將它書寫出來,因此看到本書的內容之後,我有深切的體會。在清楚看到飛越空中的鳥兒那一瞬間、華麗的舞廳、威廉七上八下的心跳、以及若有似無搔動鼻子的那股清新香味……不僅是情景、聲音、味道,就連人們的心事也描述得如此詳盡。能夠讓我們仿佛幻視到存在於那個世界的事物的文章,就在這裏。
說到心事,漫畫原作中鮮少使用到的心聲、獨白,在小說中以第一人稱與第三人稱的方式遍布整個作品,這點也相當新鮮。看到鮮少說話的艾瑪與威廉的內心話,好像讀到心愛的人的日記一般,有種忐忑不安的感覺。
森薰老師專注地將想像中的世界以繪畫的方式畫出來而感到無上喜悅,久美老師寫出的文章讓我們在閱讀時腦海中鮮明浮現維多利亞時代。就如同我一開始「哇啊,這樣的組合絕對可以創作出我非常喜愛的作品!」的直覺,對我來說,兩人之間的締結就有如一樁幸福的婚姻。
2喜愛維鄉利亞時代的讀者。
相信也有聽說「好像有一本新的維多利亞小說出版了喔!」而購買這本書的讀者。對於這樣的讀者,這本書一定能夠符合您的喜好,滿足您的需求。
《艾瑪》是以英國維多利亞時代末期為舞台的故事,維多利亞時代是指一八三七年到一九○一年間,維多利亞女土在位統治的時代。過去以酪農與穀物生產為中心的手工社會,因為工業革命的影響,轉變為大呈生產與大量消費的形式,故事就發生是在這麽一個波濤洶湧的時代。
少數的貴族與地主擁有全國一半以上的土地,形成」上流階級」。由於工業技術、運輸與資訊的進步,投身商業的新興紳士們逐漸累積財富,他們購買土地、習得教養,晉身上流階級的末座。我們的主角威廉所在的社會階級位置便是此處。就某個意義來說,他也正是在這個時代裏像征暴發戶精神與立場的人。其下有中產階級,包括商人、軍人、富裕的醫師或律師,也有貧困的學校教師等,而這些人其中再被細分為高低不同的等級,有相當大的差距。曾擔任教師的凱莉·史東納老師就屬於這個階級。中產階級仍可被稱唿為女士、紳士。相反地若是落到此階級之下,就不再是紳士淑女,因此向下沉淪的人們無不拚死掙紮。就像三兄弟中排行居中的人,對上對下都會特別留意。像我在四個兄弟姊妹中排行老二,我的地位就非常清楚。最下層就是勞工階級。而雜役女仆艾瑪則在人數眾多的女仆中等而下之的位置。
看看相隔在兩人之間的各種階級,淑女&紳士與其下嚴明的界線,就可以知道這個故事中男女主角間的距離是多麽遙遠。這是在現代難以想像的階級製度,相隔如此遙遠的兩人,要如何跨越既深且廣的鴻溝,便成為故事主題之一。
3封麵令您驚豔的讀者。
在書店看到封麵所繪的樸素黑色女仆服,好似突然觸動心中某個開關般的讀者。對佇立畫麵正中央的女孩,周圍散亂綻放著不可思議色彩的花朵感到動心的讀者。或是注意到她手邊藤籃中所放的木製物體,不由自主而在意得不得了的讀者(那是維多利亞時代的曬衣夾)--從封麵映入眼簾的各種情報、詳盡的細節、因為在其中感受到某種東西而停下腳步,對於這樣的您來說,這本小說一定會讓您愛不釋手。
漫畫原作的《艾瑪》,將蠟燭、油燈與煤炭,暖爐的爐架,直長的窗戶加上厚重的窗簾、食物飲料、黑色女仆服配白圍裙,連裙擺處的繡花都一一呈現,執著而詳細。這是在秉持著描繪出「那個世界」各種事物的執著之下,所繪製出來的作品。
森薰老師的這種戀物癖,也轉栘到久美老師的筆上,或者說是兩者同步,在這部小說中以極其驚人的氣勢爆發出來。會對曬衣夾這樣不起眼的小東西說出討厭;穿著黑色女仆服以各種姿勢行動;艾瑪費盡心力在後院種植香草……如前所述,致密優美的畫麵與一讀就浮現畫麵的文章,在此邀請大家進入這個從封麵就能感受得到的世界。
4因動畫而感到興趣的讀者。
現在,二○○五年二月的這個時間點,因為四月起即將放映的電視動畫版「英國戀物語艾瑪」,其製作工作已近乎完成。而這本書出版的三月正是放映前夕,相信一定有許多人翹首期待著。(上述為日文版作業時間)
小說與動畫都是以森薰老師的原作為基本,但經過不同領域的一流創作者詮釋之後,成為完全不同的作品。這是因為改編小說的久美沙織老師,動畫版導演小林常夫先生皆獲得森薰老師全心信賴所形成的狀況。據說森薰老師還到久美老師家拜訪「集訓」,加深兩人的溝通交流。對小林導演,則是因為看到完成的分鏡實在太棒了而深深感動,甚至手繪「感謝函」致贈。雖然我也參加劇本討論,但是以導演為首的工作人員們,隨著每一周的上作進行,對話裏的維多利亞味愈來愈濃厚,充滿樂趣,不禁讓我懷疑」這真的是工作嗎?」
另外,令人注目的角色是哈基姆,我聽說小說版在哈基姆出現之後寫來有如神助。在動畫製作現場,寫劇本的池川真美子偏愛哈基姆的這個事跡也相當有名。上色完成的哈基姆在個性上與原作、小說都略有不同,動畫版中還加入與原作不盡相同的口音,這麽一來就可以知道在動畫與小說中,他已經變成完全不相同的兩個人了。哈基姆這個角色是不是擁有刺激女性作家少女心態的某種要素呢……?請部要因為這之間的不一樣而排斥他,建議大家把他們放在一起監賞,比較其中微妙的差異之處。當在不同領域各領風騷的創作者,一起處理相同的主題時,從中將可以發現到不同媒體的特性與差異,真是有趣極了!
總之,請大家先看了再說。即便手握此書的原因各自不同,但我相信這本書一定能夠讓大家感到幸福!