納爾森邸的辦公室裏,一良正在向納爾森等人說明目前的工作進度。桌上是穀倉地帶的地圖,許多場所被貼上了便利貼。已經設置好水車的地點,便利貼上還以阿爾卡迪亞文標注了「水車(良)」、「水車(不良)」等等的注解、由於一良幾乎不會讀寫阿爾卡迪亞文,因此這些注解全是請吉珂妮亞事先寫好的。


    吉珂妮亞一如往常地坐在一良身旁,納爾森則是坐在兩人對麵,表情認真的聽著一輛說明。艾薩克與哈伯站在桌旁,專注地俯視地圖。


    莉婕不在場,她正在沐浴淨身。自從在她跟著一良工作的第一天,學會了如何選擇水車的設置地點,以及組裝時的注意事項之後,隔天起她便主動要求分頭行動,率領仆役與護衛設置水車。托了她的福,水車的設置進度比預期快了一倍。流經北、西部的穀倉地帶的主要水道所需設置的水車,已經在今天全部設置完畢了。


    但也許是長期進行不習慣的工作之故吧,每天工作結束時,莉婕總是有種受炎熱與疲勞所苦的感覺。


    盡管她在一良麵前一直表現出很有精神的模樣,但仍會無意之間露出倦容。為了領地人民,不辭辛勞、努力工作的那道身影,讓一良有點感到心疼與憐惜。順便一提,一良偶爾見到的倦容,或是「假裝自己很有精神的逞強模樣」,全都是莉婕精細計算後可以表現的行為。


    不遺餘力的設置水車,是真的;比平時更疲勞,也是真的。可是,莉婕會先周密地考慮過「該在什麽場合展現什麽樣的神情,流露出多少程度的疲態,才能發揮最好的效果」之後,才在臉上做出表情。她原本就善於偽裝與營造氣氛,而且臉上的倦意也不盡然全是虛假,一良當然無法看出莉婕的真正意圖。


    「多虧莉婕小姐,水車才能這麽快就設置完畢。至於東部和南部的水道,聽說這兩邊的災情沒有那麽嚴重?」


    「與北、西部比起來確實好上很多,但仍有不少災情。由於作物還不到枯死的程度,因此多少有點餘裕。但考慮到作物今後的生長情況,還是盡早設施水車比較好。」


    納爾森拿出關於穀倉地帶現況的報告書,一麵看著,一麵在地圖上指出作物可能會枯死的地區。一良在哪些地方貼上便利貼,作為今後優先設置水車的記號。


    「那麽從明天起,就把還沒用上的水車優先設置在這些地方吧。今後也能請莉婕小姐幫忙?」


    「當然,沒問題吧,吉兒?」


    「沒問題,莉婕的其他行程由我想辦法調整,就讓她繼續幫忙吧。很高興我女兒這麽有幫助。」


    吉珂妮亞點頭同意納爾森的詢問,像是以自己女兒為榮似地高興微笑起來。


    「自從莉婕小姐開始幫忙之後,不止水車的設置進度,就連撒肥料的效率也高了很多哦。雖然我之前就聽說過了,不過莉婕小姐真的很受民眾愛戴呢。」


    自從莉婕加入之後,穀倉地帶的施肥進度變的前所未有的快。效率的變化之大,讓從監督作業的艾薩克那邊聽說這件事的一良相當驚訝。也隻有平時就與人民廣泛交流、總是溫柔對待民眾的莉婕,才能引發這種現象。


    「我也很驚訝呢。沒想到她在民間這麽有人氣。」


    「嗯。雖然令人汗顏,但我也很驚訝。看來我有些過於小覷自己的女兒了呢。早知如此,應該更早讓她協助政務的。」


    假如今後也能請莉婕幫忙,所有作業應該都能比預計中更早完成吧。雖然是幾個月後的事,不過一良之後將會進行城市的治水工程。隻要委托日本建築公司製作的計劃書一完成,就會馬上開始動員大量人力進行工程。如果能把治水工程的監督之務交給莉婕,應該能進行的又快又順利吧。


    「那麽,明天起我和莉婕會繼續設置水車。艾薩克先生、哈伯先生,也請你們繼續監督施肥、」


    「好的,請盡管交給我們」


    最近這陣子,艾薩克和哈伯的工作是監督施肥、在每天工作結束後報告作業進度,以及把領地內的衛生情況等資料匯整給一良。他們偶爾也會幫納爾森或吉珂妮亞作文書工作,不過和以前的工作內容相比,身體方麵輕鬆很多,臉色也變好了。最重要的是,幾天前喝的力保美達效果非凡。


    「吉珂妮亞小姐,你最近身體如何?有好好休息嗎?」


    「有的。謝謝你的關心,我已經好很多了。」吉珂妮亞微笑的迴應一良地關心。她的眼睛下方不再有黑眼圈,表情也頗為放鬆,看起來身體狀況不錯。最主要的原因應該是,本來需要由她親自指揮的穀倉地帶工作全交給莉婕進行,所以能專心處理事先擱置的各種業務。


    一良曾考慮過,假如吉珂妮亞身體一直沒有恢複,就讓她和力保美達。不過現在看來,似乎沒有這個必要。


    「那真是太好了。可是今後也請你別太逞強哦,真的忙不過來時請盡管告訴我,假如是我幫得上忙的事,我會盡量幫忙的。」


    一良微笑著如此說道。吉珂妮亞臉上閃過訝異之色,但很快地微笑道謝。這幾天下來,看著吉珂妮亞為領地廢寢忘食的工作、從不叫苦的模樣,一良對她的印象好轉了很多。一良自己也是會拚命工作的類型,因此對吉珂妮亞產生了公司同事般的夥伴意識。


    「好,穀倉地帶的部分就這樣了。今天我想了解一下領地的財政情況。最近這陣子,領地方麵盡可能提供人力物力以配合我的要求,資金方麵有沒有困難之處呢?」


    聽到財政狀況幾個字,納爾森的表情有點苦澀。


    「現在是以節省各方麵的開銷來支付這些臨時開支,可是也愈來愈拮據了。由於現況是把原本編列的預算暫時取消,將那些款項轉用到現行的作業上,在繼續下去的話,就得終止某些事業才能擠出資金了。」


    「這樣啊……如果領地的糧食問題得到改善,財政會好一點嗎?」


    「必須視改善的程度而定,但光是這樣,財政應該還是很艱困。從播種到收成需要一段時日,而且,想從這次災害中複原也得花上不少時間。原本編列的預算就已經是把錢花在刀口上的狀態了,如果沒有其他新收入,財政方麵應該沒法改善多少吧。」


    一良從理解哪兒童說過各種作物的收成時期。所以他很明白納爾森想說什麽。加入讓伊斯提利亞穀倉地帶的作物,也想葛利夏村那樣異常生長,那就另當別論。但是,照目前這種施肥法,無法期待作物生長得多快。


    莉婕說,豆子和冬季地瓜必須等到入冬前才能收成;製作麵包、粥之類的主食用的麵包麥或拉塔麥則等到秋初才能播種。假如這些麥子的成長時間和日本差不多,恐怕得等到明年春天之後才能收成。盡管能以冬季地瓜和豆子來勉強應付眼前糧食匱乏的問題,但是離主食用的穀物收成之日,還有很久很久。


    「唔,這樣啊……目前你們有什麽對策嗎?」


    「隻能請王都提高支援的金額,或是砍伐周圍的森林、增加木材產量吧。另外,西北方山地有銀、銅、錫、鉛等礦物資源,增加開采預算、提高產量也是個方法。但是除非發現新的大規模礦脈,否則光靠挖掘現有礦脈,應該也無法得到太多利益。」


    每種對策的效果都不大,而且都得花上一段時間才能得到結果。增加木材產量是最快的方法。可是既然都打算治水了,跑去砍伐森林造成水土流失,也未免本末倒置。


    「伊斯提領地沒有金礦嗎?」雖然不是說有金礦就能如何,但一良有點感興趣,就順便問了。


    「伊斯提領地不產金礦。我國出產金礦的地點隻有王都。」


    「這樣啊。唔——該怎麽做才好呢……」


    一良雙手抱胸,低頭思忖著可以怎麽做。等穀倉地帶複活、能夠穩定提供領地


    糧食之後,就可以開始以豆子榨油或把多餘的糧食出口到其他地區賣錢了。


    可是,目前領地人民生活困乏,就算想開拓新事業來應急,伊斯提領民可能也沒體力做下去。——能立刻生產的,隻有砂漿吧……可是砂漿會硬化,不能調和好才拿去賣,但也不能讓其他領地或是別過的人知道製作方法……鹽在這個世界是昂貴品。


    假如領地靠海,可以考慮導入日本的製鹽法來大量生產海鹽。


    但可惜的是,伊斯提領地位於內陸。不可能擅闖別人領地製鹽。而且以目前的情況,插手伊斯提之外的領地的事對一良而言也有困難。除此之外,還有大量進口在這個世界裏隻有除蟲用途、被人們視為沒有價值的石灰,把石灰製造出的砂漿應用在各處的方法。


    可是,想靠這種方法賺錢,就得先創設專門製造砂漿的職種。簡單來說,就是讓伊斯提利亞的土木師傅兼做水泥匠的工作。但現在別說人民了,連領主也很缺錢。


    在這種捉襟見肘的情況下突然發明與糧食問題毫無關係的新產品、做起新生意、就第三者角度看來頗有難度。


    一良希望盡可能自然地增加領主的資產,可是這樣一來,能使用的手段就相當有限。


    「算了,果然還是這麽做最快吧。」


    一良嗯嗯沉吟著,納爾森等人屏息看著他,並在他抬起頭時,一齊露出緊張的神情。被眾人行注目禮的感覺不怎麽舒服,不過一良還是從懷中拿出一個小布袋。


    「納爾森先生,你知道這些可以賣多少錢嗎?」


    他邊說邊打開布袋,拿出幾顆寶石。


    這些都是一良從日本迴來前在玉石店買的,切削成直徑兩公分左右圓球狀、一顆二五〇圓的能量石。種類有青金石、土耳其石,還有上次賣給城裏雜貨店的紅水晶。


    這次一良帶來的紅水晶不是透明的粉紅色,顏色較深但相對地沒有透明度。青金石和土耳其石也是,色彩鮮豔但不透明。見到那些寶石,納爾森睜大了眼睛,唔的一生沉吟起來。可以感覺到吉珂妮亞等人也都倒抽一口氣。


    「我不是很清楚寶石的價格,但我想,這些應該相當值錢才是。我從沒見過這麽渾圓完美,沒有任何裂痕,光澤如此美麗的寶石。我想,每一顆應該都有高於一萬亞爾的價值吧。」


    「欸?真的嗎?」由納爾森口中說出的金額太有衝擊性,一良不禁懷疑起自己的耳朵。上次一良以二五〇〇亞爾的價格把紅水晶賣給雜貨店,那時他覺得賣了個好價錢,不過現在看來,根本是被敲了竹杠。


    「不,我也不清楚究竟值多少錢。說不定可以賣更高價,也可能反過來低於一萬亞爾。但無論如何,這些仍然是相當有價值的寶石,我可以拿起來看看嗎?」


    納爾森拿起寶石,端詳了一陣子後撫摸起來。似乎是在確認是否真的沒有裂痕。


    「像這種寶石累的東西,顏色深和透明度高的,哪種比較值錢呢?」


    「一般來說,是透明度高的寶石比較受歡迎。尤其是難得出現在市麵上,透明得很美的黑曜石,更是價值連城。隻要見過那種美麗的寶石,應該沒有人會不想要吧。」


    「黑曜石?是那種黑黑的,可以當箭頭使用的石頭嗎?」


    所謂黑曜石,是火山熔岩冷卻時形成的天然玻璃。由於破裂時的斷麵相當銳利,因此在古代常被拿來製作成箭頭、小刀使用。有些地區甚至會把黑曜石鑲在木頭裏製作成匕首。


    「沒錯,就是那種石頭。基本上黑曜石都是純黑的,但偶爾也會開采出半透明的黑曜石,或是透著藍、綠色、光澤的美麗黑曜石,那種黑曜石的價值和人氣都非常高,因此隻要一出現在市麵上,有錢的大貴族或王族都會搶著收藏呢。」


    「哦,原來黑曜石那麽值錢啊。」


    聽了納爾森的話,一良感佩地點頭,將手伸進懷中。


    「既然如此,這些可以賣多少錢呢?」


    他說著,從懷裏拿出另一個布袋,打開袋口。


    「黑曜石跳樓大拍賣。」室內的氣氛因袋中十顆左右的彈珠而凍結了。


    「……呃,對不起,我隻是想這麽說說看而已。」


    對於因見到彈珠而僵住的眾人,一良頭冒冷汗地道歉。


    「一,一良先生,這種名為"跳樓大拍賣"的黑曜石是……」


    「真的很對不起。請忘了跳樓大拍賣那句話吧。這是神明世界製造的,叫做彈珠的黑曜石。也可以稱為玻璃。」


    「玻璃……在透明中混著很多色彩呢。神明世界也能製作這樣的東西啊……和之前您給我們看過的塑料有點類似呢。」


    「可以拿起來看沒關係哦。是說這些可以賣多少?如果很值錢的話要不要變賣來換現金?」


    吉珂妮亞與納爾森照著一良說的,拿起彈珠仔細端詳起來。既然透明、有色彩的黑曜石很有價值,那麽像彈珠這樣的玻璃珠應該也相當值錢才對。


    「這個嘛……抱歉我無法直接斷定價格,但我想應該能賣到相當高的金額吧。但是,這些東西實在太稀有了,難以宣稱是從礦山裏挖掘出來的……透明中帶有許多色彩,而且呈完美的球狀,應該會非常引人注目吧。」


    「是啊……雖然可以成為臨時財源,可是之後八成會有好事之徒來打探真相。」


    「唔,這樣啊,這麽說來比起彈珠,彩色玻璃應該會比較好呢。」


    一良點頭表示理解。


    在他身旁凝視彈珠的吉珂妮亞轉頭看他:


    「也有彩色的的玻璃嗎?」


    「有喔。名字叫做水晶玻璃,和彈珠不一樣,不是在透明的玻璃中加入各種顏色,而是一整塊有顏色的透明玻璃。我想可能和這個國家偶爾會出現的黑曜石是差不多的東西。」一良說的水晶玻璃,是一種通常被用在玻璃工藝方麵的彩色玻璃。


    如果是販賣玻璃燒製用品的專賣店,想賣多少彩色玻璃都不成問題。一良打算從那兒準備材料。


    「下次迴神明世界是,我會準備一些彩色玻璃迴來,請把那些東西變賣後作為財源。有指定的顏色嗎?」一良問道。


    納爾森將彈珠放迴袋子裏,看著一良說道:


    「非常感謝您。既然如此,我希望是市麵上也會出現的藍綠色或淡藍色的玻璃。還有,比起彈珠這種球狀物,外形不規則、有點凹凸的玻璃會比較理想。」


    「好,我會挑些合適的東西迴來,要盡量賣到好價錢哦。請以那些錢來填補領地事業的資金缺口,還有,那些錢一定要透過公共事業,進入人民的口袋中才行。」


    雖然不清楚水晶玻璃能賺到多少錢,可是從納爾森的說法聽起來,肯定是筆钜款。假如聲稱是從礦山中同一批出產的,就算一次多賣幾顆應該也不會讓人起疑吧。


    「眼前的緊急開支就靠這個撐過去。另一個課題是,該如何確保糧食問題解決之後的財源。記得納爾森先生之前提過,領地內有慢性資金不足的問題,難道完全沒有改善的餘地嗎?」


    「這倒不是,假如穀倉地帶完全複活,而且收獲量比過去更多,那麽就能確保某種程度的財源。但由於每年都有以數千為單位的人口從其他領地遷移過來,因此參政好轉的前提,是其他領地能持續並穩定地提供移民用的無償糧食支援。就目前來說,南方弗萊斯的支援量沒有問題,但西方的古雷葛倫就有點令人擔心……」


    「喔喔,確實有這麽迴事呢……好像是因為戰爭可能再次爆發,所以要遷入大量的人口做準備是吧?」


    一良與薇蕾塔等人一同造訪伊斯提利亞時,通行的洛德曾解釋過伊斯提領地的人口快速增加的原因。雖然說是為了可能發生的戰爭才召集大量


    人手,但除非加快開拓新農地的速度,否則糧食產量是無法追上每年以數千為單位增加的人口的。


    盡管一直接受著其他領地提供的無償糧食支援,可是納爾森和吉珂妮亞曾提過,最近從西方的古雷葛倫送來的支援量急遽減少。


    結果就是加重了伊斯提領地的糧食危機,因此非得想辦法增加糧食產量不可。


    「那麽,就來開拓新農地吧。我教你們怎麽製作能把水抽到高處,名為手壓幫浦的道具,隻要有手壓幫浦,應該就能在原本不適合作為農地的土地耕種了」


    「手壓幫浦……這也是沒聽過的道具呢。不能使用現有的水車就好嗎,就算零件的精密度有問題,但已經進入大量產階段了,應該比較容易備齊需要的數量吧?」


    吉珂妮亞竟然沒有立即讚成使用新道具,這讓一良有些意外。假如一良站在吉珂妮亞的立場,有人說要提供先進道具的話,他應該會馬上讚成。


    「已經設置好水車的地方維持原狀就好。可是水車不但體積龐大,而且基於其運作原理,能符合設置條件的場所有限。相對地,手壓幫浦體積小,而且不太需要考慮設置場所的問題,還有就是抽水高度能超過五公尺……就算地點比城牆高,還能簡單地取水哦。和水車不同的部分是,取水時得靠人力才行,而且取出水量比水車少很多就是了。」


    一良迴想著網路上查到的內容,說明給納爾森等人聽,眾人發出「喔喔」的讚歎聲。設置在河邊的水車車輪直徑約四公尺,就算扣掉浸在水中的部分,還是能把水運到相當的高出。


    但是手壓幫浦能把水抽到更高的場所。即使是略有高度的小山丘,也能毫無障礙的把水抽上去,而且隻要連續設置好幾個中繼蓄水池,就能把水抽到更高的場所。


    基於技術原因,在高處設置蓄水池時,如果沒做好,可能會讓池水全部滲入地麵。


    但假如以這世界也有的石灰調製成砂漿來製作蓄水池,應該就不會滲水了。倘若需要的蓄水規模沒有那麽大,也可以把大型木箱拿來充當簡易蓄水池。


    「聽起來真是太便利了。不管人力或是物力,必要的東西我全會優先準備給您。」


    「好的。我想到時候應該有很多要麻煩你的地方,不過還是請你多多幫忙了。之後我會從神明世界帶作為樣品的手壓幫浦和設計圖過來,請參考那些來量產。」


    「……一良閣下,可以問個問題嗎?」明白手壓幫浦優點的吉珂妮亞歡喜的笑道,一良也微笑以對。


    這時,以嚴肅表情思考著什麽的納爾森開口了:「那個名為手壓幫浦的道具,也能設置在坑道那種狹窄的場所嗎?」


    「要看坑道有多寬。不過手壓幫浦不大,所以我想應該沒問題。手壓幫浦的尺寸差不多是這樣吧……下端有很長的管子,使用時要把管子插進水裏,把水吸上來。」


    一良邊說「尺寸差不多是這樣」邊用手比劃著。


    「唔……一良閣下,如果有手壓幫浦,礦山的產量說不定能有飛躍性的提升哦。可否請您在開始量產後,讓出幾具給礦工使用呢?」


    「礦山?你打算怎麽用呢?」


    與完全想象不出用法而發問的一良相反,在場其他人全都露出恍然大悟的神色。


    「我想利用手壓幫浦排放地下水。西北山地礦山區的礦坑,除了朝下挖掘的露天礦場之外,還有橫向挖掘的礦坑坑道。可是挖掘坑道時經常會湧出地下水,假如水量不多,可以拿水桶把水清掉,但水量太大時就隻好放棄那個地點了。因此,如果能在礦坑使用手壓幫浦……」


    「原來如此,這樣泡在水裏無法挖掘的礦石就全都可以開采了呢」


    聽了納爾森的說明,一良佩服地點頭。才聽說手壓幫浦這種道具,就馬上聯想到農業之外的用途,該說真不愧是領主嗎?


    「而且,隻要把手壓幫浦抽出的水集中儲存起來,還能利用水量與水勢,一口氣把適合作為露天礦場的礦床地帶的雜物衝刷乾淨、讓離地表較近的礦床裸露地麵,說不定還能因此發現未知的新礦床。」


    「原、原來如此啊。」


    一良點著頭,對納爾森的創意與腦袋轉動之快感到戰栗。至今為止,一良不曾和納爾森共事過,因此對他隻有「很忙碌」、「被文書工作追著跑」的感想而已。


    不過,該說不愧是有本事治理三十萬人口的伊斯提利亞的領主嗎?隻要知道一件事,馬上就能舉一反三。


    「還有,加入能夠儲存大量的水,也可以把水一口氣灌進廢棄的坑道裏,故意讓坑道崩塌。或許能在崩塌後的坑道裏找到少許采剩的礦石,或是發現新的礦脈,還能把哪些水拿來清洗采掘出來的礦石、加以分類。礦山的產量應該能因此大幅提升吧。」


    「說,說的也是。這想法很好,請一定要試試。」


    「一良先生,之前和您一起前往穀倉地帶時,我曾經聽您說過……」


    等納爾森的話告一段落後,這次換成吉珂妮亞開口:


    「那時您說有個好點子能改善人民的飲食生活,而且還能賺錢,不知道現在方不方便說明一下呢?」


    「飲食生活?……哦哦!也好,就趁現在一起說明吧。」


    一良之前曾對吉珂妮亞稍微提過那件事,但後來每天都操勞過度,就把它忘得一乾二淨了。要是吉珂妮亞沒主動問起,一良可能會就此徹底遺忘這件事吧。


    「吉珂妮亞小姐,你聽過冰窖這種建築嗎?」


    「冰窖?……沒有,我是第一次聽說,納爾森你知道嗎?」


    「不,我也不曾聽過……那是什麽樣的建築物呢?」兩人露出不明所以的表情。一良點點頭,開始大略地解釋起來。由於他還沒開始找冰窖的資料,因此隻能以僅有的貧乏知識做解說。


    「呃,簡單來說冰窖是儲存冰塊的倉庫。趁著冬天時把結冰的湖水或池水切割下來大量保存,等到夏天時再拿出來使用。」「……把冬天的冰保存到夏天?」吉珂妮亞訝異地問道。她臉上寫著「不會融化嗎?」幾個字。


    「也許你們會想說,夏天時冰會融光吧,但其實有辦法可以讓冰塊不融、長期保存哦。建造方法以後再告訴你們。」


    「可以把魚肉或獸肉放在冰窖裏。」納爾森興味盎然的問著,一良點頭。


    「嗯,也可以那麽做。不過我想到的是,在夏天時把冬季儲存的冰塊拿出來賣錢。如果可以製造出和衣櫃差不多大、名為冰箱的小型冰窖,和冰塊同時販賣的話,應該會有很多人買冰吧。」


    「衣櫃大小嗎……如果是那樣的尺寸,一般家庭應該也能放置呢。而冰塊隻要在冬季時從池中切取就行,可說沒有成本……原來如此、原來如此啊。」


    也許是大略地想象出冰箱的樣子了,納爾森感佩地連連點頭。


    「然後呢問題在於必須有池子讓我們切取冰塊。我在想能不能從穀倉地帶的蓄水池取冰,冬天時那些池子結的冰層夠厚嗎?」


    一良詢問著,吉珂妮亞按著嘴琢磨到:


    「……厚度可能無法切取冰塊呢。不過冬天的山相當冷,假如在山上設置新的蓄水池,應該就能在隆冬切取大塊的厚冰了。晚點我去調查一下適合設置蓄水池的地點吧。」


    「麻煩你了……啊,還是等一下好了,等我迴神明世界找過冰窖的詳細資料後再來決定地點。到時候我也要一起去現場看看。」


    有那麽一瞬間,一良想把挑選地點的事全丟給吉珂妮亞處理,但仔細想想,地點的選擇應該是有訣竅的。


    可是一良不知道如何挑選適合的地點,所以還是先迴日本與專家討論後再說吧。隻要是能結冰的地點就可以吧?雖然會直覺地這麽


    想,但既然日本那邊有現成的先人智慧,沒有不利用的道理。


    「呃,總之冰窖的部分就先這樣,其他還有什麽……啊,還有水車的精密度也該討論下,得去工房實際看一看才行呢。」


    一良邊說,邊把手伸向桌上堆積如山的資料,吉珂妮亞不動聲色地瞧了他一眼。但她很快地幫一良抽出資料,開始為一良說明伊斯提利亞的工房詳情。


    當天深夜。


    艾菈躺在三天前分配到的寬敞房間的床上。房間約有八坪,以傭人用的房間而言可說是大得超乎尋常。地板上鋪著高級地毯,不止床鋪和桌椅,所有家具造型都很優雅,而且一看就知道品質相當好。


    艾菈閉著雙眼,在黑暗中的房間中躺了一會兒,忽然翻身坐起。——……睡不著。她深深歎了口氣,迴想起自己目前處境,抱頭苦惱不已。


    三天前,吉珂妮亞親口對她下達「想辦法撮合莉婕和一良」的指示。


    雖然艾菈出於無奈的接下命令,但是這三天來,她其實什麽事也沒做。這三天裏,艾菈總是陪著莉婕和一良前往穀倉地帶。她能見到一良的時間,隻有去程、迴程,以及早午晚餐時間而已。可是艾菈能夠見到一良的那些時間,莉婕也一定在場,完全沒有兩人獨處的機會。


    莉婕與一良說話時,艾菈總是守著仆人本分,沉默地推在兩人身後一步之處,從不加入他們的對話。也就是說,艾菈根本沒機會和一良有什麽交流。


    在目前這種除了事務性對話外沒話可說的情況下,艾菈無法主動出手撮合一良與莉婕。她原本的打算是這樣:首先,雖然會花上一點時間,但是先想辦法和一良變熟。等到兩人熟到能自然地聊天後,再趁著聊天時有意無意地抬高莉婕的身價,讓一良意識到理解的存在。


    可是,眼前這種情況實在太令人絕望了。不能在莉婕和一良說話時插嘴,而且不陪著莉婕時,她有其他工作要做,再加上一良每天都忙得團團轉,也沒什麽時間能和艾菈聊天。連與對方接觸的實際都找不出來,這種對象到底該怎麽攀交情?艾菈每天都為此頭疼不已。


    ——要是能偶爾和瑪麗互換工作內容就好了……可是,這是不可能的……和艾菈比起來,與她同樣被指派為一良貼身女仆的瑪麗,有很多和一良獨處的機會。假如能與瑪麗唿喚工作內容,自己就能趁著早上喚醒一良,或是一良入浴前後服侍他時,還有確認三餐菜色時找機會和他聊天了。


    可是瑪麗本來就是利維森家的女仆,工作經驗豐富,目前所有工作都做得非常得心應手。盡管在上工第一天時,她因為新的職場環境而顯得有點不知所措,可是在艾菈對她介紹完廚房與洗衣場等場所、說明過納爾森家的作業流程後,她就幾乎能夠獨自完美地做好所有工作了。


    碰上不懂的部分,或是忙不過來時,瑪麗會直接來請教艾菈,不會一個人悶著頭亂做,導致問題惡化。而且每天傍晚暮會之後,瑪麗還會把當天的工作內容簡明扼要地報告給艾菈聽。盡管才十三歲,可是艾菈感覺得出來,瑪麗已經是相當優秀的侍女了。但是,盡管瑪麗非常優秀,能不能勝任莉婕的貼身侍女,又是另一個問題了。


    艾菈從莉婕很小的時候就和她在一起了,是莉婕少數能露出本性的對象。而且艾菈還是莉婕唯一能完全放鬆、毫不做作地相處的人,因此莉婕對艾菈的依賴程度相當高,艾菈自己也很清楚這點。假如艾菈主動向莉婕提出換下自己、改讓瑪麗成為她的第一貼身侍女的請求,莉婕一定會堅決反對到底。


    而且也不難想象,在聽到艾菈主動提出那種要求時,莉婕會變得多沮喪。也就是說,艾菈不可能那麽做。假如瑪麗是普通平民,那麽她每工作十天就能得到兩天假,說不定艾菈可以趁著瑪麗放假時和一良進行接觸。可惜的是,瑪麗的身分是奴隸。奴隸是沒有休假的。


    所以她會天天跟著一良。現狀可說是動彈不得、走投無路的狀態。雖然說莉婕很中意一良,一良對莉婕似乎也不是完全無意,就算放著不管,兩人遲早也會變成一對吧。


    可是,艾菈每天傍晚去向吉珂妮亞做簡報時,吉珂妮亞一定會問一句「他們進展得如何了?」所以艾菈不能真的什麽都不做。要是艾菈的心髒大顆到敢對吉珂妮亞說「請別強人所難」就好了。但很可惜,艾菈生性膽小。不設法做點事並取得一定成果的話,說不定會被吉珂妮亞責怪。


    艾菈很怕事情變成那樣。


    「……去喝杯茶吧。」


    艾菈歎氣自語著,爬出被窩、穿上褲子,在寬鬆的長上衣外罩上披肩。


    「唔——今天要泡什麽好呢?最近常常熬夜,來泡個紫錐花好了。」


    在手持式燭台的微弱燭光映照下,一良在無人的廚房以小鍋子煮水。一旁的餐桌上放著木箱,裏麵有裝了玻璃壺、純白茶杯,以及裝著小分量香草的各種紙袋。


    想泡茶時,一良不會特意叫侍女拿熱水到房間裏。他還滿喜歡在宅子裏獨自行動兼散步,所以會自己來廚房煮開水。有點像以前在公司加班到深夜時,在全黑的公司裏走到休息室的販賣機那兒買飲料的感覺。


    一良從木箱中拿出裝著紫錐花和甘草的紙袋,撕開封口上的膠帶。紫錐花有提升免疫力的功效,是身體疲憊時的好東西。甘草則能讓茶水變的甘甜順口。


    「啊!」


    「咦?」


    身後忽然傳來人聲,一良迴過頭,穿著睡衣、手拿燭台的艾菈正站在廚房門口。艾菈呆立當場,一臉「糟糕了」的神情。


    「晚安,你是來煮水的嗎?」


    「是、是的。我想喝茶……呃、那個,抱歉讓您見到這麽不成體統的樣子,我完全沒想到有人……」


    完全沒想到深夜的廚房裏會有人,而且那個人還是一良。


    穿著睡衣就出來真是太大意了,而且還不小心驚叫出聲,艾菈打從心底想哭,就算現在不是工作時間,可是在主人麵前穿著睡衣,還是太失禮了。


    「沒關係啦,現在又不是工作時間,別在意,……呃,艾菈小姐?」


    發現支支吾吾地解釋原因的艾菈一副快哭出來的模樣,一良慌了起來。


    可是,他馬上理解到原因出在自己身上。考慮了數秒該怎麽做之後,一良再次對艾菈笑道:


    「那個,我現在正在泡茶。方便的話要不要一起喝一杯呢?」


    「咦……咦咦!?我、我嗎!?」


    「是啊,平常承蒙你照顧了,就當成是迴禮吧。好了,來來來。」


    不顧因意料之外的提議而僵住的艾菈,一良拿起內有沸騰開水的鍋子,走向與廚房相連的大食堂,艾菈趕緊快步跟上。


    「請坐。」


    一良走到桌邊,微笑著拉開椅子。


    「接骨木花和玫瑰果……再加上德國洋甘菊好了……艾菈小姐?」


    一良朝迷惘地停在大食堂入口的艾菈喚到。艾菈誠惶誠恐地來到一良身邊,坐在一良拉出來的椅子上。


    「這是我從我的國家采摘的藥草泡的茶,名叫花草茶。希望你會喜歡」


    一良說著,捏起一些花草放進玻璃壺裏,倒入鍋中的熱水。花草在玻璃壺中輕柔地展開,在熱水中緩緩溶出各自的特殊色彩。


    直到這時,一良才終於發現自己在艾菈麵前使用了玻璃壺的事。不知她會問出什麽問題?一良看向艾拉,不過艾菈隻是麵帶緊張之色,盯著玻璃壺猛瞧。似乎沒什麽特別想問問題的樣子。


    一良在心中鬆了口氣。看來納爾森之前說的「不能打探一良的事」的命令被執行的很徹底。另一頭的艾菈,雖然對自己深處的情況感到混亂,但仍不由自主地被眼前那些漂浮在玻璃瓶中的花草茶吸走注意


    力。


    幸好她已經在幾天前,從吉珂妮亞那兒得知某種程度一良的事了,所以不至於露出看到眼前這透明的茶壺而驚慌失措的醜態。


    但玻璃壺對她而言仍是未知的道具,所以還是因它的罕見及其中的花草的美麗而呆掉了。


    「艾拉小姐平時都喝什麽茶呢?和吃飯時侍女倒給我的茶是一種嗎?」一良攀談著。


    艾菈的視線終於離開玻璃壺,她抬頭重新坐正說道:


    「通常是從街上買的香草來泡茶……那個,很感激您對我這種下人也這麽好,可是我卻穿成這樣……請原諒我的無禮……」


    「不不不,請別那麽緊張。你一直在意那種事的話我也會覺得疲勞哦,放輕鬆點吧。」


    「就、就算您這麽說……」


    艾菈仍舊是戰戰兢兢的模樣,一良苦笑著拿起玻璃壺。


    「應該泡好了吧。」


    他從木箱中拿出茶杯放在艾菈眼前,把剛泡好的花草茶倒入其中。德國洋甘菊特有的輕柔香味與玫瑰果的果香混在一起,難以形容的美妙香氣在四周飄散開。


    「請用,如果不習慣這味道的話盡管說。我這還有很多其他種類的花草,到時候再換別的種類泡就行。」


    一良坐下,從木箱中拿出另一隻茶杯倒茶。他無視艾菈的困惑,喝了口茶。艾菈見狀也學著一良拿起茶杯,道謝後喝了一口。


    「……真好喝。」


    花草茶的味道和香氣總算讓艾菈展露笑容。


    「太好了。還有,這是名為餅乾的點心,請嚐嚐看,很好吃哦。」


    一良又從木箱拿出裝在紙袋裏的餅乾,放在一旁的盤子裏遞給艾菈。艾菈道謝後接過盤子,不過心裏很是納悶。這個世界也有名為餅乾的食物,大多是把麵包粉揉成團狀後,加入鹽或水果烘焙而成。


    一良的說法仿佛艾菈不知道何為餅乾似的,這態度讓她想起一良是葛雷西歐爾的事。如果一良真的是葛雷西歐爾,不清楚這個國家的食物也算合情合理。


    一良平常吃的食物也是由瑪麗特別準備的,可能這個國家的食物不太合他的胃口吧?艾菈心想。


    「那我就卻之不恭了……!」


    艾菈咬了一口餅乾,隨即被擴散於口中的高雅甜品震驚了。她以前隻吃過摻了水果的微甜水果餅乾,或是加了鹽巴、適合配酒的鹹餅乾。由於這裏不存在奶油或砂糖之類的調味品,所以她是頭一次吃到甜味如此濃烈的餅乾。


    「太好吃了!我是第一次吃到這麽甜、這麽美味的餅乾呢!」


    「那真是太好了……是說,看來餅乾在這裏不是什麽稀奇的食物呢。因為我對這個國家的食物不熟……剛才的說法真是抱歉。」


    「……啊!」


    聽一良苦笑著如此說道,艾菈以為自己的發言讓一良受辱了,臉色一瞬間變得慘白。但是見一良似乎完全不以為意,她又心想「應該不要緊吧」,也就不在意了。


    而且,一良居然如此友善地主動和自己說話,這正是和他攀交情的大好機會。


    雖然要艾菈突然與幾乎不曾交談過的大人物輕鬆聊天,會讓她覺得很別扭。可是以目前的情況看來,壓下別扭感,與一良普通地交談,似乎才是好的選擇。


    「呃、那個,我滿常做餅乾的,不過通常是放了碎果肉的那種餅乾。這餅乾裏明明沒有水果,可是卻這麽甜又這麽香,究竟是以什麽材料做的呢?」


    「唔——這餅乾是我買來的,所以我也不太清楚做法,不過我想應該放了砂糖、奶油和鹽……之類的東西吧……」


    「砂糖……?」一良拿著茶杯邊想邊說,艾菈歪著頭問道。


    「嗯,那是一種外表看來像鹽,但味道甘甜的調味品。和水果的甜味不同,是純粹的甜。」


    「甜的鹽嗎?居然有那種東西……對了,奶油也是我從沒聽過的東西呢。」艾菈仿佛換了個人似地,興味盎然的問道。總算不那麽緊張了。


    一良也鬆了口氣迴應道:


    「奶油的話,好像是把從動物身上擠出的乳汁放到瓶子裏搖晃後形成的……我隻記得這麽多,下次迴國時找一下資料好了。如果在這邊也能做出來,下次我們就一起來做奶油吧?」


    小時候,一良曾跟著父母到牧場玩,在那邊體驗過奶油的製作過程。他是憑當時的迴憶說的,但那樣真的就能做出奶油嗎?一良沒什麽信心。在製作前,應該先查清楚正確做法才保險。


    「咦!可是。」


    意料之外的提議讓艾菈有些手足無措。她覺得應該把這些話當成應酬話,委婉地推辭掉才對,但假如一良是真心的,這正是和他變的熟稔的絕佳良機。


    從這幾天的觀察可以明白,即使麵對仆人,一良的態度仍然親切有禮。所以就算艾菈稍有失禮之處,他應該也會原諒自己吧。這種時候要勇往直前才行,不能錯失良機!艾菈在心底激勵自己。


    「那、那就麻煩您了。宅子裏有養妙吉,平常會擠奶來喝。我想應該能用它們的乳汁製作奶油吧?」


    她八成會直接拒絕或找理由推脫吧。明知機會渺茫,一良還是試著約約看,沒想到艾菈竟然答應了,這讓一良有點驚訝。但是對一良而言,艾菈是每天都會見麵的對象,可能的話他也想和艾菈親近一點,這正是個好機會。順帶一提,妙吉是一種被人類馴養的中型草食動物,可作為乳、肉類食物來源,毛皮也可加工使用,被廣泛飼養於國內。


    「知道了。兩天後我會迴國一趟,大概七、八天後才會迴伊斯提利亞。等我迴來,看艾菈小姐什麽時候有空,我們一起來做奶油吧。」


    「謝謝您,如果能做出奶油,應該能烤出比以前更好吃的餅乾了。我會先準備好水果的。」


    也許還是有點緊張吧,艾菈的微笑依舊帶著點生澀。可是,隻要今後能繼續交流,早晚會露出自然的笑容吧。一良在心裏點頭。


    「還有,我通常會在這個時間到廚房煮水,有事沒事都可以來找我哦。到時候再請你喝花草茶,當然,還會附餅乾哦。」


    「嗬嗬,那麽下次我也會帶自己做的點心過來。我還滿擅長做點心類食物哦。」


    「哦哦,真令人期待。我也得想出更好喝的花草茶配方才行呢。」


    如此這般,一良與艾菈決定開辦隻有兩人的深夜茶會(不定期)與奶油製作教室(日期未定)。


    隔天傍晚。


    結束穀倉地帶工作的一良、莉婕,與吉珂妮亞會合後一同前往某間工房。艾菈和瑪麗等仆人已經先迴去了,隻剩幾名護衛跟著他們。三人造訪的是——木工工房。


    許多尚未切割的原木被堆放在寬廣的工房空地一角。工坊裏,三人與一名有點年紀的木匠站在桌前,看著攤開的水車零件設計圖。這名木匠是這間工房的主人,是在這行做了四十年的老手。吉珂妮亞已經在剛才對他解釋過水車零件的精密度問題了,師傅麵色嚴肅,一言不發地聽著她說明。


    工房裏還有三名年輕木匠,他們正藉著身邊蠟燭的火光,專注地以青銅鋸及木槌做事。


    締結休戰條約後,這工房的人們每天都工作到深夜,四年來一直如此。


    師傅沉默了一會,最後苦澀地開口:


    「雖然隻是推測,不過那些不良的零件可能來自隔壁第二間的克魯伯工房。在輪子上鑽水車葉片用的孔穴的部分是他們負責的。假如水車轉動速度不均,原因八成出在那裏。如果重做也沒用的話,問題就出在製作外車輪的工房了。」


    「是嗎?那我現在就去找他們。一良先生,莉婕,我們走。」


    傑克尼亞唿喚著二人名字,朝門口走去。


    「告辭了。」


    一良向師傅致意後,跟在吉珂妮亞身後走向門口。


    「……吉珂妮亞大人啊,我很明白自己沒有立場多嘴,但可以讓我說句話嗎?」


    「嗯?什麽事?」


    聽著師傅以極為緊張的口吻叫住自己,吉珂妮亞停下腳步,不解的問道。


    一良和莉婕也以「怎麽了?」的表情迴頭看著師傅。


    「我們都是職業工匠,賺得是專業錢。隻要是承包下來的工作,無論如何都要做到最好,決不能有疏失之處,這是理所當然的職業道德。假如這次水車零件的問題真的出在克魯伯那邊,而我是他們工房的老板的話,一定會把他痛打到吐血為止吧。可是這次,希望您能放他一馬。」


    「……呃,不如我們坐下來聊吧。」


    看著表情如此沉痛的師傅,吉珂妮亞迴身走到桌旁的圓椅坐下,並叫師傅也一起坐著。一良和莉婕也跟著坐在旁邊的木製長板凳上。


    年輕木匠們停下手上工作,默默看著師傅。師傅坐下,看著吉珂妮亞,臉上帶著求情之色。


    「克魯伯他們工房的師傅和大弟子都在之前的戰爭中死了。其他工房的情況也都差不多,手藝好的工匠不是死就是傷,到處都缺乏人手。我這邊也是,常年共事的手下裏,一個死了,另一個也沒了右手沒辦法再繼續做木工。現在這幾個都是他們的孩子和親戚。」


    「……你繼續說。」


    吉珂妮亞神情凝重地道。


    看著那樣的吉珂妮亞,師傅悲痛地繼續說著:


    「領主大人交代的任務,就算會拖延到其他訂單也非接不可;可是我們很清楚,這次製作的是領地不可或缺的重要道具,因此所有工房才會二話不說地接下訂單。時間太趕不能作為零件品質低落的理由,這是所有工匠都知道的事,可是……」


    老師傅說到這裏,頓了一頓,聲音略微發顫:


    「我們也快到極限了。自身的工匠全被送上前線去修理武器道具、建造營地,有很多老工匠因為熬不過營地生活而病死了。一個工匠要花好幾年時間才能培養出來,而且不花上個二、三十年就無法獨當一麵。現在的伊斯提利亞已經沒有可以消耗的工匠了。」


    師傅的話讓年輕木匠們倒抽了一口氣。言者無心,聽者有意。依解讀方式不同,師傅的這番話很可能被當成在批判伊斯提利亞的領主納爾森與吉珂妮亞。


    「母親大人,師傅說的很正確。」


    吉珂妮亞正想說話,莉婕卻像在打斷她似地開口了。


    「工匠先生們都是為了領地好,才會勉強接下工作的。請您千萬別懲罰他們。」


    「咦?我沒……」


    吉珂妮亞困惑地看著為工匠發聲的莉婕。師傅和莉婕似乎都誤會了,現場的氣氛仿佛吉珂妮亞打算針對零件品質不良一事處罰工匠是的。可是吉珂妮亞完全沒那種念頭。


    她很清楚不論是木匠還是其他職種的匠人,每天都日以繼夜地趕工。所以她才會提前支付比行情價更高的報酬給參與製作水車的工匠們,雖然會催促他們加快生產速度,卻不具體指定生產數量。


    「莉婕大人……謝謝您……」


    「莉婕大人真是善良……」


    但是,看著因莉婕的話而感動萬分的木匠們,吉珂妮亞硬生生閉上嘴,吞下原本想說的辯解之詞。畢竟現場氣氛好轉了,而且在一良麵前不便多惹是生非,吉珂妮亞也隻好扮起黑臉。


    「我知道了。這次我就不針對品質不良的事做處罰,您們大可安心。隻要能找出原因、加以改善的話,我就不會追究。」


    聽了吉珂妮亞的話,木匠們一齊「喔喔!」


    地感歎起來。不知為何,他們開始不停地向莉婕道謝。莉婕也對他們展露溫柔的微笑。看著這幅溫暖的光景,吉珂妮亞覺得有點受傷。一良從吉珂妮亞的表情中大致猜到她的想法,在心裏對她說「辛苦你了」。


    又過了約三小時。參觀完各家工房的三人迴到宅邸,很快地用過晚餐。一良正在辦公室與吉珂妮亞、納爾森開會。莉婕一如往常地正在沐浴,之後似乎會直接就寢。


    她習慣早睡早起,要她熬夜辦公,應該會很痛苦吧。不久前一良向納爾森問過莉婕的年齡,她今年十四。對這種年紀的女孩來說,熬夜是美容與成長的大敵,就算她主動要求一起開會,眾人應該也會異口同聲的叫她「去睡覺」吧。


    「我們已經大致上看過所有工房的狀況了,不管哪間都很缺乏人手和熟練的工匠……在那種情況下硬是插入緊急工作,也難怪零件的精密度會出問題。」


    「我一直以為自己把工匠們的情況掌握的很好……看來是我管理不周,才會發生這種事,真是萬分抱歉……」


    吉珂妮亞麵色沉痛地道。在那之後參觀的所有工房,工匠們全都表示沒有足夠的熟練工匠與作業員。一開始眾人全都不敢馬上說真話,但是又在莉婕的鼓勵之下,紛紛道出現況。


    「不,在這種情況下也是沒辦法的事。人手不足的部分就用道具來彌補吧。我來想可以導入哪些利用水車力量切割木材的製材機或其他道具吧。如果作業效率能因此提高,工匠的負擔應該就能輕鬆很多。」


    「……好的。」


    盡管一良這麽說,吉珂妮亞臉上仍舊照著陰霾。剛來伊斯提利亞時,一良覺得吉珂妮亞相當咄咄逼人。但最近的她有種不知該說是消極,還是有所顧慮的感覺。一良有點擔心她是不是因為接連出錯而失去了信心。


    「請別露出那種表情。沒關係的,情況一定會好轉的。」


    「……是的,謝謝您。」


    吉珂妮亞終於顯露笑容。雖然笑容中還是帶著點陰影,但總比一直愁容滿麵好吧。


    「嗯,那麽關於木工的問題就先這樣了。至於金屬工和掘井工的問題,也等我迴神明世界調查一下,有沒有什麽好的解決方法。尤其是在沒辦法引河水來用的地區設置水井時,還會牽涉到衛生問題,非得想辦法解決不可。」


    一良等人參觀過木工工房後,也順便參觀了金屬工與掘井工的工房。金屬工遇到的問題與木匠幾乎相同,可以想到的對應方法就是導入工具機來提高工作效率。但掘井工的問題不止如此。


    在伊斯提利亞挖井是,雖然依地點會略有差異,但幾乎會在六至八公尺深的地下挖到褐色砂層,地下水便是由那砂層湧出的。


    可是,那種地下水的水質似乎很差,以井水清洗白布的話,隔天布就會變成深紅色;而且,以那種井水煮的飯菜也很難吃,長期吃下來好像還會讓人生病。


    順帶一提,褐色砂層的底部是岩層。工人說,挖井時都是以那岩層為基礎,用木材建造井壁。雖然也有以石材建造井壁的方法,但成本比較高,所以基本上是以木質井壁為主流。


    「謝謝您。井水問題從以前就一直存在,對於住在離河川較遠處的居民而言應該很不方便吧。但也不可能在整座城中挖掘水道,不得已,隻好把問題一直擱著。」


    納爾森低頭向主動提議的一良道謝。倘若井水問題能夠解決,伊斯提利亞的衛生情況應該能得到大幅的改善吧。盡管一良並沒有任何挖井方麵的知識,但隻要迴日本後找業者請教具體問題、購買專業書籍和挖井工具的話,應該還是能做點什麽的吧。


    「說到這個,我們去挖井工那裏時,莉婕小姐看上去和工人們很熟,她很常去工房之類的地方嗎?」


    造訪掘井工房時,工人們一看到莉婕立刻麵露笑容,和她愉快的聊天。


    一良在交談中還聽到莉婕說「平常受各位照顧了」之類的話,該不會從以前就認識他們了吧?一良有點在意。


    「哦,那多


    半是因為莉婕總是直接向掘井工房購買保養頭發與肌膚的泥土之故吧。掘井工房會兼賣洗滌餐具或是貴族女性用來洗發的泥土。雖然使用肥皂清潔的人不在少數,但莉婕似乎比較中意使用那種泥土呢。」


    「哦,泥土啊……會比肥皂更好用嗎?」


    「視泥質而定,但莉婕使用的是名為白泥的最高級泥土,應該比肥皂更優質吧。一良閣下也想試試嗎?我可以叫莉婕準備一些讓您使用。」


    「嗯……我下次再自己找莉婕要吧。真期待。」


    用泥巴洗澡、洗頭、聽起來有點難以想象,但日本的化妝品公司好像也有洗顏泥和泥麵膜之類的產品。既然日本也會使用泥巴來清潔,那麽因品質而定效果或許不下於以化學方式製造的肥皂或清潔劑吧。


    「吉尼亞小姐也用過那種泥土嗎?」


    「我對那些東西不是很有興趣……不過,偶爾試個一次應該也不錯吧?」


    三人閑聊著,一麵討論起今後工房的細部問題。


    「玻璃、磨粉機、打穀機……種類很多呢,好像得花不少時間才能全準備好……」


    開完會的一良坐在自己房間的床上,把預定從日本帶迴來的物品列在筆記本上。明早就要啟程前往葛利夏村了,為了避免漏掉該賣、該調整的事物,要先做好備忘錄。


    從伊斯提利亞到葛利夏村,徒步需要兩天時間,假如真忘了什麽,也沒辦法立刻衝迴日本買。說近不近,說遠不遠的微妙距離讓人覺得有些不耐煩。如果讓馬車和騎兵強行軍,隻要一天就能抵達了,可是飆太快的話我和瑪麗應該會吐吧?


    不知道有沒有辦法改良一下馬車……伊斯提利亞與葛利夏村之間的道路是未經鋪裝的裸地,讓馬車在那種路上狂奔,對坐在馬車內的人而言可說是自殺般的行為。


    就算能利用精油忍耐奔波之苦,一良還是不想太勉強瑪麗。事實上,上次趕著迴葛利夏村時,瑪麗也真的因為車子搖晃的太厲害而難過。雖然可以把瑪麗留在納爾森家,但考慮到她的立場,那麽做似乎也不是什麽上策。


    「呃——去拿發電機、確認工程計劃書的進度……」


    一良吶吶自語著,與筆記本奮鬥到半夜。


    順帶一提,這時艾菈正在廚房等著一良,但是忙著為隔天旅行做準備的一良並沒有到廚房露麵,等艾菈終於記起一良明天要迴葛利夏村時,已經是她略感失落地迴到自己房間、躺到床上後的事了。

章節目錄

閱讀記錄

中了40億圓樂透的我要搬到異世界去住了所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者すずの木くろ的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持すずの木くろ並收藏中了40億圓樂透的我要搬到異世界去住了最新章節