東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    這個招唿語出乎意料地在各地流行起來,我因而受到了衝擊。是誰啊?是誰說不會流行的?啊啊,原來是我。


    這一集就竹井10日我個人的出版品來說,是值得記念的第10本小說,所以也格外感慨。是格外感慨得想揮出拳頭的感慨。對不起,我是隨口胡說的。


    格外感慨拳是一脈相傳……還要繼續說啊!若以一脈相傳的格外感慨小弟來戰鬥將給予對方2倍的損傷。因為接下來的發展我想不出來了,所以想深入了解的讀者請上穀歌搜尋


    因為這是第10本,所以用竹井10冊來記會很方便記憶。不過下次出書就成了第11本,所以記下來也是白記。真要說起來,這是那麽值得記憶的事嗎?


    這種太過隨便、信手拈來的話題不重要。


    那麽,本作也已經來到第3集,故事也漸入佳境。


    該是說故事的齒輪開始轉動嗎?不過就我的故事來說,故事的齒輪經常會停擺,不知在何處轉到哪個方向去,也可能就此超越音速,所以這方麵就要看氣勢了。


    此外,在當初出版第1集就已經一再提過,「你這家夥,作為書名的北條戀歌根本不是女主角嘛!」的這個問題。在故事進行到這裏之後,總覺得戀歌也開始像是女主角了,不過或許也不見得。


    在進行到這裏以後如果戀歌還不像是女主角,那就傷腦筋了。不過之所以不能直接變成那樣,是因為這是《東京皇帝☆北條戀歌》,所以不能大意。


    從下一集開始,戀歌突然就不出現的可能性也不會是0,也有可能隻在戀歌的名字上打馬賽克。那樣的書名角色真討厭啊……


    先把這樣的戲言擺在一邊,在這一集的走向中,故事變得有些沉悶。不過第4集會搖身一變為明朗的感覺……咦?接下來會突然變明朗嗎?我對自己胡亂寫下這些敷衍的話感到吃驚。在聆聽過各位的感想之後,我會在寫下這篇文章的隔天決定要怎麽做(來不及了)。


    話是這麽說,不過我當然會迴應各位「想看這種故事」的要求,汲取大家的意見,再進一步努力讓大家能以朝向斜上方走去的感覺,享受試膽的樂趣。


    不論如何,我想大家都能期待在第4集當中會有一些新的發展。


    也會有在這次隻是稍微露臉的角色。


    這次的舞台轉移到了八丈島。在大家已經熟悉的開頭部分「東京皇帝乃是立於西北起自奧多摩……」的這段文章中,謳歌「南及伊豆、小笠原諸島」。八丈島便是隸屬伊豆諸島的島嶼,不折不扣是東京都的夥伴。


    作品當中也稍微出現了魔女,事到如今才想到如果是在西北的奧多摩試試也不錯。奧多摩是魔女,我說出了多麽可怕的話……呃,提到年輕人不懂的梗不好吧?嗯!


    看了本書之後,對八丈島產生興趣的讀者們——


    我覺得在寫本書時,可以說出「在盛夏的八丈島潛水如何?」之類的話,不過當它出刊時感覺會相當吃緊……就試著以明年的夏天為目標,立下遠大的預定計劃吧。因為那裏也以溫泉聞名,所以大朋友們在秋冬期間去享受溫泉也不錯。


    對了,雖然這是很少見的例子,不過我希望突然從第3集,而且還是從後記開始看起的讀者們不要誤會。


    這次的後記比平常多,是隨著走向及心情胡亂寫下來的文章,但是內容是很認真寫的,所以請安心。認真老實,而且還像借來的貓一樣乖巧,把紙門「啪哩啪哩」地抓破,或是把麵紙盒的內容物扯出來,散落在地板上。借來的貓真是充滿了活力!


    我想直覺敏銳的讀者已經注意到了,這次後記的份量比上次要多,所以內容變得奇怪。對不起!想寫的東西、非寫不可的東西應該很多才對,但是一旦要寫就會徹底忘記,變成了這個樣子。雖然開始擔心起,老寫這些不像樣的東西好嗎?但是不擔心才可怕吧?我是竹井10日。


    所以,差不多該說正經話了吧。


    在第2集時我曾經提到《the sneaker》這本雜誌的事,多虧了讀者們在問卷上寫下希望刊出《東京皇帝☆北條戀歌》的福,在第3集發行時,才得以在最新一期2009年10月號上刊出一篇短篇。謝謝大家!


    這是第1集的十年前的事,有興趣的讀者,尤其是覺得東京皇帝悠閑度不足的讀者,請務必要看。


    另外,如果大家能用問卷幫忙登上刊頭特集、封麵,那就太棒了!我淨想著這種靠別人的力量去完成的事。呃,不開玩笑了,那份問卷真的給了我相當大的助力。證據就是真的可以刊登短篇了!如果可以,希望大家能跟我一起培育《東京皇帝☆北條戀歌》。


    那麽,這次也受到編輯長及i責編的照顧。本作之所以能持續下去,也是托他們兩位的福。


    接著,不管再怎麽說,都是因為有要河才兒力老師,才會有《東京皇帝女北條戀歌》。老師在緊迫的工作進度表中努力,真是感謝再感謝。我想您還會繼續受苦,不過請放心,因為我受的苦會是您的一倍。今後我還是想以兩人三腳的方式,努力讓眾讀者們開心。今後也請多多指教。


    同一篇作品進行到第4集,這對我來說真的是頭一遭。由於接下來便是未知的領域,或許會突然更換作者,到時候請到書店去吐槽:「都怪作者沒有寫到第4集。」為了不被這樣吐槽,下一集我也會努力。


    期待有一天能透過本書,帶著笑容與各位讀者們見麵。


    那麽,下次《東京皇帝☆北條戀歌》第4集見!第4集見!


    為什麽要說兩次?因為是新鮮的詞匯,所以要說兩次。

章節目錄

閱讀記錄

東京皇帝☆北條戀歌所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者竹井10日的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持竹井10日並收藏東京皇帝☆北條戀歌最新章節