東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。


    東京皇帝萬歲,我是竹井10日。


    嗯,我直覺這個招唿語絕對不會流行起來。「ひま☆ちゃつき」(注:作者在電玩「ひまわりのチャペルできみと」中獨創的招唿語)倒是相當流行。


    為您送上《東京皇帝☆北條戀歌》第2集,讓我老王賣瓜一下自己出書的步調相當不錯。


    第1集有段時間因為缺貨而有點難買到,給大家添麻煩了。這實在令人高興得想要尖叫,比方說「比!」之類的,也或許是「呣咿!」兩者合起來就成了比目魚!是魚類?


    嗯,當我說出這麽不重要的話時,或許已經有讀者沒來由地察覺到了,這次的後記有點長。話是這麽說,不過跟最長寫了16頁後記的那個時候相比,已經算少了。16頁那種頁數已經接近散文了。東京皇帝萬歲,我是散文作家竹井10日。不要打兩次招唿啦!


    那麽,差不多該觸及有關本書的事了。我個人認為作家對於作品說東道西是不太好的行為(我的想法是作品在離開作家手上以後,就成了讀者的東西,對於讀者懷抱的各種感情,作家表示「其實是這樣」來引導方向是沒有禮貌的做法),不過完全不觸及似乎又欠缺服務精神,因此還是稍微談一下。


    這次有數名新角色露麵,其中特別好寫的是愛藤四菜小姐。我認為四菜那種自由的感覺讓我寫來出奇地熟悉,原來她是那個啦,就是我經常寫的主角的個性。


    因為太容易寫了,所以我正在考慮不如把一鬥拉下主角的寶座,由四菜小姐來當主角;來珠則當女主角。


    不過,這麽一來會有成為百合小說的危險。我想視四菜小姐的人氣再決定要不要這麽做。


    要是第3集突然變成百合小說,大家能夠認為「啊啊,這家夥真的這麽幹了!」那麽就太萬幸了。算萬幸嗎?比目魚!嗯,突然無意義地使用,也無法發揮比目魚真正的價值,可是跟「東京皇帝萬歲」比起來,「比目魚!」似乎比較有可能流行起來。好,就在第3集裏用「比目魚!」吧。是魚類?


    不過這也伴隨著讓隻看第3集的讀者一頭霧水的危險,呃,不會有人突然隻看第3集吧……不不,等一下,喜歡百合小說的人或許會從第3集開始看起。為什麽已經肯定第3集會是百合小說了?


    接下來,在這種莫名其妙的話之後被道謝可能會讓人感到困擾吧?對不起,請忍耐一下。


    負責插畫的要河オルカ老師,這次也辛苦&謝謝你了!竹井也不能輸給插畫,會努力提升自己的。《the sneaker》2009年6月號刊出的跨頁《東京皇帝☆北條戀歌》彩色插畫是要河老師使出渾身解數畫出的未公開新稿,書迷們請務必要收藏!謝謝編輯長!在購買《the sneaker》時,請務必在問卷明信片上寫下「希望連載《東京皇帝☆北條戀歌》!」或是「希望把《東京皇帝☆北條戀歌》改編成漫畫!」之後再寄出!i責編目前也正在公司裏搬家,真是辛苦了!


    當然,我也要為閱讀本書的素未謀麵的您獻上最大的感謝。因為有讀者,作品才能開始擁有意義。


    喔,怎麽?因為偶爾說出認真的好話來,所以堆積如山的書都倒下來了不是嗎!


    那麽,我們在《東京皇帝☆北條戀歌》第3集再見。

章節目錄

閱讀記錄

東京皇帝☆北條戀歌所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者竹井10日的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持竹井10日並收藏東京皇帝☆北條戀歌最新章節