後記
成為吸血鬼的你開始一段永恆的愛 作者:野村美月 投票推薦 加入書簽 留言反饋
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?
各位好,我是野村美月。
《吸血鬼》第三集的主題是《真想讓你們交換》!原作是平安時代的故事,可是如果把原作直接拿來讓詩也他們演,戀愛方麵的倫理觀實在跟現代差太多(雖然就是這點有趣),我便把它改得比較沒那麽刺激。
由《真想讓你們交換》改編而成的小說和漫畫有許多名作,跟原作對照著看,就會發現作家們分別改寫了哪些部分,很有趣喔~
其實寫這篇後記的不久前,我動了腫瘤切除手術。檢查結果出來的隔周就住院→動手術了,從動完手術到出院也是轉眼間的事。
現在還在檢查病因,但目前沒有發現手術期間腫瘤有轉移到其他地方,可以暫時放心了。為了防止複發,必須持續治療,不過明年份的原稿我已經寫到《吸血鬼》第五集、《女裝皇家教師》第八集,以及一本預計夏天發售的另一家出版社的小說,所以當前不會對日程造成影響。
很感謝的是,今年出版社幫我出了十本書,其中有三本是全一冊的,我非常開心。
由於出版速度變得比平常還要快,也有人擔心我是不是太拚了,在這個時機住院大概會更讓人操心吧,我感到相當抱歉。
然而,這次住院和連續出書完全沒有任何關係。我不是因為工作太拚才搞到自己要動手術,真的是巧合。
我本來就是血壓低、容易累的體質,所以安排工作進度時絕對不會亂來。總之,我很不擅長行程緊湊的工作,因此我都會避免時間太趕,早早開始動工,每本原稿都很早就寫好了,絕對沒有太拚。
此外,寫稿期跟改稿程度都跟之前一樣。寫作時完全沒有被時間逼得喘不過氣,真的請各位不用擔心。
為了避免發生這種事,之後我也會以自己的步調悠閑寫作。
《吸血鬼》第四集預計在春季尾聲出版。詩也跟綾音的關係將產生巨大變化。第四集到第五集的甜度會大幅增加,所以下集也請各位務必一讀。另外,下一集同時也是這集完全沒有戲分的嘉蕾娜女王篇,敬請期待!(以上為日本時間)
《女裝皇家教師》第七集會比《吸血鬼》早出。我很喜歡這部作品,因此看到它逐漸邁向結局,我非常寂寞,但第七集是倒數第二集了,請各位看到最後吧。
除此之外,上個月開始,全一冊小說第三彈的《喜歡上死黨的女友,向井弘凪的罪與罰。》也由新創刊的集英社文庫出版中。是酸酸甜甜的青春故事!出版社允許我做了以少年向輕小說而言的荒誕之舉,所以如果大家願意拿起它看看,就太令人高興了。
那麽,希望我們能在《女裝皇家教師》第七集再會。
二〇一四年 十一月十八日 野村美月
參考文獻
《とりかえばや物語(一)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十月十日發行。)
《とりかえばや物語(二)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七八年十二月十日發行。)
《とりかえばや物語(三)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年五月十日發行。)
《とりかえばや物語(四)》(桑原博史譯注,講談社出版,一九七九年十月十日發行。)
《とりかえばや物語》(鈴木裕子編,角川學藝出版,二〇〇九年六月二十五日發行。)
插圖014
以為會很難畫的偲同學意外好畫……
都是托某位花癡幽靈王子修行的福?