一九九九年某月某日


    我是赤城毅。


    如果我說他是一個小說家的異類,或許他會不認我這個朋友。


    啊,算了,我怎樣都無所謂。


    今天,我感到非常、極度、十分、前所未有的緊張,因為我要跟那個包括《銀河英雄傳說》在內,寫過許多名著的田中芳樹一起到德國去采訪,擔任翻譯兼導遊的工作。


    至於為什麽找上我,別看我這樣,我也曾經到德國留學兩年呢。田中當時一聽聞此事,便前來跟我說:“啊,那正好。目前我正在醞釀一部作品,你就陪我一起到德國去采訪吧……”當我迴過神來時,已經跟某出版社的編輯k先生陪著主角出門遠行了。


    當時我毫無異議地就接下了這個任務,可是仔細想想,這其實是一個非比尋常的工作。


    一行三人,懂德語的隻有我一個,我必須一手接下行程安排和溝通的工作;換言之,采訪的成功與否完全壓在不才的我的雙肩上。


    萬一有個差錯,即使以謙謙君子的形象廣為人知的田中不發火,我相信編輯k先生也絕對不會保持沉默,更重要的是——全國百萬的田中迷恐怕會群情激憤地淩遲我吧?


    既然如此,不管付出多大的代價,我都得讓這次采訪之旅成功才行。


    絕對不準失敗!


    ……咦,為什麽電車停住了呢?


    交通事故嗎?這樣會拖到抵達成田機場的時間吧?啊?咦?


    到底還要花多少時間?


    之後的事情我記不清楚了,我隻記得我在四周人們皺起眉頭的抱怨聲中,從誤點的車站全力飛奔。穿過機場抵達飛機上時,我已經滿頭大汗,心髒怦怦跳個不停。


    盡管如此,啊,我終於還是趕上飛機了——這種安心幹讓我不知不覺多喝了幾杯免費酒,睡得天昏地暗,完全不知道田中和k不時不安地對望,心想,把工作托付給這種男人真的沒問題嗎?


    一九九九年某月某日


    采訪的第一天。我們投宿在以漢薩都市聞名的漢堡飯店,決定先參觀一下城市。


    市內有掛著漢薩同盟各個都市徽章的市政府廳,幾座教堂、舊市街和曆史博物館。


    幸好,後來的采訪順利進行,我的舌頭也流利地轉動著(我可是事先預習過德國的旅行導覽書耶,嘿嘿嘿),堪稱一切順利。


    問題發生在這之後。


    “啊,那是什麽?我們去看看吧,赤城先生。”


    造訪過學生街的舊書店、購買了漢薩的相關資料正準備迴飯店時,田中看到一家店,隨意迅雷不及掩耳的速度飛奔過去。


    我趕緊跟了上去,走進店內之後嚇了一大跳。


    裏麵堆滿了《美少女戰士》、《小丸子》等日本動畫和漫畫書,但是都是德語版的。


    是的,就如聰明的讀者所推想的,一九九九年的德國(之後大概也一樣)卷起了一股日本的otaku文化熱潮。


    這太過驚人的景象讓我錯愕地說不出話來,但是田中果然是個成熟的大人(?)。


    “啊,剛好可以買迴去當禮物。嗯,這個送給k先生和f先生。”


    提起漫畫家朋友的名字,喜滋滋的田中手上拿起了超多德語版的喜劇小說和動畫雜誌(真的有耶,有德語版的《美少女戰士·特集》之類的)等等。


    這樣好嗎?《銀河英雄傳說》和《亞爾斯蘭戰記》的作者做這種事好嗎?


    “對了對了,c先生的份也要買。”


    我記得c先生是四人組的漫畫家之一。會不會買太多了?啊,難不成是要自己用的?


    這樣好嗎?《創龍傳》和《藥師寺涼子》係列的作者……啊,就這方麵的作品來說倒是挺適合的。


    總而言之,標榜“正常的小市民作家”的我大感困擾,於是裝出事不關己的樣子,但是田中卻將一大堆書交給我說,哪,到櫃台去結賬吧!


    啊,心好痛。


    店裏老板的眼神很明顯地在說:“怎麽會有到漢堡偏遠地方購買日本作品的日本人呢!”讓我心神不寧。


    話雖如此,我也買了德國人所寫的日本電影的研究書籍,偷偷地看美少女戰士在關鍵時刻所喊出來的那一句台詞怎麽翻譯。(順便告訴各位,是翻成imnamendesmondeswerdeichdichbestrafen,我要代替月亮懲罰你。)


    沒辦法跟上這突如其來的一切,愣在一旁的是可憐的編輯k。


    就這樣,漢堡otaku街的夜晚就在喧喧鬧鬧的情況下天亮了。


    一九九九年某月某日


    采訪的第二天。這一天我們決定搭乘火車前往漢薩都市——琉伯克。


    這是一個與作家托馬斯曼有很深淵源的古老城市,有很多值得一看的地方,譬如殘留有中世紀風貌的賀爾斯登門或聖母瑪莉亞教堂等。


    但是——


    “嗯……真的要去嗎?”


    逛完市內的名勝古跡之後,我戰戰兢兢地問道,田中迴答道:


    “那當然,要說我們是為此來到北德的也不為過啊。”


    他用嚴肅的表情迴答,然後大概又嫌這樣的說明不夠,再加上了一句“絕對要去!”


    可是……


    田中指名要去的地方在某個岸邊,是作品的開頭部分,冬天的波羅的海的海麵遠處,可以看到漁火的畫麵。


    如果現在是夏天,前往海岸並不特別奇怪,但是現在是隆冬時節。


    出於自願、企圖站上寒風唿嘯的斷崖上的,大概隻有我們這些瘋狂的日本人了。


    可是,我不能違逆身為采訪主角的田中的話。


    有所覺悟、攔下一部計程車的我,告訴司機我們要前往琉伯克更北、因波濤拍打在岩場上的景觀而出名的——大概也是因為自殺聖地而享有盛名的——斷崖絕壁。


    司機瞪大了眼睛,接著小聲問道:


    “什麽?發生什麽沮喪的事情嗎?還是重新考慮一下吧,人生是很快樂的。”


    我知道!我很想這樣尖叫出聲,但是想到在空無一人的冬天海岸邊是攔不到計程車的,我們還得靠這部計程車送我們迴來呢,於是我用“貓一般溫順”的聲音說:


    “擔心完全不存在,到斷崖之後,等我們請!”(我的德文就是這種程度。)


    司機狐疑地看著我的臉,不在多說什麽,發動了車子。


    我實在不想再寫下去了。


    站在陰鬱的冬季波羅的海岸邊的田中,大叫著“啊!靈感湧現了!”要求充當攝影師的編輯k拍下各種景象。我在一旁冷眼旁觀,任憑冰冷的海風吹拂著,身體不停地顫抖。這跟作品沒有任何關係。但是,我不能否認,很久以前看過的小林秀雄所寫的《無常之事》的一個情節,當時掠過我的腦海。


    一九九九年某月某日


    采訪第三天。本來預定去看不來梅,但是我建議不來梅可以走馬看花,采訪的重點不妨放在北邊不來梅港的德國船舶博物館。


    “那邊有漢薩所使用過的船零件和模型,嗯,對了,還有展示路克艦長的遺留物品。”


    我漫不經心地說道,田中的眼中卻閃起精光。


    “什麽?路克艦長?那一定要看,非看不可。我們走吧!立刻就去!不來梅就隨便看過去。”


    被田中的氣勢所壓倒,我不禁有點畏縮了。


    路克艦長是第一次世界大戰時,駕著帆船展開騎士道的征戰、將聯合軍搞得雞飛狗跳的英雄——但是,為什麽聽到路克艦長的名字,田中會如此地激動興奮呢?


    我怎麽想都想不透,後來才知道理由其實很簡單,這是非常田中式的做法


    。


    田中說,他小時候非常愛看日本的南洋一郎所寫的《路克傳》,他的艦長生涯讓田中心動不已。順便告訴各位,《銀河英雄傳說》的重要角色吉爾菲艾斯,這個名字也是從《路克傳》的登場人物中揀選出來的。


    這麽說來,田中聽到路克艦長的遺物時眼神為之一亮,也不是沒有道理的吧?


    那麽各位讀者想想,在德國的船舶博物館裏,站在路克艦長相關展示品前麵的田中,會有什麽樣的反應呢?


    我相信讀者們一定也很想知道,他的反映有多麽的摧殘我之前對他的崇高想象吧?


    嗚唿哀哉!


    我的篇幅已經用完了,本想將田中的失態都給赤裸裸地寫出來,但是已經沒辦法再寫了……


    作者注:本篇文章是根據一九九九年進行的、專為《波羅的海複仇記》所作的采訪紀錄的杜撰內容,提及的田中芳樹也是虛構人物,如果與實際存在的田中芳樹有所雷同,純屬偶然。

章節目錄

閱讀記錄

波羅的海複仇記所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者田中芳樹的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持田中芳樹並收藏波羅的海複仇記最新章節