第二話 連衣裙
CLANNAD官方外傳小說 作者:麻枝準 投票推薦 加入書簽 留言反饋
se1
書店前
六月的中旬,下著雨的星期六。
一個小時後走出書店的時候,雨依然在不停的下著。
我與ことみ兩個人走在濕濕的人行道上。
由我替ことみ拿著的包裏,裝滿了剛買來的書。
ことみ:一定是從今天開始進入梅雨季節了呢。
ことみ似乎有些高興得說到。
ことみ:之所以把[梅雨]讀作[つゆ],有一種說法認為這是來源於雨滴的露水,還有一種說法說這是來源於梅子的果實成熟腐爛的季節
朋也:呃——
我一邊附和著ことみ得意洋洋的解說,一邊配合著她的步調。
ことみ:五月雨,霧雨,小糠雨,冰雨,時雨,白雨,驟雨,雷雨,喜雨,暴雨,晴天雨
ことみ一邊像心愛的玩具一樣排列著詞語,一邊仰視著雨滴。
ことみ:有很多很多的雨呢
可愛的發飾隨之晃動,讓我感覺似乎很棒。(這裏改為可愛感覺更自然些,但是不知道原文是否刻意這麽寫的說)
與往日一樣的,理所當然的兩個人。
我還是多少有些不好意思。
ことみ:哦呀呀?
正在觀望商店櫥窗的ことみ突然叫出聲來。
被關閉的卷簾門上,貼出了一張寫著長期以來多謝光顧的告示。
ことみ:原來這家西服店停業了啊
我記得在這個櫥窗裏好像陳列過一件可愛的白色連衣裙。
朋也:即使是這附近的商店街,也不可能總是一個樣子嘛。
ことみ:嗯
聽了我這句無心的話,ことみ默默地點了點頭。
在孩子一般的純真中,時而浮現的一絲帶有大人氣息表情。
我想起來了。
五月的連休時,我們最初的約會。
那一天ことみ穿的是一件黑色的連衣裙。
當時我僅僅是很意外的覺得,ことみ有偏向成熟的愛好。
現在想來,那其實是
ことみ:??
ことみ用發現了珍奇物種的博學者般的眼神來觀察著我。
ことみ:朋也君,在想事情嗎?
朋也:嗯,差不多猜中了
ことみ:在想些什麽呢?
朋也:我在想:你一到假日就總是穿著那件衣服的啊
ことみ:那件衣服那件黑色的連衣裙?
朋也:是啊
看到我點頭,ことみ骨碌碌地轉了轉那雙孩子般的眼睛,問道:
ことみ:朋也君,不喜歡黑色的衣服?
朋也:倒不是那個意思
ことみ最近也變得能夠誠實的表達出自己的心情了。
所以我也想跟更多各種各樣打扮的ことみ走在一起。
比如說,如果穿上了純白色的衣服,ことみ會給人一種什麽樣的感覺呢?
杏:你們的問題我已經明白了
轉身一看,原來藤林姐妹就站在我們身後。
朋也:不要每一次都好像一開始就跟我們在一起一樣進來插話,杏
杏:我們剛才也在書店裏來著。沒注意到我們該怪你們自己
杏一邊說著,一邊輕輕的攏起長發。
ことみ:呃
ことみ終於認識到了兩位親友的存在,開始了她與往日一樣的問候。
ことみ:杏,你好
杏:好好,下雨的日子你們還這麽親熱~~
說這話的是粗暴又愛多管閑事的姐姐。
ことみ:椋,你好
椋:啊ことみ,你好
妹妹雖然與杏是雙胞胎,卻內向而又溫柔。
一邊察看著我的臉色,一邊向我傳達著對不起的視線。
杏:那麽,你一共帶了多少錢?
把妹妹的苦心完全拋棄在一邊,杏就像黑市商人般湊過來問到。
朋也:你突然在說些什麽啊?
杏:你要把以前在這裏賣過的衣服買給ことみ作禮物,不是嗎?
朋也:為什麽會跟我說這個?
杏:別說廢話了,快拿給我看看
如果無視杏的話,我的錢包恐怕就會被強行奪去。我隻好擠不情願的掏出錢包確認了一下。
朋也:1650日元
杏:你是不是太小瞧人生了?
馬上就被毫不講理得否定掉了。
杏:就拿那點錢給女朋友買禮物,你也真說的出口啊
那種話我一句也沒說過
朋也:別管我的閑事了。而且為了那個(指那個小提琴)我們現在彼此不都是窮光蛋嗎?
杏:那些問題我們先不去管它
杏配合著我壓低聲音說道,並頗有含義地笑了笑。
杏:總之,隻要是布料少一點的衣服就可以便宜買下來了吧?
se2
洋貨店裏
杏:來,ことみ,預算1650日元以內,你可以隨便挑一件你喜歡的哦
杏高聲說道。
朋也:杏,你這家夥,這裏
這裏確實是堆滿了商品。
比起瀟灑的西裝店來,價格確實要便宜很多,商品的種類也確實更加豐富。
因為女性顧客很多所以非常熱鬧。
說得更直接一點,男性顧客隻有我一個。
牆上帖的海報裏這樣寫著女性內衣櫃台,入夏大減價中
杏:喂喂,快陪著她一起選一起選
朋也:怎麽可能做得到!!!
杏:又有什麽不好意思的~~
完全成了杏一個人的舞台了。
椋:那個朋也君,真對不起
實在看不下去姐姐的犯罪行為的藤林,在我耳邊小聲說到。
椋:因為今天我和姐姐本來就是打算來這裏購物的,所以
朋也:我也猜到大概就是那麽迴事了
我深深地歎了口氣。
ことみ在幹些什麽呢。
她就像是到達了未知行星的偵查機器人一般,東張西望的環視著周圍。
ことみ:?
然後莫名其妙地被吸引著走向一輛明顯是裝載著積壓品的運貨車。
ことみ:??
提心吊膽地夾起一條標簽上寫著ultratback的古怪商品。
ことみ:???
在眼前試著將它展開。
ことみ:隻是一根繩子?
朋也:呃,你就算是擺出一幅束手無策的麵孔來問我也
實在是沒有辦法,我湊到藤林耳邊說到:
朋也:不好意思,能幫著她選擇一下嗎?要是全權委托她們的話絕對不會有好下場
椋:啊知道了
藤林衝著我點了一下頭,就向著櫃台去了。
我於是在靠牆邊的椅子上坐下,等著她們。
其他的客人們看著我的視線實在太難受,讓我抬不起頭來。
從成堆的內衣對麵,不時傳來熱鬧的聲音。
杏:如果買套裝的話預算就有點緊張呢。但隻買胸罩的話也就太寒酸了
ことみ:唔唔~~~
椋:這件很可愛呢,這件後邊印著黑貓圖案的
ことみ:臀部很黑貓的呢
杏:啊,這件很便宜。胸部修飾與內褲的套裝唔,尺寸不合適呢。忘記你的實際尺寸是跟外表不一樣的呢
ことみ:嗯實際尺寸跟外表不一樣的呢
椋:我覺得這件的花邊設計得很可愛的還
有,這邊的水珠什麽的
ことみ:非常既花邊又水珠呢
杏:對那些企圖用馬馬虎虎的感想蒙混過關的孩子,要強行讓她穿上剛才的繩子哦
ことみ:欺負人,真是欺負人
麵對著突然降臨的內衣大冒險,ことみ很快就燃燒到極限了。
簡直就是跟往常一個樣子。
雖然壯烈地感覺到自己來錯地方了,我還是繼續豎起耳朵聽著她們這樣那樣的對話。
椋:ことみ,你平時都是在哪裏買來的呢
ことみ:附近有一家常去的內衣店。一隻都是拜托那裏的姐姐給我選的
杏:一下子就是內衣專賣店。而且隨便拜托店員給你選完就開始試穿!?
ことみ:那個
杏:原來如此。所以你才會穿得那麽成熟
椋:那個ことみ穿得很成熟嗎?
杏:都已經性感斃了
我從椅子上站起來,開始做沒有意義的屈伸運動。
過了一會就聽不到聲音了,大概三個人都到試衣室去了。
這樣一來反而刺激我把耳朵豎起來了。
杏:又不是小孩子,快點脫掉脫掉
ことみ:但是,太難為情了
椋:姐姐,姐姐,聲音都傳到外邊來了
杏:椋也快進來吧,沒事的。來幫我把她的衣服扒掉
椋:但是,三個人一起進試衣室,也有點太
杏:咱們兩個人一起確認不是更好嗎?
椋:真是的我就知道是這個~
杏:來,ことみ。不要亂動,現在幫你把胸罩解開~
啪唧
噗
杏:直接看起來果然好厲害
ことみ:好難為情,好難為情
杏:別拿胳膊擋著。不讓我看清你的尺寸怎麽行
椋:姐姐選來的那一件的話,似乎有些太小了呢
杏:啊啊啊啊,反正我的尺寸是最小的就是了
椋:又在為那個自暴自棄了
杏:好吧好吧,那就把她的像奶牛一樣弄大好了
啪。
ことみ:!?!?!?!
噗~噗~噗~噗~
ことみ:~~!!~~~!!!~~~~!!!!
朋也:不對,這也有點妄想過頭了
衝著用心靈的耳朵聽到的試衣室內的實況想象,我自己插了一句嘴。
總之,從很多方麵來看呆在這裏都是很不妙的。非常的不妙。
朋也:換個地方好了
小聲嘟囔著,不等把腰直起來就轉過了身。
朋也:
ことみ居然就在我身後。
ことみ:那個
ことみ看著僵硬掉的我,開始思考了。
ことみ:不要看~~~變態~~~
幾乎完全是在照本宣讀,然後將身體縮了起來。
朋也:是杏讓你那麽說的吧?
點了點頭。
ことみ誠實地承認了。手裏懷抱著一件裝在塑料袋中的商品。
朋也:就要那一件嗎?
我破罐子破摔地問道。
ことみ:那個
紅著臉向著我拿出的那個東西是
朋也:我說,這是
我被弄得張口結舌了。
ことみ:用一塊紅色的布覆蓋住丹田的要害,以此來提高身體能量的效率
朋也:我說,用不著那麽得意地解釋
ことみ:對腰痛,寒症,更年期障礙有顯著療效。是作為花甲與健康長壽禮品的最佳選擇
朋也:我說,你隻不過是被那像模像樣的宣傳文字給當場感化了而已吧?
ことみ:而且還帶有一個可愛的巢鴨刺繡
朋也:我可一點也沒看懂它到底什麽地方可愛
ことみ:性能非常非常高的呢
朋也:
我真傻,剛才居然還一瞬間期待著天真的兩個人在一條可愛的內衣前害羞的情景。我真是個大傻瓜。
椋:ことみ,那一件是那個我覺得對我我們還有點太早
杏:是啊,不管怎麽說也是太過火了啊
藤林姐妹過來幫我解圍了。
ことみ雖然有些失望,但還是把那件過激的健康長壽內衣放迴原處去了。
杏:來吧ことみ,我們重新選好了
朋也:請先把那個買內衣的念頭給我重新考慮一下吧,拜托了
杏:說的也是
杏裝模作樣的考慮著。明明是擺著一付今天已經開心夠了的表情。
杏:ことみ想要些什麽?不用在意。直截了當地說出來吧
ことみ:那個我
在我們三個人的注視下,考慮了一會。
ことみ:除了那件黑色連衣裙外,可能再沒有合適的了
杏:不可能的
椋:沒有的事
藤林姐妹同時斷言了。
聽到這絕妙的重合,我莫名其妙的為這對雙胞胎而感動了。
ことみ擺出一付似乎困惑,又似乎害羞的表情看著這兩位親友。
然後悄悄的看了看我
ことみ:我想試著穿穿以前擺在那家商店裏的那件白色連衣裙
用有些小,卻十分清晰的聲音那樣說。
杏:好的好的,好孩子好孩子~
杏帶著一付年輕到家的母親般的表情,使勁撫摸著ことみ的頭。
朋也:可是,那件衣服已經跟著商店一起消失了啊
杏:而且預算還是最低等級的
朋也:少管閑事
我和杏正在考慮的時候,藤林開口了
椋:那麽如果ことみ願意的話
se3
雨中的商店街
我們四個人一起,走在黃昏的商店街中。
雨仍然在下個不停。
ことみ懷抱著一件新行李。
剛才那家西裝店的紙袋。
裏邊裝著潔白的木棉布料,縫紉機線,還有入門者用的連衣裙的紙模子。
杏:如果隻買材料的話,那當然會便宜了呢
杏有些佩服似的說到。
朋也:不過這樣也是預算剛剛夠用
椋:正好趕上降價,太好了
藤林一邊微笑一邊迴答。
ことみ:我以前就一直想自己縫一件西裝呢
ことみ幸福也笑了。
ことみ:太謝謝大家了
ことみ的眼睛因為憧憬著新事物的好奇心而閃爍著。所以我也很開心。
杏:不過,要先用紙模子練習才行啊。這麽薄的東西,如果一上來就挑戰的話,肯定要失敗的。
ことみ:嗯,首先用紙模子來做
聽了杏的叮囑,乖乖地點了點頭。
杏:不過即使那樣,也還是前途多難啊
藤林壓低了聲音來問我。
椋:那個ことみ家裏的縫紉機,現在還能用嗎?
朋也:我現在就去看看。不過我能做的也隻有灌灌油之類的了
椋:不我想朋也君的話,一定能夠把它修好的
聽了藤林的話,我有些不好意思了。
杏:既然決定了,就得買好茶點果子才行呢
朋也:果然你們也打算來呢
杏:不是理所當然的嗎?對吧,ことみ?
ことみ:嗯,茶由我來泡
人行道到了盡頭。
大家展開傘,踏入了雨中。
我試著想象ことみ的連衣裙完成時的情景。
比如說,那將是一個晴朗的夏日。
身穿潔白連衣裙的ことみ在等待著大家的到來
書店前
六月的中旬,下著雨的星期六。
一個小時後走出書店的時候,雨依然在不停的下著。
我與ことみ兩個人走在濕濕的人行道上。
由我替ことみ拿著的包裏,裝滿了剛買來的書。
ことみ:一定是從今天開始進入梅雨季節了呢。
ことみ似乎有些高興得說到。
ことみ:之所以把[梅雨]讀作[つゆ],有一種說法認為這是來源於雨滴的露水,還有一種說法說這是來源於梅子的果實成熟腐爛的季節
朋也:呃——
我一邊附和著ことみ得意洋洋的解說,一邊配合著她的步調。
ことみ:五月雨,霧雨,小糠雨,冰雨,時雨,白雨,驟雨,雷雨,喜雨,暴雨,晴天雨
ことみ一邊像心愛的玩具一樣排列著詞語,一邊仰視著雨滴。
ことみ:有很多很多的雨呢
可愛的發飾隨之晃動,讓我感覺似乎很棒。(這裏改為可愛感覺更自然些,但是不知道原文是否刻意這麽寫的說)
與往日一樣的,理所當然的兩個人。
我還是多少有些不好意思。
ことみ:哦呀呀?
正在觀望商店櫥窗的ことみ突然叫出聲來。
被關閉的卷簾門上,貼出了一張寫著長期以來多謝光顧的告示。
ことみ:原來這家西服店停業了啊
我記得在這個櫥窗裏好像陳列過一件可愛的白色連衣裙。
朋也:即使是這附近的商店街,也不可能總是一個樣子嘛。
ことみ:嗯
聽了我這句無心的話,ことみ默默地點了點頭。
在孩子一般的純真中,時而浮現的一絲帶有大人氣息表情。
我想起來了。
五月的連休時,我們最初的約會。
那一天ことみ穿的是一件黑色的連衣裙。
當時我僅僅是很意外的覺得,ことみ有偏向成熟的愛好。
現在想來,那其實是
ことみ:??
ことみ用發現了珍奇物種的博學者般的眼神來觀察著我。
ことみ:朋也君,在想事情嗎?
朋也:嗯,差不多猜中了
ことみ:在想些什麽呢?
朋也:我在想:你一到假日就總是穿著那件衣服的啊
ことみ:那件衣服那件黑色的連衣裙?
朋也:是啊
看到我點頭,ことみ骨碌碌地轉了轉那雙孩子般的眼睛,問道:
ことみ:朋也君,不喜歡黑色的衣服?
朋也:倒不是那個意思
ことみ最近也變得能夠誠實的表達出自己的心情了。
所以我也想跟更多各種各樣打扮的ことみ走在一起。
比如說,如果穿上了純白色的衣服,ことみ會給人一種什麽樣的感覺呢?
杏:你們的問題我已經明白了
轉身一看,原來藤林姐妹就站在我們身後。
朋也:不要每一次都好像一開始就跟我們在一起一樣進來插話,杏
杏:我們剛才也在書店裏來著。沒注意到我們該怪你們自己
杏一邊說著,一邊輕輕的攏起長發。
ことみ:呃
ことみ終於認識到了兩位親友的存在,開始了她與往日一樣的問候。
ことみ:杏,你好
杏:好好,下雨的日子你們還這麽親熱~~
說這話的是粗暴又愛多管閑事的姐姐。
ことみ:椋,你好
椋:啊ことみ,你好
妹妹雖然與杏是雙胞胎,卻內向而又溫柔。
一邊察看著我的臉色,一邊向我傳達著對不起的視線。
杏:那麽,你一共帶了多少錢?
把妹妹的苦心完全拋棄在一邊,杏就像黑市商人般湊過來問到。
朋也:你突然在說些什麽啊?
杏:你要把以前在這裏賣過的衣服買給ことみ作禮物,不是嗎?
朋也:為什麽會跟我說這個?
杏:別說廢話了,快拿給我看看
如果無視杏的話,我的錢包恐怕就會被強行奪去。我隻好擠不情願的掏出錢包確認了一下。
朋也:1650日元
杏:你是不是太小瞧人生了?
馬上就被毫不講理得否定掉了。
杏:就拿那點錢給女朋友買禮物,你也真說的出口啊
那種話我一句也沒說過
朋也:別管我的閑事了。而且為了那個(指那個小提琴)我們現在彼此不都是窮光蛋嗎?
杏:那些問題我們先不去管它
杏配合著我壓低聲音說道,並頗有含義地笑了笑。
杏:總之,隻要是布料少一點的衣服就可以便宜買下來了吧?
se2
洋貨店裏
杏:來,ことみ,預算1650日元以內,你可以隨便挑一件你喜歡的哦
杏高聲說道。
朋也:杏,你這家夥,這裏
這裏確實是堆滿了商品。
比起瀟灑的西裝店來,價格確實要便宜很多,商品的種類也確實更加豐富。
因為女性顧客很多所以非常熱鬧。
說得更直接一點,男性顧客隻有我一個。
牆上帖的海報裏這樣寫著女性內衣櫃台,入夏大減價中
杏:喂喂,快陪著她一起選一起選
朋也:怎麽可能做得到!!!
杏:又有什麽不好意思的~~
完全成了杏一個人的舞台了。
椋:那個朋也君,真對不起
實在看不下去姐姐的犯罪行為的藤林,在我耳邊小聲說到。
椋:因為今天我和姐姐本來就是打算來這裏購物的,所以
朋也:我也猜到大概就是那麽迴事了
我深深地歎了口氣。
ことみ在幹些什麽呢。
她就像是到達了未知行星的偵查機器人一般,東張西望的環視著周圍。
ことみ:?
然後莫名其妙地被吸引著走向一輛明顯是裝載著積壓品的運貨車。
ことみ:??
提心吊膽地夾起一條標簽上寫著ultratback的古怪商品。
ことみ:???
在眼前試著將它展開。
ことみ:隻是一根繩子?
朋也:呃,你就算是擺出一幅束手無策的麵孔來問我也
實在是沒有辦法,我湊到藤林耳邊說到:
朋也:不好意思,能幫著她選擇一下嗎?要是全權委托她們的話絕對不會有好下場
椋:啊知道了
藤林衝著我點了一下頭,就向著櫃台去了。
我於是在靠牆邊的椅子上坐下,等著她們。
其他的客人們看著我的視線實在太難受,讓我抬不起頭來。
從成堆的內衣對麵,不時傳來熱鬧的聲音。
杏:如果買套裝的話預算就有點緊張呢。但隻買胸罩的話也就太寒酸了
ことみ:唔唔~~~
椋:這件很可愛呢,這件後邊印著黑貓圖案的
ことみ:臀部很黑貓的呢
杏:啊,這件很便宜。胸部修飾與內褲的套裝唔,尺寸不合適呢。忘記你的實際尺寸是跟外表不一樣的呢
ことみ:嗯實際尺寸跟外表不一樣的呢
椋:我覺得這件的花邊設計得很可愛的還
有,這邊的水珠什麽的
ことみ:非常既花邊又水珠呢
杏:對那些企圖用馬馬虎虎的感想蒙混過關的孩子,要強行讓她穿上剛才的繩子哦
ことみ:欺負人,真是欺負人
麵對著突然降臨的內衣大冒險,ことみ很快就燃燒到極限了。
簡直就是跟往常一個樣子。
雖然壯烈地感覺到自己來錯地方了,我還是繼續豎起耳朵聽著她們這樣那樣的對話。
椋:ことみ,你平時都是在哪裏買來的呢
ことみ:附近有一家常去的內衣店。一隻都是拜托那裏的姐姐給我選的
杏:一下子就是內衣專賣店。而且隨便拜托店員給你選完就開始試穿!?
ことみ:那個
杏:原來如此。所以你才會穿得那麽成熟
椋:那個ことみ穿得很成熟嗎?
杏:都已經性感斃了
我從椅子上站起來,開始做沒有意義的屈伸運動。
過了一會就聽不到聲音了,大概三個人都到試衣室去了。
這樣一來反而刺激我把耳朵豎起來了。
杏:又不是小孩子,快點脫掉脫掉
ことみ:但是,太難為情了
椋:姐姐,姐姐,聲音都傳到外邊來了
杏:椋也快進來吧,沒事的。來幫我把她的衣服扒掉
椋:但是,三個人一起進試衣室,也有點太
杏:咱們兩個人一起確認不是更好嗎?
椋:真是的我就知道是這個~
杏:來,ことみ。不要亂動,現在幫你把胸罩解開~
啪唧
噗
杏:直接看起來果然好厲害
ことみ:好難為情,好難為情
杏:別拿胳膊擋著。不讓我看清你的尺寸怎麽行
椋:姐姐選來的那一件的話,似乎有些太小了呢
杏:啊啊啊啊,反正我的尺寸是最小的就是了
椋:又在為那個自暴自棄了
杏:好吧好吧,那就把她的像奶牛一樣弄大好了
啪。
ことみ:!?!?!?!
噗~噗~噗~噗~
ことみ:~~!!~~~!!!~~~~!!!!
朋也:不對,這也有點妄想過頭了
衝著用心靈的耳朵聽到的試衣室內的實況想象,我自己插了一句嘴。
總之,從很多方麵來看呆在這裏都是很不妙的。非常的不妙。
朋也:換個地方好了
小聲嘟囔著,不等把腰直起來就轉過了身。
朋也:
ことみ居然就在我身後。
ことみ:那個
ことみ看著僵硬掉的我,開始思考了。
ことみ:不要看~~~變態~~~
幾乎完全是在照本宣讀,然後將身體縮了起來。
朋也:是杏讓你那麽說的吧?
點了點頭。
ことみ誠實地承認了。手裏懷抱著一件裝在塑料袋中的商品。
朋也:就要那一件嗎?
我破罐子破摔地問道。
ことみ:那個
紅著臉向著我拿出的那個東西是
朋也:我說,這是
我被弄得張口結舌了。
ことみ:用一塊紅色的布覆蓋住丹田的要害,以此來提高身體能量的效率
朋也:我說,用不著那麽得意地解釋
ことみ:對腰痛,寒症,更年期障礙有顯著療效。是作為花甲與健康長壽禮品的最佳選擇
朋也:我說,你隻不過是被那像模像樣的宣傳文字給當場感化了而已吧?
ことみ:而且還帶有一個可愛的巢鴨刺繡
朋也:我可一點也沒看懂它到底什麽地方可愛
ことみ:性能非常非常高的呢
朋也:
我真傻,剛才居然還一瞬間期待著天真的兩個人在一條可愛的內衣前害羞的情景。我真是個大傻瓜。
椋:ことみ,那一件是那個我覺得對我我們還有點太早
杏:是啊,不管怎麽說也是太過火了啊
藤林姐妹過來幫我解圍了。
ことみ雖然有些失望,但還是把那件過激的健康長壽內衣放迴原處去了。
杏:來吧ことみ,我們重新選好了
朋也:請先把那個買內衣的念頭給我重新考慮一下吧,拜托了
杏:說的也是
杏裝模作樣的考慮著。明明是擺著一付今天已經開心夠了的表情。
杏:ことみ想要些什麽?不用在意。直截了當地說出來吧
ことみ:那個我
在我們三個人的注視下,考慮了一會。
ことみ:除了那件黑色連衣裙外,可能再沒有合適的了
杏:不可能的
椋:沒有的事
藤林姐妹同時斷言了。
聽到這絕妙的重合,我莫名其妙的為這對雙胞胎而感動了。
ことみ擺出一付似乎困惑,又似乎害羞的表情看著這兩位親友。
然後悄悄的看了看我
ことみ:我想試著穿穿以前擺在那家商店裏的那件白色連衣裙
用有些小,卻十分清晰的聲音那樣說。
杏:好的好的,好孩子好孩子~
杏帶著一付年輕到家的母親般的表情,使勁撫摸著ことみ的頭。
朋也:可是,那件衣服已經跟著商店一起消失了啊
杏:而且預算還是最低等級的
朋也:少管閑事
我和杏正在考慮的時候,藤林開口了
椋:那麽如果ことみ願意的話
se3
雨中的商店街
我們四個人一起,走在黃昏的商店街中。
雨仍然在下個不停。
ことみ懷抱著一件新行李。
剛才那家西裝店的紙袋。
裏邊裝著潔白的木棉布料,縫紉機線,還有入門者用的連衣裙的紙模子。
杏:如果隻買材料的話,那當然會便宜了呢
杏有些佩服似的說到。
朋也:不過這樣也是預算剛剛夠用
椋:正好趕上降價,太好了
藤林一邊微笑一邊迴答。
ことみ:我以前就一直想自己縫一件西裝呢
ことみ幸福也笑了。
ことみ:太謝謝大家了
ことみ的眼睛因為憧憬著新事物的好奇心而閃爍著。所以我也很開心。
杏:不過,要先用紙模子練習才行啊。這麽薄的東西,如果一上來就挑戰的話,肯定要失敗的。
ことみ:嗯,首先用紙模子來做
聽了杏的叮囑,乖乖地點了點頭。
杏:不過即使那樣,也還是前途多難啊
藤林壓低了聲音來問我。
椋:那個ことみ家裏的縫紉機,現在還能用嗎?
朋也:我現在就去看看。不過我能做的也隻有灌灌油之類的了
椋:不我想朋也君的話,一定能夠把它修好的
聽了藤林的話,我有些不好意思了。
杏:既然決定了,就得買好茶點果子才行呢
朋也:果然你們也打算來呢
杏:不是理所當然的嗎?對吧,ことみ?
ことみ:嗯,茶由我來泡
人行道到了盡頭。
大家展開傘,踏入了雨中。
我試著想象ことみ的連衣裙完成時的情景。
比如說,那將是一個晴朗的夏日。
身穿潔白連衣裙的ことみ在等待著大家的到來