那個,嗯,以下是後記(笑)


    雖然我覺得大家應該都對這本小說的故事有所了解了。不過為了以防萬一,還是在這裏向沒有接觸過這個係列的讀者朋友們作一下說明吧。


    這本小說,是電腦遊戲「少女愛上姐姐」的後日談一樣的一本作品。當然讀者之中可能也會存在部分隻看過電視動畫版本的人,不過遊戲和動畫的劇情在某些方麵還是有著不同之處。所以對於這些讀者們來說,本書可能也存在著理解起來比較困難的地方吧。


    對於這些讀者,我誠心地向大家推薦去試玩一下電腦以及ps2版的遊戲版「少女愛上姐姐」。相信,你們一定會獲得新的發現的。


    前言就到此為止,大家好,我是嵩夜あや。對於大家能夠抽出時間閱讀此書,本人深表感謝。這一次自社的遊戲的外傳能夠被小說化真是一件很棒的事情,對此深感欣慰。


    「おとボク(少女愛上姐姐的簡稱)」自從問世以來也已經有三年的時間了。現在能夠得以以這樣的形式寫出這部外傳作品,也全是托大家的支持。真的是非常感謝。如果這本小說能夠迴應大家的支持的期待的話,我想一定是最讓人欣喜的事情了吧……


    本來這本小說的故事,是描寫遊戲的主人公「宮小路瑞穗」畢業之後的聖應女學院的、兩篇的小故事而已。隨著故事的小說化劇情得以擴充:作為瑞穗的妹妹的奏,繼承了瑞穗的道路,被推舉為新的elder?sister的短篇故事。正如之前所說明的一樣,小說的劇情和遊戲中所發生的事件都存在著很多聯係,如果接觸過遊戲的話一定會對這樣的場麵記憶猶新的。


    在小說化的時候,「完全變成遊戲的後日談的話,會讓隻看過動畫的讀者無法理解」這樣的問題也讓大家很是困擾,我們也和編輯部的工作人員們進行了多次的會談,最後還是得出了「想要保留原作的那種風格」的結論,讓這本小說以這樣的風格把遊戲的後日談——這樣的形式展現在了大家眼前。


    對於沒有接觸遊戲的讀者,也在書中盡可能地對事件進行了說明。如果大家能夠感到「啊啊,原來當時發生過這樣事情呢」的話那就是最好了。對於玩過遊戲的讀者,則是希望大家能夠第一時間體會到「啊啊,是那個時候的事情吧」——想要喚起大家這樣的迴憶。


    在遊戲原作之中,主人公瑞穗和邂逅的少女之間,存在著數種不同的結局。這本後日談的內容,是基於遊戲中「嚴島貴子」線結束後的故事所寫的。遊戲中的配角……比如君枝和葉子之類的人這次也成為了主要角色被放在了聚光燈下。通過她們的視角,也可以了解到她們究竟是如何看待其他女主角和主人公……也許在這樣的方向性上也會給大家帶來一定的樂趣也說不定呢。


    這次所登場的配角,半數都是遊戲中的主要角色。看著這些角色在一旁默默努力的樣子,一定會勾起大家很多的迴憶的吧。


    綜上所述,與其說這本小說是名為「おとボク」外傳,不如說是「聖應女學院年代記」更為合適一些。我也希望能夠把名媛學校的那種甜美溫柔的氛圍展現給大家,不知道對此還滿意麽。


    雖然這麽說可能有些不太合適,不過在我們現在所生活的這個社會上,「溫柔」這樣的東西依舊是很缺乏的。就拿我本人來說,有時候也會有著神經緊繃、發怒的時候……而「おとボク」這部作品,就是一部包含了我們所忘卻的「溫柔」的一部作品。


    雖然現在我們如果說起「溫柔」的話,一定會對其嗤之以鼻的吧。但是仔細一想的話,人如果不學會對他人溫柔對待的話,生活一定會缺乏色彩,幸福的感覺也就無從而來了。所以我把這種在現實生活中有些難以啟齒的「溫柔」,通過了小說中薰子一行人的努力來表現了出來。所以如果讀者朋友們能夠通過閱讀奏和薰子她們的故事而產生些許共鳴的話,那就再好不過了。


    我想玩過遊戲的讀者們應該可以理解,雖然同樣是寫作,但是美少女遊戲和小說的寫法是完全不一樣的。無論是文法、文字量、組織結構上都有著些許的差別。對此在寫作此書時也給我帶來了不小的麻煩。按照現在一般的遊戲的文本量我想大約可以折算成單行本十冊左右,電視動畫大約兩季左右的量吧,但是小說的話隻有這些長度的十分之一。比起寫長篇大論來,反倒是要在有限的篇幅裏表現出必要的因素顯得更有難度……這一點本人真是深有體會。不知道這樣的一部作品大家是否還算中意呢。


    實際上在寫這本書的時候……真的是相當苦惱的。因為距離原作的寫作時間也已經過了相當長的一段時期。在此期間包括小品在內又寫了三作不同風格的作品,導致自己幾乎已經把原作的設定給忘掉了大半。無奈之際又跑迴去徹底玩了一遍原作複習了一下(笑)。結果發現當時的自己居然做了這麽細致入微的設定,不由地覺得那個時候的自己真是可惡呢……於是在盡可能地避免犯錯的前提下寫出了這部作品,但是不知道對於眼尖的忠實讀者來說會不會被發現把柄呢……祈禱不要發生這樣的事情。


    現在迴想起來的話,「おとボク」從企劃開始,經曆了許許多多的偶然才最終成就了這部作品。這一定是從我加入caramel-box之時就已經開始的吧。


    這部充滿了我的各種奇怪的妄想的作品,是在許許多多的人的共同努力下才誕生的,現在已經完全變成了完全超越原作的一個龐大係列。最近也有幸接觸到了很多基於原作的衍生作品的內容,真的是一件很讓人興奮的事情呢。


    總而言之,這樣一來,以鏑木瑞穂……不對,以「宮小路瑞穗」為主軸的故事也就宣告落幕了呢。這麽想來的話心裏還真是感慨萬千,真是沒有想到,迴頭一看這部作品已經陪伴了我們這麽多年了呢,還真是有種不可思議的感覺。


    希望這樣的一部小品,能夠給大家帶來小小的樂趣。


    最後,趁此機會也向給我提供這一機會的fami通文庫編輯部,一起努力……應該說一起頭疼的caramel-box工作人員們,還有一直收到奇奇怪怪的訂單而又默默努力的巨匠のり太先生(笑),最後還有熱愛這部作品的所有讀者們獻上我衷心的敬意,謝謝你們。


    二零零七年十一月二十九日 嵩夜あや

章節目錄

閱讀記錄

少女愛上姐姐 櫻花之庭院的星星所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者嵩夜あや的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持嵩夜あや並收藏少女愛上姐姐 櫻花之庭院的星星最新章節