諷刺的是,雖然惡魔一生下來就沒有性別,可是隨著時間的推移,他們早晚會適應某種狀態,所以也不是所有的成年惡魔,都像阿斯蒙蒂斯或者西迪那樣,能?隨意更換自己的性別。


    況且退一萬步來說,即便是布提斯能?像西迪或者阿斯蒙蒂斯那樣變成女體,那也改變不了生理構造上的不便。


    瑪麗安娜想?得是布提斯先用男體跟她做,然後?變迴女體懷胎。可問題布提斯在這麽一來一迴間,根本沒與瑪麗安娜發生實質性的基因交換,所以瑪麗安娜在對方一言難盡的眼神中,也是領悟了什麽,忍不住露出“不公平”的神色。


    “切!當?男人還真是站便宜。”打消這一念頭的瑪麗安娜側過頭,然後?斜眼看了下布提斯:“你還站在這兒做什麽,生怕別人不給你冠個小白臉的頭銜?”


    科林距離奧布斯達也沒有多遠,所以瑪麗安娜完全可以去克裏斯蒂娜夫人的宅邸裏歇個腳,然後?再啟程迴奧布斯達王都。


    對於克裏斯蒂夫人而言,瑪麗安娜的親臨無疑是巴勒特家族和萊蒙德家族的重視,所以再收到瑪麗安娜要來留宿的消息時,克裏斯蒂娜夫人就帶著自己的兒女等候在大門?口,然後?在瑪麗安娜來之前,就囑咐管家將巴勒特家的老宅上上下下的打理一遍。


    好在瑪麗安娜這次是微服私訪,所以克裏斯蒂娜夫人不必花重金搞形象工程,更不必邀請一些貴族在巴勒特家白吃白住,用以襯托巴勒特家和萊蒙德家在奧布斯達北方的尊貴地位。


    “亞曆山大,你給我老實些,別再去撓你的臉蛋。”克裏斯蒂娜夫人撫平腰部的褶皺,隨眼瞥見自己的小兒子擺出一副吊兒郎當?的模樣,於是十分不悅道:“你已經八歲了,再過一年就要去侍童訓練營,或是被送去奧布斯達王宮。”


    按照奧布斯達乃至整個南方的傳統,大貴族家的核心成員總有一個或是兩?個要被送去王城為?質。克裏斯蒂娜夫人在成婚前是巴勒特家的繼承人,所以被送到瑪麗女王的宮廷裏,和奧布斯達的一眾貴族小姐成為?瑪麗女王的侍女或是阿基奎女大公的女伴。


    而在克裏斯蒂娜夫人成年後?,瑪麗女王出於對巴勒特家的憐憫,再加上克裏斯蒂娜的第一任丈夫無嗣而亡,萊蒙德家的直係就此斷絕,所以在克裏斯蒂娜夫人生子後?並未要求巴勒特家和萊蒙德家的直係子嗣迴到王城。


    至於瑪麗安娜的大伯父當?政時,則是為?了安撫稅收一年高過一年的北方,再加上瑪麗安娜的大伯父還派了自己的私生子去跟克裏斯蒂娜夫人爭權,所以免了克裏斯蒂娜夫人送自己的兒女進宮。


    不過到了瑪麗安娜的統治期,克裏斯蒂娜夫人的兩?個孩子也到了懂事的年紀,又不容易夭折,所以她倒是願意將兒女們送到瑪麗安娜身邊,一是鞏固兩?個家族與權力核心的關係,二是讓他們接受最好的教育,三是為?了避開孩子去解決一些不好解決的事情。


    隨著克裏斯蒂娜夫人步入中年,她那入贅的丈夫魯迪恩也越發鬧騰,逐漸從偷偷搞小動作變為?明目張膽的敲詐克裏斯蒂娜夫人,要求亞曆山大改迴父姓去繼承巴勒特家。


    克裏斯蒂娜夫人:我看你是腦子壞了想?屁吃。


    當?然,文明人是不會當?眾爆粗的,而克裏斯蒂娜夫人還是奧布斯達北方的大貴族,所以比不上魯迪恩能?豁得出去,但又不可能?讓其他人繼續去看自家的笑話。因此在瑪麗安娜有意留宿巴勒特家時,克裏斯蒂娜夫人便決定將兩?個孩子送去奧布斯達的王都,然後?她一心一意的搞死那個贅婿。


    “陛下,您的到來讓我們倍感榮幸。”克裏斯蒂娜夫人前腳剛訓斥完自己的小兒子,後?腳便看見奧布斯達的旗幟出現在地平線上,然後?沒過多久就有一輛裝飾精美的馬車出現在巴勒特家的大宅前,走下一位跟年輕時的瑪麗女王有幾分相似的少女。


    “巴勒特女伯爵,您的熱情也令我倍感欣慰。”瑪麗安娜先向行禮的克裏斯蒂娜夫人致意,然後?將手放到亞曆山大的掌心處,讓對方行了個吻手禮。


    “陛下。”年幼的亞曆山大有著和克裏斯蒂娜夫人一樣的金發碧眼,同時麵容白皙,模樣俊俏,顯然是帶了幾分北方人的風情。


    瑪麗安娜記得克裏斯蒂娜夫人的第二任丈夫隻是個沒落貴族家的次子,不過看亞曆山大的長相,她似乎能?理解克裏斯蒂娜夫人為?何選擇對方。


    不過這也提醒了很多想?要招婿的貴族小姐們不要挑人隻看長相,否則克裏斯蒂娜夫人的今日就是她們的明天。


    【真是麻煩的婚姻關係。】


    瑪麗安娜表麵笑著,但卻在亞曆山大向她問好後?,將目光落到克裏斯蒂娜夫人的小女兒身上。


    不同於大膽的哥哥,克裏斯蒂娜夫人的小女兒更像是受不得驚的黃鸝鳥,有著纖弱無比的長相。


    在瑪麗安娜看過來後?,克裏斯蒂娜夫人的小女兒大著膽子向前一步,差點在行禮的過程中踩到裙子。好在一旁的亞曆山大眼疾手快的扶住妹妹,從而避免了一場悲劇。


    “陛下,巴勒特家和萊蒙德家歡迎您的到來。”克裏斯蒂娜夫人的小女兒也有著和黃鸝鳥一般好聽的聲音,隻是克裏斯蒂娜夫人並不喜歡這種性格:“碧翠斯什麽都好,就是太害羞了些。”


    當?著瑪麗安娜的麵,克裏斯蒂娜夫人當?然不會去拆女兒的台,隻是碧翠斯在瑪麗安娜麵前的表現,還是令她無比失望:“希望她在您的宮廷裏,能?變得大膽起來。”


    碧翠斯比亞曆山大還要小兩?歲,在宮廷裏什麽都做不了。好在瑪麗安娜的侍女也不需要做粗活,而那些能?參與政務的侍女可不能?有著害羞的性格。


    克裏斯蒂娜夫人曾是瑪麗女王的侍女長,所以很希望碧翠斯能?繼承自己的衣缽,成為?奧布斯達的權力核心之一。


    不過現在看來,碧翠斯還有很長的路要走。


    克裏斯蒂娜夫人當?然不會在門?口接待瑪麗安娜,所以省略一些不必要的寒暄後?,克裏斯蒂娜夫人獲得了單獨陪伴瑪麗安娜的資格。不過她不知道的是,這份單獨陪同裏還帶了隻藏在瑪麗安娜袖子裏的小白蛇。


    “你的意思是想?讓我簽署魯迪恩的逮捕令?”瑪麗安娜在與克裏斯蒂娜夫人單獨相處時,後?者終於說出了不好開口的話。


    “是,請您允許我逮捕魯迪恩。”克裏斯蒂娜夫人盡量不讓自己表現出尷尬之情:“他用漏洞百出的手續運出幾個重刑犯,破壞了當?地的法律公正。”


    提起自己多年未見的丈夫,克裏斯蒂娜夫人毫無感情道:“我需要維持這個區域的正義,以及您的威嚴,所以……”


    “我知道了。”瑪麗安娜製止了克裏斯蒂娜夫人即將說出口的話。


    按理說,一些地方上的大貴族其實就是本地的地頭蛇,即便是法律規定逮捕或是處死騎士以上的貴族需要經過議會的批準,或是統治者的簽署令,可是對於一些特別猖狂的大貴族而言,先上車後?補票是再正常不過的事,而統治者事後?聽了也隻是訓一頓或是罰些錢,很少會跟當?地的大貴族們鬧翻臉。


    所以說階級壓迫的可不止有平民,還有些毫無勢力的小貴族們。


    克裏斯蒂娜夫人正是為?了跟瑪麗安娜搞好關係,才?會在動手前希望瑪麗安娜簽署逮捕令。


    第174章


    “你可真是出乎意?料的溫柔。”瑪麗安娜沒料到克裏斯蒂娜夫人居然會輕輕放過魯迪恩,在與她交談的過程中沒有提及將魯迪恩處死,而是想要一張逮捕令,顯然是打著將魯迪恩囚禁到死的念頭,“你對他餘情未了嗎?”


    因為瑪麗安娜幼時曾在瑪麗女王的宮廷裏住過一段時間,所以克裏斯蒂娜夫人也算是照顧過她,再加上現在的瑪麗安娜算是克裏斯蒂娜夫人的上級,所以二者的交流並沒有那麽拘束。


    “我隻是不想讓亞曆山大跟碧翠斯為難。”克裏斯蒂娜夫人並未露出為難之色。畢竟她的家醜早就鬧開了,所以再難聽的話她都聽過。與之相比,瑪麗安娜已經稱得上十分溫柔:“他對兩個孩子還算溫柔,所以看在亞曆山大和碧翠斯的份上,我願給他留分餘地。”


    “……”不知為何,瑪麗安娜聯想到管生不管養的卡爾達伯爵,瞬間覺得這個時代?裏的女人對丈夫的要求實在是太低了。但凡一個不家暴,願意?承擔一半生活費的男人,都稱得上這個時代?裏的好男人。而在貴族裏,一個不搞暴力和冷暴力的男人,都是合格的丈夫。


    要是擱在瑪麗安娜的前世?,這種男人絕對會被噴上熱搜,成?為新一屆恐婚恐育的經典案例。也難怪瑪麗女王跟杜納瓦親王的婚姻能被列為天作之合,成?為經久不衰的愛情神話。


    至於卡爾達伯爵……


    瑪麗安娜忍不住歎了口氣。


    以這個時代?的眼光來看,他確實是個“好男人”,“好丈夫”,因為阿基奎女大公對合格丈夫的標準就是“別瞎摻和她的統治”。而跟那些吃絕戶的男人相比,卡爾達伯爵已經算是“幹淨”的不可思?議。


    當然,擱在瑪麗安娜眼裏,卡爾達伯爵光是在她迴到阿基奎大公國後的一係列騷操作,就足以在渣爹之列上名垂青史,讓瑪麗安娜毫不猶豫的斷了他想狐假虎威的念頭。


    因為卡爾達伯爵很清楚,他要是敢跟瑪麗安娜亂談條件,後者就敢將他送去和前任奧布斯達國王相愛相殺。


    “您是不是因為我的關係聯想到不好的事情?”克裏斯蒂娜夫人被瑪麗安娜的歎氣聲給弄懵了,於是斟酌著說道:“那逮捕令……”


    “我建議你還是向議會申請判處魯迪恩死刑。”迴過神的瑪麗安娜打斷了克裏斯蒂娜夫人的話,在對方開口拒絕前搶先說道:“且不談他活著就會對你造成?不利影響,就說他將重刑犯偷運出來的膽子,就足以死上一萬次。”


    雖然奧布斯達國內還未廢除死刑,可是考慮到聖殿的教化工程與現代?人的素質提高,各國對於死刑的量刑已經比一百年前嚴格了不止一星半點。而在這種情況下還能犯下死刑罪的人,也不是常人所能理解的存在。即便他們是有什麽難言之隱,也無法洗刷他們曾犯下的罪過。


    瑪麗安娜決不相信魯迪恩是出於聖父之心而對這些重刑犯出手相救,所以向克裏斯蒂娜夫人問道:“你有被偷運走的犯人名單嗎?”


    “有。”克裏斯蒂娜夫人將瑪麗安娜帶去她的書房,然後拿出一張嶄新的羊皮冊交給瑪麗安娜:“她們的詳細資料都在這裏。”


    “她們?”瑪麗安娜眉頭一緊,突然有種不好的預感:“魯迪恩救走的重刑犯都是女人?”


    “嗯!”克裏斯蒂娜夫人突然感到十分丟人:“準確說,他救走的重刑犯都是犯了連環殺人罪的年輕女人。”


    瑪麗安娜:“……”雖然想給克裏斯蒂娜夫人留些顏麵,可是當她翻開羊皮冊時,還是忍不住吐槽道:“他救走的重刑犯都長得挺漂亮的。”


    其?中就包括被譽為“黑寡婦”的瑪莎。哈瑞。


    哪怕照片上濕淋淋猶如熟透了的水蜜桃,僅是一個淺淺的笑容就令人心馳神往,但是在看完她所犯下的罪行後,瑪麗安娜的腦海中還是浮現出“紅粉骷髏”一詞:“魯迪恩的膽子真大。”


    僅是目前所能查到的,跟瑪莎。哈瑞有關的謀殺案,就不下五十件。哪怕是整理資料的人減之又?減,有關於瑪莎。哈瑞的劣跡斑斑還是占了一百來張的內容。畢竟殺人拋屍之前,瑪莎。哈瑞還會將獵物好好修理一番,而這也加大了屍檢的難度。


    “不僅是普通人,她的謀殺對象裏還包括小有名氣的冒險者與……聖殿騎士?”瑪麗安娜的腦海中不由自主?的浮現出盧修斯的臉,然後趕緊甩了甩腦袋,避免自己繼續瞎想。


    “聖殿騎士也是普通男人,倒不如說,他們因為長期生活在克製自己的氛圍內,再加上沒什麽機會繼承家產,所以更容易被騙。”克裏斯蒂娜夫人突然侃侃而談道:“如果是沒有什麽戀愛經驗的聖殿騎士被瑪莎。哈瑞拿來練手,實在是在太令人惋惜了。”


    “惋惜?這有什麽可惋惜的?”瑪麗安娜十分奇怪道:“聖殿騎士說到底也隻是普通男人,而是人就會有弱點。如果他沒有做過對不起別人的事,也不至於被瑪莎。哈瑞找上門。”


    因為連環殺手的特?性之一就是會對目標進行篩選,所以瑪莎。哈瑞作為當下最知名的“黑寡婦”,很少會對幸福人家的男主?人下手,多半是那些有點小錢和勢力就想出軌的渣男。


    不過即便如此,瑪麗安娜也不會替瑪莎。哈瑞挽尊。


    能給人定罪的隻有法律。


    要是人人都像瑪莎。哈瑞那樣,僅憑自身判斷就決定他人生死,那社會肯定會亂套。


    “算了,不提瑪莎。哈瑞的話題。就說魯迪恩擅自將這麽多重刑犯偷運走,難免他下次膽大到去奧布斯達的大監獄裏劫人。另外……”瑪麗安娜瞄一眼猶豫不決的克裏斯蒂娜夫人,覺得她跟記憶裏的樣子判若兩人:“你是我在奧布斯達北方最信賴的大貴族,所以我很清楚你的擔憂,更清楚你無論是讓魯迪恩活還是死,都會招來非議。”


    “……您過慮了。”克裏斯蒂娜夫人都已經想好要是瑪麗安娜強迫她處死魯迪恩,她要作何迴答。


    然而對方驟然退一步,倒是讓克裏斯蒂娜夫人準備好的說辭沒了用武之地。


    “既然你無論怎麽做都會招來非議,還不如公事公辦的解決一切。”說罷,瑪麗安娜還特?意?靠近克裏斯蒂娜夫人,用隻有兩個人聽得見?的聲音說道:“你要是不好解決的話,就將他交給別人處理。”


    “您的意?思?是……”克裏斯蒂娜夫人也不是不想搞死那個上躥下跳的男人,隻是礙於魯迪恩在名義上還是她的丈夫,並且也不想讓亞曆山大跟碧翠斯麵對殺父仇人居然是母親的難題,所以克裏斯蒂娜夫人不得不對魯迪恩手下留情,隻是想囚禁他而不是直接處死。


    “北方不還是有個名義上的總督嗎?”瑪麗安娜暗示道:“你把不好處理的事情交給他吧……”


    雖然瑪麗安娜上位後將她大伯的私生子踢出了權力中心,可是為了收攏老臣們的忠心,同時也不讓民間認為她是個冷血的女人,瑪麗安娜還是保留了托馬斯。菲茨羅伊的北方總督之職。不過在克裏斯蒂娜夫人的操作下,他的權力早就被架空了。


    “如果是讓托馬斯。菲茨羅伊來處理的話……他會聽話嗎?”克裏斯蒂娜夫人有些心動道:“我怕魯迪恩會跟他搞到一塊。”


    “找人盯著他不就行了。”瑪麗安娜想得很簡單:“實在不行,就給他點好處,讓他安安心心的處理魯迪恩一事。”


    然而在瑪麗安娜想著如何將燙手山芋轉讓給托馬斯。菲茨羅伊時,後者也正在接受奧布斯達宗主?教的“拷問”。


    “閣下,您確定要向教皇國舉報您的君主?犯了難以饒恕的罪行?”被奧丁駐奧布斯達使者偷偷帶來的奧布斯達宗主?教,將一枚刻有萬神頭像的舊世?紀硬幣放於托馬斯。菲茨羅伊的掌心處,然後無比鄭重:“您得明白自己正在做什麽,並且答應在必要時,願意?公開作證。”


    “閣下,我很清楚自己在說什麽,並且願意?為自己所說的一切負責。”托馬斯。菲茨羅伊一臉正色的跪在萬神的神像前,手握樞機主?教交給他的硬幣,斬釘截鐵道:“我的君主?同她的兄長保持著不正當的關係,甚至在萬神的注視下做出了不可饒恕的舉動。”


    “為此,我身為萬神的信徒與奧布斯達的核心成?員,絕不容許瑪麗安娜繼續錯下去。”托馬斯。菲茨羅伊偷瞄著奧布斯達宗主?教的臉色,難以相信瑪麗安娜居然私底跟盧修斯有一腿,而且這一腿的尺度之大,足以稱得上匪夷所思?的程度。


    不管是在哪一國家,哪一朝代?,亂倫都是被嚴厲禁止的重型罪。


    當然,跟奧丁小皇帝的“謀殺教皇”相比,那肯定是拍馬不及。


    不過鑒於當下還沒有能徹底捶死奧丁小皇帝的實證,所以趁著教皇國還未起訴奧丁皇帝的間隙,對方決定先下手為強。


    第175章


    “閣下,您真的有辦法將我偷運出國嗎?”托馬斯。菲茨羅伊在發誓後猶不放心,非要奧丁駐奧布斯達大師給個?會將他接走的確切時間:“要是讓瑪麗安娜知道我跟您私下達成這一交易,那我可就……”


    “放心,你不會有事的。”奧布斯達的宗主教極不耐煩的打斷了托馬斯。菲茨羅伊的話,就差把“你是工具人”寫在臉上:“你父親幹了那麽多散盡天良的事,不還?是被瑪麗安娜好吃好喝的安置在布列塔尼亞公國的群島上嗎?”


    奧布斯達的宗主教也不是能幹事的人,所?以連奧丁的小皇帝會不會履行承諾,保他們不會被瑪麗安娜的同黨清算都沒來?得及搞清楚,就直接開辦道:“你要是再這麽渾渾噩噩的過下去,遲早有天會跌落穀底。”


    “你不是說瑪麗安娜不會害我嗎?”托馬斯。菲茨羅伊原本還?算鎮定的臉色突然變得蒼白起來?:“我可是‘菲茨羅伊’,是正兒八經的國王之子。瑪麗安娜總不會將我……”


    托馬斯。菲茨羅伊聯想到那些被扔進大牢裏的尊貴人物,差點膝蓋一軟的再次跪下:“不會的,她不會這麽對我的。”


    如果不是算準了瑪麗安娜會顧著臉麵,不能輕易處死他,托馬斯。菲茨羅伊也不會大著膽子去背刺瑪麗安娜。


    不過話又?說迴來?,即便是瑪麗安娜對托馬斯。菲茨羅伊手下留情,也改變不了托馬斯。菲茨羅伊逐漸遠離權力中心,總有一天會被瑪麗安娜廢為庶民的結局。


    當?然,要是遇上特殊時刻,興許瑪麗安娜還?會給托馬斯。菲茨羅伊留個?空頭爵位,讓他拿份補貼勉強過的。


    然而托馬斯。菲茨羅伊並不相信自己能有如此好運,更不像坐著等死,所?以隻能跟瑪麗安娜殊死一搏。大不了失敗後遠走奧布斯達,待瑪麗安娜虛弱時東山再起。


    “放心,隻要你願意公開作證,教皇國和奧丁都會保你平安。”奧布斯達的宗主教隻想讓瑪麗安娜下台,換個?更符合心意的統治者?——一個?年輕,虔誠,又?會重用他的奧布斯達人。


    一想到這兒,奧布斯達的宗主教看托馬斯。菲茨羅伊的眼神便柔和了許多,甚至還?按住對方的肩膀,鼓勵道:“放心,有教皇國和奧丁的支持者?在,我們一定會成功的。”


    “但願吧!”托馬斯。菲茨羅伊勉強笑了下,但心裏的那股子不安之情從未消散。

章節目錄

閱讀記錄

[西幻]被退婚的貴族小姐暴富了所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者挖坑的熊貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持挖坑的熊貓並收藏[西幻]被退婚的貴族小姐暴富了最新章節