陷入迴憶中的阿比蓋爾被人喚迴神智,然後向前來接應的人表達了自己的歉意:“抱歉先生,我沒注意到你的存在。”


    “親愛的小姐,像您這樣身份高貴的女士,可不適合在魚龍混雜之地裏放鬆警惕。”來者並未因此怪罪阿比蓋爾,而是緊緊握住對方的手,與其表現得像對恩愛的情侶:“我無時無刻不在想念您,親愛的盧西亞小姐。”


    “萬神見證,我對您的感情也是貨真價實的。”阿比蓋爾努力表現出一副為愛沉淪的模樣:“親愛的馬利先生,您也知道我家裏正麵臨著難以想象的變化,所以……”


    “我知道,我當然知道。”來者將阿比蓋爾的手抵在唇邊,兩人額頭相依道:“我也在為您的安全和偉業而祈禱,並且我的家人們也是如此。”


    阿比蓋爾感應到手裏被塞了張小紙條,並且對方看自己的眼神也越發堅定:“請您相信我們有不少支持者,而他們也在等我們終成眷屬的那一刻。”


    “您的執著真是令我為之感動。”阿比蓋爾明白對方在暗示什麽,語氣同樣堅定了幾分:“同時也令我感到振奮。”


    “我親愛的小姐……”來者臉上的感動之情愈發濃烈,甚至在離別時親了親阿比蓋爾的額頭,然後將一條昂貴的珍珠項鏈戴在阿比蓋爾的脖子上。


    待二人分開後,阿比蓋爾摸了摸脖子上的項鏈,然後將右手上的一枚藍寶石戒指轉動開來。


    在她看不見的角度裏,一道影子從牆壁上快速閃過。


    “親愛的小姐,您要不要買一束能襯托您美貌的玫瑰花?”就在阿比蓋爾走出巷子時,一位駝背的老夫人突然攔住她的去路,然後向她展示自己的花籃。


    “剛摘的玫瑰花可是件稀罕物。”阿比蓋爾的右手停在花籃上方,像是挑貨一樣地從最右邊挪到最左邊。


    駝背的老婦人盯著阿比蓋爾的手,以至於她都忽略了阿比蓋爾的表情。


    “你的老師難道沒教你要長六隻眼睛嗎?”


    就在老婦人以為自己要得手時,阿比蓋爾的袖子裏突然鑽出一條小蛇,直接咬住老婦人的喉嚨。


    “您不出來嗎?”


    阿比蓋爾環顧四周,做好被突襲的準備:“您要是不出來的話,這個小弟子的命可就沒了。”


    “或者說……您是太小瞧我了。”阿比蓋爾在瑪麗安娜身邊待了這麽久,也學會了簡單的談判招式。


    “這世上隻有不開口的石頭,還從未有過不開口的人,看來您是真不在意這個小弟子的性命了。”


    說罷,阿比蓋爾攙扶起那個倒地的老婦人,按照瑪麗安娜的教導在奧布斯達王城內繞了半天,一連換了七八個身份才迴到瑪麗安娜的臨時住宅。


    “瑪麗安娜呢?”從秘密通道裏出來的阿比蓋爾拍了拍身上的柳絮,向留守家中的萊娜問道:“我在跟人接頭時逮到了這家夥。”


    萊娜條件反射地接住被阿比蓋爾從鬥篷裏掃出的老婦人,後者的偽裝也沒精進到能保持一天的程度,所以很快就現出了原型。


    “和瑪麗安娜想得一樣,有人委托清道夫盯著我們。”阿比蓋爾解開身上的偽裝,然後示意跟她一起出門的白雪在昏迷的清道夫身上再咬一口:“隻是能跟蹤我們的清道夫,如果不是行業裏做到了頂尖,那就是有人混進這個宅子……而且還清楚奧布斯達王都的暗道。”


    因為奧布斯達曾發生過數次內戰的緣故,所以王都裏有不少用於逃生的密道。


    阿比蓋爾正是被瑪麗安娜帶著走了幾遍,又拿上了開啟密道的工具,以及博士製作的偽裝道具,才與阿基奎女大公聯係的人接頭。


    如果在這等子嚴防死守下,還有人能死死跟著阿比蓋爾,那麽可懷疑對象便被縮小到一個有限範圍內。


    “能問出來嗎?”萊娜可不是優柔寡斷之人,更清楚眼下沒時間請示瑪麗安娜。


    “我盡力。”阿比蓋爾用魔法托起昏迷中的清道夫,準備將其帶進地下室:“隻是我不善於審訊,所以還需布提斯迴來重審一遍。”


    “好。”


    第73章


    阿基奎女大公的內線約瑪麗安娜見麵的地方,是奧布斯達王城裏的一座聖殿。


    自此之前,布提斯從未料到一座勉強稱得上石建築的玩意,居然是“隸屬”教皇國的聖殿。


    而用“玩意”來稱唿眼前的聖殿無疑是太刻薄了些,畢竟走近後還是依稀可見差點被風沙磨平的雕像,以及一些用於鑲嵌萊恩石的小石坑。(萊恩石:人造鑽石,十分廉價。)


    “他們居然連萊恩石都不放過。”布提斯湊近後忍不住嘖嘖稱奇道:“那玩意都抵不了三顆蘋果,居然也有人要。”


    “更離奇的還在後頭。”瑪麗安娜特意饒了半圈,然後看見聖殿更破舊的一麵:“這些廊子都已經荒廢了,甚至一些石料都被用於搭建牛棚和羊棚。”


    透過並不牢靠的圍欄,瑪麗安娜看見一些衣著破舊的孩子在院子裏跑來跑去。他們大都一副營養不良的樣子,並且缺乏照顧他們的修女,隻能由一些正在務農的大孩子們代為管教。


    “您好,夫人。”一個正在擠羊奶的孩子無意間瞥見瑪麗安娜,然後手忙腳亂地向她舉了一躬,差點踢翻了腳邊的羊奶桶。


    瑪麗安娜見狀,也正兒八經地向他頷首,然後走向布提斯,結果在快要抵達大門時,被凹凸不平的石子路絆了一跤。


    “注意點。”布提斯牢牢扶住瑪麗安娜的胳膊,但是礙於累贅的裙子和過細的鞋跟,瑪麗安娜還是半個身子都倒向布提斯,差點被對方過於堅硬的胸甲撞疼了鼻子。


    “如果這裏是布列塔尼亞公國或是阿基奎大公國,那我絕不會摔跤。”瑪麗安娜提起裙擺,示意布提斯替她捏住一角,然後用陽傘的尖頂剔掉卡在鞋跟間的小石子:“你知道嗎?有些人聲稱像我們這樣的貴族小姐會從娘胎裏帶一雙高跟鞋。”


    “我知道。”布提斯記得這跟“沒有麵包,為何不吃蛋糕。”並為自由派人士用以攻擊貴族及教會的經典言論。


    而瑪麗安娜作為既得利者,也無法避免這些人的攻擊。


    “或許他們應該看看我現在的模樣。”剔掉小石子的瑪麗安娜將陽傘丟給女仆,然後拍了拍裙擺:“你不進來嗎?”


    布提斯還沒等瑪麗安娜說完,便衝她翻了個白眼:“你覺得我能進去嗎?”


    “也是。”瑪麗安娜做出一副恍然大悟的樣子,然後向布提斯伸出手:“過來。”


    “你是聽不懂人話嗎?”


    “你是不會好好說話嗎?”


    “……”


    布提斯覺得他跟瑪麗安娜相處的這段時間裏,哪怕是有黑魔法兜底,但還是像人類一樣,從心靈到肉體都老了不止十歲。


    麵對瑪麗安娜伸出的右手,布提斯稍作猶豫後便握了上去。


    “我說,你不會不知道惡魔進入聖殿後的下場吧。”


    不同於布提斯略顯冰涼的粗糙大手,瑪麗安娜的手不僅小了布提斯一圈,更是柔軟溫熱得不可思議。


    哪怕有戒指咯到布提斯的手骨,他仍像中魔一樣地順著瑪麗安娜的虎口滑到手腕凸起的青筋上,最後被瑪麗安娜的關節活動所打斷。


    “你想幹什麽?”瑪麗安娜折起的右手阻止了布提斯的進一步行為,將其從意亂情迷中打斷。


    “我不知道惡魔是否有世俗的欲望,不過你想跟我上床的代價可是相當不菲的。”瑪麗安娜站在第二個台階上,正好與布提斯水平對視。


    “你是瘋子嗎?”迴過神的布提斯眯起眼問道:“在聖殿的大門外跟惡魔談論起世俗欲望,難道不怕萬神半夜來找你。


    “如果萬神真的存在,那麽比起我,他更應該去找那些苦苦哀求他的人。”瑪麗安娜向聖殿的方向歪了歪頭:“比如說這裏的小可憐們。”


    “況且我是不是瘋子,你不是很清楚嗎?”


    布提斯想起萊娜警告他的話,猜測對方肯定是跟瑪麗安娜說了什麽。


    “在進聖殿前我先提醒你一句,如果我在契約期間受到來自聖殿的傷害,那麽你作為我的契約者是不可能全身而退的。“


    “放心,我可比你想得更惜命。”瑪麗安娜握住布提斯的手,二人的背影活像是背著家長偷偷結婚的小年輕。


    負責接應的是聖殿的修女負責人,因為奧布斯達國王年年削減對聖殿的支援金,再加上來自教皇國的讚助也被奧布斯達國王攔截了一半,所以現在的聖殿不得不在固定收入被削減了一大半的前提下謀求出路。


    然而這裏的修女們大都是自幼被聖殿收養的棄嬰,亦或是雙親本就是神職人員的單純之人,所以她們賺錢的意識也僅限於小農經濟模式,或是帶著被收孩子們去街上祈求富貴人的幫助。


    當瑪麗安娜見到修女負責人時,對方竭盡所能地招待了這個很難出現在聖殿裏的貴族小姐,努力不在瑪麗安娜麵前表現自己的窘迫。


    “殿下,千言萬語都無法描述我對阿基奎女大公的感激之情。”上了年紀的修女負責人身形幹瘦,但一言一行都透露出嚴肅驕傲的味道:“沒有您母親的幫助,這裏的很多孩子都會餓死。”


    “我想這話您已經托人在我母親耳邊說上了千遍,然後又在萬神麵前告罪了千遍。”瑪麗安娜注意到修女負責人的動作有些不自然,而聯係到對方無比蒼白的臉色,以及衣袖下隱約可見的傷痕,瑪麗安娜便能猜到這其中的緣由。


    “殿下,我無意在您麵前訴苦或是擺出一副堅貞不屈的樣子,因為我堅信一個人的美德取決於她的行為而不是言語。”注意到瑪麗安娜視線的修女負責人扯了扯袖子,努力鎮定道:“我很清楚您和阿基奎女大公的幫助不是免費的,所以我隻希望日後要是有人追究此事,還請您不要牽扯到我以外的人。”


    “當然。”瑪麗安娜迴答得十分幹脆:“做決定的是你,收下東西的也是你,所以這裏的其他人都會很安全。”


    修女負責人聽了,終於如釋重負地在胸前劃了個宗教符號,然後喃喃自語道:“萬神保佑。”“萬神保佑。”


    瑪麗安娜靜靜等著修女負責人平複心情,在對方停止呢喃後,才開口問道:“國內反對奧布斯達國王的貴族們以誰為首?”


    “您的父親。”修女負責人給出個讓人意外的迴答:“畢竟那些牆頭草不到最後一刻都不會承認自己的意圖,而他們要拉一張抵抗國王的大旗,就必須拿出相應的王位繼承者。”


    “而普天之下,還有誰必您的父親更適合做這一張大旗。”


    “可惜的是他們隻想要這張大旗,並不想要這張大旗的附屬品。”瑪麗安娜意有所指道:“您是否知道他們打著在我父親繼承王位前,一舉清除掉我,以及塞拉兄妹的主意。”


    瑪麗安娜身形前傾,壓低聲音道:“我在此前隻聽過端起碗吃飯,放下碗罵娘的無恥之徒,可他們的行徑遠比無恥之徒厲害得多。”


    “一邊利用著我們一家,然後在我父親被推上王位後,借刀殺人地除掉我,以及阿涅絲母女。”


    用豬腦子想都知道,要是瑪麗安娜在奧布斯達有個什麽三長兩短,阿基奎女大公一定會做掉阿涅絲母子,然後那些野心家們又有了控製卡爾達伯爵乃至整個國家的好途徑。


    “這種想法蠢到有都不該有。”修女負責人冷冷地反駁道:“沒了你,阿基奎女大公手裏還握有盧修斯這張大牌。搞不好她能在教皇國地支持下,發起對奧布斯達的王位戰爭,而那時,坎特羅和奧丁,乃至一直都沒什麽大動向的索林斯都會對奧布斯達群起而攻之。”


    一想起奧布斯達有可能麵臨的戰火,修女負責人隻想撬開這些人的腦子,看看裏麵裝得到底是什麽:“我從不奢望你麽這些人會對世人有所憐憫,更不想為我的行為打上‘大義’的名分。但是奧布斯達內戰是所有人都不願看到的情況,所以……”


    “所以你選擇了我。”瑪麗安娜接口道:“那你搞清楚國內的分裂份子到底是誰鼓動的?”


    “有兩個人,一位是透明的亞伯王子,您的二堂兄。”修女負責人迴答道:“自打他中毒後,無論是保守派還是激進派都不想選擇一位殘疾的國王,甚至從某些方麵來說,茵內斯公主對王位的競爭力都強過透明人的亞伯王子。”


    “那第二位嗎?”


    “奧丁的小皇帝和坎特羅國王。”


    “……”


    “不好意思,您再說一遍。”瑪麗安娜還以為是自己聽錯了。


    “奧丁的小皇帝和坎特羅的國王也想趁機分解奧布斯達。”修女負責人也很清楚這件事有多麽令人難以置信,可事實如此,她也不能改變什麽。


    “坎特羅國王自不必說,至於奧丁的小皇帝。”


    修女負責人還是第一次遇見這類毒蛇:“用他的話來說,不管是誰坐上王位,他都不虧。”


    “什麽意思?”瑪麗安娜還是第一次遇見令她困惑的情況。


    第74章


    如果硬要瑪麗安娜在三任未婚夫裏跳個最難對付的,那麽奧丁的小皇帝絕對是瑪麗安娜無需多想的選擇。畢竟索林斯的理查德是眾所周知的毒蛇,所以眾人對他心存戒備是理所當然的事,以至於很多人都忽略了奧丁的小皇帝有多麽可怕。


    相較於理查德,奧丁的小皇帝多米提烏斯可謂是南方名聲最好的統治者,甚至在他登基之初,有人公開讚美他是“最像騎士的君主,當之無愧的卡佩爾繼承者。”


    而隨著時間的推移,當奧丁的小皇帝坐穩皇位後,有一部分對他有好感的人漸漸迴過味來。


    不管奧丁的小皇帝有多會偽裝自己,在平民間的口碑有多好,但隻要他是皇帝,他還想當個有作為的皇帝,就不可能不與貴族階級,神職人員,以及平民們產生衝突。


    誠然,曆史上也有過想取悅這三方的統治者,然而後果卻是他的國家被大貴族們分崩離析,甚至他的直係後代花了幾百年才奪迴宣揚正統的“皇帝”稱號。


    沒錯,這個擱誰看都是曆史級蠢貨的聖父,就是奧丁小皇帝的祖先。甚至拋開那些直係旁係的糾結關係,幾乎所有的大貴族都跟這個曆史級的聖父有血緣關係。


    顯而易見,在如此血淋淋的前車之鑒下,奧丁的小皇帝要真是心慈手軟之輩,那麽奧丁國內便不會安安穩穩地度過皇權的交替期,更不會呈現出一派其樂融融之景。

章節目錄

閱讀記錄

[西幻]被退婚的貴族小姐暴富了所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者挖坑的熊貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持挖坑的熊貓並收藏[西幻]被退婚的貴族小姐暴富了最新章節