1
時間迴溯到稍早之前。
星期日過了晚上九點,倫敦「遊擊隊」的成員們各自帶了在路邊攤買來的美味食物到威金斯家集合。熱唿唿的肉丸子湯、燉鱔魚湯、一打牡蠣以及幹硬的麵包,每一樣都在轉眼間就填進了食欲旺盛的少年們的胃袋裏。
威金斯輪視了一番夥伴們的臉。好友傑克、雙胞胎,以及一下班就第一個趕過來的卡萊特。至於安迪,盡管通知他了,卻還沒出現。
卡萊特一臉悶悶不樂。因為傑克勸過他,要他小心那個在星期六下午,在唐卡維爾俱樂部跟他搭話的男人。
「啊啊,這張名片用的是假名啦。他是派克,蘭代爾·派克,一個八卦記者。聽好了,艾力克斯小子,如果你下次又看見那家夥的臉,最好能逃多遠就逃多遠,」
「他是壞人嗎?」
「這問題可真難迴答。哎,可以肯定的是他不是好人,跟他說成立什麽教育支援組織之類的胡說八道差不多吧。」
昨天威金斯親自前往禮拜堂,去確認那尊藏了照片的聖母像。彩色木雕的聖母像是中世紀時期捐贈的,有些地方顏色剝落,甚至還有裂痕。衣服下方有一道小小的裂痕,可以藏起一張名片大小的照片。
另外,他們也得知照片是在二十一日星期五的晚上九點以後藏在那裏的。卡萊特下班迴家的途中順路去了教會,為母親的病能痊愈而祈禱。他很喜歡這尊聖母像,看到附近有垃圾也會撿一下。他從以前就知道衣服上有裂痕,並說如果有信封的話自己應該會注意到才對。
兩張照片上都是密密麻麻的文字內容,名片般的大小也讓文字顯得細小而難以閱讀。一張是隻有文字的照片,另一張拍攝的則是文件被火柴點燃的那一瞬間。
開頭是像標題的一行文字與作者名字,他們好不容易才看懂。
《小行星動力學》詹姆斯·莫裏亞提教授
根據傑克的調查,內容似乎是十幾年前發表的數學論文原稿,應該不是什麽機密文件才對。
這三天以來幹勁十足地搜集情報的傑克發表了今天的成果。
「關於水母啊,說起來身世也查不清楚。他小時候曾經在馬戲團表演過,水母是他那時候的名字。他可以自由卸下身體關節,連左上臂正中間那種地方也能彎曲。大概是先折斷骨頭,然後在接骨的時候故意不接好,做了個關節之類的。不管多狹小的地方他都鑽得進去。另外他也是雜要還有表演人體噴泉(注11)的名人。這家夥負責殺人,是史賓賽的食客嗎?總之還不清楚他們是怎麽搭上線的,這一點我始終……」
「不管是什麽原因,總之連恩被殺手盯上了對吧?」
卡萊特一副快哭出來的樣子,威金斯否定了他悲觀的看法。
「上校和那個什麽地獄天使沒有打算殺連恩,而且史賓賽好像不能反抗那兩個人的樣子。」
傑克輕輕揮了揮手,又否定了他樂觀的論點。
「他們可不知道殺手的下落喔,就算想撤銷殺人命令也沒辦法。要是上校和地獄天使都夠熱心,能夠把人找出來並撤銷命令就好了。」
「一定有什麽辦法才對。你想一想吧,傑克,你很擅長打頭腦戰啊。」
「但至少也要先知道連恩的下落。」
傑克發著牢騷,其他幾個少年也帶著同樣的心情紛紛歎氣。
卡萊特看起來不太好意思地蛻:
「不會是去城堡了吧?」
「城堡?」
威金斯驚訝地反問他。
「上次依芙說了預言,好像說連恩會去城堡。」
威金斯輕輕聳了聳肩,沒把這當一迴事。他也是個現實主義者。
反而是傑克有了反應。他抬起一邊眉毛,用右手指抵住太陽穴說:
「城堡啊,連恩也說過城堡的事呢,當時說的是威瑟福德伯爵的城堡。是說威瑟福德伯爵剛好人不在倫敦,總覺得有點可疑啊。傭人們的口風也不是一般的緊,該說跟軍隊一樣有紀律嗎?」
如果是被帶去城堡的情況,為什麽要擄走一個下城的扒手之子,再帶去貴族城堡啊?傑克搔搔頭,嘴裏喃喃自語著,這又不是什麽《小公子》(注12)的故事。這時,外頭傳來了敲門聲。
少年們之間頓時彌漫著緊張的氣氛,他們十分清楚跟黑社會老大扯上關係的危險。
威金斯謹慎地窺視外麵的情形,然後才微微把門打開一條縫,外麵是一個看起來像為人所雇用、穿著馬車夫製服的男人。傑克立刻離開了位子,拍了拍威金斯的肩膀代為上前。這個男人帶來了要給傑克的留言。
「他是派克家的馬車夫啦,也就是說……我看一下。」
傑克背著手關上門,打開了那張便箋,嘴裏沉吟著:
「連恩也真可憐。麻煩事可能會拖上一陣子呢。你問為什麽?因為派克先生派人來通知我連恩在哪裏了啊。他預見接下來會有美味的醜聞上鉤才會給我情報喔,不過以後的事以後再說吧。我們隻要適度地應付他,不被他先下手為強就好了。這次艾力克斯小子猜對了。連恩在威瑟福德伯爵的約克城堡,安斯沃思城裏。」
威金斯掩飾不住驚訝。
「到底怎麽迴事?」
「接下來,雖然我完全搞不清楚情況,可是根據派克先生的情報,連恩並不算是跟伯爵非親非故。連恩他爸年輕的時候是當時擔任陸軍少校的伯爵部下。順帶一提,伯爵他過世的妻子是愛爾蘭人——」
「要傳電報到城裏去嗎?」
卡萊特傾身向前,威金斯默默指向櫃子上的時鍾。
「已經超過十點了。明天早上先去打電報。我今晚就離開倫敦到約克郡去。」
「還有火車嗎?」
「深夜應該會有郵務列車出發。傑克,你等福爾摩斯先生一迴來就去找他商量,跟他說明情況。雖然連恩在威瑟福德伯爵那裏的事可能跟司祭館的神秘事件無關,但為了以防萬一,這件事也要跟他說。」
威金斯分配任務的時候,雙胞胎在一旁說著水母的事情。
「用鍋子煮水母。」
「軟趴趴?」
「黏糊糊。」
迪與丹兩個人好像想像出了極為美味的點心,吞了口口水。
「水母要怎麽抓?」
「釣竿!」
「裝上餌。」
「放下釣線。」
「讓它去追。」
「吞下去!」
傑克輕輕揮了揮手,發出嗬嗬的笑聲。
「釣線嗎?原來如此。我有個好主意。」
「說吧。」威金斯說。
「就命名為釣鉤作戰。獵物是水母,連恩則是是餌,我們放出餌讓獵物上鉤。啊,釣鉤就由我們遊擊隊之中的某個人來當。」
傑克愉快地說出以下的提案:
首先,在倫敦撒出餌,到處散播史賓賽想跟水母聯絡的謠言,然後再把連恩帶迴倫敦。假如水母追著連恩迴到倫敦,聽到這個謠言而跟史賓賽連絡上的話,殺人指令就會被取消,這樣一來就可以暫時保障連恩的安全了。
他們全體一致同意了釣鉤作戰。
2
此時,安迪正在自教堂區西邊的克勒肯維爾音樂廳前麵。今晚達妮埃拉在這個劇場表演。
安迪對女人和戀愛的態度,就跟對教會一樣,不抱有任何幻想。
他喜歡達妮埃拉,但沒有將她理想化。他知道少女被問到在司祭館發生的事時表現出弱不禁風、顫抖著快要哭出來的樣子也都是為了自保。今晚他打算提出相同的問題逼問到底,之所以會一個人過來,是因為想像得到如果威金斯或卡
萊特在場,就會轉而同情、安慰起少女,有辦法橫下心,在一旁冷笑著看好戲的頂多就隻有傑克了,他的腦中可以想像出那個討厭夥伴的臉。
安迪很想救連恩。連恩是他碰過最有才能的扒手了。雖然他因為崇拜偵探而洗手不幹,但這不可能長久的,總有一天他們要再搭檔,好好大賺一票。
「怎麽能讓他死了。」
在他小聲嘀咕著,心急如焚地等待的期間,達妮埃拉從後台出口出來了。她依偎著一名金發的溫柔男子,是叫強尼,萊思的小提琴家,很受歡迎,也正和達妮埃拉一起登台演出。
少女一看見安迪便驚訝得睜大雙眼,察覺到他找自己有事,因而迴過頭跟強尼說了些什麽。安迪轉了轉肩膀,決定如果她想靠那個男的找麻煩,他就要把那個弱不禁風的小提琴家趕走,順便給他一點顏色瞧瞧。
可是,所謂的麻煩並沒有發生。
少女似乎是對舞台搭檔說要先迴去。男人雖然覺得很掃興,最後還是一個人離開了。
達妮埃拉獨自朝著安迪小跑步過來。
安迪擺出一副臭臉,心想她不隻長得可愛,連個性都這麽好,真是可望而不可及啊。他瞪著少女想先嚇嚇她。他知道自己不像一表人才的威金斯或和藹可親、能言善道的傑克那樣受女生歡迎。就算討好女生也隻會被瞧不起。過去的經驗告訴他,想讓對方照自己的意思去做,就隻能徹底擺出強硬的態度了。
安迪揚揚下巴示意她跟上,然後邁開步伐往自教堂的聖安娜教會司祭館走去。兩人走了大約半小時。
「你其實很清楚那天晚上在司祭館發生了什麽吧?」
他一切入正題,達妮埃拉的屑膀就顫了一下,躲開安迪的視線。
果然啊,安迪咂嘴了一下,沉下聲威脅似地接著說:
「你有所隱瞞,沒錯吧?很抱歉,我不能放過你。我們正在搜尋連恩的下落。他有生命危險。不管什麽情報我都想知道。要請你說出來了。」
「你說連恩有生命危險?」
「殺手出動了。這可不是開玩笑的。你不信我的話可以去問威金斯——」
「連恩沒有去司祭館呀,但是——」
達妮埃拉顫著聲接不下去。她緊抿起嘴,幾乎快要哭出來的樣子。安迪用鼻子哼了哼,他才不會心軟咧。
「快說。」
他發出像是低吼的聲音,握緊拳頭。達妮埃拉察覺到危險的氣氛,露出了害怕的表情。
「星期五深夜有位先生到教會拜訪神父。我在這附近沒看過他。他的穿著打扮像一名紳士,也很有品味。我那時正在獻燈台供奉蠟燭……」
達妮埃拉斷斷續續地開口道:
在隻有燭光照明的禮拜堂中,那位紳士不知道什麽時候就在那裏了。他身穿晚宴服裝,披著黑鬥篷,高個子卻有些駝背,低垂著蒼白的臉龐。看到他無聲無息地佇立在那裏的身姿,令達妮埃拉莫名地感到毛骨悚然。
惡魔。
為什麽會想起這個字眼呢?她試著揮開腦中不祥的預感。因為她從未受這種幻想所苦,因而驚慌失措地在心中請求主的原諒。
那時奧萊利神父正跪在祭壇前進行夜禱。當他結束祈禱,起身轉過頭時,紳士先以手指在聖水缽中蘸了聖水,在胸前割了十字之後,對神父行了一禮,靜悄悄地走在人煙稀少的教會中。他來到祭壇邊,一旁的燭火燒得明亮,同時讓她看清了紳士的臉。那是一張穩重而富有學者氣息的臉龐,年紀約在四十五歲左右。
紳士開口道:
「我想為犯下的罪行祈求原諒。」
他的聲音很溫柔,卻又讓達妮埃拉聯想到在伊甸園誘惑夏娃的蛇。
「請坐。」
奧萊利神父用平穩的聲音對他說,但紳士搖了搖頭。
「我不能在這裏說。我想告解。」
「我明白了,那麽——」
「在告解室所說的話,有絕對不能泄漏的規定吧?即使聽到了殺人的告解。」
紳士直勾勾地盯著神父。他的眼神有些像爬蟲類,真的很可怕。這時他轉頭看向達妮埃拉,眼神像是在責備她不懂規矩,歎息似地緩緩搖了搖頭。
達妮埃拉立刻為自己的行為感到羞愧,於是暫時從禮拜堂中退了出來。
「你之後又迴去了嗎?」
安迪這麽說,達妮埃拉點了點頭。
「我跟神父約好,請他跟我母親見一麵的,我是想找他商量這件事。然後我聽見爭執的聲音。神父在大聲喊叫,我第一次聽到他那樣的聲音。好像非常生氣,卻又很悲傷的樣子——」
「他說了什麽?」
「他說:『為什麽?你不覺得可恥嗎?你現在還在做同樣的事嗎?我很後悔那時候沒有阻止你,而且——』」
「而且?」
「他說我這次一定要阻止你——然後發出了砰的一聲,好像有什麽迸開的聲音——」
「槍聲吧。開了幾槍?」
安迪尖銳地質問。
達妮埃拉低下頭,小聲迴答:
「一槍。」
「你確定吧?很好,然後呢?」
「我敲了司祭館的門,然後神父出來了,他的臉色非常糟——他說因為有客人在,沒有讓我進去。我在玄關跟他說了我母親的事之後,在迴家路上遇到依芙。那孩子一副快哭出來的樣子,說她無論如何都要見神父,所以我又帶著她迴司祭館,但那時神父不在。因為我知道女管家梅小姐喝了藥不會醒來,所以原本我勸過她等早上再去,依芙卻說不行。之後我們等了好一陣子神父才迴來,他看起來累得不得了,隔壁教區的司祭也跟他在一起,是埃克爾斯頓神父。他不斷安撫著奧萊利神父,兩個人走進書房,我們也跟著進去了。書房就和平常一樣井然有序,奧萊利神父卻顯得非常驚訝的樣子。他先四處檢查了會客室和其他房間,然後就露出一臉茫然的表情——埃克爾斯頓神父說他大概作夢了吧。而奧萊利神父臉色發青,不停發著抖。而主教大人是在這個時候過來的。啊啊,依芙之前說過呢。她說:『可憐的神父掉進蜘蛛網中,一定逃不掉了。』」
「蜘蛛網?」
什麽啊?安迪反問道,可是達妮埃拉沒有答案。
「不知道。我不敢問。」
「為什麽?」
咦?達妮埃拉抬起頭。她清澈明亮的雙眼讓安迪焦躁得表情扭曲。明明想對她溫柔點,給她一個好印象的,然而一開口,壞心眼的話就從嘴裏蹦了出來:
「你啊,大概知道發生了什麽不是嗎?所以才不想聽你妹妹的預言吧?你不想被她說中吧?喂,快迴答我,那個跟神父爭吵的客人是怎樣的家夥?」
「我沒看見。」
「你聽到他的聲音了吧?」
安迪沉下聲嚇唬她。
「是麥可·麥坎吧?」
「——我也這麽覺得……可是……」
「沒什麽可是啦。不要哭哭啼啼的。你不擔心連恩他爸嗎?如果星期五晚上司祭館的客人是麥坎先生,那神父就知道帶走連恩的人是誰,也知道麥坎先生的行蹤吧。他看起來樣子不對勁也是這個原因。他會難過得臥床不起,還驚動主教出馬,代表他不小心犯下什麽滔天大罪了吧?」
達妮埃拉低著頭,搖頭否定。
安迪咂嘴了一聲,撇開頭不去看啜泣的少女。
「別哭啦。煩死了。」
他可以肯定麥可,麥坎在星期五深夜造訪司祭館,而且跟神父之間發生了某些問題。再怎麽說,神父的身心都遭受了巨大打擊,而麥可也失蹤了。
當他自問麥可會到哪裏去的時候,雙胞胎的其
中一人的聲音掠過他的腦海。
——屍體在墳墓裏麵喔。
「喂喂,開玩笑的吧?」
安迪皺起眉,但浮現在腦中的想法並沒有消失,隻好前去確認了。他催著達妮埃拉趕往司祭館,讓她帶路到庭院後方的倉庫,然後撬開了鎖。
他拿出了需要的東西,走向磚牆對麵的墓園。這墓園很小,已經禁止埋葬了,就算是最新的墳墓也有三十年以上的曆史。
安迪的肩上扛著他從倉庫拿出來的大鐵鍬,借著提燈的光芒照亮四周,看到磚牆旁邊有個磨損的墓碑傾斜著,而且隻有那個地方沒有雜草,上麵的土也比其他地方堆得還要高,摸上去是軟的。這裏不久前才被人挖開又埋了迴去。
安迪呸地吐了口口水,將提燈對著少女。
「抱歉啦,要請你跟我待在一起了。萬一有事也有個證人。拿著這個。」
達妮埃拉拿著他硬塞給她的提燈,全身發著哆嗦。
「你到底想做什麽?」
「你不是早就知道了嗎?沒有人會用鐵鍬釣魚。」
安迪開了個無聊玩笑,把鐵鍬插進土裏,默默地開始挖掘。他沒花多少時間,但沒想到埋得這麽深。
雖說他早已做好了心理準備,但挖到那個東西的時候還是感受到一股沉重的衝擊。
他聽到微弱的悲鳴,便緩緩轉過頭去。達妮埃拉大概也看見了洞裏的東西吧。她蒼白著臉,當場無力地跌坐在地。
安迪從少女身上轉開視線,縮了縮脖子,這下子徹底被她討厭了啊。他撇下嘴角,心想既然倒黴到一生下來就馬上被雙親拋棄,搞不好是被掃把星附身了。
如果是被雙親拋棄,從零開始到現在還是零的話也不是那麽倒黴嘛。順風耳傑克曾笑著說過這種討人厭的話,還裝出一副什麽都知道的嘴臉,滔滔不絕地說從十掉到零,不,掉到零以下還要不幸得多了。安迪打從心底討厭這家夥,但就算想頂嘴也說不過人家。說起來,比較誰倒黴這種事本來就很愚蠢。沒有誰比較倒黴,隻有醜惡的種類不同罷了。
安迪低頭看著少女,稍微放柔了聲調:
「你去幫我通知警察。因為我跟警察有些過節,關係很糟。」
「等等!你要去哪裏?」
「去通知威金斯。」
他一說完就跑了起來,再也不管她說了什麽。
一直到安迪通過佇立在墓園入口的少女身旁,聽到她的聲音之前,他都沒發覺少女的存在。
「我都說了。」
那是依芙。她是對著安迪說話嗎?或者是對著挖開來的墳墓說?她微微低著頭,像鳥巢一樣亂糟糟的頭發慢慢晃動著。
「我叫他小心一點,否則會失去重要的東西。我明明跟他說過了。」
「——什麽啊?」
安迪停下腳步仔細瞧著她。少女的臉色蒼白,看起來像某種非人的邪惡精靈。這太蠢了,他咽了咽口水,努力控製著自己的聲音不要發抖,中氣十足地問:
「你早就知道事情會變成這樣嗎?」
「我希望不要變成這樣就好了。」
少女緩緩眨了眨看不見的眼眸,用黑暗的聲音說著:
「我是這麽希望的,夢的預言這種東西不要說中就好了……」
「跟著你姐姐。」
安迪撂下這句話,轉過身快步前進,同時想起數日前那個年幼的預言者對他說過的預言。
3
威金斯抵達國王十字車站時,郵務列車已經快出發了。
他之所以拖到最後一刻才出發,是因為在最後關頭突然接到一個可怕的消息。噩耗是安迪帶來的,但威金斯依他所說趕往聖安娜教會的墓園時出現了意想不到的發展。他還來不及確認事情經過,不管怎樣先帶著這個事實,躲進了前往約克郡的火車。
在認識的站員幫助下,威金斯不致於被堆上來的郵袋壓扁。那位站員是過世父親的同事。因為父親很照顧人,所以即使到了今日依然很有人望。站員不僅給他方便,還送了他沙丁魚罐頭,讓他到了約克郡之後可以吃。
鍋爐燒得熾熱,蒸氣動力火車的車身抖擻著。待尖銳的汽笛聲響起之後,火車緩緩開動了。
威金斯確認火車開動之後,便從袋子裏爬了出來。那個站員將威金斯藏身的袋子放在車廂入口附近,旁邊是堆積如山的貨物。他在一片漆黑中點亮攜帶式提燈,鬆了口氣。
火車搖晃著,提燈的光也跟著晃動不已。是因為這樣,旁邊的兩個麻袋看起來才會像在動嗎?
他目不轉睛地直瞪著看,然後確定這不是自己的錯覺。袋子正在動,還發出了聲音。
「我不舒服。」
「我也是。」
是雙胞胎。
威金斯壓下一聲歎息,用自己從袋子裏拿出來的折疊刀割斷動個不停的袋子的束口繩。雙胞胎迪與丹一先一後地從袋子中露出臉來。
他們後麵的袋子也悄悄地動了。那一邊的袋子靠自己打開,傑克的長臉鑽了出來。
「你怎麽來了?還帶著雙胞胎。」
威金斯用危險的語氣說道。雙胞胎呀地縮起脖子,傑克卻是滿不在乎。
「雙胞胎是從爺爺的打罵中逃出來的啦,你一個人我不放心啊。雖然把安迪帶來也可以,但那家夥不願意。跟今晚挖出來的東西沒關係,是依芙勸他要注意城堡塔中的黑薔薇詛咒……」
「沒想到那家夥這麽迷信。」
「但是該怎麽說呢?真正的預言有什麽好怕的?應付得好躲過一劫,安心地鬆了口氣的下一步就好死不死地,也許又遇上應該已經避開的預言。」
「你信嗎?」
「誰知道。對了,我已經拜托卡萊特連絡福爾摩斯先生,以及發電報到城堡去了。」
「那你來幹嘛?」
「礙到你了嗎?」
「你不做白費功夫的事吧?怎麽了?」
「哎,抵達約克郡之前我會說的啦。」
傑克避開了他的問題,而威金斯輕輕點了點頭。
因為火車之旅而興奮得吵個不停的雙胞胎,過了一個小時後也安靜了下來。傑克估計兩個人都睡著了,於是開口說:
「你聽過shooting circle嗎?」
「射擊同好會還是什麽嗎?」
「不,不是那個。大約半年前我去找福爾摩斯先生的時候,看到他桌上放了幾本備忘錄,其中一本正翻到寫著shooting circle的那頁。雖然我一進去福爾摩斯先生就闔上備忘錄了,不過我好像看見irb,也就是愛爾蘭獨立運動組織這個字眼呢。」
「所以?」
「那些天主教的神父們很反對獨立運動。哎,簡而言之,愛爾蘭人和天主教是密不可分的,會有人參與獨立運動也不足為奇。天主教的極端分子很棘手哦。你也很熟悉蓋伊的事跡吧?(注13)那些家夥就是喜歡用火藥爆破。」
最近以愛爾蘭獨立為目標的激進分子頻頻引發炸彈攻擊。傑克提到的是十七世紀天主教計劃推翻政府而發起的火藥陰謀,其中以蓋伊·福克斯之夜的事件最廣為人知。
傑克一手拍著太陽穴,一邊繼續說道:
「ss,即shooting circle,是愛爾蘭獨立運動組織irb的內部調查兼懲戒部隊。負責製裁組織的背叛者和間諜,也搞過暗殺。威瑟福德伯爵年輕時曾參與追捕這類極端分子的行動;奧萊利神父則是家人遭ss殺害,理由是他身為組織幹部的父親提供情報給都柏林首都警察。」
「你想說什麽?」
「有情報說麥可·麥坎是ss
的一員。」
「——所以?」
「你懂吧?安迪挖出來的東西——」
「不要那樣說。」
威金斯如此責備之後,沉下臉看著傑克。
「我想你已經知道了,我過去的時候那個被挖開的墓是空的。」
「我是覺得最近應該不流行盜屍啦,但是你認為是安迪看錯了嗎?」
「不,達妮埃拉也說她看到了。」
「先不說小姐,安迪他啊,那家夥雖然傻,眼睛可是挺利的。達妮埃拉跟依芙去通知巡警隻離開五分鍾不到,在這段時間內就有人幹淨俐落地把那個處理掉了。我們以後也要注意一點。」
兩個人麵麵相覷,思緒沉浸在今後可能會發生的麻煩事中,陷入了沉默。
這段沉默不知道持續了多久。
即將到達約克車站的時候,威金斯突然開口了:
「問題在於怎麽告訴連恩吧?雖然我明白隻能照實說了——」
「連恩!」
「——什麽?」
威金斯直眨著眼看向雙胞胎。
「是連恩啊。」
迪這麽強調,而丹也用力點頭。
「他在上麵喔。」
「上麵?」傑克抬頭看向車頂。
「在天上啊?連那家夥都成了天上的星星了嗎?——痛!」
傑克的後腦勺被威金斯打了一下,他兩手按著頭。
「不要打頭啦。我重要的情報箱壞掉的話,對你來說也是大損失欸。」
「閉嘴。」
威金斯低吼著,抬頭看向車頂。「你聽。」然後用動作示意。
傑克瞪大眼睛。他也聽見了車頂傳來的聲響。
「上麵有人。」
「是連恩喔。」
雙胞胎齊聲道。
「你們怎麽知道?」
威金斯問。
「因為那是連恩的腳步聲嘛。」
「他跳了踢踏舞嘛。」
迪與丹你看我我看你,思思地對彼此點頭。
威金斯起身打開車門。冷風唿嘯著灌了進來。他一手牢牢抓住門把,大大探出身子往上看。
火車在黑暗中疾駛的聲音震耳欲聾,讓他聽不見車廂內的對話,更別說車頂上的聲響了。
朝氣蓬勃的東區口音英語斷斷續續地傳進耳裏,那個人說——
「你抵抗也沒用。我可是有福爾摩斯先生站在我這邊啊,別以為你逃得掉!」
那既是連恩的聲音,聽起來也像連恩會說的話。
威金斯當機立斷,迴頭命令起兩個肩並著肩,神情忐忑不安的雙胞胎:
「你們兩個唱歌吧。」
迪與丹直眨著眼睛。
「什麽歌?」
「怎樣的歌?」
兩人歪著腦袋問。威金斯迴答:「什麽都好。」然後脫下外套,把左右邊的袖子綁在一起做成一個圈,再把沙丁魚罐頭塞進袖子裏。
在開始討論起要唱什麽歌好的雙胞胎和傑克的幫助下,合力將塞滿了郵件的笨重麻袋拖到門口附近堆起來。威金斯爬上那座麻袋山,傑克則抓住他的腳支撐他。
此時雙胞胎終於決定好要唱什麽歌了。
「爺爺的歌。」
「爺爺喝醉了就會唱唷。」
「爺爺說他年輕的時候很流行。」
噢,我的名字是山姆·霍爾,
煙囪清理工!煙囪清理工!
噢,我的名字是山姆·霍爾,
煙囪清理工!煙囪清理工!
我的名字是山姆·霍爾,
從大玩意兒到無聊玩意兒,我什麽都偷,
現在來跟我算總帳了。
可惡,讓你嚐嚐我的厲害。
精神飽滿的歌聲應該能讓連恩知道有夥伴在。威金斯抓著外套下擺,將用袖子結成的圈套往火車的車頂扔了上去。當成重心的罐頭完成了它的使命。
雙胞胎把煙囪清理工的歌唱到第四遍的時候,一個穿得一身黑的男人掉下來了,連恩也被他拉著掉了下來,被威金斯接住拉進車廂裏。
傑克馬上在殺手頭上罩上麻袋,雙胞胎一邊唱著歌一邊跳了上去。
連恩嚇呆了,環視著夥伴們,笑了,跟他們互碰拳頭之後便和雙胞胎一起意氣風發地唱著。
然後現在是絞刑!
可惡,讓你嚐嚐我的厲害。
時間迴溯到稍早之前。
星期日過了晚上九點,倫敦「遊擊隊」的成員們各自帶了在路邊攤買來的美味食物到威金斯家集合。熱唿唿的肉丸子湯、燉鱔魚湯、一打牡蠣以及幹硬的麵包,每一樣都在轉眼間就填進了食欲旺盛的少年們的胃袋裏。
威金斯輪視了一番夥伴們的臉。好友傑克、雙胞胎,以及一下班就第一個趕過來的卡萊特。至於安迪,盡管通知他了,卻還沒出現。
卡萊特一臉悶悶不樂。因為傑克勸過他,要他小心那個在星期六下午,在唐卡維爾俱樂部跟他搭話的男人。
「啊啊,這張名片用的是假名啦。他是派克,蘭代爾·派克,一個八卦記者。聽好了,艾力克斯小子,如果你下次又看見那家夥的臉,最好能逃多遠就逃多遠,」
「他是壞人嗎?」
「這問題可真難迴答。哎,可以肯定的是他不是好人,跟他說成立什麽教育支援組織之類的胡說八道差不多吧。」
昨天威金斯親自前往禮拜堂,去確認那尊藏了照片的聖母像。彩色木雕的聖母像是中世紀時期捐贈的,有些地方顏色剝落,甚至還有裂痕。衣服下方有一道小小的裂痕,可以藏起一張名片大小的照片。
另外,他們也得知照片是在二十一日星期五的晚上九點以後藏在那裏的。卡萊特下班迴家的途中順路去了教會,為母親的病能痊愈而祈禱。他很喜歡這尊聖母像,看到附近有垃圾也會撿一下。他從以前就知道衣服上有裂痕,並說如果有信封的話自己應該會注意到才對。
兩張照片上都是密密麻麻的文字內容,名片般的大小也讓文字顯得細小而難以閱讀。一張是隻有文字的照片,另一張拍攝的則是文件被火柴點燃的那一瞬間。
開頭是像標題的一行文字與作者名字,他們好不容易才看懂。
《小行星動力學》詹姆斯·莫裏亞提教授
根據傑克的調查,內容似乎是十幾年前發表的數學論文原稿,應該不是什麽機密文件才對。
這三天以來幹勁十足地搜集情報的傑克發表了今天的成果。
「關於水母啊,說起來身世也查不清楚。他小時候曾經在馬戲團表演過,水母是他那時候的名字。他可以自由卸下身體關節,連左上臂正中間那種地方也能彎曲。大概是先折斷骨頭,然後在接骨的時候故意不接好,做了個關節之類的。不管多狹小的地方他都鑽得進去。另外他也是雜要還有表演人體噴泉(注11)的名人。這家夥負責殺人,是史賓賽的食客嗎?總之還不清楚他們是怎麽搭上線的,這一點我始終……」
「不管是什麽原因,總之連恩被殺手盯上了對吧?」
卡萊特一副快哭出來的樣子,威金斯否定了他悲觀的看法。
「上校和那個什麽地獄天使沒有打算殺連恩,而且史賓賽好像不能反抗那兩個人的樣子。」
傑克輕輕揮了揮手,又否定了他樂觀的論點。
「他們可不知道殺手的下落喔,就算想撤銷殺人命令也沒辦法。要是上校和地獄天使都夠熱心,能夠把人找出來並撤銷命令就好了。」
「一定有什麽辦法才對。你想一想吧,傑克,你很擅長打頭腦戰啊。」
「但至少也要先知道連恩的下落。」
傑克發著牢騷,其他幾個少年也帶著同樣的心情紛紛歎氣。
卡萊特看起來不太好意思地蛻:
「不會是去城堡了吧?」
「城堡?」
威金斯驚訝地反問他。
「上次依芙說了預言,好像說連恩會去城堡。」
威金斯輕輕聳了聳肩,沒把這當一迴事。他也是個現實主義者。
反而是傑克有了反應。他抬起一邊眉毛,用右手指抵住太陽穴說:
「城堡啊,連恩也說過城堡的事呢,當時說的是威瑟福德伯爵的城堡。是說威瑟福德伯爵剛好人不在倫敦,總覺得有點可疑啊。傭人們的口風也不是一般的緊,該說跟軍隊一樣有紀律嗎?」
如果是被帶去城堡的情況,為什麽要擄走一個下城的扒手之子,再帶去貴族城堡啊?傑克搔搔頭,嘴裏喃喃自語著,這又不是什麽《小公子》(注12)的故事。這時,外頭傳來了敲門聲。
少年們之間頓時彌漫著緊張的氣氛,他們十分清楚跟黑社會老大扯上關係的危險。
威金斯謹慎地窺視外麵的情形,然後才微微把門打開一條縫,外麵是一個看起來像為人所雇用、穿著馬車夫製服的男人。傑克立刻離開了位子,拍了拍威金斯的肩膀代為上前。這個男人帶來了要給傑克的留言。
「他是派克家的馬車夫啦,也就是說……我看一下。」
傑克背著手關上門,打開了那張便箋,嘴裏沉吟著:
「連恩也真可憐。麻煩事可能會拖上一陣子呢。你問為什麽?因為派克先生派人來通知我連恩在哪裏了啊。他預見接下來會有美味的醜聞上鉤才會給我情報喔,不過以後的事以後再說吧。我們隻要適度地應付他,不被他先下手為強就好了。這次艾力克斯小子猜對了。連恩在威瑟福德伯爵的約克城堡,安斯沃思城裏。」
威金斯掩飾不住驚訝。
「到底怎麽迴事?」
「接下來,雖然我完全搞不清楚情況,可是根據派克先生的情報,連恩並不算是跟伯爵非親非故。連恩他爸年輕的時候是當時擔任陸軍少校的伯爵部下。順帶一提,伯爵他過世的妻子是愛爾蘭人——」
「要傳電報到城裏去嗎?」
卡萊特傾身向前,威金斯默默指向櫃子上的時鍾。
「已經超過十點了。明天早上先去打電報。我今晚就離開倫敦到約克郡去。」
「還有火車嗎?」
「深夜應該會有郵務列車出發。傑克,你等福爾摩斯先生一迴來就去找他商量,跟他說明情況。雖然連恩在威瑟福德伯爵那裏的事可能跟司祭館的神秘事件無關,但為了以防萬一,這件事也要跟他說。」
威金斯分配任務的時候,雙胞胎在一旁說著水母的事情。
「用鍋子煮水母。」
「軟趴趴?」
「黏糊糊。」
迪與丹兩個人好像想像出了極為美味的點心,吞了口口水。
「水母要怎麽抓?」
「釣竿!」
「裝上餌。」
「放下釣線。」
「讓它去追。」
「吞下去!」
傑克輕輕揮了揮手,發出嗬嗬的笑聲。
「釣線嗎?原來如此。我有個好主意。」
「說吧。」威金斯說。
「就命名為釣鉤作戰。獵物是水母,連恩則是是餌,我們放出餌讓獵物上鉤。啊,釣鉤就由我們遊擊隊之中的某個人來當。」
傑克愉快地說出以下的提案:
首先,在倫敦撒出餌,到處散播史賓賽想跟水母聯絡的謠言,然後再把連恩帶迴倫敦。假如水母追著連恩迴到倫敦,聽到這個謠言而跟史賓賽連絡上的話,殺人指令就會被取消,這樣一來就可以暫時保障連恩的安全了。
他們全體一致同意了釣鉤作戰。
2
此時,安迪正在自教堂區西邊的克勒肯維爾音樂廳前麵。今晚達妮埃拉在這個劇場表演。
安迪對女人和戀愛的態度,就跟對教會一樣,不抱有任何幻想。
他喜歡達妮埃拉,但沒有將她理想化。他知道少女被問到在司祭館發生的事時表現出弱不禁風、顫抖著快要哭出來的樣子也都是為了自保。今晚他打算提出相同的問題逼問到底,之所以會一個人過來,是因為想像得到如果威金斯或卡
萊特在場,就會轉而同情、安慰起少女,有辦法橫下心,在一旁冷笑著看好戲的頂多就隻有傑克了,他的腦中可以想像出那個討厭夥伴的臉。
安迪很想救連恩。連恩是他碰過最有才能的扒手了。雖然他因為崇拜偵探而洗手不幹,但這不可能長久的,總有一天他們要再搭檔,好好大賺一票。
「怎麽能讓他死了。」
在他小聲嘀咕著,心急如焚地等待的期間,達妮埃拉從後台出口出來了。她依偎著一名金發的溫柔男子,是叫強尼,萊思的小提琴家,很受歡迎,也正和達妮埃拉一起登台演出。
少女一看見安迪便驚訝得睜大雙眼,察覺到他找自己有事,因而迴過頭跟強尼說了些什麽。安迪轉了轉肩膀,決定如果她想靠那個男的找麻煩,他就要把那個弱不禁風的小提琴家趕走,順便給他一點顏色瞧瞧。
可是,所謂的麻煩並沒有發生。
少女似乎是對舞台搭檔說要先迴去。男人雖然覺得很掃興,最後還是一個人離開了。
達妮埃拉獨自朝著安迪小跑步過來。
安迪擺出一副臭臉,心想她不隻長得可愛,連個性都這麽好,真是可望而不可及啊。他瞪著少女想先嚇嚇她。他知道自己不像一表人才的威金斯或和藹可親、能言善道的傑克那樣受女生歡迎。就算討好女生也隻會被瞧不起。過去的經驗告訴他,想讓對方照自己的意思去做,就隻能徹底擺出強硬的態度了。
安迪揚揚下巴示意她跟上,然後邁開步伐往自教堂的聖安娜教會司祭館走去。兩人走了大約半小時。
「你其實很清楚那天晚上在司祭館發生了什麽吧?」
他一切入正題,達妮埃拉的屑膀就顫了一下,躲開安迪的視線。
果然啊,安迪咂嘴了一下,沉下聲威脅似地接著說:
「你有所隱瞞,沒錯吧?很抱歉,我不能放過你。我們正在搜尋連恩的下落。他有生命危險。不管什麽情報我都想知道。要請你說出來了。」
「你說連恩有生命危險?」
「殺手出動了。這可不是開玩笑的。你不信我的話可以去問威金斯——」
「連恩沒有去司祭館呀,但是——」
達妮埃拉顫著聲接不下去。她緊抿起嘴,幾乎快要哭出來的樣子。安迪用鼻子哼了哼,他才不會心軟咧。
「快說。」
他發出像是低吼的聲音,握緊拳頭。達妮埃拉察覺到危險的氣氛,露出了害怕的表情。
「星期五深夜有位先生到教會拜訪神父。我在這附近沒看過他。他的穿著打扮像一名紳士,也很有品味。我那時正在獻燈台供奉蠟燭……」
達妮埃拉斷斷續續地開口道:
在隻有燭光照明的禮拜堂中,那位紳士不知道什麽時候就在那裏了。他身穿晚宴服裝,披著黑鬥篷,高個子卻有些駝背,低垂著蒼白的臉龐。看到他無聲無息地佇立在那裏的身姿,令達妮埃拉莫名地感到毛骨悚然。
惡魔。
為什麽會想起這個字眼呢?她試著揮開腦中不祥的預感。因為她從未受這種幻想所苦,因而驚慌失措地在心中請求主的原諒。
那時奧萊利神父正跪在祭壇前進行夜禱。當他結束祈禱,起身轉過頭時,紳士先以手指在聖水缽中蘸了聖水,在胸前割了十字之後,對神父行了一禮,靜悄悄地走在人煙稀少的教會中。他來到祭壇邊,一旁的燭火燒得明亮,同時讓她看清了紳士的臉。那是一張穩重而富有學者氣息的臉龐,年紀約在四十五歲左右。
紳士開口道:
「我想為犯下的罪行祈求原諒。」
他的聲音很溫柔,卻又讓達妮埃拉聯想到在伊甸園誘惑夏娃的蛇。
「請坐。」
奧萊利神父用平穩的聲音對他說,但紳士搖了搖頭。
「我不能在這裏說。我想告解。」
「我明白了,那麽——」
「在告解室所說的話,有絕對不能泄漏的規定吧?即使聽到了殺人的告解。」
紳士直勾勾地盯著神父。他的眼神有些像爬蟲類,真的很可怕。這時他轉頭看向達妮埃拉,眼神像是在責備她不懂規矩,歎息似地緩緩搖了搖頭。
達妮埃拉立刻為自己的行為感到羞愧,於是暫時從禮拜堂中退了出來。
「你之後又迴去了嗎?」
安迪這麽說,達妮埃拉點了點頭。
「我跟神父約好,請他跟我母親見一麵的,我是想找他商量這件事。然後我聽見爭執的聲音。神父在大聲喊叫,我第一次聽到他那樣的聲音。好像非常生氣,卻又很悲傷的樣子——」
「他說了什麽?」
「他說:『為什麽?你不覺得可恥嗎?你現在還在做同樣的事嗎?我很後悔那時候沒有阻止你,而且——』」
「而且?」
「他說我這次一定要阻止你——然後發出了砰的一聲,好像有什麽迸開的聲音——」
「槍聲吧。開了幾槍?」
安迪尖銳地質問。
達妮埃拉低下頭,小聲迴答:
「一槍。」
「你確定吧?很好,然後呢?」
「我敲了司祭館的門,然後神父出來了,他的臉色非常糟——他說因為有客人在,沒有讓我進去。我在玄關跟他說了我母親的事之後,在迴家路上遇到依芙。那孩子一副快哭出來的樣子,說她無論如何都要見神父,所以我又帶著她迴司祭館,但那時神父不在。因為我知道女管家梅小姐喝了藥不會醒來,所以原本我勸過她等早上再去,依芙卻說不行。之後我們等了好一陣子神父才迴來,他看起來累得不得了,隔壁教區的司祭也跟他在一起,是埃克爾斯頓神父。他不斷安撫著奧萊利神父,兩個人走進書房,我們也跟著進去了。書房就和平常一樣井然有序,奧萊利神父卻顯得非常驚訝的樣子。他先四處檢查了會客室和其他房間,然後就露出一臉茫然的表情——埃克爾斯頓神父說他大概作夢了吧。而奧萊利神父臉色發青,不停發著抖。而主教大人是在這個時候過來的。啊啊,依芙之前說過呢。她說:『可憐的神父掉進蜘蛛網中,一定逃不掉了。』」
「蜘蛛網?」
什麽啊?安迪反問道,可是達妮埃拉沒有答案。
「不知道。我不敢問。」
「為什麽?」
咦?達妮埃拉抬起頭。她清澈明亮的雙眼讓安迪焦躁得表情扭曲。明明想對她溫柔點,給她一個好印象的,然而一開口,壞心眼的話就從嘴裏蹦了出來:
「你啊,大概知道發生了什麽不是嗎?所以才不想聽你妹妹的預言吧?你不想被她說中吧?喂,快迴答我,那個跟神父爭吵的客人是怎樣的家夥?」
「我沒看見。」
「你聽到他的聲音了吧?」
安迪沉下聲嚇唬她。
「是麥可·麥坎吧?」
「——我也這麽覺得……可是……」
「沒什麽可是啦。不要哭哭啼啼的。你不擔心連恩他爸嗎?如果星期五晚上司祭館的客人是麥坎先生,那神父就知道帶走連恩的人是誰,也知道麥坎先生的行蹤吧。他看起來樣子不對勁也是這個原因。他會難過得臥床不起,還驚動主教出馬,代表他不小心犯下什麽滔天大罪了吧?」
達妮埃拉低著頭,搖頭否定。
安迪咂嘴了一聲,撇開頭不去看啜泣的少女。
「別哭啦。煩死了。」
他可以肯定麥可,麥坎在星期五深夜造訪司祭館,而且跟神父之間發生了某些問題。再怎麽說,神父的身心都遭受了巨大打擊,而麥可也失蹤了。
當他自問麥可會到哪裏去的時候,雙胞胎的其
中一人的聲音掠過他的腦海。
——屍體在墳墓裏麵喔。
「喂喂,開玩笑的吧?」
安迪皺起眉,但浮現在腦中的想法並沒有消失,隻好前去確認了。他催著達妮埃拉趕往司祭館,讓她帶路到庭院後方的倉庫,然後撬開了鎖。
他拿出了需要的東西,走向磚牆對麵的墓園。這墓園很小,已經禁止埋葬了,就算是最新的墳墓也有三十年以上的曆史。
安迪的肩上扛著他從倉庫拿出來的大鐵鍬,借著提燈的光芒照亮四周,看到磚牆旁邊有個磨損的墓碑傾斜著,而且隻有那個地方沒有雜草,上麵的土也比其他地方堆得還要高,摸上去是軟的。這裏不久前才被人挖開又埋了迴去。
安迪呸地吐了口口水,將提燈對著少女。
「抱歉啦,要請你跟我待在一起了。萬一有事也有個證人。拿著這個。」
達妮埃拉拿著他硬塞給她的提燈,全身發著哆嗦。
「你到底想做什麽?」
「你不是早就知道了嗎?沒有人會用鐵鍬釣魚。」
安迪開了個無聊玩笑,把鐵鍬插進土裏,默默地開始挖掘。他沒花多少時間,但沒想到埋得這麽深。
雖說他早已做好了心理準備,但挖到那個東西的時候還是感受到一股沉重的衝擊。
他聽到微弱的悲鳴,便緩緩轉過頭去。達妮埃拉大概也看見了洞裏的東西吧。她蒼白著臉,當場無力地跌坐在地。
安迪從少女身上轉開視線,縮了縮脖子,這下子徹底被她討厭了啊。他撇下嘴角,心想既然倒黴到一生下來就馬上被雙親拋棄,搞不好是被掃把星附身了。
如果是被雙親拋棄,從零開始到現在還是零的話也不是那麽倒黴嘛。順風耳傑克曾笑著說過這種討人厭的話,還裝出一副什麽都知道的嘴臉,滔滔不絕地說從十掉到零,不,掉到零以下還要不幸得多了。安迪打從心底討厭這家夥,但就算想頂嘴也說不過人家。說起來,比較誰倒黴這種事本來就很愚蠢。沒有誰比較倒黴,隻有醜惡的種類不同罷了。
安迪低頭看著少女,稍微放柔了聲調:
「你去幫我通知警察。因為我跟警察有些過節,關係很糟。」
「等等!你要去哪裏?」
「去通知威金斯。」
他一說完就跑了起來,再也不管她說了什麽。
一直到安迪通過佇立在墓園入口的少女身旁,聽到她的聲音之前,他都沒發覺少女的存在。
「我都說了。」
那是依芙。她是對著安迪說話嗎?或者是對著挖開來的墳墓說?她微微低著頭,像鳥巢一樣亂糟糟的頭發慢慢晃動著。
「我叫他小心一點,否則會失去重要的東西。我明明跟他說過了。」
「——什麽啊?」
安迪停下腳步仔細瞧著她。少女的臉色蒼白,看起來像某種非人的邪惡精靈。這太蠢了,他咽了咽口水,努力控製著自己的聲音不要發抖,中氣十足地問:
「你早就知道事情會變成這樣嗎?」
「我希望不要變成這樣就好了。」
少女緩緩眨了眨看不見的眼眸,用黑暗的聲音說著:
「我是這麽希望的,夢的預言這種東西不要說中就好了……」
「跟著你姐姐。」
安迪撂下這句話,轉過身快步前進,同時想起數日前那個年幼的預言者對他說過的預言。
3
威金斯抵達國王十字車站時,郵務列車已經快出發了。
他之所以拖到最後一刻才出發,是因為在最後關頭突然接到一個可怕的消息。噩耗是安迪帶來的,但威金斯依他所說趕往聖安娜教會的墓園時出現了意想不到的發展。他還來不及確認事情經過,不管怎樣先帶著這個事實,躲進了前往約克郡的火車。
在認識的站員幫助下,威金斯不致於被堆上來的郵袋壓扁。那位站員是過世父親的同事。因為父親很照顧人,所以即使到了今日依然很有人望。站員不僅給他方便,還送了他沙丁魚罐頭,讓他到了約克郡之後可以吃。
鍋爐燒得熾熱,蒸氣動力火車的車身抖擻著。待尖銳的汽笛聲響起之後,火車緩緩開動了。
威金斯確認火車開動之後,便從袋子裏爬了出來。那個站員將威金斯藏身的袋子放在車廂入口附近,旁邊是堆積如山的貨物。他在一片漆黑中點亮攜帶式提燈,鬆了口氣。
火車搖晃著,提燈的光也跟著晃動不已。是因為這樣,旁邊的兩個麻袋看起來才會像在動嗎?
他目不轉睛地直瞪著看,然後確定這不是自己的錯覺。袋子正在動,還發出了聲音。
「我不舒服。」
「我也是。」
是雙胞胎。
威金斯壓下一聲歎息,用自己從袋子裏拿出來的折疊刀割斷動個不停的袋子的束口繩。雙胞胎迪與丹一先一後地從袋子中露出臉來。
他們後麵的袋子也悄悄地動了。那一邊的袋子靠自己打開,傑克的長臉鑽了出來。
「你怎麽來了?還帶著雙胞胎。」
威金斯用危險的語氣說道。雙胞胎呀地縮起脖子,傑克卻是滿不在乎。
「雙胞胎是從爺爺的打罵中逃出來的啦,你一個人我不放心啊。雖然把安迪帶來也可以,但那家夥不願意。跟今晚挖出來的東西沒關係,是依芙勸他要注意城堡塔中的黑薔薇詛咒……」
「沒想到那家夥這麽迷信。」
「但是該怎麽說呢?真正的預言有什麽好怕的?應付得好躲過一劫,安心地鬆了口氣的下一步就好死不死地,也許又遇上應該已經避開的預言。」
「你信嗎?」
「誰知道。對了,我已經拜托卡萊特連絡福爾摩斯先生,以及發電報到城堡去了。」
「那你來幹嘛?」
「礙到你了嗎?」
「你不做白費功夫的事吧?怎麽了?」
「哎,抵達約克郡之前我會說的啦。」
傑克避開了他的問題,而威金斯輕輕點了點頭。
因為火車之旅而興奮得吵個不停的雙胞胎,過了一個小時後也安靜了下來。傑克估計兩個人都睡著了,於是開口說:
「你聽過shooting circle嗎?」
「射擊同好會還是什麽嗎?」
「不,不是那個。大約半年前我去找福爾摩斯先生的時候,看到他桌上放了幾本備忘錄,其中一本正翻到寫著shooting circle的那頁。雖然我一進去福爾摩斯先生就闔上備忘錄了,不過我好像看見irb,也就是愛爾蘭獨立運動組織這個字眼呢。」
「所以?」
「那些天主教的神父們很反對獨立運動。哎,簡而言之,愛爾蘭人和天主教是密不可分的,會有人參與獨立運動也不足為奇。天主教的極端分子很棘手哦。你也很熟悉蓋伊的事跡吧?(注13)那些家夥就是喜歡用火藥爆破。」
最近以愛爾蘭獨立為目標的激進分子頻頻引發炸彈攻擊。傑克提到的是十七世紀天主教計劃推翻政府而發起的火藥陰謀,其中以蓋伊·福克斯之夜的事件最廣為人知。
傑克一手拍著太陽穴,一邊繼續說道:
「ss,即shooting circle,是愛爾蘭獨立運動組織irb的內部調查兼懲戒部隊。負責製裁組織的背叛者和間諜,也搞過暗殺。威瑟福德伯爵年輕時曾參與追捕這類極端分子的行動;奧萊利神父則是家人遭ss殺害,理由是他身為組織幹部的父親提供情報給都柏林首都警察。」
「你想說什麽?」
「有情報說麥可·麥坎是ss
的一員。」
「——所以?」
「你懂吧?安迪挖出來的東西——」
「不要那樣說。」
威金斯如此責備之後,沉下臉看著傑克。
「我想你已經知道了,我過去的時候那個被挖開的墓是空的。」
「我是覺得最近應該不流行盜屍啦,但是你認為是安迪看錯了嗎?」
「不,達妮埃拉也說她看到了。」
「先不說小姐,安迪他啊,那家夥雖然傻,眼睛可是挺利的。達妮埃拉跟依芙去通知巡警隻離開五分鍾不到,在這段時間內就有人幹淨俐落地把那個處理掉了。我們以後也要注意一點。」
兩個人麵麵相覷,思緒沉浸在今後可能會發生的麻煩事中,陷入了沉默。
這段沉默不知道持續了多久。
即將到達約克車站的時候,威金斯突然開口了:
「問題在於怎麽告訴連恩吧?雖然我明白隻能照實說了——」
「連恩!」
「——什麽?」
威金斯直眨著眼看向雙胞胎。
「是連恩啊。」
迪這麽強調,而丹也用力點頭。
「他在上麵喔。」
「上麵?」傑克抬頭看向車頂。
「在天上啊?連那家夥都成了天上的星星了嗎?——痛!」
傑克的後腦勺被威金斯打了一下,他兩手按著頭。
「不要打頭啦。我重要的情報箱壞掉的話,對你來說也是大損失欸。」
「閉嘴。」
威金斯低吼著,抬頭看向車頂。「你聽。」然後用動作示意。
傑克瞪大眼睛。他也聽見了車頂傳來的聲響。
「上麵有人。」
「是連恩喔。」
雙胞胎齊聲道。
「你們怎麽知道?」
威金斯問。
「因為那是連恩的腳步聲嘛。」
「他跳了踢踏舞嘛。」
迪與丹你看我我看你,思思地對彼此點頭。
威金斯起身打開車門。冷風唿嘯著灌了進來。他一手牢牢抓住門把,大大探出身子往上看。
火車在黑暗中疾駛的聲音震耳欲聾,讓他聽不見車廂內的對話,更別說車頂上的聲響了。
朝氣蓬勃的東區口音英語斷斷續續地傳進耳裏,那個人說——
「你抵抗也沒用。我可是有福爾摩斯先生站在我這邊啊,別以為你逃得掉!」
那既是連恩的聲音,聽起來也像連恩會說的話。
威金斯當機立斷,迴頭命令起兩個肩並著肩,神情忐忑不安的雙胞胎:
「你們兩個唱歌吧。」
迪與丹直眨著眼睛。
「什麽歌?」
「怎樣的歌?」
兩人歪著腦袋問。威金斯迴答:「什麽都好。」然後脫下外套,把左右邊的袖子綁在一起做成一個圈,再把沙丁魚罐頭塞進袖子裏。
在開始討論起要唱什麽歌好的雙胞胎和傑克的幫助下,合力將塞滿了郵件的笨重麻袋拖到門口附近堆起來。威金斯爬上那座麻袋山,傑克則抓住他的腳支撐他。
此時雙胞胎終於決定好要唱什麽歌了。
「爺爺的歌。」
「爺爺喝醉了就會唱唷。」
「爺爺說他年輕的時候很流行。」
噢,我的名字是山姆·霍爾,
煙囪清理工!煙囪清理工!
噢,我的名字是山姆·霍爾,
煙囪清理工!煙囪清理工!
我的名字是山姆·霍爾,
從大玩意兒到無聊玩意兒,我什麽都偷,
現在來跟我算總帳了。
可惡,讓你嚐嚐我的厲害。
精神飽滿的歌聲應該能讓連恩知道有夥伴在。威金斯抓著外套下擺,將用袖子結成的圈套往火車的車頂扔了上去。當成重心的罐頭完成了它的使命。
雙胞胎把煙囪清理工的歌唱到第四遍的時候,一個穿得一身黑的男人掉下來了,連恩也被他拉著掉了下來,被威金斯接住拉進車廂裏。
傑克馬上在殺手頭上罩上麻袋,雙胞胎一邊唱著歌一邊跳了上去。
連恩嚇呆了,環視著夥伴們,笑了,跟他們互碰拳頭之後便和雙胞胎一起意氣風發地唱著。
然後現在是絞刑!
可惡,讓你嚐嚐我的厲害。