(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』
(譯注:下文提到的書籍出版與動畫播映時程皆為日本情形。)
貓:「到了後記的時間囉──我是上次休息一迴,這次再度複出的貓,也就是柴郡──」
熊:『我是第九集之後就沒登場過的熊,也就是修?斯特林熊熊──』
羽:「我是同樣很久不見的迅羽。」
貓:「在後記裏可能很難發覺,不過迅羽拿掉了手長足長與符咒。」
羽:「我在本篇露臉見人,在後記就順便以這個外形亮相……但沒出現在插畫上就是了。」
熊:『期待有一天能夠看到熊熊。』
羽:(這麽說來,這隻熊好像有露過臉又好像沒有……畢竟他瀏海那麽長。)
熊:『附帶一提,母狐狸被叫去重整基甸,所以不在熊熊。』
羽:「這種地方又和本篇有微妙的連結……」
貓:「好啦!說到這次的後記,重點就是電視動畫開始播映了!」
熊:『耶──!大家有看嗎熊熊──?』
羽:「除了【注】dアニメストア以外,也會發布於各大影音網站哦。」(譯注:日本的動畫播放平台。)
貓:「到了這個時候(二○二○年二月),我覺得我在動畫裏的戲份好像已經沒了……」
貓:「不過我在《なぜなにデンドログラム》裏會一直常駐,那邊也請多多賞光!」
熊:『那麽,接下來是慣例的作者的正經感言時間熊熊──』<hr>
謝謝各位讀者購買本書,我是作者海道左近。
《infinite dendrogram–無盡連鎖–》的動畫終於開始播映了,在這一集出版的時候,我想應該已經播到第四話了。
其實我在寫這篇後記時是播映第一話的前一天,不過我與為《クロウ?レコード》執筆–na老師一起在試映會裏看到第二話。
直到試映會前,我也隻看過聲優配音時用的分鏡表而已。
不過,實際以動畫形式公開的《infinite dendrogram–無盡連鎖–》讓我感動萬分,同時也有了「真的變成了動畫」的實感。
另外,悠木碧小姐唱的主題曲與內田彩小姐唱的片尾曲,以及平鬆健治先生編製的劇中伴奏,我都獲贈了音源。每一首曲子都十分動聽,我總是邊聽邊寫作品。
而說到聲音,聲優們的熱情演出也是不可或缺的。
每一次的錄音我都有參加,實在不同凡響。
愈到後麵,演出會愈加熱烈,敬請期待。
為富蘭克林配音的是鬆岡禎丞先生,他的古怪演出也值得注意。
多虧各位關係人士的盡心盡力,催生出來的動畫超乎我的想像。
這種單一個人絕對無法達到的成果,讓我由衷感激。
另外,也很感謝支持本作至今的各位讀者。
希望各位也能一起觀賞動畫。
今後也請多多指教《infinite dendrogram–無盡連鎖–》。
海道左近<hr>
貓:「好──啦,作者感言結束後,就要向大家告知下一集的發售時間……」
狐:『十三集預定於二○二○年六月發售唷──!」
貓:「什喵!?」
羽:「突然跑了過來……」
狐:「瞧你們聊動畫聊得那麽高興──!好讓人嫉妒哦──!」
羽:「……你為何那麽暴躁?把本篇的情緒帶過來了嗎?」
狐:「當然是因為就隻有咱在動畫裏沒有聲優配音啊!」
三人:「「「啊。」」」
狐:「你們這三個不但有配音,戲份又多的人一起聊得興高采烈,太狡猾啦!」
貓(cv井澤詩織小姐):「呃──該說什麽好呢……」
熊(cv日野聰先生):『你平常壞事做太多了熊熊。』
羽(cv東山奈央小姐):「……打起精神來吧?」
狐:「居然像在嘲諷咱似的,還附記聲優的名字!?」
貓:「哎,畢竟你的戲份比隻在第二話開頭登場的將軍閣下還少嘛……」
狐:「嗚嗚……等、等著瞧!咱總有一天也會有配音的啦──!」
羽:「她哭著跑掉了耶……」
貓:「那麽,這次的後記就到此為止──」
熊:『今後也多指教熊熊──』
羽:「再見啦──」
六:「……本人連出場機會都沒有,我覺得她的待遇還算不錯了呢?」
熊:『原來你在哦,傑克史……』