我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁
我一直想要用外星人的目光來看世界。
這是我自幼以來的夢想。從小我就不擅長扮演「人類」這種奇妙的生物,因此才會想要借助故事的力量,再一次重新邂逅並認識人類這種生物也說不定。
作品完成後,我發現這部小說反映了我這樣的願望。這部小說是在出版社的餐廳、咖啡廳和家庭餐廳寫作的。我喜歡在感受著人類氣息的環境中寫作。
一直以來,我都生活在日語的環境中。《便利店人間》翻譯成包括台灣在內的世界各地語言,讓我興起了想要聽聽日語之外的聲音、看看日文之外的文字的念頭。
繼《便利店人間》之後,這本奇妙的小說《地球星人》會被翻譯成什麽樣的聲音與文字,變成書本,送到各位的手中?光是想象,我就感到幸福極了。
希望不久後的將來,我能前往台灣的書店,唿吸著那裏的空氣,摸摸自己的作品。期盼有一天能盡情地徜徉在台灣的聲音環繞之中。
村田沙耶香
相約在覺醒的那一天
——掰了,地球星人!
暢銷作家 東燁