[英]達納.左哈/伊恩.馬歇爾
itdoesn‘tinterestmewhatyoudoforaliving.iwanttoknowwhatyouachefor,andifyoudaretodreamofmeetingyourheart‘slonging.
你為生存做些什麽,我不關心;
我想知道,你的渴求,你是否敢於夢想,
那內心的渴望。
itdoesn‘tinterestmehowoldyouare.iwanttoknowifyouwillrisklookinglikeafoolforlove,foryourdream,fortheadventureofbeingalive.
你的年齡有多大,我不關心;
我想知道,為了愛,為了夢,為了生機勃勃的奇遇,
你是否願意像傻瓜一樣冒險。
itdoesn‘tinterestsaresquaringyourmoon.iwanttoknowifyouhavetouchedthecenterofyourownsorrow,ifyouhavebeenopenedbylife‘sbetrayalsorhavebecondclosedfromfearoffurtherpain!
我不關心,是什麽行星使你的月亮位於方照,
我想知道,你是否已觸及自己悲哀的中心,
是否因生活的種種背叛而心胸開闊,
抑或因為害怕更多的痛苦而變得消沉和封閉!
iwanttoknowifyoucansitwithpain,mineoryourown,withoutmovingtohideitorfadeit,orfixit.
我想知道,你是否能麵對痛苦——我的或者你自己的,
用不著去掩飾,使其消退或使其凝固。
iwanttoknowifyoucanbewithjoy,dancewithwildnessandlettheecstasyfillyoutothetipsofyourfingersandtoeswithoutcautioningustobecareful,toberealistic,torememberthelimitationsofbeinghuman.
我想知道,你是否能安享快樂——我的或者你自己的,
你是否能充滿野性地舞蹈,讓狂喜注滿你的指尖和足尖,
而不告誡我們要小心、要現實、要記住人的存在的局限。
itdoesn‘tinterestmeifthestoryyouaretellingmeistrue.iwanttoknowifyoucandisappointanothertobetruetoyourself;ifyoucanbeartheusationofbetrayndnotbetrayyourownsoul;ifyoucanbefaithlessandthereforetrustworthy.
我並不關心你告訴我的故事是否真實,
我想知道,你是否能為了真實地對待自己而不怕別人失望,
你是否能承受背叛的指責而不出賣自己的靈魂。
我想知道,你是否能忠心耿耿從而值得信賴;
iwanttoknowifyoucanseebeautyevenwhenit‘snotpretty,everyday,andifyoucansourceyourownlifefromitspresence.
我想知道,你是否能保持精神飽滿的狀態,
——即使每天的生活並不舒心,
你是否能從上帝的存在中尋求自己生命的來源。
iwanttoknowifyoucanlivewithfailure,yoursandndontheedgeofthkeandshouttothesilverofthefullmoon,"yes!"
我想知道,你能否身處頹境,卻依然站立在湖邊對著銀色的月光喊一聲“真美”!
itdoesn‘tinterestmetoknowwhereyouliveorhoweyyouhave.iwanttoknowifyoucangetup,afterthenightofgriefanddespair,wearyandbruisedtothebone,anddowhatneedstobedofeedthechildren.
我並不關心你在哪裏生活或者你擁有多少金錢,
我想知道,在一個悲傷、絕望、厭煩、受到嚴重傷害的夜晚之後,
你能否重新站起,為孩子們做一些需要的事情。
itdoesn‘tinterestmewhoyouknoworhowyoucametobehere.iwanttoknowifyouwillstandinthecenterofthefirewithmeandnotshrinkback.
我並不關心你是誰,你是如何來到這裏,
我想知道,你是否會同我一起站在火焰的中心,毫不退縮。
itdoesn‘tinterestmewhereorwhatorwithwhomyouhavestudied.iwanttoknowwhatsustainsyou,frollsaway.
我並不關心你在哪裏受到教育、你學了什麽或者你同誰一起學習,
我想知道,當一切都背棄了你時,是什麽在內心支撐著你。
iwanttoknowifyoucanbealonewithyourselfandifyoutrulylikethecoymoments.
我想知道,你是否能孤獨地麵對你自己,
在空寂的時候,你是否真正喜歡你結交的朋友。
~~~~~
為了愛,為了夢,為了生機勃勃的奇遇,你會怎麽做?
在空寂時,你是否真正喜歡你結交的朋友?一路有人伴,一路不寂寞······
喜歡這篇文,與之分享哦!
裝滿一車幸福讓平安為你開道,
拋棄一切煩惱讓快樂與你擁抱,
祝福祝福;
存儲所有溫暖將寒冷趕跑,
釋放真摯友情讓溫馨永遠對你微笑!
itdoesn‘tinterestmewhatyoudoforaliving.iwanttoknowwhatyouachefor,andifyoudaretodreamofmeetingyourheart‘slonging.
你為生存做些什麽,我不關心;
我想知道,你的渴求,你是否敢於夢想,
那內心的渴望。
itdoesn‘tinterestmehowoldyouare.iwanttoknowifyouwillrisklookinglikeafoolforlove,foryourdream,fortheadventureofbeingalive.
你的年齡有多大,我不關心;
我想知道,為了愛,為了夢,為了生機勃勃的奇遇,
你是否願意像傻瓜一樣冒險。
itdoesn‘tinterestsaresquaringyourmoon.iwanttoknowifyouhavetouchedthecenterofyourownsorrow,ifyouhavebeenopenedbylife‘sbetrayalsorhavebecondclosedfromfearoffurtherpain!
我不關心,是什麽行星使你的月亮位於方照,
我想知道,你是否已觸及自己悲哀的中心,
是否因生活的種種背叛而心胸開闊,
抑或因為害怕更多的痛苦而變得消沉和封閉!
iwanttoknowifyoucansitwithpain,mineoryourown,withoutmovingtohideitorfadeit,orfixit.
我想知道,你是否能麵對痛苦——我的或者你自己的,
用不著去掩飾,使其消退或使其凝固。
iwanttoknowifyoucanbewithjoy,dancewithwildnessandlettheecstasyfillyoutothetipsofyourfingersandtoeswithoutcautioningustobecareful,toberealistic,torememberthelimitationsofbeinghuman.
我想知道,你是否能安享快樂——我的或者你自己的,
你是否能充滿野性地舞蹈,讓狂喜注滿你的指尖和足尖,
而不告誡我們要小心、要現實、要記住人的存在的局限。
itdoesn‘tinterestmeifthestoryyouaretellingmeistrue.iwanttoknowifyoucandisappointanothertobetruetoyourself;ifyoucanbeartheusationofbetrayndnotbetrayyourownsoul;ifyoucanbefaithlessandthereforetrustworthy.
我並不關心你告訴我的故事是否真實,
我想知道,你是否能為了真實地對待自己而不怕別人失望,
你是否能承受背叛的指責而不出賣自己的靈魂。
我想知道,你是否能忠心耿耿從而值得信賴;
iwanttoknowifyoucanseebeautyevenwhenit‘snotpretty,everyday,andifyoucansourceyourownlifefromitspresence.
我想知道,你是否能保持精神飽滿的狀態,
——即使每天的生活並不舒心,
你是否能從上帝的存在中尋求自己生命的來源。
iwanttoknowifyoucanlivewithfailure,yoursandndontheedgeofthkeandshouttothesilverofthefullmoon,"yes!"
我想知道,你能否身處頹境,卻依然站立在湖邊對著銀色的月光喊一聲“真美”!
itdoesn‘tinterestmetoknowwhereyouliveorhoweyyouhave.iwanttoknowifyoucangetup,afterthenightofgriefanddespair,wearyandbruisedtothebone,anddowhatneedstobedofeedthechildren.
我並不關心你在哪裏生活或者你擁有多少金錢,
我想知道,在一個悲傷、絕望、厭煩、受到嚴重傷害的夜晚之後,
你能否重新站起,為孩子們做一些需要的事情。
itdoesn‘tinterestmewhoyouknoworhowyoucametobehere.iwanttoknowifyouwillstandinthecenterofthefirewithmeandnotshrinkback.
我並不關心你是誰,你是如何來到這裏,
我想知道,你是否會同我一起站在火焰的中心,毫不退縮。
itdoesn‘tinterestmewhereorwhatorwithwhomyouhavestudied.iwanttoknowwhatsustainsyou,frollsaway.
我並不關心你在哪裏受到教育、你學了什麽或者你同誰一起學習,
我想知道,當一切都背棄了你時,是什麽在內心支撐著你。
iwanttoknowifyoucanbealonewithyourselfandifyoutrulylikethecoymoments.
我想知道,你是否能孤獨地麵對你自己,
在空寂的時候,你是否真正喜歡你結交的朋友。
~~~~~
為了愛,為了夢,為了生機勃勃的奇遇,你會怎麽做?
在空寂時,你是否真正喜歡你結交的朋友?一路有人伴,一路不寂寞······
喜歡這篇文,與之分享哦!
裝滿一車幸福讓平安為你開道,
拋棄一切煩惱讓快樂與你擁抱,
祝福祝福;
存儲所有溫暖將寒冷趕跑,
釋放真摯友情讓溫馨永遠對你微笑!