“你這段時間……怎麽樣?”安德森讓自己的步伐稍稍偏移,離提著馬燈的男人近了些,出聲問道。


    “挺好,”也許名為“埃克斯”的家夥笑嗬嗬地迴答道,“這裏的生活比海上安逸得多。”


    “我以為你並不會適應安逸的生活,”安德森的麵色稍顯古怪地說道,“你又不是奧克法那家夥……嗷——”


    安德森動作誇張地慘叫出聲,捂著自己最下沿肋骨上的皮肉。


    “你倆還是這樣。”提著馬燈的男人哈哈一笑,感歎了一句。


    奧克法沒有理會安德森,隻是帶著少許表麵的笑意看著提著馬燈的男人。


    “這裏至少不會走進一個房間就看到一排‘德高望重’的人物坐在老式的椅子裏竊竊私語,”提著馬燈的男人正經迴答著安德森的問題,“所以我不需要擔心有人會為我犯下的‘酷行’折磨我……”


    “嘿,海上的冒險家哪個不是無可饒恕的惡徒,我以為你早就承認這一點!”安德森語氣詫異地大聲道。


    “……至少這裏真的足夠安逸……而我已經老啦……”提著馬燈的男人在安德森的話語後沉默了一瞬,才仿佛感歎般說道,“……就像一場美夢……”


    就像一場美夢……安格妮絲在他們身後緩步走著,在心中咀嚼著男人的話語。


    “到了。”提著馬燈的男人突然開口道,安格妮絲順著他的視線抬頭看去。


    這是安德森第一幅圖畫上的場景,一個古城門,有著第四紀末期的風格。一邊有著尖頂的望樓,另一邊卻又是隻有瞭望口的無頂門塔,晦暗的夜色中隻能看到城牆上隱隱的陰影痕跡,帶著明顯的陳朽的味道。


    “這門有什麽名字嗎?”艾德雯娜出聲問道。


    “有什麽特殊的名字?”提著馬燈的男人嗬嗬笑道,“這不過是一道普通的城門。”


    安格妮絲一手按著自己頭頂的寬簷帽,抬起頭向上看去,細碎的黑色出現在她的眼底,影影綽綽的火光在她的眼前浮現,尖利的長矛刺穿消瘦卻矯健的身體,猩紅的血液順著深灰色的城牆緩緩流下,無聲無息地被吸收。


    “我就不進去了,”提著馬燈的男人的抬頭看著城門許久,出聲說道,“我今晚並不能離開港口太遠。”


    “當然,”安格妮絲開口道,她伸手隨意地推開門,“這是你的職責。”


    縹緲不停歇的管弦混雜著純淨不帶任何雜質的歌聲在下一刻順著夜風來到了安格妮絲的耳邊,安格妮絲下意識地將自己的目光投向了那個方向。


    “你們聽到了嗎?”安格妮絲開口問道。


    “我也聽到了。”艾德雯娜表情嚴肅地點了點頭。


    安德森和奧克法互相看了一眼,同時點了點頭。


    “我們也是。”他們兩人幾乎是同時說道。


    斯巴斯涅列基在幾人將目光投來的同時也點了點頭,沒有說話,表情看起來有些難看。


    安格妮絲清楚他臉色變化的原因,畢竟不久之前才在分析的時候將在歌劇院聽到歌聲認定為高風險的因素。


    “天籟之音,”旁邊有聲音道,“就像是天使的聖歌,不是嗎?”


    安格妮絲將自己的目光投向聲音來源的地方,那是一個有著灰色頭發的年輕男人,穿著黑白兩色的禮服,拿著紅橡木手杖,看起來就像是北大陸常見的將要赴宴的紳士。


    “好久不見,親愛的奧克法......”年輕男人在幾人將視線投來的時候露出了一副上流社會最常見的優雅笑容,“還有......該去喂鯊魚的安德森。”


    安德森幾不可察地愣了一下,接著臉上露出了誇張的笑容。


    “丁梅斯戴爾,我見過好多人像你這樣打扮......”安德森的笑容看起來實在有些欠揍,尤其是配合著他那副思索的動作。


    “我想起來了!”他突然一拍手,表情恍然,“因蒂斯一個伯爵的宴會上,這個伯爵特別喜歡看年輕男人這樣打扮,每次他的宴會後都至少有一個能得到他的投資!”


    他在內涵什麽......安格妮絲忍不住表情古怪地看了一眼安德森。


    “至少現在去過這位伯爵宴會的是你,安德森,”名為“丁梅斯戴爾”的年輕男人臉上的笑容僵了一瞬,隨後說道,“而我現在憑借自己的努力獲得了財富與尊重。”


    他沒有等待安德森再次開口,目光看向了樂聲來源的方向。


    “這是阿利亞德尼·亨伯特的歌聲,”年輕男人有些漫不經心地介紹道,但他的神色卻分明徹底地沉迷在了那飄渺不定的歌聲中,帶著異樣的亢奮與癡迷,“納瓦拉城中最為著名的閹伶,聽說他是伯爵的情人。”


    閹伶歌手,安格妮絲曾經在曆史文獻上看到過這些人,他們最初出現的時間隨著眾神時代的大量資料的失落已經無法考據,但少量出土的第四紀曆史文獻中確實看到了他們的身影。而他們的消失卻是確定的——這是羅塞爾大帝的功勞。


    人類總能為自己的欲望做出殘忍的事情,無論是更偏向本能還是看起來出於一些高尚的目的。


    年幼的男童聲音洪亮清澈,仿若天籟,可等到他們到了發育期,他們的嗓音就會迅速低沉下去,大多數時候連最為普通的女性角色都無法擔任。在這些男孩到達發育年紀之前,將其閹割,他們就將擁有比女性更勝一籌的寬廣的音域,再加上超出常人的肺活量,他們的歌喉是“任何女性都不可能具有的,如此清脆、有力而又甜美”,就像孔蒂老師曾經向安格妮絲感歎過的,這些人是人類曆史的悲哀,卻是音樂發展的瑰寶。


    “你們很幸運,”年輕男人說道,“今晚有納瓦拉城的慶典,阿利亞德尼會在菲尼克斯歌劇院演唱他為慶典獻上的歌劇,伯爵與伯爵夫人也會在今晚出現在那裏,做出麵向每位市民的演講。”


    身旁也許歸屬於貴族的馬車駛過,馬蹄踏在青石板路上發出噠噠的聲音,快速掠過街道兩旁衣衫襤褸擠擠挨挨的貧民。


    安格妮絲轉頭向後望去,那古老的城門不知道什麽時候已經離得極遠,在璀璨的燈光以及浮動的暗香裏幾乎消失在了晦暗的夜幕中。

章節目錄

閱讀記錄

詭秘之囚徒序列所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蕙襄容與的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蕙襄容與並收藏詭秘之囚徒序列最新章節